[goffice] Updated Russian translation
- From: Valek Frob <frob src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Updated Russian translation
- Date: Sun, 23 Dec 2012 23:06:10 +0000 (UTC)
commit 2e678ebbc1c71c6dd6c374ea0d7859e6606ac66e
Author: Valek Filippov <frob df ru>
Date: Sun Dec 23 18:02:26 2012 -0500
Updated Russian translation
po/ru.po | 6764 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 3993 insertions(+), 2771 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 937d64c..81bb4a6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 17:49-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-23 12:00-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-23 17:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:01-0500\n"
"Last-Translator: Konstantin Tokarev <annulen yandex ru>\n"
"Language-Team: <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -15,100 +15,109 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../goffice/app/file.c:459
+#: ../goffice/app/file.c:527
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../goffice/app/file.c:460
+#: ../goffice/app/file.c:528
msgid "The identifier of the saver."
msgstr ""
-#: ../goffice/app/file.c:470
+#: ../goffice/app/file.c:538
msgid "MIME type"
msgstr "ÐÐÐ MIME"
-#: ../goffice/app/file.c:471
+#: ../goffice/app/file.c:539
msgid "The MIME type of the saver."
msgstr ""
-#: ../goffice/app/file.c:480
+#: ../goffice/app/file.c:548
msgid "Extension"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/app/file.c:481
+#: ../goffice/app/file.c:549
msgid "The standard file name extension of the saver."
msgstr ""
-#: ../goffice/app/file.c:490
+#: ../goffice/app/file.c:558
msgid "Description"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/app/file.c:491
+#: ../goffice/app/file.c:559
msgid "The description of the saver."
msgstr ""
-#: ../goffice/app/file.c:500
+#: ../goffice/app/file.c:568
msgid "Overwrite"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../goffice/app/file.c:501
+#: ../goffice/app/file.c:569
msgid "Whether the saver will overwrite files."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/file.c:511
+#: ../goffice/app/file.c:579
msgid "Format Level"
msgstr ""
-#: ../goffice/app/file.c:522
+#: ../goffice/app/file.c:590
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../goffice/app/file.c:523
+#: ../goffice/app/file.c:591
msgid "How much of a document is saved"
msgstr ""
-#: ../goffice/app/file.c:687
+#: ../goffice/app/file.c:754
msgid "Saving over old files of this type is disabled for safety."
msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
-#: ../goffice/app/file.c:697
+#: ../goffice/app/file.c:764
msgid ""
"You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ plugin.xml."
-#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:73
+#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:103
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr ""
-#: ../goffice/app/go-doc.c:136
+#: ../goffice/app/go-doc.c:166
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../goffice/app/go-doc.c:137
+#: ../goffice/app/go-doc.c:167
msgid "The URI associated with this document."
msgstr ""
-#: ../goffice/app/go-doc.c:141
+#: ../goffice/app/go-doc.c:171
msgid "Dirty"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/app/go-doc.c:142
+#: ../goffice/app/go-doc.c:172
msgid "Whether the document has been changed."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../goffice/app/go-doc.c:146
+#: ../goffice/app/go-doc.c:176
+msgid "Dirty Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:177
+msgid "When the document was first changed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../goffice/app/go-doc.c:182
msgid "Pristine"
msgstr ""
-#: ../goffice/app/go-doc.c:147
+#: ../goffice/app/go-doc.c:183
msgid "Whether the document is unchanged since it was created."
msgstr ""
-#: ../goffice/app/go-doc.c:397 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
+#: ../goffice/app/go-doc.c:446 ../goffice/canvas/goc-image.c:292
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
msgid "Image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -121,301 +130,139 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
msgid "Loading plugin '%s' that contains the object '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ \"%s\""
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:56
-msgid "Module file name not given."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:67
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:75
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:80
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied "
-"version %s."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ %s ÐÐÑÑÐÐÐ %s, ÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑ %s."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:103
-msgid "Dynamic module loading is not supported in this system."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:113
-#, c-format
-msgid "Unable to open module file \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:121
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ \"go_plugin_header\"."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:125
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" has an invalid magic number."
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:152
-#, c-format
-msgid "Unable to close module file \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:292
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:354
-#, c-format
-msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:295
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:357
-#, c-format
-msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:421
-#, c-format
-msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:47
-msgid "Loader has no set_attributes method.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ set_attributes.\n"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:62
-msgid "Loader has no load_base method.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ load_base.\n"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:107 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:145
-#, c-format
-msgid "Service '%s' not supported by loader."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:141
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:840
-msgid "Error while loading plugin service."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:149
-msgid "Initializing function inside plugin returned error."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:167
-msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:177 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
-#: ../goffice/utils/go-format.c:736 ../goffice/utils/go-format.c:3704
-msgid "General"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:334
-msgid "File opener has no description"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:368
-#, c-format
-msgid "File opener - %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ - %s"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:489
-msgid "Error while reading file."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:647
-msgid "File saver has no description"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:690
-#, c-format
-msgid "File saver - %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ - %s"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:750
-msgid "Error while loading plugin for saving."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:752
-msgid "Failed to load plugin for saving"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:877
-msgid "Plugin loader"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:902
-msgid "GObject loader"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ GObject"
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1009
-msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ \"type\" Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ \"service\"."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1015
-#, c-format
-msgid "Unknown service type: %s."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1031
-msgid "Error reading service information."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1093
-msgid ""
-"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
-"loading failed."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ (ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"PLUGIN_ALWAYS_LOAD), ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
-
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:346
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:372
#, c-format
-msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
+msgid "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s."
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ (\"%s"
"\"), ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:350
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:376
msgid "Couldn't read plugin info from file."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:495
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:522
msgid "Unknown name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:590
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:617
#, c-format
msgid "Unsupported loader type \"%s\"."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:598
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:625
#, c-format
msgid "Error while preparing loader \"%s\"."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:676
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:703
#, c-format
msgid "Error while reading service #%d info."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ #%d."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:757
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:784
#, c-format
msgid "Can't read plugin info file (\"%s\")."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (\"%s\")."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:761
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:788
#, c-format
msgid "File \"%s\" is not valid plugin info file."
msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:844
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:871
#, c-format
-msgid "Errors while reading services for plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:856
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:883
#, c-format
-msgid "Plugin id contains invalid characters (%s)."
+msgid "Plugin ID contains invalid characters (%s)."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ (%s)."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:860
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:887
msgid "Unknown plugin name."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:864
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:891
#, c-format
-msgid "No loader defined or loader id invalid for plugin with id=\"%s\"."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ \"%s\"."
+msgid "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:870
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:897
msgid "Plugin has no id."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:911
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:938
#, c-format
msgid "Error initializing plugin loader (\"%s\")."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (\"%s\")."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:942 ../goffice/app/go-plugin.c:1104
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:969 ../goffice/app/go-plugin.c:1131
msgid "Detected cyclic plugin dependencies."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:966
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:993
#, c-format
-msgid "Couldn't activate plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:972 ../goffice/app/go-plugin.c:1150
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:999 ../goffice/app/go-plugin.c:1177
#, c-format
-msgid "Couldn't find plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:979
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1006
msgid "Error while activating plugin dependencies."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:993
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1020
#, c-format
msgid "Error while activating plugin service #%d."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ #%d."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1049
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1076
#, c-format
msgid "Error while deactivating plugin service #%d."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ #%d."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1116 ../goffice/app/go-plugin.c:1137
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1143 ../goffice/app/go-plugin.c:1164
msgid "Cannot load plugin loader."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1144
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1171
#, c-format
-msgid "Couldn't load plugin with id=\"%s\"."
+msgid "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ \"%s\"."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1157
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1184
msgid "Error while loading plugin dependencies."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1347
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1376
#, c-format
msgid "Errors occurred while reading plugin information from file \"%s\"."
msgstr "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1466
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1495
#, c-format
msgid "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\" (ÐÐÐÐÑ. %s)."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1501
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1530
#, c-format
msgid "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\" (ÐÐÐÐÑ. %s)."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1626 ../goffice/app/go-plugin.c:1792
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1657 ../goffice/app/go-plugin.c:1825
msgid "Errors while reading info about available plugins."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1650
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1681
msgid "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1671
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1702
#, c-format
msgid ""
"The following plugins are no longer on disk but are still active:\n"
@@ -426,586 +273,753 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Gnumeric ÑÐÐÑÐÑ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1768 ../goffice/app/go-plugin.c:1859
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1801
msgid "Errors while reading info about new plugins."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1816 ../goffice/app/go-plugin.c:1883
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1849
msgid "Errors while activating plugins."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/go-plugin.c:1823 ../goffice/app/go-plugin.c:1890
+#: ../goffice/app/go-plugin.c:1856
msgid "Errors while initializing plugin system."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/app/io-context.c:155
-msgid "exec-main-loop"
-msgstr ""
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:83
+msgid "Loader has no set_attributes method.\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ set_attributes.\n"
-#: ../goffice/app/io-context.c:156
-msgid "Execute main loop iteration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:98
+msgid "Loader has no load_base method.\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ load_base.\n"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437
-msgid "xc"
-msgstr "xc"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader.c:143 ../goffice/app/go-plugin-loader.c:181
+#, c-format
+msgid "Service '%s' not supported by loader."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:438
-msgid "The arc center x coordinate"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:71
+msgid "Module file name not given."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443
-msgid "yc"
-msgstr "yÑ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:82
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" has an inconsistent dependency list."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:444
-msgid "The arc center y coordinate"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:90
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" depends on an invalid null dependency."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:449
-msgid "xr"
-msgstr "xr"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:95
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" depends on an unknown dependency '%s'."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ \"%s\"."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:450
-msgid "The arc x radius"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"Module \"%s\" was built with version %s of %s, but this executable supplied "
+"version %s."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ %s ÐÐÑÑÐÐÐ %s, ÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÑÑÐÑ %s."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:455
-msgid "yr"
-msgstr "yr"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:118
+msgid "Dynamic module loading is not supported in this system."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:456
-msgid "The arc y radius"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:133
+#, c-format
+msgid "Unable to open module file \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:461
-msgid "ang1"
-msgstr "ang1"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:141
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"go_plugin_header\" symbol)."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ \"go_plugin_header\"."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:462
-msgid "The arc start angle"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:145
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" has an invalid magic number."
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:467
-msgid "ang2"
-msgstr "ang2"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:185
+#, c-format
+msgid "Unable to close module file \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:468
-msgid "The arc end angle"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:335
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:397
+#, c-format
+msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
+msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:473 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:263
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:251 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:440 ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
-msgid "Rotation"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:338
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:400
+#, c-format
+msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:474
-msgid "The rotation around center position"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-loader-module.c:464
+#, c-format
+msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ \"%s\"."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:479 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:360
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2575 ../goffice/graph/gog-grid.c:116
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:332
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:192
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1031
+msgid "Error while loading plugin service."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:480
-msgid "The type of arc: arc, chord or pie"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐ: ÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:200
+msgid "Initializing function inside plugin returned error."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:486 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
-msgid "Start Arrow"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:218
+msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:487 ../goffice/canvas/goc-line.c:348
-msgid "Arrow for line's start"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:60
+#: ../goffice/utils/go-format.c:911 ../goffice/utils/go-format.c:5243
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:492 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
-msgid "End Arrow"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:308
+msgid "Resource"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:493 ../goffice/canvas/goc-line.c:354
-msgid "Arrow for line's end"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:356
+msgid "Invalid resource service"
+msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:239
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:413 ../goffice/canvas/goc-group.c:239
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:239 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:231
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330 ../goffice/canvas/goc-text.c:428
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:318 ../goffice/utils/go-marker.c:83
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:525
+msgid "File opener has no description"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:170
-msgid "The circle center horizontal position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:559
+#, c-format
+msgid "File opener - %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ - %s"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:245
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:419 ../goffice/canvas/goc-group.c:245
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:245 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:237
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:434
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:324
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:680
+msgid "Error while reading file."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:176
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:838
+msgid "File saver has no description"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:881
+#, c-format
+msgid "File saver - %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ - %s"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:941
+msgid "Error while loading plugin for saving."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:943
+msgid "Failed to load plugin for saving"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1068
+msgid "Plugin loader"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1093
+msgid "GObject loader"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ GObject"
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1200
+msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ \"type\" Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ \"service\"."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1206
+#, c-format
+msgid "Unknown service type: %s."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1222
+msgid "Error reading service information."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:1296
+msgid ""
+"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
+"loading failed."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ (ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"PLUGIN_ALWAYS_LOAD), ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
+
+#: ../goffice/app/io-context.c:168
+msgid "exec-main-loop"
+msgstr "exec-main-loop"
+
+#: ../goffice/app/io-context.c:169
+msgid "Execute main loop iteration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:436
+msgid "xc"
+msgstr "xc"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:437
+msgid "The arc center x coordinate"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:442
+msgid "yc"
+msgstr "yÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:443
+msgid "The arc center y coordinate"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:448
+msgid "xr"
+msgstr "xr"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:449
+msgid "The arc x radius"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:454
+msgid "yr"
+msgstr "yr"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:455
+msgid "The arc y radius"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:460
+msgid "ang1"
+msgstr "ang1"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:461
+msgid "The arc start angle"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:466
+msgid "ang2"
+msgstr "ang2"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:467
+msgid "The arc end angle"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:472 ../goffice/canvas/goc-component.c:295
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:261 ../goffice/canvas/goc-path.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:475
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:166
+msgid "Rotation"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:473
+msgid "The rotation around center position"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:478 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3054 ../goffice/graph/gog-grid.c:127
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:479
+msgid "The type of arc: arc, chord or pie"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐ: ÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:485 ../goffice/canvas/goc-line.c:346
+msgid "Start Arrow"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:486 ../goffice/canvas/goc-line.c:347
+msgid "Arrow for line's start"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:491 ../goffice/canvas/goc-line.c:352
+msgid "End Arrow"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-arc.c:492 ../goffice/canvas/goc-line.c:353
+msgid "Arrow for line's end"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:167 ../goffice/canvas/goc-component.c:271
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:237 ../goffice/canvas/goc-graph.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:254 ../goffice/canvas/goc-image.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:223
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:312 ../goffice/canvas/goc-text.c:463
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:104
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:168
+msgid "The circle center horizontal position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:173 ../goffice/canvas/goc-component.c:277
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:243 ../goffice/canvas/goc-graph.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:260 ../goffice/canvas/goc-image.c:269
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:269 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:229
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:318 ../goffice/canvas/goc-text.c:469
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:779
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:174
msgid "The circle center vertical position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:181
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:179
msgid "Radius"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:182
+#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:180
msgid "The circle radius"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:240
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:272
+msgid "The object left position"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:278
+msgid "The object top position"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:283 ../goffice/canvas/goc-component.c:284
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:255 ../goffice/canvas/goc-graph.c:453
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:281
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:499
+#: ../goffice/utils/go-image.c:503
+msgid "Height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:289 ../goffice/canvas/goc-component.c:290
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:249 ../goffice/canvas/goc-graph.c:459
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:275
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-color-scale.c:137
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:493 ../goffice/utils/go-image.c:499
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
+msgid "Width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:296
+msgid "The rotation around center"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:301
+msgid "Object"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-component.c:302
+msgid "The embedded GOComponent object"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ GOComponent"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:238
msgid "The ellipse left position (or right position in RTL mode)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ)"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:246
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:244
msgid "The ellipse top position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:251 ../goffice/canvas/goc-graph.c:431
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:432 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:243
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342 ../goffice/canvas/goc-widget.c:331
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:387 ../goffice/utils/go-image.c:472
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:317
-msgid "Width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:252
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:250
msgid "The ellipse width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:257 ../goffice/canvas/goc-graph.c:425
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:426 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:249
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348 ../goffice/canvas/goc-widget.c:337
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:393 ../goffice/utils/go-image.c:476
-msgid "Height"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:258
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:256
msgid "The ellipse height"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:264 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:355
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:262 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
msgid "The rotation around top left position"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:346
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:373
#, c-format
msgid "(%s,%s)"
msgstr "(%s,%s)"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:414
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442
msgid "The graph left position"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:420
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:448
msgid "The graph top position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. default
#. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we
#. * support graphs in graphs
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:437 ../goffice/graph/gog-graph.c:175
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:419
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:465 ../goffice/graph/gog-graph.c:253
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:525 ../goffice/graph/gog-theme.c:581
msgid "Graph"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:438
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:466
msgid "The GogGraph this object displays"
msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:443 ../goffice/graph/gog-graph.c:927
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:471 ../goffice/graph/gog-graph.c:1071
msgid "Renderer"
msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:444
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:472
msgid "The GogRenderer being displayed"
msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-group.c:240
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:255
msgid "The group horizontal offset"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-group.c:246
+#: ../goffice/canvas/goc-group.c:261
msgid "The group vertical offset"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:256
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:264 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:224
+msgid "The image left position"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:270 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:230
+msgid "The image top position"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:276 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:236
+msgid "The image width or -1 to use the image width"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ -1 ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:282 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:242
+msgid "The image height or -1 to use the image height"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ -1 ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:293
+msgid "The GOImage to display"
+msgstr "GOImage ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:297
+msgid "Cropped bottom"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:298
+msgid "The cropped area at the image bottom as a fraction of the image height"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:302
+msgid "Cropped left"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:303
+msgid "The cropped area at the image left of the image width"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:307
+msgid "Cropped right"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:308
+msgid "The cropped area at the image right of the image width"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:312
+msgid "Cropped top"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-image.c:313
+msgid "The cropped area at the image top as a fraction of the image height"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:265
msgid "Canvas"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:257
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:266
msgid "The canvas object on which the item resides"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:262 ../goffice/graph/gog-view.c:584
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:271 ../goffice/graph/gog-view.c:685
msgid "Parent"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-item.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-item.c:272
msgid "The group in which the item resides"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:323
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:322
msgid "x0"
msgstr "x0"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:324
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:323
msgid "The line start x coordinate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:329
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:328
msgid "y0"
msgstr "y0"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:330
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:329
msgid "The line start y coordinate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:335
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:334
msgid "x1"
msgstr "x1"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:336
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:335
msgid "The line end x coordinate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:341
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:340
msgid "y1"
msgstr "y1"
-#: ../goffice/canvas/goc-line.c:342
+#: ../goffice/canvas/goc-line.c:341
msgid "The line end y coordinate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:240
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:264
msgid "The path first point x coordinate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:246
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:270
msgid "The path first point y coordinate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:252
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:276
msgid "The rotation around first point position"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:257
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:281
msgid "Closed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:258
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:282
msgid "The flag for closed path"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:287 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:339
+msgid "Fill rule"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:288 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:340
+msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:293
msgid "Path"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-path.c:264
+#: ../goffice/canvas/goc-path.c:294
msgid "The path points"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:232
-msgid "The image left position"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:238
-msgid "The image top position"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:244
-msgid "The image width or -1 to use the image width"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ -1 ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:250
-msgid "The image height or -1 to use the image height"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ -1 ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:260 ../goffice/utils/go-image.c:481
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:252 ../goffice/utils/go-pixbuf.c:276
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:261
+#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:253
msgid "The GdkPixbuf to display"
msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:229 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
msgid "points"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:229
-msgid "The polyline vertices"
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:328
+msgid "The polygon vertices"
msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:234 ../goffice/canvas/goc-polygon.c:350
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:333 ../goffice/canvas/goc-polyline.c:256
msgid "Use spline"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:235
-msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
-msgid "The polygon vertices"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:351
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:334
msgid "Use a Bezier closed cubic spline as contour"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:356
-msgid "Fill rule"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:357
-msgid "Set fill rule to winding or even/odd"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:361
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:344
msgid "sizes"
msgstr "ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:362
+#: ../goffice/canvas/goc-polygon.c:345
msgid ""
"If set, the polygon will be split as several polygons according to the given "
"sizes. Each size must be at least 3. Values following an invalid value will "
"be discarded. Setting the \"point\" property will reset the sizes."
msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:251
+msgid "The polyline vertices"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/canvas/goc-polyline.c:257
+msgid "Use a Bezier cubic spline as line"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:313
msgid "The rectangle left position (or right position in RTL mode)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ)"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:337
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:319
msgid "The rectangle top position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:325
msgid "The rectangle width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:331
msgid "The rectangle height"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:361
-msgid "The rectangle type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:343
+msgid ""
+"The rectangle type: 0 for no rounded corner, 1 for rounded top left, 2 for "
+"top right, 4 for bottom right, 8 for bottom left, or any combination of "
+"these."
+msgstr ""
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:366
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348
msgid "rx"
msgstr "rx"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:367
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:349
msgid "The round rectangle rx"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:372
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:354
msgid "ry"
msgstr "ry"
-#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:373
+#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:355
msgid "The round rectangle ry"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:209 ../goffice/utils/go-style.c:1044
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:222 ../goffice/utils/go-style.c:1105
msgid "Style"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:162
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:210
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:223
msgid "A pointer to the GOStyle object"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ GOStyle"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:166
msgid "Scale line width"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:168
+#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:167
msgid "Whether to scale the line width when zooming"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:429
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:464
msgid "The text horizontal position"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:435
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:470
msgid "The text position"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:476
msgid "The rotation around the anchor"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:446 ../goffice/graph/gog-object.c:645
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:481 ../goffice/graph/gog-object.c:819
msgid "Anchor"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:482
msgid "The anchor point for the text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:452 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
-#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:136 ../goffice/utils/go-style.c:910
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:487 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.c:145 ../goffice/utils/go-style.c:971
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:453
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:488
msgid "The text to display"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:456
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:456
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:491
msgid "The attributes list as a PangoAttrList"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ PangoAttrList"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:461
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:496
msgid "Clip"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:462
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:497
msgid "Whether to clip or not"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:467
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:502
msgid "Clip width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:468
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:503
msgid "Clip width for the text"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:473
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:508
msgid "Clip height"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:474
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:509
msgid "Clip height for the text"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:479
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:514
msgid "Wrap width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-text.c:480
+#: ../goffice/canvas/goc-text.c:515
msgid "Wrap width for the text"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:312
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:767
msgid "Widget"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:313
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:768
msgid "A pointer to the embedded widget"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:319
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:774
msgid "The widget left position"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:325
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:780
msgid "The widget top position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:332
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:787
msgid "The widget width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:338
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:793
msgid "The widget height"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:69
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:79
msgid "Component Engine"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:208
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:218
msgid "Component Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:203
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:204
-msgid "Flags"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:209
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:210
-msgid "Indent"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:215
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:216
-msgid "Space Before"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:221
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:222
-msgid "Space After"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:227
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:228
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:633
-msgid "Alignment"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:233
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:234
-msgid "Bullet Character"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:239
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:240
-msgid "Bullet Indent"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:245
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:246
-msgid "Bullet Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:251
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:252
-msgid "Bullet Family"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:257
-#: ../goffice/drawing/god-paragraph-attributes.c:258
-msgid "Bullet On"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Euler angles</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ</b>"
-
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:2
-msgid "Phi:"
-msgstr "ÐÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3
-msgid "Psi:"
-msgstr "ÐÑÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4
-msgid "Theta:"
-msgstr "ÐÐÑÐ:"
-
#: ../goffice/graph/gog-3d-box.c:215
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1026,331 +1040,478 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ phi"
msgid "Field of view"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:637
-msgid "Layout"
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:1
+msgid "<b>Euler angles</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:2
+msgid "Psi:"
+msgstr "ÐÑÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:3
+msgid "Theta:"
+msgstr "ÐÐÑÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-3d-box-prefs.ui.h:4
+msgid "Phi:"
+msgstr "ÐÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:86
+msgid "Degrees"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:87
+msgid "Radians"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:88
+msgid "Grads"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1494
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:7
+msgid "Discrete"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1494
+msgid "Discrete mapping"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1506 ../goffice/utils/go-line.c:161
+#: ../goffice/utils/go-line.c:376 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
+msgid "Linear"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1506
+msgid "Linear mapping"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1518
+msgid "Log"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1518
+msgid "Logarithm mapping"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2827 ../goffice/graph/gog-axis.c:2837
+msgid "M_inimum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2828 ../goffice/graph/gog-axis.c:2838
+msgid "M_aximum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2829
+msgid "Categories between _ticks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2830
+msgid "Categories between _labels"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2839
+msgid "Ma_jor ticks"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2840
+msgid "Mi_nor ticks"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2896 ../goffice/math/go-distribution.c:171
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:172
+msgid "Scale"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2918 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:325
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:195
+msgid "Span"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2975
+msgid "Colors"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2992 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:891
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1417
+msgid "Format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3030
+msgid "MajorGrid"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3033
+msgid "MinorGrid"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3036
+msgid "AxisLine"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3039 ../goffice/graph/gog-theme.c:591
+msgid "Label"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3055
+msgid "Numerical type of this axis"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3059
+msgid "Invert axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3060
+msgid "Scale from high to low rather than low to high"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3064
+msgid "MapName"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3065
+msgid "The name of the map for scaling"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3070
+msgid "Assigned XL format"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3071
+msgid ""
+"The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3076 ../goffice/graph/gog-axis.c:3077
+msgid "Rotation of circular axis"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3084 ../goffice/graph/gog-axis.c:3085
+msgid "Polar axis set unit"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3090
+msgid "Axis start position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3091
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area starts, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 0.0"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3096
+msgid "Axis end position"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3097
+msgid ""
+"Position of the plot area at which the axis effective area ends, expressed "
+"as a percentage of the available position. Defaults to 1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3101
+msgid "ColorMapName"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:3102
+msgid "The name of the color map"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:131 ../goffice/graph/gog-theme.c:322
+msgid "Resource type"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:132
+msgid "The resource type for the color map"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:589
+msgid "New map"
+msgstr ""
+
+#. An MS Excel-ish theme
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map.c:993 ../goffice/graph/gog-theme.c:1240
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:1
+msgid "Color map editor"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:2
+msgid "<b>Current color stop</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:3
+msgid "Value"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:4
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:5
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1031 ../goffice/graph/gog-series.c:576
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:6
+msgid "Gradient"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:8
+msgid "<b>Snapshots</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:9
+msgid "Define"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-color-map-prefs.ui.h:10
+msgid "Erase"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:647
+msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:666
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:676
msgid "Axis position"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:667 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:673
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:677 ../goffice/graph/gog-axis-line.c:683
msgid "Where to position an axis low, high, or crossing"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:672
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:682
msgid "Axis position (as a string)"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:678
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:688
msgid "Major labels"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:679
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:689
msgid "Show labels for major ticks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:684
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:694
msgid "Inside major ticks"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:685
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:695
msgid "Major tick marks inside the chart area"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:690
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:700
msgid "Outside major ticks"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:691
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:701
msgid "Major tick marks outside the chart area"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:696
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:706
msgid "Major tick size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:697
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:707
msgid "Size of the major tick marks, in points"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:703
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:713
msgid "Inside minor ticks"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:704
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:714
msgid "Minor tick marks inside the chart area"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:709
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:719
msgid "Outside minor ticks"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:710
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:720
msgid "Minor tick marks outside the axis"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:715
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:725
msgid "Minor tick size"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:716
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:726
msgid "Size of the minor tick marks, in points"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:722
-msgid "Cross axis id"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:732
+msgid "Cross axis ID"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:723
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:733
msgid "Which axis to cross"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:729
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:739
msgid "Axis padding"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:730
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:740
msgid "Distance from axis line to plot area, in points"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:822
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:832
msgid "Select axis"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:928
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:938
msgid "Set start bound"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:939
+#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:949
msgid "Set stop bound"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Bounds</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÑ</b>"
-
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Major ticks</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
+#, no-c-format
+msgid "<b>Effective area</b> (as % of available room)"
+msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3
-msgid "<b>Mapping</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</b>"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style.c:645
+msgid "Start:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Minor ticks</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:4 ../goffice/utils/go-style.c:646
+msgid "End:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:5
-msgid "<b>Position</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "<b>Major ticks</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:6
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:4
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3 ../goffice/gtk/go-palette.c:349
-msgid "Automatic"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "_Outside"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:7
-msgid "I_nside"
+msgid "_Inside"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:8
-msgid "O_utside"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Show Labels"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:9
-msgid "Padding:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐ:"
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:10
-msgid "_Cross"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:11
msgid "_High"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:12
-msgid "_Inside"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+msgid "_Cross"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:13
-msgid "_Invert axis"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
+msgid "at"
+msgstr "Ð"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:14
-msgid "_Low"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Padding:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ:"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:15
-msgid "_Outside"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
+msgid "pts"
+msgstr "ÑÑÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:16
-msgid "_Rotation:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "<b>Minor ticks</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:17
-msgid "_Show Labels"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+msgid "O_utside"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:18
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
-msgid "_Type:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+msgid "I_nside"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:19
-msgid "_Unit:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid "<b>Bounds</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÑ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:20
-msgid "at"
-msgstr "Ð"
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:1 ../goffice/gtk/go-palette.c:344
+msgid "Automatic"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:21
-#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
-msgid "degrees"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:4
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
+msgid "_Type:"
+msgstr "ÐÐÐ:"
#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:22
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:26
-msgid "pts"
-msgstr "ÑÑÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:56
-msgid "Degrees"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:57
-msgid "Radians"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:58
-msgid "Grads"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1397
-msgid "Discrete"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1397
-msgid "Discrete mapping"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1409 ../goffice/utils/go-line.c:118
-#: ../goffice/utils/go-line.c:329 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
-msgid "Linear"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1409
-msgid "Linear mapping"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1421
-msgid "Log"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1421
-msgid "Logarithm mapping"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2436 ../goffice/graph/gog-axis.c:2446
-msgid "M_inimum"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2437 ../goffice/graph/gog-axis.c:2447
-msgid "M_aximum"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2438
-msgid "Categories between _ticks"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2439
-msgid "Categories between _labels"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2448
-msgid "Ma_jor ticks"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Invert axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2449
-msgid "Mi_nor ticks"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:23
+msgid "_Unit:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2503 ../goffice/math/go-distribution.c:163
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:164
-msgid "Scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:24
+msgid "_Rotation:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2519
-msgid "Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:25
+#: ../goffice/gtk/go-rotation-sel.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
+msgid "degrees"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2551
-msgid "MajorGrid"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:26
+msgid "<b>Mapping</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</b>"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2554
-msgid "MinorGrid"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:27
+msgid "New"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2557
-msgid "AxisLine"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:28
+msgid "Creates a new color map from scratch"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2560
-msgid "Label"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2576
-msgid "Numerical type of this axis"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:29
+msgid "Duplicate"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2580
-msgid "Invert axis"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2581
-msgid "Scale from high to low rather than low to high"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:30
+msgid "Creates a new color map based on the currently selected one."
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2585
-msgid "MapName"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:31
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:3
+msgid "Save"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2586
-msgid "The name of the map for scaling"
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.ui.h:32
+msgid "Saves the color map to the local disk."
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2591
-msgid "Assigned XL format"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2592
-msgid ""
-"The user assigned format to use for non-discrete axis labels (XL format)"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2597 ../goffice/graph/gog-axis.c:2598
-msgid "Rotation of circular axis"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2605 ../goffice/graph/gog-axis.c:2606
-msgid "Polar axis set unit"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:682
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:374 ../goffice/graph/gog-chart.c:688
msgid "Plot area"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:584
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:584 ../goffice/graph/gog-theme.c:588
msgid "Backplane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
@@ -1402,16 +1563,18 @@ msgstr ""
msgid "Plot"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:634 ../goffice/graph/gog-graph.c:320
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:634 ../goffice/graph/gog-graph.c:426
#: ../goffice/graph/gog-legend.c:195
msgid "Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:639 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:97
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:639 ../goffice/graph/gog-theme.c:585
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:97
msgid "Legend"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:645 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:154
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:645 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:280
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:595
msgid "Equation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1419,278 +1582,355 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "3D-Box"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:676
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:682
msgid "Valid cardinality"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:677
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:683
msgid "Is the charts cardinality currently valid"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:683
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:689
msgid "Position and size of plot area, in percentage of chart size"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:688
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
msgid "Manual plot area"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:689
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:695
msgid "Is plot area manual"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:693
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:699
msgid "xpos"
msgstr "xpos"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:694
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:700
msgid "Horizontal chart position in graph grid"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:698
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:704
msgid "ypos"
msgstr "ypos"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:699
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:705
msgid "Vertical chart position in graph grid"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:702
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:708
msgid "columns"
msgstr "ÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:703
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:709
msgid "Number of columns in graph grid"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:706
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:712
msgid "rows"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-chart.c:707
+#: ../goffice/graph/gog-chart.c:713
msgid "Number of rows in graph grid"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Note for translators: first string represent the new child object and second string is the parent object
-#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:501
+#: ../goffice/graph/gog-child-button.c:499
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:132
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:227
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:291
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:133
+msgid "Whether to display the scale horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-color-scale.c:138
+msgid "Color scale thickness."
+msgstr ""
+
#: ../goffice/graph/gog-equation-prefs.ui.h:1
msgid "_Compact mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:79
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:1
-msgid "(+)"
-msgstr "(+)"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1670 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1846
+#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:127
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:2
-msgid "(-)"
-msgstr "(-)"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:84
+msgid "Positive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:89
+msgid "Negative"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:94
+msgid "Both"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#. Note for translator: the angle unit
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:335
+msgid "Â"
+msgstr "Â"
+
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:2
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:14
+msgid "Absolute"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:3
-msgid "<b>Error category</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:15
+msgid "Relative"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Percent"
+msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:5
-msgid "<b>Values</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÑ</b>"
+msgid "<b>Error category</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:6
-msgid "Absolute"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÑ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:7
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "ÐÐÐÑ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8
msgid "Dis_play:"
msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:8
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:18
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:5
+msgid "_Width:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:9
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:75 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1111
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1276 ../goffice/utils/formats.c:352
-#: ../goffice/utils/go-line.c:84 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
-msgid "None"
-msgstr "ÐÐÑ"
+msgid "_Line width:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:10
-msgid "Percent"
-msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
-msgid "Relative"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "ÐÐÐÑ:"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:12
-msgid "_Line width:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+msgid "<b>Values</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÑ</b>"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:13
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:7
-msgid "_Width:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:76
-msgid "Positive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:77
-msgid "Negative"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:78
-msgid "Both"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. Note for translator: the angle unit
-#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:308
-msgid "Â"
-msgstr "Â"
-
-#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1
-msgid "Forget user styles"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "(+)"
+msgstr "(+)"
-#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:2
-msgid "Theme:"
-msgstr "ÐÐÐÐ:"
+#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:14
+msgid "(-)"
+msgstr "(-)"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:254 ../goffice/graph/gog-graph.c:375
+#. builds the default discrete color map
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:360 ../goffice/graph/gog-graph.c:481
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1406 ../goffice/graph/gog-theme.c:1571
msgid "Theme"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:315
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:421 ../goffice/graph/gog-theme.c:583
msgid "Chart"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:376
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:482
msgid "The theme for elements of the graph"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:381
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:487
msgid "Theme name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:382
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:488
msgid "The name of the theme for elements of the graph"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:388
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:494
msgid "Logical graph width, in points"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:394
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:500
msgid "Logical graph height, in points"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:399
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:505
msgid "Document"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:400
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:506
msgid "the document for this graph"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-graph.c:928
+#: ../goffice/graph/gog-graph.c:1072
msgid "the renderer for this view"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:111
-msgid "Is-minor"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:1
+msgid "Theme:"
+msgstr "ÐÐÐÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:112
-msgid "Are these minor grid lines"
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:2
+msgid "Forget user styles"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-graph-prefs.ui.h:4
+msgid "Save the theme as a standalone file in the user home directory."
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-grid.c:117
+#: ../goffice/graph/gog-grid.c:128
msgid "Numerical type of this backplane"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:1
-msgid "<b>Sample</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ</b>"
-
-#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:2
-msgid "<b>_Plot type</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ</b>"
-
-#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:3
-msgid "<b>_Subtype</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐ</b>"
+#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:113
+msgid "Is-minor"
+msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1000 ../goffice/graph/gog-series.c:481
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-grid-line.c:114
+msgid "Are these minor grid lines"
+msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1027
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1058
msgid "Step 1 of 2: Select Chart Type"
msgstr "ÐÐÐ 1 ÐÐ 2: ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1035
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1066
msgid "Step 2 of 2: Customize Chart"
msgstr "ÐÐÐ 2 ÐÐ 2: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1040
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1071
msgid "Customize Chart"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1115
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1146
msgid "_Insert"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1183
+#: ../goffice/graph/gog-guru.c:1216
msgid "_Plot Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:116
+#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:1
+msgid "<b>_Plot Type</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:2
+msgid "<b>Sample</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-guru-type-selector.ui.h:3
+msgid "<b>_Subtype</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐ</b>"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:149
msgid "Allow markup"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:117
-msgid "Support basic html-ish markup"
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:150
+msgid "Support basic HTML-ish markup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ HTML-ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:179
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:156
+msgid "Rotate the frame with the text"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:157
+msgid "Whether the frame should be rotated with the text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:162
+msgid "Rotate the background with the text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:163
+msgid "Whether the background should be rotated with the text"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:168
+msgid "Wrap the text"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:169
+msgid "Whether the text might be displayed using several lines"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:292
msgid "_Text:"
msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:184 ../goffice/graph/gog-series.c:522
-msgid "Data"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:294
+msgid "Rotate frame with text"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:298
+msgid "Display the text on several lines if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:302
+msgid "Rotate background with text"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:306
+msgid "Interpret text as markup"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:307
+msgid ""
+"Interpret the text as an HTML like markup as described at http://developer."
+"gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
+msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:338 ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:71
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:313 ../goffice/graph/gog-label.c:550
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:133
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:588
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:59
#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:76
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1985
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2098
msgid "Details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:359
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:423
+msgid "Text justification"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:424
+msgid ""
+"Text justification as a string. Possible values are \"center\" (default "
+"value), \"left\", \"right\", or \"fill\"."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:571
msgid "Regression Equation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:398
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:610
msgid "Show equation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:399
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:611
msgid "Show the equation on the graph"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:404
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:616
msgid "Show coefficient"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-label.c:405
+#: ../goffice/graph/gog-label.c:617
msgid "Show the correlation coefficient on the graph"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -1710,169 +1950,180 @@ msgstr ""
msgid "padding between the swatches in pts."
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:2
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:2
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:3
-msgid "Anchor:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:5
-msgid "Column:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:6
-msgid "Height in rows:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:7
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:8
-msgid "Row:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:9
-msgid "Width in columns:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:10
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:11
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:5
-msgid "_Height:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:12
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
-msgid "_Object position:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:13
-msgid "_Position:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:15
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:16
-#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:17
-msgid "page 3"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 3"
-
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:55 ../goffice/graph/gog-object.c:74
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:47
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:165 ../goffice/graph/gog-object.c:184
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:108 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:58
msgid "Top"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:56 ../goffice/graph/gog-object.c:75
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:166 ../goffice/graph/gog-object.c:185
msgid "Top right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:57 ../goffice/graph/gog-object.c:78
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:48
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:167 ../goffice/graph/gog-object.c:188
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:109 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:61
msgid "Right"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:58 ../goffice/graph/gog-object.c:81
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:168 ../goffice/graph/gog-object.c:191
msgid "Bottom right"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:59 ../goffice/graph/gog-object.c:80
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:45
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:169 ../goffice/graph/gog-object.c:190
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:106 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:59
msgid "Bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:60 ../goffice/graph/gog-object.c:79
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:170 ../goffice/graph/gog-object.c:189
msgid "Bottom left"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:61 ../goffice/graph/gog-object.c:76
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:46
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:171 ../goffice/graph/gog-object.c:186
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:107 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:60
msgid "Left"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:62 ../goffice/graph/gog-object.c:73
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:172 ../goffice/graph/gog-object.c:183
msgid "Top left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:66
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:176
msgid "Fill"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:67 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:149
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:331
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:177 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:143
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:326
msgid "Start"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:68 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:151
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:333
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:178 ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:145
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:328
msgid "End"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:69 ../goffice/graph/gog-object.c:77
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:50
-msgid "Center"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:179 ../goffice/graph/gog-object.c:187
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:111
+msgid "Center"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:751 ../goffice/graph/gog-object.c:795
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:879
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1405
+msgid "Position"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:789
+msgid "Object ID"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:790
+msgid "Object numerical ID"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:796
+msgid "Position and size of object, in percentage of parent size"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:801
+msgid "Compass"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:802
+msgid "Compass auto position flags"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:807
+msgid "Alignment"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:808
+msgid "Alignment flag"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:813 ../goffice/graph/gog-object.c:814
+msgid "Is position manual"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:820
+msgid "Anchor for manual position"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-object.c:825 ../goffice/graph/gog-object.c:826
+msgid "Should the object be hidden"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ?"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:1
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:3
+msgid "_Object position:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:2
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:1
+msgid "_Position:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:3
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:5
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:8
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:6
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:6
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:4
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:576 ../goffice/graph/gog-object.c:621
-msgid "Position"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:7
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:9
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:615
-msgid "Object ID"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:8
+msgid "Anchor:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:616
-msgid "Object numerical ID"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:9
+msgid "Column:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:622
-msgid "Position and size of object, in percentage of parent size"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:10
+msgid "Row:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:627
-msgid "Compass"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:11
+msgid "Width in columns:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:628
-msgid "Compass auto position flags"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:12
+msgid "Height in rows:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:634
-msgid "Alignment flag"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:13
+msgid "page 3"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 3"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:639 ../goffice/graph/gog-object.c:640
-msgid "Is position manual"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:14
+msgid "Object size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:646
-msgid "Anchor for manual position"
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:16
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:2
+msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-object.c:651 ../goffice/graph/gog-object.c:652
-msgid "Should the object be hidden"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ?"
+#: ../goffice/graph/gog-object-prefs.ui.h:17
+#: ../goffice/graph/gog-plot-prefs.ui.h:6
+msgid "_Height:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ:"
#: ../goffice/graph/gog-outlined-object.c:74
msgid "Padding Pts"
@@ -1882,144 +2133,244 @@ msgstr ""
msgid "Number of pts separating charts in the grid"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:56
-msgid "Plot Engine"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:302
-msgid "Plot Type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:378
-msgid "Regression Curve Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:569
-msgid "Regression Curve Type"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:176
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:227
msgid "X axis:"
msgstr "ÐÑÐ X:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:177
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:228
msgid "Y axis:"
msgstr "ÐÑÐ Y:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:178
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:229
msgid "Z axis:"
msgstr "ÐÑÐ Z:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:179
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:230
msgid "Circular axis:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:180
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:231
msgid "Radial axis:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:181
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:232
msgid "Pseudo 3D axis:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ-3D ÐÑÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:182
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:233
msgid "Color axis:"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:183
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:234
msgid "Bubble axis:"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:248
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:299
msgid "Axes"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:350
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:437 ../goffice/graph/gog-theme.c:598
+#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:4
msgid "Series"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:371
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:458
msgid "Vary style by element"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:372
-msgid "Use a different style for each segments"
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:459
+msgid "Use a different style for each segment"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:377
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:464
msgid "X axis"
msgstr "ÐÑÐ X"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:378
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:465
msgid "Reference to X axis"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:383
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:470
msgid "Y axis"
msgstr "ÐÑÐ Y"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:384
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:471
msgid "Reference to Y axis"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:389
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:476
+msgid "Z axis"
+msgstr "ÐÑÐ Z"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:477
+msgid "Reference to Z axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:482
+msgid "Circular axis"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:483
+msgid "Reference to circular axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:488
+msgid "Radial axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:489
+msgid "Reference to radial axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:494
+msgid "Pseudo-3D axis"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ-3D ÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:495
+msgid "Reference to pseudo-3D axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:500
+msgid "Color axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:501
+msgid "Reference to color axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:506
+msgid "Bubble axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:507
+msgid "Reference to bubble axis"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:512
msgid "Plot group"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:390
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:513
msgid "Name of plot group if any"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:395
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:518
msgid "Guru hints"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:396
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:519
msgid ""
"Semicolon separated list of hints for automatic addition of objects in guru "
"dialog"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:402
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:525
msgid "Default interpolation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:403
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:526
msgid "Default type of series line interpolation"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1012
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1174
msgid "Move plot area"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1064
+#: ../goffice/graph/gog-plot.c:1226
msgid "Resize plot area"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:81
+msgid "Plot Engine"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:330
+msgid "Plot Type"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:414
+msgid "Regression Curve Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-plot-engine.c:608
+msgid "Regression Curve Type"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:273
+msgid "Regression Curve"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:308
+msgid "Skip invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:309
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:4
+msgid "Skip invalid data"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:314
+msgid "Drawing bounds"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:315
+msgid ""
+"How the regression line should be limited, acceptable values are \"none\", "
+"\"absolute\", and \"relative\"."
+msgstr ""
+
#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:1
msgid "(_Name):"
msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐÐ):"
#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:2
+msgid "Low bound:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3
msgid "High bound:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:3
-msgid "Low bound:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:5
+msgid "<b>Used data</b>"
+msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:4
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:183
-msgid "Skip invalid data"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:6
+msgid "<b>Drawing Limits:</b>"
+msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:147
-msgid "Regression Curve"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:7
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below."
+msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-reg-curve.c:182
-msgid "Skip invalid"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:10
+msgid ""
+"None: the line will be displayed for the whole visible range.\n"
+"Absolute: the line will be displayed between the given limits.\n"
+"Relative: the line will be displayed between the data range expanded "
+"according to the values given below, with positive values enlarging the "
+"range."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:16
+msgid "Low limit:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:17
+msgid "High limit:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:18
+msgid "Low span:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:19
+msgid "High span:"
+msgstr ""
#: ../goffice/graph/gog-reg-eqn-prefs.ui.h:1
msgid "Display _equation"
@@ -2029,910 +2380,1320 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Display _regression coefficient R²"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1547 ../goffice/graph/gog-view.c:590
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1834 ../goffice/graph/gog-view.c:691
msgid "Model"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1548
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1835
msgid "The GogGraph this renderer displays"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1553
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1840
msgid "View"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1554
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1841
msgid "the GogView this renderer is displaying"
msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:104
+msgid "Y origin"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:105
+msgid "X origin"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:110
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:112
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:113
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:114
+msgid "Next series"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:115
+msgid "X axis minimum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ X"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:116
+msgid "X axis maximum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ X"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:117
+msgid "Y axis minimum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ Y"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:118
+msgid "Y axis maximum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ Y"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:223 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:395
+msgid "Index:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:242 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:91
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:283 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:897
+msgid "Index"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:284 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:898
+msgid "Index of the corresponding data element"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:607 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:99
+msgid "_Show in Legend"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:617
+msgid "Data"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:659
+msgid "Derivative at first point of the clamped cubic spline."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:664
+msgid "Derivative at last point of the clamped cubic spline."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:737 ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1382
+msgid "Point"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:743
+msgid "Regression curve"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:751 ../goffice/graph/gog-theme.c:592
+msgid "Trend line"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:759
+msgid "Data labels"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:794 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:153
+msgid "Has-legend"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:795
+msgid "Should the series show up in legends"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:800
+msgid "Interpolation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:801
+msgid "Type of line interpolation"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:806
+msgid "Interpolation skip invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:807
+msgid "Should the series interpolation ignore the invalid data"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:812
+msgid "Fill type"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series.c:813
+msgid "How to fill the area"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:57
+msgid "Centered"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:62
+msgid "Outside"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:63
+msgid "Inside"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:64
+msgid "Near origin"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:403
+msgid "Custom label"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:413
+msgid "Custom labels"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:444
+msgid "Available data"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:452
+msgid "Used data"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:497
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:565
+msgid "Legend entry"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:502
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:569
+msgid "Series name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:508
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:573
+msgid "Values as percent"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in some languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#. Note to translators: a space might be needed before '%%' in someo_is_finie languages
+#. FIXME: should the number of digits be customizable?
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:822
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1262
+#, c-format
+msgid "%.1f%%"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:880
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1406
+msgid "Position of the label relative to the data graphic element"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:885
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1411
+msgid "Offset"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:886
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1412
+msgid "Offset to add to the label position"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:892
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels.c:1418
+msgid "Label format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:2
+msgid "_Offset:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:3
+msgid "Custom labels:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-labels-prefs.ui.h:4
+msgid "Separator:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:1
+msgid "Fill _to:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:2
msgid "<b>Interpolation</b>"
msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ</b>"
-#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:3
+msgid "S_kip invalid data"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. derivative (curve slope) at first point for the clamped cubic spline
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>first</sub>):"
msgstr ""
#. derivative (curve slope) at last point for the clamped cubic spline
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:5
+#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:8
msgid "<i>y'</i>(<i>x</i><sub>last</sub>):"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:6
-msgid "Fill _to:"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:7
-msgid "S_kip invalid data"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
#: ../goffice/graph/gog-series-prefs.ui.h:9
msgid "content"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:43
-msgid "Y origin"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:44
-msgid "X origin"
-msgstr ""
-
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:49
-msgid "Origin"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:53
+msgid "(Name):"
+msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐÐ):"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:51
-msgid "Edge"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:90
+msgid "Smoothed Curve"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:52
-msgid "Self"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:323
+msgid "The resource type for the theme"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:53
-msgid "Next series"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:582
+msgid "Graph title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:158
-msgid "Index:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:584
+msgid "Chart title"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:177 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:89
-msgid "Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:586
+msgid "Axis"
+msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:218
-msgid "Index"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:587
+msgid "Axis line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:219
-msgid "Index of the corresponding data element"
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:589
+msgid "Major grid"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:512 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:99
-msgid "_Show in Legend"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:590
+msgid "Minor grid"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:567
-msgid "Derivative at first point of the clamped cubic spline."
-msgstr ""
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:593
+msgid "Regression equation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:571
-msgid "Derivative at last point of the clamped cubic spline."
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:597 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:643
+msgid "Series lines"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:636
-msgid "Point"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:642
-msgid "Regression curve"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:650
-msgid "Trend line"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:599
+msgid "Series labels"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:685 ../goffice/graph/gog-trend-line.c:151
-msgid "Has-legend"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:600
+msgid "Data label"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:686
-msgid "Should the series show up in legends"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1241
+msgid "An MS Excel like theme"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:691
-msgid "Interpolation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ"
+#. Guppi
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1411
+msgid "Guppi"
+msgstr "Guppi"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:692
-msgid "Type of line interpolation"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1412
+msgid "Guppi theme"
+msgstr "ÐÐÐÐ Guppi"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:697
-msgid "Interpolation skip invalid"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1840
+msgid "Class"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:698
-msgid "Should the series interpolation ignore the invalid data"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1843
+msgid "Create"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:703
-msgid "Fill type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme.c:1858 ../goffice/graph/new-theme-prefs.ui.h:1
+msgid "New theme"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-series.c:704
-msgid "How to fill the area"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:1
+msgid "Theme editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:52
-msgid "Smoothed Curve"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:2
+msgid "<b>Name</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
-#. An MS Excel-ish theme
-#: ../goffice/graph/gog-theme.c:697
-msgid "Default"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:3
+msgid "Classes"
+msgstr ""
-#. Guppi
-#: ../goffice/graph/gog-theme.c:828
-msgid "Guppi"
-msgstr "Guppi"
+#: ../goffice/graph/gog-theme-editor.ui.h:5
+msgid "<b>Snapshot</b>"
+msgstr ""
#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:90
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:159
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:107
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:427
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:198
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:175
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:336
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:273 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:436
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:411 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:604
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:99
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:253
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:374 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:486
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:762 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:159
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:113
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:80
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:166
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:101
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:422
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:195
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:172
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:333
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:275 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:438
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:408 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:595
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:101
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:315
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:351 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:463
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:734 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:154
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:79
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:112
msgid "Properties"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:132
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:134
msgid "Trend Line"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:152
+#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:154
msgid "Should the trend line show up in legends"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:56
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:129
msgid "Select object"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:127
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:200
msgid "Move"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:179
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:247
msgid "Resize object"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:585
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:686
msgid "the GogView parent"
msgstr ""
-#: ../goffice/graph/gog-view.c:591
+#: ../goffice/graph/gog-view.c:692
msgid "The GogObject this view displays"
msgstr ""
+#: ../goffice/graph/new-theme-prefs.ui.h:2
+msgid "Series number"
+msgstr ""
+
#: ../goffice/gtk/go-3d-rotation-sel.ui.h:1
msgid "<b>Rotation</b>"
msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÐÐÐ</b>"
-#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:253
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:224
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Ð ÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:254
+#: ../goffice/gtk/go-action-combo-text.c:225
msgid "Should the text comparison be case sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
msgid "Arabic"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
msgid "Baltic"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
msgid "Central European"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:71
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
msgid "Chinese"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:72
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
msgid "Cyrillic"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
msgid "Greek"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
msgid "Hebrew"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
msgid "Indian"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
msgid "Japanese"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82
msgid "Korean"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:83
msgid "Turkish"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:84
msgid "Unicode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:85
msgid "Vietnamese"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:86
msgid "Western"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:87 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:72
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (IBM-864)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (IBM-864)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (IBM-864-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (ISO-8859-6)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (ISO-8859-6-E)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (ISO-8859-6-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
msgid "Arabic (MacArabic)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (MacArabic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ (Windows-1256)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (ARMSCII-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ (ISO-8859-13)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ (ISO-8859-4)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ (Windows-1257)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ (ISO-8859-14)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (IBM-852)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (ISO-8859-2)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (MacCE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (Windows-1250)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ (GB18030)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ (GB2312)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ (GBK)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ (HZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ (Windows-936)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (Big5)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (Big5-HKSCS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (EUC-TW)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
msgid "Croatian (MacCroatian)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ (MacCroatian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ (IBM-855)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ (ISO-8859-5)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ (ISO-IR-111)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ (KOI8-R)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ (MacCyrillic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ (Windows-1251)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
msgid "Russian (CP-866)"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ (CP-866)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ (KOI8-U)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ (MacUkrainian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
msgid "English (ASCII)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ (ASCII)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
msgid "Farsi (MacFarsi)"
msgstr "ÐÐÑÑÐ (MacFarsi)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ (GEOSTD8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (ISO-8859-7)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
msgid "Greek (MacGreek)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (MacGreek)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (Windows-1253)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (MacGujarati)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ (MacGurmukhi)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
msgid "Hebrew (IBM-862)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (IBM-862)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (ISO-8859-8-E)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (ISO-8859-8-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (MacHebrew)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (Windows-1255)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
msgstr "ÐÐÐÐÐ (MacDevanagari)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (MacIcelandic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ (EUC-JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ (ISO-2022-JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ (Shift_JIS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ (EUC-KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ (ISO-2022-KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
msgid "Korean (JOHAB)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ (JOHAB)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
msgid "Korean (UHC)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ (UHC)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
msgid "Romanian (MacRomanian)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (MacRomanian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (ISO-8859-16)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ (ISO-8859-3)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ (TIS-620)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
msgid "Turkish (IBM-857)"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ (IBM-857)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ (ISO-8859-9)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
msgid "Turkish (MacTurkish)"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ (MacTurkish)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ (Windows-1254)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (UTF-7)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (UTF-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (UTF-16BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (UTF-16LE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (UTF-32BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (UTF-32LE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
msgid "User Defined"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
msgid "Vietnamese (TCVN)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ (TCVN)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ (VISCII)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ (VPS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ (Windows-1258)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ (ISO-8859-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:196
msgid "Western (IBM-850)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (IBM-850)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:197
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (ISO-8859-1)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:198
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (ISO-8859-15)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:199
msgid "Western (MacRoman)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (MacRoman)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:200
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (Windows-1252)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:411
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:416
msgid "Locale: "
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ: "
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:452
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:457
msgid "Conversion Direction"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:453
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:458
msgid "This value determines which iconv test to perform."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ iconv ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:76
msgid "black"
msgstr "ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:77
msgid "light brown"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:78
msgid "brown gold"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:79
msgid "dark green #2"
msgstr "ÑÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:80
msgid "navy"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:81 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:133
msgid "dark blue"
msgstr "ÑÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:82
msgid "purple #2"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:84
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:83
msgid "very dark gray"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:85 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
msgid "dark red"
msgstr "ÑÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:86
msgid "red-orange"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:87
msgid "gold"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:88
msgid "dark green"
msgstr "ÑÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:89 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:139
msgid "dull blue"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐ-ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:90 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:140
msgid "blue"
msgstr "ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:91
msgid "dull purple"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:93
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:92
msgid "dark gray"
msgstr "ÑÑÐÐÐ-ÑÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:94
msgid "red"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:95
msgid "orange"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:96
msgid "lime"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:97
msgid "dull green"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:98
msgid "dull blue #2"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:99
msgid "sky blue #2"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ-ÑÐÐÐÐ #2"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:100 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
msgid "purple"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:102
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:101
msgid "gray"
msgstr "ÑÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:103 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:134
msgid "magenta"
msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:104
msgid "bright orange"
msgstr "ÑÑÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:105 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:135
msgid "yellow"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:106
msgid "green"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:107 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:136
msgid "cyan"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:108
msgid "bright blue"
msgstr "ÑÑÐÐ-ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:109 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
msgid "red purple"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ-ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:111
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:110
msgid "light gray"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:112 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
msgid "pink"
msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:113
msgid "light orange"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:114 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:126
msgid "light yellow"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:115
msgid "light green"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:116
msgid "light cyan"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:117 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:127
msgid "light blue"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:118 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
msgid "light purple"
msgstr "ÑÐÐÑÐÐ-ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:119
msgid "white"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#. Disable these for now, they are mostly repeats
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:124
msgid "purplish blue"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:128
msgid "dark purple"
msgstr "ÑÑÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:130
msgid "sky blue"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:452
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:468
msgid "custom"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:459 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:713
-msgid "Custom Color..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ..."
-
-#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:206
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:475 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:729
+#: ../goffice/gtk/go-color-selector.c:198
msgid "Custom color..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ..."
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:265
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:260
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:266
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:261
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:175 ../goffice/math/go-distribution.c:67
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:219
+#, c-format
+msgid "Unable to open file '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ '%s'"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:791 ../goffice/utils/go-style.c:215
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:826
+msgid "All Files"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:831
+msgid "Images"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:883
+msgid "Select an Image"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:962
+msgid "Save as"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1035
+msgid ""
+"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
+"use this name anyway?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1254
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"is a directory name"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1258
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have permission to save to\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð\n"
+"%s"
+
+#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1268
+#, c-format
+msgid ""
+"A file called <i>%s</i> already exists in %s.\n"
+"\n"
+"Do you want to save over it?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ <i>%s</i> ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð %s.\n"
+"\n"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ?"
+
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:75
msgid "Normal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:189
msgid "Bold"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:190
msgid "Bold italic"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:191
msgid "Italic"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. xgettext: This text is used as a sample when selecting a font
#. * please choose a translation that would produce common
#. * characters specific to the target alphabet.
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:461
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:474
msgid "AaBbCcDdEe12345"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ12345"
#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:1
-msgid "Font style:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ:"
-
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
msgid "Font:"
msgstr "ÐÑÐÑÑ:"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:2
+msgid "Font style:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ:"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:3
msgid "Size:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.ui.h:4
+msgid "Preview"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:61
msgid "Number"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:62
msgid "Currency"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:63
msgid "Accounting"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:64
msgid "Date"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:65
msgid "Time"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:66
msgid "Percentage"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:67
msgid "Fraction"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:68
msgid "Scientific"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:71
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:70
msgid "Special"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:72
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:71
msgid "Custom"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1052
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ampere
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:310
+msgid "A (ampere)"
+msgstr "A (ÐÐÐÐÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Becquerel
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:312
+msgid "Bq (becquerel)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Candela
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:314
+msgid "cd (candela)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Coulomb
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:316
+msgid "C (coulomb)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Degree_Celsius
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:318
+msgid "ÂC (degree Celsius)"
+msgstr "ÂC (ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Farad
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:320
+msgid "F (farad)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Gray_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:322
+msgid "Gy (gray)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:324
+msgid "H (henry)"
+msgstr "Ð (ÐÐÐÑÐ) "
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hertz
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:326
+msgid "Hz (hertz)"
+msgstr "ÐÑ (ÐÐÑÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Joule
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:328
+msgid "J (joule)"
+msgstr "ÐÐ (ÐÐÐÑÐÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kelvin
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:330
+msgid "K (kelvin)"
+msgstr "K (ÐÐÐÑÐÐÐ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kilogram
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:332
+msgid "kg (kilogram)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lumen_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:334
+msgid "lm (lumen)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Lux
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:336
+msgid "lx (lux)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Metre
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:338
+msgid "m (meter)"
+msgstr "Ð (ÐÐÑÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Mole_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:340
+msgid "mol (mole)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Newton_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:342
+msgid "N (newton)"
+msgstr "Ð (ÐÑÑÑÐÐ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ohm_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:344
+msgid "Î (ohm)"
+msgstr "ÐÐ (ÐÐ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:346
+msgid "Pa (pascal)"
+msgstr "ÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Radian
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:348
+msgid "rad (radian)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Second
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:350
+msgid "s (second)"
+msgstr "c (ÑÐÐÑÐÐÐ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Siemens_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:352
+msgid "S (siemens)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Steradian
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:354
+msgid "sr (steradian)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Sievert
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:356
+msgid "Sv (sievert)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Tesla_%28unit%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:358
+msgid "T (tesla)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Katal
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:360
+msgid "kat (katal)"
+msgstr ""
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Volt
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:362
+msgid "V (volt)"
+msgstr "Ð (ÐÐÐÑÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Watt
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:364
+msgid "W (watt)"
+msgstr "ÐÑ (ÐÐÑÑ)"
+
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/Weber_%28Wb%29
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:366
+msgid "Wb (weber)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1031 ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:41
+msgid "Append no further unit."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1038
+#, c-format
+msgid "Append '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1578
msgid "Negative Number Format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1081
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1638
msgid "Number Formats"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:1
-msgid "Ca_tegories:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
+msgid "Preview:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:2
-msgid "Deci_mal places:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
+msgid "Ca_tegories:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:3
-msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ."
+msgid "Select an appropriate format automatically."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:4
-msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
+msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:5
@@ -2940,11 +3701,11 @@ msgid "Display currency amounts."
msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:6
-msgid "Display dates and optionally times of day."
-msgstr ""
+msgid "Display amounts in traditional accounting styles."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ."
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:7
-msgid "Display numeric values with a fixed number of decimals."
+msgid "Display dates and optionally times of day."
msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:8
@@ -2956,96 +3717,167 @@ msgid "Display values as closest fractional approximation."
msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:10
-msgid "Display values as percentages."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ."
+msgid "Display values with power-of-ten scaling."
+msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:11
-msgid "Display values with power-of-ten scaling."
+msgid "Display and input values as strings with no interpretation."
msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:12
-msgid "Format c_ode:"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ:"
+msgid "Specify an XL-style format directly"
+msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:13
+msgid "Display values as percentages."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:14
+msgid "Deci_mal places:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:15
+msgid "_Use separator for 1000s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:16
msgid "Negative number _format:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ:"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:14
-msgid "Preview:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:17
+msgid "_Format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:18
+msgid "S_ymbol:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:19
+msgid "Format c_ode:"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:20
+msgid "Show _separate integer part"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
+msgid ""
+"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
+"fractional part (e.g. 4 5/6)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
+msgid "Minimum number of integer digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:23
+msgid "Minimum number of _numerator digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:24
+msgid "Minimum number of e_xponent digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:25
+msgid "As multiple of ð"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:26
+msgid "Write the fractions as multiples of ð (e.g. 9 ð/4 or 2 ð + ð/4)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:27
+msgid "Minimum number of denominator digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:28
+msgid "Maximum number of denominator digits:"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:29
+msgid "Automatic denominator"
+msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:15
-msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:30
+msgid "Denominator:"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:16
-msgid "S_ymbol:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:31
+msgid "Specified denominator:"
+msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:17
-msgid "Select an appropriate format automatically."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:32
+msgid "Always show exponent si_gn"
+msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:18
-msgid "Specify an XL-style format directly"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:33
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:34
+msgid "Restrict exponent to multiples of 3"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:19
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:35
msgid "Use _superscript"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:20
-msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4×10²)"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:36
+msgid "Use superscript for exponent (e.g. 4Ã10Â)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 4Ã10Â)"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
-msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10²)"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ 1, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 10Â)"
-
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
-msgid "_Don't show 1xs"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:37
+msgid "_Don't show 1Ãs"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:23
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:38
+msgid "When mantissa is equal to 1, only show exponent part (e.g. 10Â)"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ 1, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 10Â)"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:24
-msgid "_Format:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:39
+msgid "Append SI _prefix"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:25
-msgid "_Use separator for 1000s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑ"
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:40
+msgid "Append an SI prefix (e.g. instead of 4Ã10â show 4M)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:42
+msgid "Append the SI unit:"
+msgstr ""
#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:1
-msgid "Export settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "_File type:"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:2
msgid "Resolution:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:3
-msgid "_File type:"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4
msgid "pixels/in"
msgstr "ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../goffice/gtk/go-image-save-dialog-extra.ui.h:4
+msgid "Export settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:68
+msgid "New image name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../goffice/gtk/go-image-sel.c:72
+#, c-format
+msgid "image%u"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ%u"
+
#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:1
-msgid "<b>Add an image</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "Select an image"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:2
-msgid "Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../goffice/gtk/go-image-sel.ui.h:3 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
-msgid "_Select..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ..."
+msgid "_Select a new image"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:63
msgid "Western Europe"
@@ -3068,13 +3900,21 @@ msgid "Asia"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:68
+msgid "Middle East"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
msgid "Africa"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:70
msgid "Australia"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:71
+msgid "Caribbean"
+msgstr ""
+
#.
#. * The format here is "Country/Language (locale)" or just
#. * "Country (locale)" when there is only one choice or one
@@ -3083,599 +3923,1015 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. * Note: lots of people get very emotional over this. Please
#. * err on the safe side, if any.
#.
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:102
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
msgid "United States/English (C)"
msgstr "ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (Ð)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:103
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
+msgid "Djibouti/Afar (aa_DJ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
+msgid "Eritrea/Afar (aa_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
+msgid "Ethiopia/Afar (aa_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
msgid "South Africa Afrikaans (af_ZA)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ (af_ZA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:104
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
msgid "Ethiopia/Amharic (am_ET)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÑÐÐ (am_ET)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:105
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
+msgid "Spain/Aragonese (an_ES)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
msgid "United Arab Emirates (ar_AE)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ (ar_AE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:106
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
msgid "Bahrain (ar_BH)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ (ar_BH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:107
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
msgid "Algeria (ar_DZ)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ (ar_DZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:108
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
msgid "Egypt (ar_EG)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ (ar_EG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:109
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
msgid "India/Arabic (ar_IN)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÑÐÐÐ (ar_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:110
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
msgid "Iraq (ar_IQ)"
msgstr "ÐÑÐÐ (ar_IQ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:111
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
msgid "Jordan (ar_JO)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ (ar_JO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:112
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
msgid "Kuwait (ar_KW)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ (ar_KW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
msgid "Lebanon (ar_LB)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ (ar_LB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
msgid "Libya (ar_LY)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ (ar_LY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
msgid "Morocco (ar_MA)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ (ar_MA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:116
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
msgid "Oman (ar_OM)"
msgstr "ÐÐÐÐ (ar_OM)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
msgid "Qatar (ar_QA)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (ar_QA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
msgid "Saudi Arabia (ar_SA)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ (ar_SA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
msgid "Sudan (ar_SD)"
msgstr "ÐÑÐÐÐ (ar_SD)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
msgid "Syria (ar_SY)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (ar_SY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
msgid "Tunisia (ar_TN)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ (ar_TN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
msgid "Yemen (ar_YE)"
msgstr "ÐÐÐÐÐ (ar_YE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
+msgid "India/Assamese (as_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
+msgid "Spain/Asturian (ast_ES)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
msgid "Azerbaijan (az_AZ)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ (az_AZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
msgid "Belarus (be_BY)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÑ (be_BY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
+msgid "Zambia/Bemba (bem_ZM)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
+msgid "Algeria/Amazigh (ber_DZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
+msgid "Morocco/Amazigh (ber_MA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
msgid "Bulgaria (bg_BG)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ (bg_BG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
msgid "Bangladesh (bn_BD)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (bn_BD)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
msgid "India/Bengali (bn_IN)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐ (bn_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
+msgid "China/Tibetan (bo_CN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
+msgid "India/Tibetan (bo_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
msgid "France/Breton (br_FR)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ/ÐÑÐÑÐÐÑ (br_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
msgid "Bosnia and Herzegowina (bs_BA)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ (bs_BA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
+msgid "Eritrea/Blin (byn_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
+msgid "Andorra/Catalan (ca_AD)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
msgid "Spain/Catalan (ca_ES)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (ca_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
+msgid "France/Catalan (ca_FR)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
+msgid "Italy/Catalan (ca_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
+msgid "Ukraine/Crimean Tatar (crh_UA)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÐ (chr_UA)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
msgid "Czech Republic (cs_CZ)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (cs_CZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
+msgid "Poland/Kashubian (csb_PL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
+msgid "Russia/Chuvash (cv_RU)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ/ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ (ch_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
msgid "Great Britain/Welsh (cy_GB)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
msgid "Denmark (da_DK)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ (da_DK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
msgid "Austria (de_AT)"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ (de_AT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
msgid "Belgium/German (de_BE)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐ (de_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
msgid "Switzerland/German (de_CH)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐ (de_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
msgid "Germany (de_DE)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ (de_DE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
msgid "Luxembourg/German (de_LU)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐ (de_LU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
+msgid "Maldives (dv_MV)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
+msgid "Bhutan (dz_BT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
+msgid "Cyprus/Greek (el_CY)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
msgid "Greece (el_GR)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑ (el_GR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
+msgid "Antigua and Barbuda/English (en_AG)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (en_AG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
msgid "Australia (en_AU)"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ (en_AU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
msgid "Botswana (en_BW)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ (en_BW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
msgid "Canada/English (en_CA)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (en_CA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
msgid "Great Britain (en_GB)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ (en_GB)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
msgid "Hong Kong/English (en_HK)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (en_HK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
msgid "Ireland (en_IE)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ (en_IE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
msgid "India/English (en_IN)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (en_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
msgid "New Zealand (en_NZ)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ (en_NZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
msgid "Philippines (en_PH)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (en_PH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
msgid "Singapore/English (en_SG)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (en_SG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
msgid "United States/English (en_US)"
msgstr "ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (en_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
msgid "South Africa/English (en_ZA)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (en_ZA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
msgid "Zimbabwe (en_ZW)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ (en_ZW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
msgid "Esperanto (eo_EO)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ (eo_EO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
msgid "Argentina (es_AR)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (es_AR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
msgid "Bolivia (es_BO)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ (es_BO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
msgid "Chile (es_CL)"
msgstr "ÐÐÐÐ (es_CL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
msgid "Colombia (es_CO)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ (es_CO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
msgid "Costa Rica (es_CR)"
msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐ (es_CR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
msgid "Dominican Republic (es_DO)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ (es_DO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
msgid "Ecuador (es_EC)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ (es_EC)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
msgid "Spain (es_ES)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ (es_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
msgid "Guatemala (es_GT)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (es_GT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
msgid "Honduras (es_HN)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ (es_HN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
msgid "Mexico (es_MX)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ (es_MX)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
msgid "Nicaragua (es_NI)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ (es_NI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
msgid "Panama (es_PA)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ (es_PA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
msgid "Peru (es_PE)"
msgstr "ÐÐÑÑ (es_PE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
msgid "Puerto Rico (es_PR)"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÐ (es_PR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
msgid "Paraguay (es_PY)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ (es_PY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
msgid "El Salvador (es_SV)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (es_SV)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
msgid "United States/Spanish (es_US)"
msgstr "ÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (es_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
msgid "Uruguay (es_UY)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ (es_UY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
msgid "Venezuela (es_VE)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ (es_VE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
msgid "Estonia (et_EE)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ (et_EE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
msgid "Spain/Basque (eu_ES)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÑÐÐÐ (eu_ES)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
msgid "Iran (fa_IR)"
msgstr "ÐÑÐÐ (fa_IR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
+msgid "Senegal/Fulah (ff_SN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
msgid "Finland/Finnish (fi_FI)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐÐÐ (fi_FI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
+msgid "Phillipines/Filipino (fil_PH)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (fil_PH)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
msgid "Faroe Islands (fo_FO)"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ (fo_FO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
msgid "Belgium/French (fr_BE)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ/ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (fr_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
msgid "Canada/French (fr_CA)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (fr_CA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
msgid "Switzerland/French (fr_CH)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (fr_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
msgid "France (fr_FR)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ (fr_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
+msgid "Luxembourg/French (fr_LU)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ/ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (fr_LU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
+msgid "Italy/Furlan (fur_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
+msgid "Germany/Frisian (fy_DE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
+msgid "Netherlands/Frisian (fy_NL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
msgid "Ireland/Gaelic (ga_IE)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÑÐÐÐ (ga_IE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
msgid "Great Britain/Scottish Gaelic (gd_GB)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
+msgid "Eritrea/Ge'ez (gez_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
+msgid "Ethiopia/Ge'ez (gez_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
msgid "Spain/Galician (gl_ES)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
+msgid "India/Gujarati (gu_IN)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (gu_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
msgid "Great Britain/Manx Gaelic (gv_GB)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
+msgid "Nigeria/Hausa (ha_NG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
+msgid "Israel/Hebrew (he_IL)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÑ (he_IL)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
msgid "India/Hindu (hi_IN)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐ (hi_IN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
+msgid "India/Chhattisgarhi (hne_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
msgid "Croatia (hr_HR)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ (hr_HR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
+msgid "Germany/Upper Sorbian (hsb_DE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
+msgid "Haiti/Kreyol (ht_HT)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ (ht_HT)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
msgid "Hungary (hu_HU)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ (hu_HU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
msgid "Armenia (hy_AM)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ (hy_AM)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
msgid "(i18n)"
msgstr "(i18n)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
msgid "Indonesia (id_ID)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (id_ID)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
+msgid "Nigeria/Igbo (ig_NG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
+msgid "Canada/Inupiaq (ik_CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
msgid "Iceland (is_IS)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ (is_IS)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
msgid "(iso14651_t1)"
msgstr "(iso14651_t1)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:195
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
msgid "Switzerland/Italian (it_CH)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (it_CH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:196
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
msgid "Italy (it_IT)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ (it_IT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:197
-msgid "Israel/Hebrew (iw_IL)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÑ (iw_IL)"
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
+msgid "Canada/Inuktitut (iu_CA)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ (it_IT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:198
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
msgid "Japan (ja_JP)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ (ja_JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:199
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
msgid "Georgia (ka_GE)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ (ka_GE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:200
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
+msgid "Kazakhstan/Kazakh (kk_KZ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (kk_KZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
msgid "Greenland (kl_GL)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ (kl_GL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:201
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
+msgid "Cambodia/Khmer (km_KH)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
+msgid "India/Kannada (kn_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
msgid "Korea (ko_KR)"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (ko_KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:202
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
+msgid "India/Konkani (kok_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
+msgid "India/Kashmiri (ks_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:247
+msgid "Turkey/Kurdish (ku_TR)"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ/ÐÑÑÐÑÐÐÐ (ku_TR)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:248
msgid "Great Britain/Cornish (kw_GB)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:203
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:249
+msgid "Kyrgyzstan/Kyrgyz (ky_KG)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (ky_KG)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:250
+msgid "Luxembourg/Luxembourgish (lb_LU)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:251
+msgid "Uganda/Luganda (lg_UG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:252
+msgid "Belgium/Limburgish (li_BE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:253
+msgid "Netherlands/Limburgish (li_NL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:254
+msgid "Italy/Ligurian (lij_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:255
+msgid "Laos (lo_LA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:256
msgid "Lithuania (lt_LT)"
msgstr "ÐÐÑÐÐ (lt_LT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:204
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:257
msgid "Latvia (lv_LV)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ (lv_LV)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:205
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:258
+msgid "India/Maithili (mai_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:259
+msgid "Madagascar/Malagasy (mg_MG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:260
+msgid "Russia/Mari (mhr_RU)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ (mhr_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:261
msgid "New Zealand/Maori (mi_NZ)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐ (mi_NZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:206
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:262
msgid "Macedonia (mk_MK)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (mk_MK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:207
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:263
+msgid "India/Malayalam (ml_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:264
+msgid "Mongolia (mn_MN)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (mn_MN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:265
msgid "India/Marathi (mr_IN)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:208
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:266
msgid "Malaysia (ms_MY)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (ms_MY)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:209
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:267
msgid "Malta (mt_MT)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ (mt_MT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:210
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:268
+msgid "Myanmar/Burmese (my_MM)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:269
+msgid "Taiwan/Minnan (nan_TW latin)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:270
+msgid "Norway/Bokmal (nb_NO)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (nb_NO)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:271
+msgid "Germany/Low Saxon (nds_DE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:272
+msgid "Netherlands/Low Saxon (nds_NL)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:273
+msgid "Nepal/Nepali (ne_NP)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:274
+msgid "Aruba/Dutch (nl_AW)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:275
msgid "Belgium/Flemish (nl_BE)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (nl_BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:211
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:276
msgid "The Netherlands (nl_NL)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (nl_NL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:212
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:277
msgid "Norway/Nynorsk (nn_NO)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (nn_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:213
-msgid "Norway/Bokmal (no_NO)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ (no_NO)"
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:278
+msgid "South Africa/Southern Ndebele (nr_ZA)"
+msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:214
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:279
+msgid "South Africa/Northern Sotho (nso_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:280
msgid "France/Occitan (oc_FR)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐ (oc_FR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:215
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:281
+msgid "Ethiopia/Oromo (om_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:282
+msgid "Kenya/Oromo (om_KE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:283
+msgid "India/Oriya (or_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:284
+msgid "Russia/Ossetian (os_RU)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ/ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ (os_RU)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:285
+msgid "India/Punjabi (Gurmukhi) (pa_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:286
+msgid "Pakistan/Punjabi (Shamukhi) (pa_PK)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:287
+msgid "Netherland Antilles/Papiamento (pap_AN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:288
msgid "Poland (pl_PL)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ (pl_PL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:216
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:289
+msgid "Afghanistan/Pashto (ps_AF)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:290
msgid "Brazil (pt_BR)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ (pt_BR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:217
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:291
msgid "Portugal (pt_PT)"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ (pt_PT)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:218
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:292
msgid "Romania (ro_RO)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ (ro_RO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:219
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:293
msgid "Russia (ru_RU)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ (ru_RU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:220
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:294
msgid "Ukraine/Russian (ru_UA)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ (ru_UA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:221
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:295
+msgid "Rwanda/Kinyarwanda (rw_RW)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:296
+msgid "India/Sanskrit (sa_IN)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐÑÐÑ (sa_IN)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:297
+msgid "Italy/Sardinian (sc_IT)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:298
+msgid "India/Sindhi (sd_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:299
msgid "Norway/Saami (se_NO)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐ (se_NO)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:222
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:300
+msgid "Canada/Secwepemctsin (Shuswap) (shs_CA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:301
+msgid "Sri Lanka/Sinhala (si_LK)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:302
+msgid "Ethiopia/Sidama (sid_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:303
msgid "Slovakia (sk_SK)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (sk_SK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:223
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:304
msgid "Slovenia (sl_SI)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ (sl_SI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:224
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:305
+msgid "Djibouti/Somali (so_DJ)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:306
+msgid "Ethiopia/Somali (so_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:307
+msgid "Kenya/Somali (so_KE)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:308
+msgid "Somalia/Somali (so_SO)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:309
msgid "Albania (sq_AL)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ (sq_AL)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:225
-msgid "Yugoslavia (sr_YU)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (sr_YU)"
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:310
+msgid "Macedonia/Albanian (sq_MK)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (sq_MK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:226
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:311
+msgid "Montenegro/Serbian (sr_ME)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÑÐÑÐÐÐ (sr_ME)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:312
+msgid "Yugoslavia (sr_RS)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (sr_RS)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:313
+msgid "South Africa/Swati (ss_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:314
+msgid "South Africa/Sotho (st_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:315
msgid "Finland/Swedish (sv_FI)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐ (sv_FI)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:227
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:316
msgid "Sweden (sv_SE)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ (sv_SE)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:228
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:317
+msgid "Kenya/Swahili (sw_KE)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÐÑÐÑÐÐÐ (sw_KE)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:318
+msgid "Tanzania/Swahili (sw_TZ)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ/ÐÑÐÑÐÐÐ (sw_TZ)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:319
msgid "India/Tamil (ta_IN)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:229
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:320
msgid "India/Telugu (te_IN)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:230
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:321
msgid "Tajikistan (tg_TJ)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ (tg_TJ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:231
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:322
msgid "Thailand (th_TH)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ (th_TH)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:232
-msgid "Eritrea (ti_ER)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ (ti_ER)"
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:323
+msgid "Eritrea/Tigrinya (ti_ER)"
+msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:233
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:324
msgid "Ethiopia/Tigrinya (ti_ET)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:234
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:325
+msgid "Eritrea/Tigre (tig_ER)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:326
+msgid "Turkmenistan /Turkmen (tk_TM)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ/ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (tk_TM)"
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:327
msgid "Philippines/Tagalog (tl_PH)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:235
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:328
+msgid "South Africa/Tswana (tn_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:329
+msgid "Cyprus/Turkish (tr_CY)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:330
msgid "Turkey (tr_TR)"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ (tr_TR)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:236
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:331
+msgid "South Africa/Tsonga (ts_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:332
msgid "Russia/Tatar (tt_RU)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ/ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ (tt_RU)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:237
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:333
+msgid "China/Uyghur (ug_CN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:334
msgid "Ukraine (uk_UA)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ (uk_UA)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:238
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:335
+msgid "India/Urdu (ur_IN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:336
msgid "Pakistan (ur_PK)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ur_PK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:239
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:337
msgid "Uzbekistan (uz_UZ)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ (uz_UZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:240
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:338
+msgid "South Africa/Venda (ve_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:339
msgid "Vietnam (vi_VN)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ (vi_VN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:241
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:340
msgid "Belgium/Walloon (wa_BE)"
msgstr ""
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:242
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:341
+msgid "Switzerland/Walser (wae_CH)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:342
+msgid "Ethiopia/Wollayta (wal_ET)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:343
+msgid "Senegal/Wolof (wo_SN)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:344
+msgid "South Africa/Xhosa (xh_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:345
msgid "United States/Yiddish (yi_US)"
-msgstr "ÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ (yi_US)"
+msgstr "ÐÐÐ/ÐÐÐÑ (yi_US)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:243
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:346
+msgid "Nigeria/Yoruba (yo_NG)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:347
+msgid "Hong Kong/Cantonese (Yue) (yue_HK)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:348
msgid "China (zh_CN)"
msgstr "ÐÐÑÐÐ (zh_CN)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:244
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:349
msgid "Hong Kong/Chinese (zh_HK)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ (zh_HK)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:245
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:350
msgid "Singapore/Chinese (zh_SG)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ (zh_SG)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:246
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:351
msgid "Taiwan (zh_TW)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ (zh_TW)"
-#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:465
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:352
+msgid "South Africa/Zulu (zu_ZA)"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:571
msgid "Current Locale: "
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ: "
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:418
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
msgid "Menu"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:419
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:428
msgid "The menu of options"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/gtk/go-palette.c:373
+#: ../goffice/gtk/go-palette.c:368
msgid "Custom..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ..."
@@ -3687,94 +4943,31 @@ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ</b>"
msgid "A_ngle:"
msgstr "ÐÐÐÐ:"
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:140
-#, c-format
-msgid "Unable to open file '%s'"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ '%s'"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:555 ../goffice/utils/go-style.c:152
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:590
-msgid "All Files"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:595
-msgid "Images"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:639
-msgid "Select an Image"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:718
-msgid "Save as"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:788
-msgid ""
-"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
-"use this name anyway?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"is a directory name"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1009
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have permission to save to\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð\n"
-"%s"
-
-#: ../goffice/gtk/goffice-gtk.c:1019
-#, c-format
-msgid ""
-"A file called <i>%s</i> already exists in %s.\n"
-"\n"
-"Do you want to save over it?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ <i>%s</i> ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð %s.\n"
-"\n"
-"ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ?"
-
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:68
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:76
msgid "Uniform"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:69
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:77
msgid "Cauchy"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:70
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:78
msgid "Weibull"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:71
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:79
msgid "Lognormal"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:155 ../goffice/math/go-distribution.c:156
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:163 ../goffice/math/go-distribution.c:164
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:693 ../goffice/math/go-distribution.c:805
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:701 ../goffice/math/go-distribution.c:813
msgid "Shape"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:694 ../goffice/math/go-distribution.c:806
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:702 ../goffice/math/go-distribution.c:814
msgid "Shape factor"
msgstr ""
@@ -3783,1496 +4976,1515 @@ msgstr ""
#. * The second column has the long names of the currencies.
#.
#. 2010/08/12 Updated to match iso 4217
-#: ../goffice/utils/formats.c:368
+#: ../goffice/utils/formats.c:382
msgid "United Arab Emirates, Dirhams"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:369
+#: ../goffice/utils/formats.c:383
msgid "Afghanistan, Afghanis"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:370
+#: ../goffice/utils/formats.c:384
msgid "Albania, Leke"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:371
+#: ../goffice/utils/formats.c:385
msgid "Armenia, Drams"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:372
+#: ../goffice/utils/formats.c:386
msgid "Netherlands antilles, Guilders"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:373
+#: ../goffice/utils/formats.c:387
msgid "Angola, Kwanza"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:374
+#: ../goffice/utils/formats.c:388
msgid "Argentina, Pesos"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:375
+#: ../goffice/utils/formats.c:389
msgid "Australia, Dollars"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:376
+#: ../goffice/utils/formats.c:390
msgid "Aruba, Guilders"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:377
+#: ../goffice/utils/formats.c:391
msgid "Azerbaijan, Manats"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:378
+#: ../goffice/utils/formats.c:392
msgid "Bosnia and herzegovina, Convertible Marka"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:379
+#: ../goffice/utils/formats.c:393
msgid "Barbados, Dollars"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:380
+#: ../goffice/utils/formats.c:394
msgid "Bangladesh, Taka"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:381
+#: ../goffice/utils/formats.c:395
msgid "Bulgaria, Leva"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:382
+#: ../goffice/utils/formats.c:396
msgid "Bahrain, Dinars"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:383
+#: ../goffice/utils/formats.c:397
msgid "Burundi, Francs"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:384
+#: ../goffice/utils/formats.c:398
msgid "Bermuda, Dollars"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:385
+#: ../goffice/utils/formats.c:399
msgid "Brunei Darussalam, Dollars"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:386
+#: ../goffice/utils/formats.c:400
msgid "Bolivia, Bolivianos"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:387
+#: ../goffice/utils/formats.c:401
msgid "Bolivia, Mvdol"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:388
+#: ../goffice/utils/formats.c:402
msgid "Brazil, Brazilian Real"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:389
+#: ../goffice/utils/formats.c:403
msgid "Bahamas, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:390
+#: ../goffice/utils/formats.c:404
msgid "Bhutan, Ngultrum"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:391
+#: ../goffice/utils/formats.c:405
msgid "Botswana, Pulas"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:392
+#: ../goffice/utils/formats.c:406
msgid "Belarus, Rubles"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:393
+#: ../goffice/utils/formats.c:407
msgid "Belize, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:394
+#: ../goffice/utils/formats.c:408
msgid "Canada, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:395
+#: ../goffice/utils/formats.c:409
msgid "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs"
msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:396
+#: ../goffice/utils/formats.c:410
msgid "Switzerland, WIR Euros"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:397
+#: ../goffice/utils/formats.c:411
msgid "Switzerland, Francs"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:398
+#: ../goffice/utils/formats.c:412
msgid "Switzerland, WIR Francs"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:399
+#: ../goffice/utils/formats.c:413
msgid "Chile, Unidades de fomento"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ \"ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ\""
-#: ../goffice/utils/formats.c:400
+#: ../goffice/utils/formats.c:414
msgid "Chile, Pesos"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:401
+#: ../goffice/utils/formats.c:415
msgid "China, Yuan Renminbi"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:402
+#: ../goffice/utils/formats.c:416
msgid "Colombia, Pesos"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:403
+#: ../goffice/utils/formats.c:417
msgid "Colombia, Unidades de Valor Real"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:404
+#: ../goffice/utils/formats.c:418
msgid "Costa rica, Colones"
msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:405
+#: ../goffice/utils/formats.c:419
msgid "Cuba, Pesos Convertibles"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:406
+#: ../goffice/utils/formats.c:420
msgid "Cuba, Pesos"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:407
+#: ../goffice/utils/formats.c:421
msgid "Cape verde, Escudos"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:408
+#: ../goffice/utils/formats.c:422
msgid "Czech republic, Koruny"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:409
+#: ../goffice/utils/formats.c:423
msgid "Djibouti, Francs"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:410
+#: ../goffice/utils/formats.c:424
msgid "Denmark, Kroner"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:411
+#: ../goffice/utils/formats.c:425
msgid "Dominican republic, Pesos"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:412
+#: ../goffice/utils/formats.c:426
msgid "Algeria, Algerian Dinars"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:413
+#: ../goffice/utils/formats.c:427
msgid "Egypt, Pounds"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:414
+#: ../goffice/utils/formats.c:428
msgid "Eritrea, Nakfa"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:415
+#: ../goffice/utils/formats.c:429
msgid "Ethiopia, Birr"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:416
+#: ../goffice/utils/formats.c:430
msgid "Euro Members Countries, Euros"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:417
+#: ../goffice/utils/formats.c:431
msgid "Fiji, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:418
+#: ../goffice/utils/formats.c:432
msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð-ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:419
+#: ../goffice/utils/formats.c:433
msgid "United kingdom, Pounds"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:420
+#: ../goffice/utils/formats.c:434
msgid "Georgia, Lari"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:421
+#: ../goffice/utils/formats.c:435
msgid "Ghana, Cedis"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:422
+#: ../goffice/utils/formats.c:436
msgid "Gibraltar, Pounds"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:423
+#: ../goffice/utils/formats.c:437
msgid "Gambia, Dalasi"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:424
+#: ../goffice/utils/formats.c:438
msgid "Guinea, Francs"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:425
+#: ../goffice/utils/formats.c:439
msgid "Guatemala, Quetzales"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:426
+#: ../goffice/utils/formats.c:440
msgid "Guyana, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:427
+#: ../goffice/utils/formats.c:441
msgid "Hong Kong, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:428
+#: ../goffice/utils/formats.c:442
msgid "Honduras, Lempiras"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:429
+#: ../goffice/utils/formats.c:443
msgid "Croatia, Kuna"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:430
+#: ../goffice/utils/formats.c:444
msgid "Haiti, Gourdes"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:431
+#: ../goffice/utils/formats.c:445
msgid "Hungary, Forint"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:432
+#: ../goffice/utils/formats.c:446
msgid "Indonesia, Rupiahs"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:433
+#: ../goffice/utils/formats.c:447
msgid "Israel, New Sheqels"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:434
+#: ../goffice/utils/formats.c:448
msgid "India, Rupees"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:435
+#: ../goffice/utils/formats.c:449
msgid "Iraq, Dinars"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:436
+#: ../goffice/utils/formats.c:450
msgid "Iran, Rials"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:437
+#: ../goffice/utils/formats.c:451
msgid "Iceland, Krohur"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:438
+#: ../goffice/utils/formats.c:452
msgid "Jamaica, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:439
+#: ../goffice/utils/formats.c:453
msgid "Jordan, Dinars"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:440
+#: ../goffice/utils/formats.c:454
msgid "Japan, Yen"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:441
+#: ../goffice/utils/formats.c:455
msgid "Kenya, Shillings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:442
+#: ../goffice/utils/formats.c:456
msgid "Kyrgyzstan, Soms"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:443
+#: ../goffice/utils/formats.c:457
msgid "Cambodia, Riels"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:444
+#: ../goffice/utils/formats.c:458
msgid "Comoros, Francs"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:445
+#: ../goffice/utils/formats.c:459
msgid "Korea (North), Won"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:446
+#: ../goffice/utils/formats.c:460
msgid "Korea (South) Wons"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:447
+#: ../goffice/utils/formats.c:461
msgid "Kuwait, Dinars"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:448
+#: ../goffice/utils/formats.c:462
msgid "Cayman islands, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:449
+#: ../goffice/utils/formats.c:463
msgid "Kazakhstan, Tenge"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:450
+#: ../goffice/utils/formats.c:464
msgid "Laos, Kips"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:451
+#: ../goffice/utils/formats.c:465
msgid "Lebanon, Pounds"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:452
+#: ../goffice/utils/formats.c:466
msgid "Sri Lanka, Rupees"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ-ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:453
+#: ../goffice/utils/formats.c:467
msgid "Liberia, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:454
+#: ../goffice/utils/formats.c:468
msgid "Lithuania, Litai"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:455
+#: ../goffice/utils/formats.c:469
msgid "Latvia, Lati"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:456
+#: ../goffice/utils/formats.c:470
msgid "Libya, Dinars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:457
+#: ../goffice/utils/formats.c:471
msgid "Morocco, Dirhams"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:458
+#: ../goffice/utils/formats.c:472
msgid "Moldova, Lei"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:459
+#: ../goffice/utils/formats.c:473
msgid "Madagascar, Malagasy Ariary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:460
+#: ../goffice/utils/formats.c:474
msgid "Macedonia, Denars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:461
+#: ../goffice/utils/formats.c:475
msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:462
+#: ../goffice/utils/formats.c:476
msgid "Mongolia, Tugriks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:463
+#: ../goffice/utils/formats.c:477
msgid "Macao, Patacas"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:464
+#: ../goffice/utils/formats.c:478
msgid "Mauritania, Ouguiyas"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:465
+#: ../goffice/utils/formats.c:479
msgid "Mauritius, Rupees"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:466
+#: ../goffice/utils/formats.c:480
msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaas"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:467
+#: ../goffice/utils/formats.c:481
msgid "Malawi, Kwachas"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:468
+#: ../goffice/utils/formats.c:482
msgid "Mexico, Pesos"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:469
+#: ../goffice/utils/formats.c:483
msgid "Mexico, Unidades de Inversion"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:470
+#: ../goffice/utils/formats.c:484
msgid "Malaysia, Ringgits"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:471
+#: ../goffice/utils/formats.c:485
msgid "Mozambique, Meticais"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:472
+#: ../goffice/utils/formats.c:486
msgid "Nigeria, Nairas"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:473
+#: ../goffice/utils/formats.c:487
msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:474
+#: ../goffice/utils/formats.c:488
msgid "Norway, Norwegian Krone"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:475
+#: ../goffice/utils/formats.c:489
msgid "Nepal, Nepalese Rupees"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:476
+#: ../goffice/utils/formats.c:490
msgid "New zealand, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:477
+#: ../goffice/utils/formats.c:491
msgid "Oman, Rials"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:478
+#: ../goffice/utils/formats.c:492
msgid "Panama, Balboa"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:479
+#: ../goffice/utils/formats.c:493
msgid "Peru, Nuevo Soles"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:480
+#: ../goffice/utils/formats.c:494
msgid "Papua New Guinea, Kina"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:481
+#: ../goffice/utils/formats.c:495
msgid "Philippines, Pesos"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:482
+#: ../goffice/utils/formats.c:496
msgid "Pakistan, Rupees"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:483
+#: ../goffice/utils/formats.c:497
msgid "Poland, Zlotys"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:484
+#: ../goffice/utils/formats.c:498
msgid "Paraguay, Guarani"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:485
+#: ../goffice/utils/formats.c:499
msgid "Qatar, Rials"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:486
+#: ../goffice/utils/formats.c:500
msgid "Romania, New Lei"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:487
+#: ../goffice/utils/formats.c:501
msgid "Serbia, Dinars"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:488
+#: ../goffice/utils/formats.c:502
msgid "Russia, Rubles"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:489
+#: ../goffice/utils/formats.c:503
msgid "Rwanda, Rwanda Francs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:490
+#: ../goffice/utils/formats.c:504
msgid "Saudi arabia, Riyals"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:491
+#: ../goffice/utils/formats.c:505
msgid "Solomon Islands, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð-ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:492
+#: ../goffice/utils/formats.c:506
msgid "Seychelles, Rupees"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:493
+#: ../goffice/utils/formats.c:507
msgid "Sudan, Pounds"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:494
+#: ../goffice/utils/formats.c:508
msgid "International Monetary Fund (I.M.F), SDR"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:495
+#: ../goffice/utils/formats.c:509
msgid "Sweden, Kronor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:496
+#: ../goffice/utils/formats.c:510
msgid "Singapore, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:497
+#: ../goffice/utils/formats.c:511
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, Pounds"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:498
+#: ../goffice/utils/formats.c:512
msgid "Sierra leone, Leones"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:499
+#: ../goffice/utils/formats.c:513
msgid "Somalia, Shillings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:500
+#: ../goffice/utils/formats.c:514
msgid "Suriname, Dollars"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:501
+#: ../goffice/utils/formats.c:515
msgid "SÃo Tome and Principe, Dobras"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:502
+#: ../goffice/utils/formats.c:516
msgid "El Salvador, Colones"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:503
+#: ../goffice/utils/formats.c:517
msgid "Syria, Pounds"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:504
+#: ../goffice/utils/formats.c:518
msgid "Swaziland, Emalangeni"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:505
+#: ../goffice/utils/formats.c:519
msgid "Thailand, Baht"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:506
+#: ../goffice/utils/formats.c:520
msgid "Tajikistan, Somoni"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:507
+#: ../goffice/utils/formats.c:521
msgid "Turkmenistan, Manats"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:508
+#: ../goffice/utils/formats.c:522
msgid "Tunisia, Dinars"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:509
+#: ../goffice/utils/formats.c:523
msgid "Tonga, Pa'angas"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:510
+#: ../goffice/utils/formats.c:524
msgid "Turkey, Liras"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:511
+#: ../goffice/utils/formats.c:525
msgid "Trinidad and Tobago, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:512
+#: ../goffice/utils/formats.c:526
msgid "Taiwan, New Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:513
+#: ../goffice/utils/formats.c:527
msgid "Tanzania, Shillings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:514
+#: ../goffice/utils/formats.c:528
msgid "Ukraine, Hryvnia"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:515
+#: ../goffice/utils/formats.c:529
msgid "Uganda, Shillings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:516
+#: ../goffice/utils/formats.c:530
msgid "United States of America, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:517
+#: ../goffice/utils/formats.c:531
msgid "United States of America, Dollars (Next day)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ (ÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ)"
-#: ../goffice/utils/formats.c:518
+#: ../goffice/utils/formats.c:532
msgid "United States of America, Dollars (Same day)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ (ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ)"
-#: ../goffice/utils/formats.c:519
+#: ../goffice/utils/formats.c:533
msgid "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:520
+#: ../goffice/utils/formats.c:534
msgid "Uruguay, Pesos"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:521
+#: ../goffice/utils/formats.c:535
msgid "Uzbekistan, Sums"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:522
+#: ../goffice/utils/formats.c:536
msgid "Venezuela, Bolivares Fuertes"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:523
+#: ../goffice/utils/formats.c:537
msgid "Viet Nam, Dong"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:524
+#: ../goffice/utils/formats.c:538
msgid "Vanuatu, Vatu"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:525
+#: ../goffice/utils/formats.c:539
msgid "Samoa, Tala"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:526
+#: ../goffice/utils/formats.c:540
msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:527
+#: ../goffice/utils/formats.c:541
msgid "Silver, Ounces"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:528
+#: ../goffice/utils/formats.c:542
msgid "Gold, Ounces"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:529
+#: ../goffice/utils/formats.c:543
msgid "Bond Markets Units, European Coposite Units (EURCO)"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:530
+#: ../goffice/utils/formats.c:544
msgid "European Monetary Units (E.M.U.-6)"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:531
+#: ../goffice/utils/formats.c:545
msgid "European Units of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:532
+#: ../goffice/utils/formats.c:546
msgid "European Units of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:533
+#: ../goffice/utils/formats.c:547
msgid "East Caribbean Dollars"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:534
+#: ../goffice/utils/formats.c:548
msgid "UIC-Francs"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:535
+#: ../goffice/utils/formats.c:549
msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:536
+#: ../goffice/utils/formats.c:550
msgid "Comptoirs Francais du Pacifique, Francs"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/formats.c:537
+#: ../goffice/utils/formats.c:551
msgid "Palladium, Ounces"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:538
+#: ../goffice/utils/formats.c:552
msgid "Yemen, Rials"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:539
+#: ../goffice/utils/formats.c:553
msgid "South Africa, Rands"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:540
+#: ../goffice/utils/formats.c:554
msgid "Lesotho, Maloti"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:541
+#: ../goffice/utils/formats.c:555
msgid "Namibia, Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:542
+#: ../goffice/utils/formats.c:556
msgid "Zambia, Zambian Kwacha"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/formats.c:543
+#: ../goffice/utils/formats.c:557
msgid "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:229
+#, c-format
+msgid "Could not load the image data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:266
+#, c-format
+msgid "Could not input the image data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-emf.c:4576 ../goffice/utils/go-emf.c:4582
+#, c-format
+msgid "Invalid image data\n"
+msgstr ""
+
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:442
+#: ../goffice/utils/go-format.c:601
msgid "*Long Date Format"
msgstr "*ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:450
+#: ../goffice/utils/go-format.c:609
msgid "*Medium Date Format"
msgstr "*ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:458
+#: ../goffice/utils/go-format.c:617
msgid "*Short Date Format"
msgstr "*ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:471
+#: ../goffice/utils/go-format.c:630
msgid "*Short Date/Time Format"
msgstr "*ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:486
+#: ../goffice/utils/go-format.c:645
msgid "*Long Time Format"
msgstr "*ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:498
+#: ../goffice/utils/go-format.c:657
msgid "*Medium Time Format"
msgstr "*ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:510
+#: ../goffice/utils/go-format.c:669
msgid "*Short Time Format"
msgstr "*ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:544
+#: ../goffice/utils/go-format.c:718
msgid "Black"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:545
+#: ../goffice/utils/go-format.c:719
msgid "Blue"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:546
+#: ../goffice/utils/go-format.c:720
msgid "Cyan"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:547
+#: ../goffice/utils/go-format.c:721
msgid "Green"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:548
+#: ../goffice/utils/go-format.c:722
msgid "Magenta"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:549
+#: ../goffice/utils/go-format.c:723
msgid "Red"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:550
+#: ../goffice/utils/go-format.c:724
msgid "White"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:551
+#: ../goffice/utils/go-format.c:725
msgid "Yellow"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:571
+#: ../goffice/utils/go-format.c:745
msgid "color"
msgstr "ÑÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:296 ../goffice/utils/go-marker.c:75
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:334 ../goffice/utils/go-marker.c:96
msgid "none"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:297
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:335
msgid "down"
msgstr "ÑÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:298
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:336
msgid "up"
msgstr "ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:299
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:337
msgid "right"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:300
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:338
msgid "left"
msgstr "ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:872
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:917
msgid "yes"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:878
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:923
msgid "no"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1072
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1141
#, c-format
msgid "Quoted string not terminated"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1079
+#: ../goffice/utils/go-glib-extras.c:1148
#, c-format
msgid "Syntax error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:132
+#: ../goffice/utils/go-image.c:158
msgid "SVG (vector graphics)"
msgstr "SVG (ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:134
+#: ../goffice/utils/go-image.c:160
msgid "PNG (raster graphics)"
msgstr "PNG (ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:136
+#: ../goffice/utils/go-image.c:162
msgid "JPEG (photograph)"
msgstr "JPEG (ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:138
+#: ../goffice/utils/go-image.c:164
msgid "PDF (portable document format)"
msgstr "PDF (ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:140
+#: ../goffice/utils/go-image.c:166
msgid "PS (postscript)"
msgstr "PS (postscript)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:142
+#: ../goffice/utils/go-image.c:168
msgid "EMF (extended metafile)"
msgstr "EMF (extended metafile)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:144
+#: ../goffice/utils/go-image.c:170
msgid "WMF (windows metafile)"
msgstr "WMF (windows metafile)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:147
+#: ../goffice/utils/go-image.c:172
msgid "EPS (encapsulated postscript)"
msgstr "EPS (ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ postscript)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:473
+#: ../goffice/utils/go-image.c:500
msgid "Image width in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:477
+#: ../goffice/utils/go-image.c:504
msgid "Image height in pixels"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:482
-msgid "GdkPixbuf object from which the GOImage is built"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ GdkPixbuf, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ GOImage"
-
-#: ../goffice/utils/go-line.c:86 ../goffice/utils/go-pattern.c:41
+#: ../goffice/utils/go-line.c:129 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
msgid "Solid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:88
+#: ../goffice/utils/go-line.c:131
msgid "Dot"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:90
+#: ../goffice/utils/go-line.c:133
msgid "Dash dot"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:92
+#: ../goffice/utils/go-line.c:135
msgid "Dash dot dot"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:94
+#: ../goffice/utils/go-line.c:137
msgid "Dash dot dot dot"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:96
+#: ../goffice/utils/go-line.c:139
msgid "Short dash"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:98
+#: ../goffice/utils/go-line.c:141
msgid "Dash"
msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:100
+#: ../goffice/utils/go-line.c:143
msgid "Long dash"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:102
+#: ../goffice/utils/go-line.c:145
msgid "Very long dash"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:104
+#: ../goffice/utils/go-line.c:147
msgid "Long dash dash"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:106
+#: ../goffice/utils/go-line.c:149
msgid "Long dash dash dash"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:120
+#: ../goffice/utils/go-line.c:163
msgid "Bezier cubic spline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:122
+#: ../goffice/utils/go-line.c:165
msgid "Closed Bezier cubic spline"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:124
+#: ../goffice/utils/go-line.c:167
+msgid "ODF compatible Bezier cubic spline"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ODF ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../goffice/utils/go-line.c:169
msgid "Natural cubic spline"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:126
+#: ../goffice/utils/go-line.c:171
msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:128
+#: ../goffice/utils/go-line.c:173
msgid "Cubic spline with cubic extrapolation"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:130
+#: ../goffice/utils/go-line.c:175
msgid "Clamped cubic spline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:132
+#: ../goffice/utils/go-line.c:177
msgid "Step at start"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:134
+#: ../goffice/utils/go-line.c:179
msgid "Step at end"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:136
+#: ../goffice/utils/go-line.c:181
msgid "Step at center"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:138
+#: ../goffice/utils/go-line.c:183
msgid "Step to mean"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/go-locale.c:513
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:517
msgid "TRUE"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-locale.c:514
+#: ../goffice/utils/go-locale.c:518
msgid "FALSE"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:76
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:97
msgid "square"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:77
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:98
msgid "diamond"
msgstr "ÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:78
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:99
msgid "triangle down"
msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:79
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:100
msgid "triangle up"
msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:80
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:101
msgid "triangle right"
msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:81
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:102
msgid "triangle left"
msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:82
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:103
msgid "circle"
msgstr "ÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:84
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:105
msgid "cross"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:85
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:106
msgid "asterisk"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:86
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:107
msgid "bar"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:87
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:108
msgid "half bar"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:88
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:109
msgid "butterfly"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:89
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:110
msgid "hourglass"
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:90
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:111
msgid "left half bar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:43
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:81
#, no-c-format
msgid "75% Grey"
msgstr "75% ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:45
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:83
#, no-c-format
msgid "50% Grey"
msgstr "50% ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:47
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:85
#, no-c-format
msgid "25% Grey"
msgstr "25% ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:49
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:87
#, no-c-format
msgid "12.5% Grey"
msgstr "12.5% ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:51
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:89
#, no-c-format
msgid "6.25% Grey"
msgstr "6.25% ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:52
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:90
msgid "Horizontal Stripe"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:53
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:91
msgid "Vertical Stripe"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:54
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:92
msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:55
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:93
msgid "Diagonal Stripe"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:56
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:94
msgid "Diagonal Crosshatch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:57
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:95
msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:58
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:96
msgid "Thin Horizontal Stripe"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:59
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:97
msgid "Thin Vertical Stripe"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:60
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:98
msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:61
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:99
msgid "Thin Diagonal Stripe"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:62
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:100
msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:63
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:101
msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:64
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:102
msgid "Foreground Solid"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:65
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:103
msgid "Small Circles"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
#. Applix
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:66
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:104
msgid "Semi Circles"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
#. Applix
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:67
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:105
msgid "Thatch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Applix small thatch
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:68
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:106
msgid "Large Circles"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-pattern.c:70
+#: ../goffice/utils/go-pattern.c:108
msgid "Bricks"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:583
-msgid "Start:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../goffice/utils/go-pixbuf.c:277
+msgid "GdkPixbuf object from which the GOPixbuf is built"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ GdkPixbuf, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ GOPixbuf"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:584
-msgid "End:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../goffice/utils/go-style.c:201
+msgid "No image!"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:586
+#: ../goffice/utils/go-style.c:648
msgid "Foreground:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ:"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:587
+#: ../goffice/utils/go-style.c:649
msgid "Background:"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ:"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:809
+#: ../goffice/utils/go-style.c:870
msgid "Markers"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../goffice/utils/go-style.c:881
+#: ../goffice/utils/go-style.c:942
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Fill</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+msgid "St_yle:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ</b>"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "ÐÐÐÑ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:3
-msgid "<b>Marker</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Outline</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑ</b>"
+msgid "_Size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:5
-msgid "B_rightness:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ:"
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
+msgid "Pattern"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:8
msgid "Bicolor gradient"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:7
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "ÐÐÐÑ:"
-
-#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
-msgid "O_utline:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ:"
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:9
+msgid "Unicolor gradient"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:11
-msgid "Pattern"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Direction:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:12
-msgid "Sha_pe:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:13
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+msgid "_Foreground:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:14
-msgid "St_yle:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
+msgid "_Background:"
+msgstr "ÐÐÐ"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:15
-msgid "Unicolor gradient"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "B_rightness:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:16
-msgid "_Background:"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgid "_Select..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ..."
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:17
-msgid "_Direction:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Fit:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:18
-msgid "_Fill:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "stretched"
+msgstr "ÑÐÑÑÑÐÑÑÑÐ"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:19
-msgid "_Fit:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "wallpaper"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:20
-msgid "_Foreground:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ:"
+msgid "centered"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:21
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "centered wallpaper"
+msgstr ""
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:22
+msgid "<b>Outline</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÑ</b>"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:23
-msgid "_Size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:24
+msgid "<b>Fill</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:25
-msgid "centered"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "<b>Marker</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐ</b>"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:26
+msgid "_Fill:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:27
-msgid "stretched"
-msgstr "ÑÐÑÑÑÐÑÑÑÐ"
+msgid "O_utline:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ:"
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:28
-msgid "wallpaper"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:29
+msgid "Sha_pe:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:41
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:59
msgid "Pattern not found."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:43
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:61
msgid "Invalid pattern."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:44
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:62
msgid "Invalid collating element."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:45
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:63
msgid "Invalid character class name."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:46
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:64
msgid "Trailing backslash."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:47
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:65
msgid "Invalid back reference."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:48
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:66
msgid "Unmatched left bracket."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:49
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:67
msgid "Parenthesis imbalance."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:50
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:68
msgid "Unmatched \\{."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ {"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:51
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:69
msgid "Invalid contents of \\{\\}."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:52
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:70
msgid "Invalid range end."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:53
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:71
msgid "Out of memory."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:54
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:72
msgid "Invalid repetition operator."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:55
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:73
msgid "Premature end of pattern."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:56
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:74
msgid "Pattern is too big."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:57
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:75
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ) ÐÐÐ \\)"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:359
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:278
#, c-format
msgid "Search string must not be empty."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:369
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:288
#, c-format
msgid "Replacement string must be set."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:381
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:300
#, c-format
msgid "Invalid search pattern (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ (%s)"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:405
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:324
#, c-format
msgid "Invalid $-specification in replacement."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:415
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:334
#, c-format
msgid "Invalid trailing backslash in replacement."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:892
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:821
msgid "Search Text"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:893
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:822
msgid "The text to search for"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:902
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:831
msgid "Replacement Text"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:903
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:832
msgid "The text to replace with"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:911
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:840
msgid "Is Regular Expression"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:912
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:841
msgid "Is the search text a regular expression."
msgstr ""
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:920
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:849
msgid "Ignore Case"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:921
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:850
msgid "Ignore the case of letters."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:929
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:858
msgid "Preserve Case"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:930
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:859
msgid "Preserve the case of letters."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:938
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:867
msgid "Match Words"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../goffice/utils/regutf8.c:939
+#: ../goffice/utils/regutf8.c:868
msgid "Match whole words only."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:333
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:348
msgid "How to group multiple series, normal, stacked, as_percentage"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:338 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:317
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:586
-msgid "In 3d"
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:353 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:319
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:563
+msgid "In 3D"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:339
-msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3d state"
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:354
+msgid "Placeholder to allow us to round trip pseudo 3D state"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:347
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:147
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:249 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:336
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:319
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:362
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:141
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:246 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
msgid "Labels"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:349
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:431
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:393
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:318
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:338 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:321
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:364
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:428
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:390
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:317
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:340 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:323
msgid "Values"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:578 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:641
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:623 ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:686
msgid "Error bars"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:598
-msgid "Series lines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:605
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1087
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:650
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:1095
msgid "Drop lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:613
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:84
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:658
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:13
msgid "Lines"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:642
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1352
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1478 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2058
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2064
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:687
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1343
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1469 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2175
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2181
msgid "GogErrorBar *"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/gog-area-prefs.ui.h:1
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:4
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:6
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:9
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:3
#: ../plugins/plot_radar/gog-polar-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:3
#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-prefs.ui.h:1
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:2
msgid "_Display the grids above the plot"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:3
-msgid "O_verlap:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:5
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:8
-msgid "_Gap:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
-
#. xgettext : the base for how to name bar/col plot objects
#. * eg The 2nd bar/col plot in a chart will be called
#. * PlotBarCol2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:147
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:154
msgid "PlotBarCol"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:253
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:224
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:392
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:260
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:221
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:389
msgid "Gap percentage"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:254
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:225
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:393
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:261
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:222
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:390
msgid "The padding around each group as a percentage of their width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:259
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:266
msgid "Overlap percentage"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:260
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:267
msgid "The distance between series as a percentage of their width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:265
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:272
msgid "horizontal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:266
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:273
msgid "horizontal bars or vertical columns"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:271
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:136
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:456
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:416
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:377
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:449 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:520
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:419 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:305
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:278
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:130
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:451
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:413
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:374
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:446 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:517
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:396 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:300
msgid "Displayed under the grids"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:272
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:137
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:457
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:417
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:378
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:450 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:521
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:420 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:306
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:279
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:131
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:452
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:414
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:375
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:447 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:301
msgid "Should the plot be displayed before the grids"
msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
+msgid "_Gap:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol-prefs.ui.h:4
+msgid "O_verlap:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ:"
+
#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
#. * PlotDropBar2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:121
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:115
msgid "PlotDropBar"
msgstr ""
@@ -5280,19 +6492,21 @@ msgstr ""
#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
#. * PlotLine2
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:239
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:240
msgid "PlotLine"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:326
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:236
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:229
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:233
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:231
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:297
msgid "Default markers"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:327
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:237
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:230 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:396
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:328
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:234
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:232 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:373
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:298
msgid "Should the default style of a series include markers"
msgstr ""
@@ -5300,44 +6514,156 @@ msgstr ""
#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
#. * PlotArea2
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:442
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:437
msgid "PlotArea"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
#. * PlotMinMax2
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:144
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:143
msgid "PlotMinMax"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:230
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:311
-msgid "Horizontal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:231
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:228
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:292
msgid "Horizontal or vertical lines"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:251
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:248
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:310
msgid "Min"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:253
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-minmax.c:250
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:312
msgid "Max"
msgstr "ÐÐÐÑ"
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:1
+msgid "Line"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "Area"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:3
+msgid "Bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "Column"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
+msgid "DropBar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "MinMax"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Unmarked Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Unmarked line plot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Unmarked Stacked Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:10
+msgid "Unmarked stacked line plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:11
+msgid "Unmarked Percentage Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "Unmarked percentage line plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:14
+msgid "Line plot with markers."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:15
+msgid "Stacked Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:16
+msgid "Stacked line plot with markers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:17
+msgid "Percentage Lines"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:18
+msgid "Percentage line plot with markers."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:19
+msgid "Areas"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:20
+msgid "Area plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:21
+msgid "Stacked Areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:22
+msgid "Stacked area plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:23
+msgid "Percentage Areas"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:24
+msgid "Percentage area plot."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:25
msgid "Adjacent Bars"
msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:26
+msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:27
+msgid "Stacked Bars"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:29
+msgid "Percentage Bars"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:30
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
+"bars, grouped by major category."
+msgstr ""
+
#. No 3d yet
#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_1.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">normal</property>
#. <property name="in_3d"/>
@@ -5346,7 +6672,7 @@ msgstr ""
#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_2.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">stacked</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
@@ -5356,26 +6682,22 @@ msgstr ""
#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_3.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">as_percentage</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
#. <property name="in_3d"/>
#. </Type>
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:32
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:61
msgid "Adjacent Columns"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:33
-msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
-msgstr ""
-
#. No 3d yet
#. <Type _name="3D Adjacent Bars" row="2" col="1"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_1.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_1.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">normal</property>
#. <property name="in_3d"/>
@@ -5384,7 +6706,7 @@ msgstr ""
#. <Type _name="3D Stacked Bars" row="2" col="2"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_2.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_2.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">stacked</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
@@ -5394,363 +6716,252 @@ msgstr ""
#. <Type _name="3D Percentage Bars" row="2" col="3"
#. engine="GogBarColPlot" family="Bar"
#. _description="Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal bars, grouped by major category."
-#. sample_image_file="chart_bar_2_3.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_barcol/chart_bar_2_3.png">
#. <property name="horizontal">True</property>
#. <property name="type">as_percentage</property>
#. <property name="overlap_percentage">100</property>
#. <property name="in_3d"/>
#. </Type>
#.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:64
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92
msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:65
-msgid "Area"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:66
-msgid "Area plot."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:67
-msgid "Areas"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:68
-msgid "Bar"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:69
-msgid "Column"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:70
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
-msgid "DropBar"
-msgstr ""
-
-#. Drop bars are bars goint from an initial position
-#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
-#. than the initial position; they may be used in stock plots.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:74
-msgid "Horizontal Drop Bars"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:75
-msgid "Horizontal Min Max Lines"
-msgstr ""
-
-#. Drop bars are bars goint from an initial position
-#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
-#. than the initial position; they may be used in stock plots.
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:79
-msgid "Horizontal drop bars."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:80
-msgid "Horizontal min max lines with markers."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:81
-msgid "Horizontal min max lines."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:82
-msgid "Line"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:83
-msgid "Line plot with markers."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:85
-msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:86
-msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:87
-msgid "MinMax"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:88
-msgid ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
-"bars, grouped by major category."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:89
-msgid ""
-"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
-"columns, grouped by major category."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:90
-msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93
+msgid "Stacked Columns"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:91
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94
msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:92
-msgid "Percentage Areas"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:93
-msgid "Percentage Bars"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:94
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95
msgid "Percentage Columns"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:95
-msgid "Percentage Lines"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:96
-msgid "Percentage area plot."
+msgid ""
+"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
+"columns, grouped by major category."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:97
-msgid "Percentage line plot with markers."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:98
-msgid "Stacked Areas"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:99
-msgid "Stacked Bars"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:100
-msgid "Stacked Columns"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:101
-msgid "Stacked Lines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102
-msgid "Stacked area plot."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:103
-msgid "Stacked line plot with markers."
+msgid "Vertical Drop Bars"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:104
-msgid "Unmarked Lines"
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:98
+msgid "Vertical drop bars."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:105
-msgid "Unmarked Percentage Lines"
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:102
+msgid "Horizontal Drop Bars"
msgstr ""
+#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:106
-msgid "Unmarked Stacked Lines"
+msgid "Horizontal drop bars."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:107
-msgid "Unmarked line plot."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "Vertical Min Max Lines"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:108
-msgid "Unmarked percentage line plot."
+msgid "Vertical min max lines."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:109
-msgid "Unmarked stacked line plot."
+msgid "Marked Vertical Min Max Lines"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:110
-msgid "Vertical Drop Bars"
+msgid "Vertical min max lines with markers."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:111
-msgid "Vertical Min Max Lines"
+msgid "Horizontal Min Max Lines"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:112
-msgid "Vertical drop bars."
+msgid "Horizontal min max lines."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:113
-msgid "Vertical min max lines with markers."
+msgid "Marked Horizontal Min Max Lines"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plot-types.xml.in.h:114
-msgid "Vertical min max lines."
+msgid "Horizontal min max lines with markers."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Area plotting engine"
+msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Bar/Col plotting engine"
+msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Charting : Bar/Col/Line/Area"
+msgid "Line plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Default 1.5d plot types"
+msgid "Area plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
+msgid "Bar/Col plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Line plotting engine"
+msgid "Drop Bar/Col plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Line, Area, Bar and Column plots"
+msgid "Min Max plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_barcol/plugin.xml.in.h:8
-msgid "Min Max plotting engine"
+msgid "Default 1.5d plot types"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:62
-#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:140
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:61
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:139
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:101
+#: ../plugins/plot_distrib/go-distribution-prefs.c:100
msgid "Distribution:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:4
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:398
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:365
-msgid "Vertical"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:5
-msgid "_Diameter/width:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
-msgid "_Exclude and show outliers"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:9
-msgid "_Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:1
-msgid "First Y category label:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:2
-msgid "Second Y category label:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:1
-msgid "_Cumulative"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:3
-msgid "_Vertical"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
#. xgettext : the base for how to name box-plot objects
#. * eg The 2nd box-plot in a chart will be called
#. * BoxPlot2
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:211
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:208
msgid "Box-Plot"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:399
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:395
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:2
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:362
+msgid "Vertical"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:396
msgid "Whether the box-plot should be vertical instead of horizontal"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:404
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:401
msgid "Outliers"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:405
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:402
msgid "Whether outliers should be taken into account and displayed"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:410
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:407
msgid "Radius ratio"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:411
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot.c:408
msgid ""
"The ratio between the radius of the circles representing outliers and the "
"rectangle width"
msgstr ""
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:6
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:7
+msgid "_Exclude and show outliers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-boxplot-prefs.ui.h:8
+msgid "_Diameter/width:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:1
+msgid "First Y category label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-double-histogram-prefs.ui.h:2
+msgid "Second Y category label:"
+msgstr ""
+
#. xgettext : the base for how to name histogram-plot objects
#. * eg The 2nd histogram-plot in a chart will be called
#. * Histogram2
#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:71
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:5
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:10
msgid "Histogram"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:366
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:363
msgid "Draw the histogram vertically or horizontally"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:371
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:368
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:372
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:369
msgid "Use cumulated data"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:391
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:483
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:388
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:476
msgid "Limits"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:444
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:437
msgid ""
"Label for the first Y category. If not set or empty, \"First values\" will "
"be used."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:448
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:441
msgid ""
"Label for the second Y category. If not set or empty, \"Second values\" will "
"be used."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:453
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:446
msgid "Categories labels"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:485
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:757
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:478
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:753
msgid "First values"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:487
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:764
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:773
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:783
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:480
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:761
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:772
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram.c:784
msgid "Second values"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:71
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:1
+msgid "_Vertical"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-histogram-prefs.ui.h:2
+msgid "_Cumulative"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:70
msgid "Use data as Y-values"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:78
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:289
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:77
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:288
msgid "Distribution"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -5760,354 +6971,355 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
#. _description="Double histogram."
-#. sample_image_file="chart_histogram_1_3.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
#. <property name="guru-hints">backplane</property>
#. </Type>
#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
#. _description="Population pyramid."
-#. sample_image_file="chart_histogram_1_4.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
#. <property name="guru-hints">backplane</property>
#. <property name="vertical">false</property>
#. </Type>
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:159
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:36
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:158
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:27
msgid "ProbabilityPlot"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:290
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:289
msgid "A pointer to the GODistribution used by this plot"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:295
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:294
msgid "Shape parameter"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:296
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:295
msgid "Name of the first shape parameter if any"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:301
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:300
msgid "Second shape parameter"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:302
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:301
msgid "Name of the second shape parameter if any"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:307
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:306
msgid "Data as Y values"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:308
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:307
msgid "whether the data should be mapped to the Y axis."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:643
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:642
msgid "Regression line"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Cumulative histogram."
-msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:2
-msgid "CumulativeHistogram"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "HBoxPlots"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:3
-msgid "HBoxPlotOutliers"
+msgid "Horizontal Box-Plot."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:4
-msgid "HBoxPlots"
+msgid "VBoxPlots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:5
+msgid "Vertical Box-Plot."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Histogram."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "HBoxPlotOutliers"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:7
msgid "Horizontal Box-Plot showing outliers."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:8
-msgid "Horizontal Box-Plot."
+msgid "VBoxPlotOutliers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:9
+msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:11
+msgid "Histogram."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "CumulativeHistogram"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:13
+msgid "Cumulative histogram."
msgstr ""
#. <Type _name="DoubleHistogram" row="3" col="3"
#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
#. _description="Double histogram."
-#. sample_image_file="chart_histogram_1_3.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_3.png">
#. <property name="guru-hints">backplane</property>
#. </Type>
#. <Type _name="PopulationPyramid" row="3" col="4"
#. engine="GogDoubleHistogramPlot" family="Statistics"
#. _description="Population pyramid."
-#. sample_image_file="chart_histogram_1_4.png">
+#. sample_image_file="res:go:plot_distrib/chart_histogram_1_4.png">
#. <property name="guru-hints">backplane</property>
#. <property name="vertical">false</property>
#. </Type>
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:22
-msgid "Probability plot."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:37
-msgid "Statistics"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:38
-msgid "VBoxPlotOutliers"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:39
-msgid "VBoxPlots"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:40
-msgid "Vertical Box-Plot showing outliers."
-msgstr ""
-
#: ../plugins/plot_distrib/plot-types.xml.in.h:41
-msgid "Vertical Box-Plot."
+msgid "Probability plot."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Box-plot plotting engine"
+msgid "Charting : distribution related plots"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Charting : distribution related plots"
+msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Histograms plotting engine"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Box-plot plotting engine"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Probability plots engine"
-msgstr ""
+msgid "Histograms plotting engine"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Statistics plot types"
+msgid "Probability plots engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_distrib/plugin.xml.in.h:6
-msgid "box-plots, histograms, and other distribution related plots"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:3
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:3
-msgid "Absolute value"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:4
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:4
-msgid "Absolute value with white background"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:5
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:6
-msgid "Negative data:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:6
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:7
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:7
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:8
-msgid "Slices start _at:"
+msgid "Statistics plot types"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:8
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:9
-msgid "_Slice Separation:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:9
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:10
-msgid "_Vary colors by slice"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:3
-msgid "_Separation:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:110 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1300
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:112 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1302
msgid "Separation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:111
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:113
msgid "Amount a slice is extended as a percentage of the radius"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:259
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:261
msgid "PlotPie"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:305
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:307
msgid "Initial angle"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:306
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:308
msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:311
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:313
msgid "Default separation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:312 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1301
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:314 ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1303
msgid "Default amount a slice is extended as a percentage of the radius"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:318
-msgid "Draw 3d wedges"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:323 ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
-msgid "Span"
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:320
+msgid "Draw 3DS wedges"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:324
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:326
msgid "Total angle used as a percentage of the full circle"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:329
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:331
msgid "Show negative values"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:330
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:332
msgid "How negative values are displayed"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:422
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:424
msgid "PlotRing"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:459
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:461
msgid "Center-size"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:460
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:462
msgid "Size of the center hole as a percentage of the radius"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:620
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:622
msgid "Move pie"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1173
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1175
#, c-format
msgid "%s: %g (%.2f%%)"
msgstr "%s: %g (%.2f%%)"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1175
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1177
#, c-format
msgid "%g (%.2f%%)"
msgstr "%g (%.2f%%)"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1294
-msgid "Initial-angle"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1296
+msgid "Initial-angle"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1297
+msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 12 ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:1
+msgid "Slices start _at:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:3
+msgid "_Vary colors by slice"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:4
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:4
+msgid "_Slice Separation:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:7
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:8
+msgid "Negative data:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:8
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:9
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:9
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:10
+msgid "Absolute value"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-prefs.ui.h:10
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:11
+msgid "Absolute value with white background"
+msgstr ""
-#: ../plugins/plot_pie/gog-pie.c:1295
-msgid "Degrees clockwise from 12 O'Clock"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 12 ÑÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/plot_pie/gog-pie-series.ui.h:1
+msgid "_Separation:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:5
+#: ../plugins/plot_pie/gog-ring-prefs.ui.h:7
msgid "Cen_ter size:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ:"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Half Pie"
-msgstr ""
+msgid "Pie"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series."
-msgstr ""
+msgid "Ring"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
-"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
-"last series) are split apart."
+msgid "Percentage of each contributor."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
-msgstr ""
+msgid "Split Pie"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
+msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
+msgid "Half Pie"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "Percentage of each contributor."
+msgid "Percentage of each contributor in a half circle."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:8
-msgid "Pie"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Split Half Pie"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Ring"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+msgid ""
+"Percentage of each contributor in a half circle with wedges split apart."
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:10
-msgid "Split Half Pie"
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:11
-msgid "Split Pie"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12
msgid "Split Ring"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../plugins/plot_pie/plot-types.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Percentage of each contributor displayed as a segment of a ring with one "
+"ring for each series; the wedges of the outside ring (corresponding to the "
+"last series) are split apart."
+msgstr ""
+
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : Pie/Ring"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Default pie types"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3
msgid "Pie and Ring plots"
msgstr ""
+#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Ring plotting engine"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:4
msgid "Pie plotting engine"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../plugins/plot_pie/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Ring plotting engine"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Default pie types"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/plot_radar/gog-color-polar-prefs.ui.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-color-prefs.ui.h:1
+msgid "Hide data outside of color axis bounds"
+msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:236
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:238
msgid "Default fill"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:237 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:408
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:842
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:239 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:385
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:814
msgid "Should the default style of a series include fill"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
#. * PlotRT2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:272
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:274
msgid "PlotRadar"
msgstr ""
@@ -6115,76 +7327,71 @@ msgstr ""
#. * eg The 2nd line plot in a chart will be called
#. * PlotRadarArea2
#.
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:437
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:434
msgid "PlotRadarArea"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
#. * PlotPolar2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:481
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:478
msgid "PlotPolar"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:531 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:739
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:528 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:730
msgid "Angle"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:533 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:741
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:530 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:732
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name rt plot objects
#. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
#. * PlotColoredPolar2
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:650
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:641
msgid "PlotColorPolar"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:730 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:847
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:721 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:819
msgid "hide-outliers"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:731 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:848
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:722 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:820
msgid "Hide data outside of the color axis bounds"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:743 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:463
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:734 ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:400
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:543
#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:304
-#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:860
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:397 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:832
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1318
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1351
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1309
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1342
msgid "Radial error bars"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1326
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1317
msgid "Radial drop lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1434
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1477
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1425
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1468
msgid "Angular error bars"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_radar/gog-color-polar-prefs.ui.h:1
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-color-prefs.ui.h:1
-msgid "Hide data outside of color axis bounds"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Area Radar"
-msgstr ""
+msgid "Radar"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:2
-msgid "Area radar plot."
-msgstr ""
+msgid "Polar"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:3
-msgid "Colored Polar"
+msgid "Radar plot."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:4
@@ -6192,60 +7399,60 @@ msgid "Dotted Radar"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Polar"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgid "Radar plot with dots."
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:6
-msgid "Polar plot with colored marks."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "Area Radar"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "Polar plot."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "Area radar plot."
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:8
-msgid "Radar"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+msgid "Polar plot."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Radar plot with dots."
+msgid "Colored Polar"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:10
-msgid "Radar plot."
-msgstr ""
+msgid "Polar plot with colored marks."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : Polar/Radar"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Default radar plot types"
+msgid "Polar and Radar plots"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Polar and Radar plots"
+msgid "Radar plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Polar plotting engine"
+msgid "Radar Area plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Polar plotting engine with colored marks"
+msgid "Polar plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Radar Area plotting engine"
+msgid "Polar plotting engine with colored marks"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Radar plotting engine"
+msgid "Default radar plot types"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name contour plot objects
#.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:128
+#: ../plugins/plot_surface/gog-contour.c:131
msgid "PlotContour"
msgstr ""
@@ -6255,26 +7462,26 @@ msgstr ""
msgid "PlotSurface"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:381
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:383
msgid "Transposed"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:382
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:384
msgid "Transpose the plot"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:394
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:459
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:539
#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:302
-#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:428
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:598 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:856
+#: ../plugins/plot_surface/xl-surface.c:395 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:405
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:575 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:828
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:396
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:461
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:430 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:600
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:858
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz.c:398
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:541
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:407 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:577
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:830
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -6284,290 +7491,294 @@ msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
#.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:230
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:292
msgid "PlotXYZContour"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name surface plot objects
#.
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:238
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:300
msgid "PlotXYZSurface"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:428
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:502
msgid "Rows"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:429
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:503
msgid "Number of rows"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:434
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:508
msgid "Auto Rows"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:435
-msgid "Whether the rows limts should be evaluated"
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:509
+msgid "Whether the rows limits should be evaluated"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:440
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:514
msgid "Columns"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:441
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:515
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:446
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:520
msgid "Auto Columns"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:447
-msgid "Whether the columns limts should be evaluated"
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:521
+msgid "Whether the columns limits should be evaluated"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1
-msgid "\n"
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:526
+msgid "Missing as"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:3
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:527
+msgid "How to deal with missing data"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:1
msgid "<b>_Columns:</b>"
msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑÑ:</b>"
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:2
+msgid "Calculated"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:3
+msgid "Preset:"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:4
-msgid "<b>_Rows:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ:</b>"
+msgid "Count:"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:5
-msgid "Calculated"
-msgstr ""
+msgid "<b>_Rows:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ:</b>"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:6
-msgid "Count:"
+msgid "<b>Missing values as:</b>"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:7
-msgid "Preset:"
+msgid "Invalid"
msgstr ""
+#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface-prefs.ui.h:8
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:1
-msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
-msgstr ""
+msgid "Contour"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:2
-msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
-msgstr ""
+msgid "Surface"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:3
-msgid "Contour"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4
msgid "Contour plot."
msgstr ""
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:4
+msgid "XYZContour"
+msgstr "XYZ ÐÐÐÑÑÑ"
+
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Surface"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "Builds a contour from a set of points with three coordinates"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:6
msgid "Surface plot."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:7
-msgid "XYZContour"
-msgstr "XYZ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8
msgid "XYZSurface"
msgstr "XYZ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/plot_surface/plot-types.xml.in.h:8
+msgid "Builds a surface from a set of points with three coordinates"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : Surfaces"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Contour plotting engine"
-msgstr ""
+msgid "Surface charts"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ"
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Default surface plot types"
+msgid "Contour plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Surface charts"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "XYZ contour plotting engine"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:5
msgid "Surface plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:6
-msgid "XYZ contour plotting engine"
+msgid "XYZ surface plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_surface/plugin.xml.in.h:7
-msgid "XYZ surface plotting engine"
+msgid "Default surface plot types"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:1
+msgid "3_D"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% of default size"
-msgstr "% ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Sur_face"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:3
-msgid "3_d"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4
msgid "Dia_meter"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:4
+msgid "_Size represented by:"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:5
-msgid "Show _negative values"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "_Vary colors by bubble"
+msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:6
-msgid "Sur_face"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "Show _negative values"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:7
msgid "_Bubbles scaled to"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:8
-msgid "_Size represented by:"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/plot_xy/gog-bubble-prefs.ui.h:9
-msgid "_Vary colors by bubble"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
-msgid "_Use nul value instead of invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:1
-msgid "Bar _width:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:3
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#, no-c-format
+msgid "% of default size"
+msgstr "% ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * PlotXY2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:274
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:256
msgid "PlotXY"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:395
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:372
msgid "Has markers by default"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:401 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:835
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:378 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:807
msgid "Has lines by default"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:402 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:836
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:379 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:808
msgid "Should the default style of a series include lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:407 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:841
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:384 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:813
msgid "Has fill by default"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:413
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:390
msgid "Use splines"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:414
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:391
msgid "Should the plot use splines instead of linear interpolation"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:474
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:451
msgid "PlotBubble"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:574
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:551
msgid "Size as area"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:575
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:552
msgid "Display size as area instead of diameter"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:580
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:557
msgid "Show negatives"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:581
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:558
msgid "Draw bubbles for negative values"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:587
-msgid "Draw 3d bubbles"
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:564
+msgid "Draw 3D bubbles"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:592
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:569
msgid "Bubble scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:593
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:570
msgid "Fraction of default radius used for display"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:602 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:1
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:579 ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:3
msgid "Bubble"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
#. xgettext : the base for how to name map like plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Map2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:727
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:704
msgid "XYColor"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1990 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2057
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2103 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2174
msgid "X error bars"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ X"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:1993 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2063
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2106 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2180
msgid "Y error bars"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Y"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2002
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2115
msgid "Horizontal drop lines"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2010
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2123
msgid "Vertical drop lines"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2069
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2186
msgid "Invalid as zero"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2070
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2187
msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2075
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2192
msgid "Clamp at start"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2076
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2193
msgid ""
"Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2081
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2198
msgid "Clamp at end"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2082
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2199
msgid ""
"Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
@@ -6576,131 +7787,183 @@ msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name drop bar/col plot objects
#. * eg The 2nd drop bar/col plot in a chart will be called
#. * PlotDropBar2
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:290
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:285
msgid "PlotXYDropBar"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:307
msgid "Whether to use horizontal bars"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:318
-msgid "Bars width as a percetage of the plot width"
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313
+msgid "Bars width as a percentage of the plot width"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:329
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:324
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:308
msgid "Positions"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:1
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar-prefs.ui.h:2
+msgid "Bar _width:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#. xgettext : the base for how to name min/max line plot objects
+#. * eg The 2nd min/max line plot in a chart will be called
+#. * PlotMinMax2
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-minmax.c:166
+msgid "PlotXYMinMax"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
+msgid "_Use null value instead of invalid"
+msgstr ""
+
+#. really 3_1
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:2
+msgid "XY"
+msgstr "XY"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:4
msgid "ColoredXY"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ XY"
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:4
-msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:6
+msgid "XY Points"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ XY"
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:5
-msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7
+msgid "Markers at each point."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
#. really 3_1
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:7
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9
msgid ""
"Linearly interpolate between multi-dimensional points,with markers at each "
"point."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:8
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:10
+msgid "XY Lines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ XY"
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:11
msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:9
-msgid "Map"
-msgstr ""
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:12
+msgid "XY Splines"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ XY"
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:10
-msgid "Markers at each point."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:13
+msgid "Interpolate between multi-dimensional points with Bezier splines."
+msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:11
-msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:14
+msgid "XY Steps Start"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:15
+msgid "Stepped curve using the first y value."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:13
-msgid "Scattered Horizontal Drop Bars"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:16
+msgid "XY Steps End"
msgstr ""
-#. Drop bars are bars goint from an initial position
-#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
-#. than the initial position; they may be used in stock plots.
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:17
-msgid "Scattered Vertical Drop Bars"
+msgid "Stepped curve using the last y value."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:18
-msgid "Stepped curve using the first y value."
+msgid "XY Steps Center"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:19
-msgid "Stepped curve using the last y value."
+msgid "Stepped curve using the nearest y value."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:20
-msgid "Stepped curve using the mean y value."
+msgid "XY Steps Mean"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:21
-msgid "Stepped curve using the nearest y value."
+msgid "Stepped curve using the mean y value."
msgstr ""
-#. Drop bars are bars goint from an initial position
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:22
+msgid "Multi-dimensional points with circle at each point."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:23
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:24
+msgid ""
+"Multi-dimensional points with data dependent color marker at each point."
+msgstr ""
+
+#. Drop bars are bars going from an initial position
+#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
+#. than the initial position; they may be used in stock plots.
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28
+msgid "Scattered Vertical Drop Bars"
+msgstr ""
+
+#. Drop bars are bars going from an initial position
#. to a final position; the fill color is inverted when final position is lower
#. than the initial position; they may be used in stock plots.
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:25
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32
msgid "Vertical drop bars with continuous X-axis."
msgstr ""
-#. really 3_1
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:27
-msgid "XY"
-msgstr "XY"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:33
+msgid "Scattered Horizontal Drop Bars"
+msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:28
-msgid "XY Lines"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ XY"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:34
+msgid "Horizontal drop bars with continuous Y-axis."
+msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:29
-msgid "XY Points"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ XY"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:35
+msgid "Scattered Vertical Min Max Lines"
+msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:30
-msgid "XY Splines"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ XY"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:36
+msgid "Vertical Min Max lines with continuous X-axis."
+msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:31
-msgid "XY Steps Center"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:37
+msgid "Scattered Marked Vertical Min Max Lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:32
-msgid "XY Steps End"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:38
+msgid "Vertical Min Max lines with markers and a continuous X-axis."
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:33
-msgid "XY Steps Mean"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:39
+msgid "Scattered Horizontal Min Max Lines"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:34
-msgid "XY Steps Start"
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:40
+msgid "Horizontal Min Max lines with continuous Y-axis."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:41
+msgid "Scattered Marked Horizontal Min Max Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plot-types.xml.in.h:42
+msgid "Horizontal Min Max lines with markers and a continuous Y-axis."
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:1
-msgid "2D colored scatter plotting engine"
+msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:2
@@ -6716,15 +7979,19 @@ msgid "Bubble plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Charting : XY/Scatter/Bubble"
+msgid "2D colored scatter plotting engine"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Scattered dropbar plotting engine"
+msgid "Stock Scatter plot types"
msgstr ""
#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Stock Scatter plot types"
+msgid "Scattered dropbar plotting engine"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/plot_xy/plugin.xml.in.h:8
+msgid "Scattered Min Max plotting engine"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
@@ -6734,31 +8001,31 @@ msgstr ""
msgid "Exponential regression"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:265
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:158
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:269
msgid "Affine"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:160
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
msgid "Uncheck to force zero intercept"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Linear regression2
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:174
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:178
msgid "Linear regression"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:266
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:270
msgid "If true, a non-zero constant is allowed"
msgstr ""
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:271
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:275
msgid "Dims"
msgstr ""
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:272
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:276
msgid "Number of x-vectors"
msgstr "ÐÐÑÐÐ x-ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -6769,14 +8036,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ x-ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
msgid "Logarithmic regression"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:203
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:202
msgid "Order:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ:"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Polynomial regression2
-#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:222
+#: ../plugins/reg_linear/gog-polynom-reg.c:227
msgid "Polynomial regression"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -6788,71 +8055,71 @@ msgid "Power regression"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Exponential regression curve engine"
+msgid "Regression curve : linear"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Linear regression curve engine"
+msgid "Linear regression curves"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Linear regression curves"
+msgid "Linear regression curve engine"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Linear regression curves types"
+msgid "Exponential regression curve engine"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:5
-msgid "Logarithmic regression curve engine"
+msgid "Power regression curve engine"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:6
-msgid "Polynomial regression curve engine"
+msgid "Logarithmic regression curve engine"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:7
-msgid "Power regression curve engine"
+msgid "Polynomial regression curve engine"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/plugin.xml.in.h:8
-msgid "Regression curve : linear"
+msgid "Linear regression curves types"
msgstr ""
-#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
-msgid "Exponential"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:2
-msgid "Exponential regression curve"
+msgid "Linear regression curve"
msgstr ""
+#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:3
+msgid "Polynomial"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:4
-msgid "Linear regression curve"
+msgid "Polynomial regression curve"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:5
-msgid "Logarithmic"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Exponential"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:6
-msgid "Logarithmic regression curve"
+msgid "Exponential regression curve"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:7
-msgid "Polynomial"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Power"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:8
-msgid "Polynomial regression curve"
+msgid "Power regression curve"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:9
-msgid "Power"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:10
-msgid "Power regression curve"
+msgid "Logarithmic regression curve"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name logarithmic fits
@@ -6863,7 +8130,7 @@ msgid "Log fit"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Logarithmic fitting curve engine"
+msgid "Regression curve : logfit"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:2
@@ -6871,11 +8138,11 @@ msgid "Logarithmic fitting curves"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:3
-msgid "Logarithmic fitting curves types"
+msgid "Logarithmic fitting curve engine"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_logfit/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Regression curve : logfit"
+msgid "Logarithmic fitting curves types"
msgstr ""
#: ../plugins/reg_logfit/reg-types.xml.in.h:1
@@ -6886,31 +8153,63 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ (y=a+b*ln(sign*(x-c)))"
msgid "Logarithmic fitting curve"
msgstr ""
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:104
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:64
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:220
+msgid "Number of interpolation steps"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72
+msgid ""
+"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
+"If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be "
+"used"
+msgstr ""
+
+#. xgettext : the base for how to name exponentially smoothed curves objects
+#. * eg The 2nd one for a series will be called
+#. * Exponentially smoothed curve2
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:165
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
+msgid "Exponentially smoothed curve"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:219
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:1
+msgid "_Period:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:2
+msgid "_Steps:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:103
msgid "Number of values from which to calculate an average"
msgstr ""
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:109
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:108
msgid "Whether to average x values as well or use the last one"
msgstr ""
#. xgettext : the base for how to name moving averge smoothed curves objects
#. * eg The 2nd one for a series will be called
#. * Moving average2
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:176
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:175
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
msgid "Moving average"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:197
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:196
msgid "Number of averaged values"
msgstr ""
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:201
msgid "Average X"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ X"
-#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:203
+#: ../plugins/smoothing/gog-moving-avg.c:202
msgid "Use averaged x values"
msgstr ""
@@ -6922,103 +8221,26 @@ msgstr ""
msgid "_Use averaged abscissa"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:65
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:232
-msgid "Number of interpolation steps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:73
-msgid ""
-"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
-"If no value or a negative (or nul) value is provided, the default will be "
-"used"
-msgstr ""
-
-#. xgettext : the base for how to name exponentially smoothed curves objects
-#. * eg The 2nd one for a series will be called
-#. * Exponentially smoothed curve2
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:166
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:1
-msgid "Exponentially smoothed curve"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:231
-msgid "Steps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:1
-msgid "_Period:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.ui.h:2
-msgid "_Steps:"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:1
msgid "Charting : Trends and Curves"
msgstr ""
#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Moving average smoothing engine"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3
msgid "Smoothed curves"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4
-msgid "Smoothed curves types"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:3
+msgid "Moving average smoothing engine"
+msgstr ""
-#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:4
msgid "exponential smoothing engine"
msgstr ""
-#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:3
+#: ../plugins/smoothing/plugin.xml.in.h:5
+msgid "Smoothed curves types"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/smoothing/types.xml.in.h:2
msgid "Moving average smoothed curve"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Chart Theme"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Cyprus, Pounds"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Estonia, Krooni"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Isle of Man, Pounds"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Malta, Liri"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Sudan, Dinars"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Saint Helena, Pounds"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ.ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Slovenia, Tolars"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Slovakia, Koruny"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Suriname, Guilders"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Tuvalu, Tuvalu Dollars"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Platinum, Ounces"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#~ msgid "Yugoslavia, New Dinars"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "_Columns:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "_Rows:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]