[epiphany] Updated Greek translation



commit 3f87e068583cc01edf8742eb11b4ecccb13ddf16
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Sun Dec 23 19:26:44 2012 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  979 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 500 insertions(+), 479 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f740c3b..e7bdd39 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -27,22 +27,23 @@
 # Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
 # George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
 # Ioannis Zampoukas <ioza1964 yahoo gr>, 2012.
-#
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-08 14:00+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epipha";
+"ny&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-23 19:19+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
 msgid "Search the web"
@@ -63,8 +64,8 @@ msgstr "http://www.google.com";
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:75
-#: ../src/ephy-main.c:324 ../src/ephy-main.c:482 ../src/window-commands.c:1349
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:65
+#: ../src/ephy-main.c:306 ../src/ephy-main.c:460 ../src/window-commands.c:1420
 msgid "Web"
 msgstr "ÎÏÏÏÏ"
 
@@ -80,6 +81,10 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ Epiphany"
 msgid "Browse the web"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ"
 
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:5
+msgid "web;browser;internet;"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÂÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏÂÎÎÎÎÎÎÏÏÎÂ"
+
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:1
 msgid "Browse with caret"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ caret"
@@ -129,8 +134,8 @@ msgid ""
 "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
 "the currently selected text."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ  "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ "
+" ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:10
 msgid "Force new windows to be opened in tabs"
@@ -161,24 +166,16 @@ msgid "Enable smooth scrolling"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:16
-msgid "Active extensions"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:17
-msgid "Lists the active extensions."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
-
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:18
 msgid "Don't use an external application to view page source."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:17
 msgid "Whether to automatically restore the last session"
 msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:20
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:18
 msgid ""
 "Defines how the session will be restored during startup. Allowed values are "
 "'always' (the previous state of the application is always restored), "
@@ -191,15 +188,15 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ) ÎÎÎ 'ÏÎÏÎ' (never) (Î ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ)."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:21
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:19
 msgid "Show toolbars by default"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:22
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:20
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:23
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:21
 msgid ""
 "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
 "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
@@ -209,11 +206,11 @@ msgstr ""
 "ÏÎÏ GNOME), \"both\" (ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ), \"both-horiz\" (ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ "
 "ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ), \"icons\", ÎÎÎ \"text\"."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:24
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:22
 msgid "[Deprecated]"
 msgstr "[ÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ]"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:25
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:23
 msgid ""
 "[Deprecated] This setting is deprecated, use 'tabs-bar-visibility-policy' "
 "instead."
@@ -221,11 +218,11 @@ msgstr ""
 "[ÎÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ] ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ 'tabs-"
 "bar-visibility-policy'."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:26
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:24
 msgid "Visibility of the downloads window"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:27
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:25
 msgid ""
 "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
 "when new downloads are started."
@@ -233,39 +230,39 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ "
 "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:28
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:26
 msgid "The visibility policy for the tabs bar."
 msgstr "Î ÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:29
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:27
 msgid ""
 "Controls when the tabs bar is shown. Possible values are 'always' (the tabs "
 "bar is always shown), 'more-than-one' (the tabs bar is only shown if there's "
 "two or more tabs) and 'never' (the tabs bar is never shown)."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"'ÏÎÎÏÎ' (Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ), 'ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ-ÎÏÏ-ÎÎÎ' (Î "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ) "
-"ÎÎÎ 'ÏÎÏÎ' (Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ)."
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ 'ÏÎÎÏÎ' "
+"(Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎ), 'ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ-ÎÏÏ-ÎÎÎ' (Î ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ) ÎÎÎ "
+"'ÏÎÏÎ' (Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎ)."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:30
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:28
 msgid "Minimum font size"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:31
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:29
 msgid "Use GNOME fonts"
 msgstr "ÎÏÎÌÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÌÎ ÏÏÏÏÎÌÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:32
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:30
 msgid "Use GNOME desktop wide font configuration."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ GNOME."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:33
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:31
 msgid "Custom sans-serif font"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ Sans serif"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:34
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:32
 msgid ""
 "A value to be used to override sans-serif desktop font when use-gnome-fonts "
 "is set."
@@ -273,11 +270,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ sans-serif "
 "ÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:35
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:33
 msgid "Custom serif font"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ serif"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:36
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:34
 msgid ""
 "A value to be used to override serif desktop font when use-gnome-fonts is "
 "set."
@@ -285,11 +282,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ serif ÏÏÎÎ "
 "ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:37
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:35
 msgid "Custom monospace font"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ monospace "
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:38
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:36
 msgid ""
 "A value to be used to override monospace desktop font when use-gnome-fonts "
 "is set."
@@ -297,77 +294,77 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ monospace "
 "ÏÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:39
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:37
 msgid "Use own colors"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:40
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:38
 msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:41
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:39
 msgid "Use own fonts"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:42
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:40
 msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎ Î "
 "ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:43
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:41
 msgid "Use a custom CSS"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ CSS"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:44
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:42
 msgid "Use a custom CSS file to modify websites own CSS."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ CSS ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ CSS ÏÏÎ "
 "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:45
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:43
 msgid "Enable spell checking"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:46
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:44
 msgid "Spell check any text typed in editable areas."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ "
 "ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:47
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:45
 msgid "Default encoding"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:48
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:46
 msgid ""
 "Default encoding. Accepted values are the ones WebKitGTK+ can understand."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ WebKitGTK+."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:49
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:47
 msgid "Size of disk cache"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ cache ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:50
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:48
 msgid "Size of disk cache, in MB."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ cache ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÎ ÎB."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:51
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:49
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:38
 msgid "Languages"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:52
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:50
 msgid "Preferred languages, two letter codes."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:53
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:51
 msgid "Cookie accept"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ cookie"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:54
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:52
 msgid ""
 "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
 "site\" and \"nowhere\"."
@@ -375,11 +372,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ cookies. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"anywhere\", "
 "\"current site\" ÎÎÎ \"nowhere\"."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:55
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:53
 msgid "Image animation mode"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:56
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:54
 msgid ""
 "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
 "\"disabled\"."
@@ -387,46 +384,46 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 "\", \"ÎÎÎ ÏÎÏÎ\" ÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÏÎÏ\"."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:57
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:55
 msgid "Allow popups"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:58
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:56
 msgid ""
 "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ "
 "JavaScript (ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ Î JavaScript)."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:59
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:57
 msgid "Enable Plugins"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:60
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:58
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ JavaScript"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:61
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:59
 msgid "Enable WebGL"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ WebGL"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:62
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:60
 msgid "Whether to enable support for WebGL contexts."
 msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ WebGL ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:63
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:61
 msgid "Enable WebAudio"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ WebAudio"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:64
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:62
 msgid "Whether to enable support for WebAudio."
 msgstr "ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ WebAudio."
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:65
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:63
 msgid "Do Not Track"
 msgstr "Do Not Track"
 
-#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:66
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:64
 msgid ""
 "Whether to tell websites that we do not wish to be tracked. Please note that "
 "web pages are not forced to follow this setting."
@@ -435,6 +432,19 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ "
 "ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:65
+#| msgid "Enable WebAudio"
+msgid "Enable Adblock"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Adblock"
+
+#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:66
+msgid ""
+"Whether to block the embedded advertisements that web pages might want to "
+"show."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+
 #: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:67
 msgid "The downloads folder"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
@@ -518,31 +528,31 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ
 msgid "Installed on:"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:657
+#: ../embed/ephy-embed.c:674
 #, c-format
 msgid "Press %s to exit fullscreen"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ %s ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ"
 
 #. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
-#: ../embed/ephy-embed.c:660
+#: ../embed/ephy-embed.c:677
 msgid "ESC"
 msgstr "ESC"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:660
+#: ../embed/ephy-embed.c:677
 msgid "F11"
 msgstr "F11"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:960
+#: ../embed/ephy-embed.c:1002
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:266
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:216
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr ""
 "ÎÎ Epiphany ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÏÏÎÎ "
 "ÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
+#: ../embed/ephy-embed-utils.c:59
 #, c-format
 msgid "Send an email message to â%sâ"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ email ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ  â%sâ"
@@ -872,21 +882,19 @@ msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ (%s)"
 
 #: ../embed/ephy-overview.h:53
-#| msgctxt "bookmarks"
-#| msgid "Most Visited"
 msgid "Most Visited"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #. characters
-#: ../embed/ephy-web-view.c:65 ../embed/ephy-web-view.c:3765
+#: ../embed/ephy-web-view.c:66 ../embed/ephy-web-view.c:3787
 msgid "Blank page"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:741
+#: ../embed/ephy-web-view.c:748
 msgid "Not now"
 msgstr "ÎÏÎ ÏÏÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:742
+#: ../embed/ephy-web-view.c:749
 msgid "Store password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
@@ -894,7 +902,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:755
+#: ../embed/ephy-web-view.c:762
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
@@ -902,37 +910,37 @@ msgstr ""
 "<big>ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ <b>%s</b> ÏÏÎ <b>"
 "%s</b>;</big>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1110
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1184
 msgid "Plugins"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1948
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1979
 msgid "Deny"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1949
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1980
 msgid "Allow"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1963
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1994
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <b>%s</b> ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2473
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2491
 msgid "None specified"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2482 ../embed/ephy-web-view.c:2500
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2500 ../embed/ephy-web-view.c:2518
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "ÎÏÏÏ! ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2484
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2502
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "ÎÏÏÏ! ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2485
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2503
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
@@ -945,17 +953,17 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ "
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎ.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2494
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2512
 msgid "Try again"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÌÏÏÎ ÎÎÎÎÌ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2502
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2520
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr ""
 "ÎÏÏÏ! ÎÏÏÎ Î ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
 "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2504
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2522
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
@@ -967,70 +975,33 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <strong>"
 "%s</strong>.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2512
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2530
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2944
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2964
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3238
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3260
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ â%sâ..."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3240
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3262
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ..."
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:4021
+#: ../embed/ephy-web-view.c:4043
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "%s ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .desktop"
-
-#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ '%s' ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ %s"
-
-#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ: %d"
-
-#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ "
-"\"ÎÏÏÎÏ=ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ\" ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-
-#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
-
 #: ../lib/ephy-file-chooser.c:210
 msgid "All supported types"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ"
@@ -1043,31 +1014,31 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 msgid "Images"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:239 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:239 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
 msgid "All files"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:114 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:112 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
 msgid "Downloads"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:167
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:344
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:333
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary directory in â%sâ."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ â%sâ."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:445
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:469
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ exists. Please move it out of the way."
 msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎâ%sâ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎ."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:466
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:490
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory â%sâ."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ â%sâ."
@@ -1145,11 +1116,11 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Î
 msgid "Specifies the profile where the migrator should run"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:909
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:907
 msgid "Epiphany profile migrator"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ Epiphany"
 
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:910
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:908
 msgid "Epiphany profile migrator options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ Epiphany"
 
@@ -1191,47 +1162,47 @@ msgstr "%d %b %Y"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:44
+#: ../lib/ephy-zoom.h:45
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:45
+#: ../lib/ephy-zoom.h:46
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:46
+#: ../lib/ephy-zoom.h:47
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:47
+#: ../lib/ephy-zoom.h:48
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:48
+#: ../lib/ephy-zoom.h:49
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:49
+#: ../lib/ephy-zoom.h:50
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:50
+#: ../lib/ephy-zoom.h:51
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:51
+#: ../lib/ephy-zoom.h:52
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../lib/ephy-zoom.h:52
+#: ../lib/ephy-zoom.h:53
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:362
 msgid "Others"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:366
 msgid "Local files"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -1311,12 +1282,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÌÎÎÎÎ"
 msgid "Error downloading: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÏÏÏÎ: %s"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:414 ../src/window-commands.c:556
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:414 ../src/window-commands.c:554
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÎÎÏÌÏÏÏÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423 ../src/ephy-window.c:1368
-#: ../src/window-commands.c:268
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423 ../src/ephy-window.c:1331
+#: ../src/window-commands.c:269
 msgid "Open"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
@@ -1328,7 +1299,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 msgid "Startingâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÌÎÎÏÎ..."
 
-#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:262
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:303
 msgid "All sites"
 msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -1341,29 +1312,25 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
 #.
 #: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:591
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34 ../src/ephy-history-window.c:231
-#: ../src/pdm-dialog.c:380
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34 ../src/ephy-history-window.c:229
+#: ../src/pdm-dialog.c:382
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:871
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:874
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr ""
 "ÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ "
 "ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
-msgid "Clear"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
-
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1706
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1696
 msgid "Title"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1717
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1707
 msgid "Address"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
@@ -1415,265 +1382,266 @@ msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÎ:"
 msgid "Sho_w all topics"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
 msgid "Entertainment"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
 msgid "News"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
 msgid "Shopping"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
 msgid "Sports"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
 msgid "Travel"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
 msgid "Work"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:935
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:945
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "ÎÎÎ"
 
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:939
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:949
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:943
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:953
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1167
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:75
 msgid "Epiphany (RDF)"
 msgstr "Epiphany (RDF)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
 msgid "Mozilla (HTML)"
 msgstr "Mozilla (HTML)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:125
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:124
 msgid "Remove from this topic"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎ"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
-#: ../src/ephy-history-window.c:129
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151
+#: ../src/ephy-history-window.c:127
 msgid "_File"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:130
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:131
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
 msgid "_View"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:132
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
 msgid "_New Topic"
 msgstr "_ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
 msgid "Create a new topic"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1158
-#: ../src/ephy-history-window.c:136 ../src/ephy-history-window.c:639
+#: ../src/ephy-history-window.c:134 ../src/ephy-history-window.c:639
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
 msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
 msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
-#: ../src/ephy-history-window.c:139 ../src/ephy-history-window.c:642
+#: ../src/ephy-history-window.c:137 ../src/ephy-history-window.c:642
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in New _Tabs"
 msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ _ÎÎÏÏÎÎÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏ _ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
 msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
 msgid "Rename the selected bookmark or topic"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
 msgid "_Import Bookmarksâ"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ Î ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
 msgid "_Export Bookmarksâ"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ..."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
 msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:145 ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
+#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:118
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
 msgid "Close the bookmarks window"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 #. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:120
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:129
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:151
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:149
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1171
-#: ../src/ephy-history-window.c:153 ../src/ephy-history-window.c:652
-#: ../src/ephy-window.c:122
+#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:652
+#: ../src/ephy-window.c:131
 msgid "_Copy"
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:154
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
+#: ../src/ephy-history-window.c:152
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:156 ../src/ephy-window.c:124
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:133
 msgid "_Paste"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:157
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/ephy-history-window.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
 msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:162 ../src/ephy-window.c:128
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
+#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:137
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
 msgid "Select all bookmarks or text"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Help Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
-#: ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/ephy-history-window.c:168
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
 msgid "Display bookmarks help"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
-#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:6
-#: ../src/ephy-history-window.c:173
+#. Help.
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:7
+#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:197
 msgid "_About"
 msgstr "Î_ÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/ephy-history-window.c:172
 msgid "Display credits for the web browser creators"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
+#: ../src/ephy-history-window.c:186
 msgid "_Title"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
 msgid "Show the title column"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ  ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-#: ../src/ephy-history-window.c:191
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
 msgid "Show the address column"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
 msgid "Type a topic"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:375
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:373
 #, c-format
 msgid "Delete topic â%sâ?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ \"%s\";"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:376
 msgid "Delete this topic?"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ;"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:380
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
 msgid ""
 "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
 "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
@@ -1682,44 +1650,44 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
 "ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:383
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:381
 msgid "_Delete Topic"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:493
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:497
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:491
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:495
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:502
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:506
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:500
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:504
 msgid "Firebird"
 msgstr "Firebird"
 
 #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:509
 #, c-format
 msgid "Mozilla â%sâ profile"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎ Mozilla \"%s\" "
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:515
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:513
 msgid "Galeon"
 msgstr "Galeon"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:519
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:517
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:546
 msgid "Import failed"
 msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:550
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
 msgid "Import Failed"
 msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:553
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted "
@@ -1728,50 +1696,50 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ \"%s\" ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:614
 msgid "Import Bookmarks from File"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Firefox/Mozilla"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Galeon/Konqueror"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
 msgid "Epiphany bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ Epiphany"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1580
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:760
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1570
 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:768
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
 msgid "File f_ormat:"
 msgstr "_ÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:814
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:812
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:819
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:817
 msgid "I_mport"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:835
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:833
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:855
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853
 msgid "File"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
@@ -1780,12 +1748,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1408
-#: ../src/ephy-history-window.c:801
-msgid "_Search:"
-msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ:"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1636
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1626
 msgid "Topics"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
@@ -1803,30 +1766,36 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ
 msgid "Create topic â%sâ"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ â%sâ"
 
-#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:1
+#. File actions.
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:1 ../src/ephy-window.c:104
 msgid "_New Window"
 msgstr "_ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:106
+#| msgid "_New Window"
+msgid "New _Incognito Window"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ _ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
+
 #. Toplevel
-#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:93
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:3 ../src/ephy-window.c:97
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:3
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../src/ephy-window.c:147
 msgid "_History"
 msgstr "_ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:4
-#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:3
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
-
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:5
-#: ../src/resources/epiphany.ui.h:10
+#: ../src/resources/epiphany.ui.h:10 ../src/ephy-window.c:151
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:7
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:6
+#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:3 ../src/ephy-window.c:149
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:8 ../src/ephy-window.c:120
 msgid "_Quit"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÏ"
 
@@ -1943,12 +1912,12 @@ msgid "Allow popup _windows"
 msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Enable _plugins"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgid "Allow _advertisements"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ _ÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable Java_Script"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Java_Script"
+msgid "Enable _plugins"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:22
 msgid "_Always accept"
@@ -2024,7 +1993,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
 msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:143
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:160
 msgid "_Reload"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎ"
 
@@ -2044,101 +2013,80 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_ÎÏÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:168
-msgid "Not found"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:180
-msgid "Wrapped"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:147
+#| msgid "Not found"
+msgid "Text not found"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:200
-msgid "Find links:"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ:"
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
+msgid "Search wrapped back to the top"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:200
-msgid "Find:"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
-
-#. Create a menu item, and sync it
-#. Case sensitivity
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:540 ../src/ephy-find-toolbar.c:663
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:646
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:649
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:631
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:655
-msgid "Find Next"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:658
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:644
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ Î ÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
 msgid "Open the selected history link in a new window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:140
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
 msgid "Open the selected history link in a new tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:142
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
 msgid "Add _Bookmarkâ"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ _ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:143
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
 msgid "Bookmark the selected history link"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:146
+#: ../src/ephy-history-window.c:144
 msgid "Close the history window"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
 msgid "Delete the selected history link"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:163
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
 msgid "Select all history links or text"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:165
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
 msgid "Clear _History"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ _ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:166
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
 msgid "Clear your browsing history"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:171
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
 msgid "Display history help"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
 msgid "_Address"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:193
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
 msgid "Show the date and time column"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:219
 msgid "Clear browsing history?"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:225
+#: ../src/ephy-history-window.c:223
 msgid ""
 "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
 "deleted."
@@ -2146,93 +2094,99 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ "
 "ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:240
+#: ../src/ephy-history-window.c:238
 msgid "Clear History"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:810
+#: ../src/ephy-history-window.c:802
 msgid "Last 30 minutes"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ 30 ÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:811
+#: ../src/ephy-history-window.c:803
 msgid "Today"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
 #. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:813 ../src/ephy-history-window.c:817
-#: ../src/ephy-history-window.c:823
+#: ../src/ephy-history-window.c:805 ../src/ephy-history-window.c:809
+#: ../src/ephy-history-window.c:815
 #, c-format
 msgid "Last %d day"
 msgid_plural "Last %d days"
 msgstr[0] "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ %d ÎÎÎÏÎ"
 msgstr[1] "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ %d ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:827
+#: ../src/ephy-history-window.c:819
 msgid "All history"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1128
+#: ../src/ephy-history-window.c:1116
 msgid "History"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:84
+#: ../src/ephy-main.c:74
 msgid "Open a new tab in an existing browser window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:86
+#: ../src/ephy-main.c:76
 msgid "Open a new browser window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:88
-msgid "Launch the bookmarks editor"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
-#: ../src/ephy-main.c:90
+#: ../src/ephy-main.c:78
 msgid "Import bookmarks from the given file"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:90 ../src/ephy-main.c:92
+#: ../src/ephy-main.c:78 ../src/ephy-main.c:80
 msgid "FILE"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:92
+#: ../src/ephy-main.c:80
 msgid "Load the given session file"
 msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:94
+#: ../src/ephy-main.c:82
 msgid "Add a bookmark"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:94
+#: ../src/ephy-main.c:82
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/ephy-main.c:96
+#: ../src/ephy-main.c:84
 msgid "Start a private instance"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:98
+#: ../src/ephy-main.c:86
+#| msgid "Start the browser in application mode"
+msgid "Start an instance in incognito mode"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/ephy-main.c:88
+#| msgid "Start a private instance"
+msgid "Start an instance in netbank mode"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/ephy-main.c:90
 msgid "Start the browser in application mode"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "Profile directory to use in the private instance"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/ephy-main.c:102
+#: ../src/ephy-main.c:94
 msgid "URL â"
 msgstr "URL ..."
 
-#: ../src/ephy-main.c:210
+#: ../src/ephy-main.c:193
 msgid "Could not start Web"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-main.c:213
+#: ../src/ephy-main.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Startup failed because of the following error:\n"
@@ -2241,282 +2195,283 @@ msgstr ""
 "Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ephy-main.c:325
+#: ../src/ephy-main.c:307
 msgid "Web options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:595
+#: ../src/ephy-notebook.c:598
 msgid "Close tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:97
-msgid "_Extensions"
-msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
-
-#. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:101
+#: ../src/ephy-window.c:108
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:103
+#: ../src/ephy-window.c:110
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ _ÏÏ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:105
+#: ../src/ephy-window.c:112
 msgid "Save As _Web Applicationâ"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ _ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:107
+#: ../src/ephy-window.c:114
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:109
+#: ../src/ephy-window.c:116
 msgid "S_end Link by Emailâ"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ Email..."
 
 #. Edit actions.
-#: ../src/ephy-window.c:116
+#: ../src/ephy-window.c:125
 msgid "_Undo"
 msgstr "Î_ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/ephy-window.c:127
 msgid "Re_do"
 msgstr "Î_ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:130
+#: ../src/ephy-window.c:139
 msgid "_Findâ"
 msgstr "ÎÎÎ_ÎÎÏÎÏÎ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:132
+#: ../src/ephy-window.c:141
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Î_ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:143
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
+#: ../src/ephy-window.c:145
+#| msgid "_Edit Bookmarks"
+msgid "Edit _Bookmarks"
+msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:139 ../src/ephy-window.c:141
+#: ../src/ephy-window.c:156 ../src/ephy-window.c:158
 msgid "_Stop"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:145
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/ephy-window.c:162
+#| msgid "Zoom"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:147
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "ÎÎ_ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../src/ephy-window.c:164
+#| msgid "Zoom"
+msgid "Zoom O_ut"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ_ÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:149
+#: ../src/ephy-window.c:166
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:151
+#: ../src/ephy-window.c:168
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:152
+#: ../src/ephy-window.c:169
 msgid "_Page Source"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #. Bookmarks actions.
-#: ../src/ephy-window.c:157
+#: ../src/ephy-window.c:174
 msgid "_Add Bookmarkâ"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
 
 #. Go actions.
-#: ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:179
 msgid "_Locationâ"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ..."
 
 #. Tabs actions.
-#: ../src/ephy-window.c:167
+#: ../src/ephy-window.c:184
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:169
+#: ../src/ephy-window.c:186
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:171
+#: ../src/ephy-window.c:188
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ _ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:173
+#: ../src/ephy-window.c:190
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ _ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:175
+#: ../src/ephy-window.c:192
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:183
+#: ../src/ephy-window.c:205
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:188
+#: ../src/ephy-window.c:210
 msgid "_Downloads Bar"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ _ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:191
+#: ../src/ephy-window.c:213
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:193
+#: ../src/ephy-window.c:215
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ _ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:195
+#: ../src/ephy-window.c:217
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ  Caret"
 
 #. Document.
-#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:224
 msgid "Add Boo_kmarkâ"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ_ÎÎÎÎÏÎ..."
 
 #. Links.
-#: ../src/ephy-window.c:207
+#: ../src/ephy-window.c:229
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:209
+#: ../src/ephy-window.c:231
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ _ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:211
+#: ../src/ephy-window.c:233
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ  ÎÎÏ_ÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:213
+#: ../src/ephy-window.c:235
 msgid "_Download Link"
 msgstr "_ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:215
+#: ../src/ephy-window.c:237
 msgid "_Save Link Asâ"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:239
 msgid "_Bookmark Linkâ"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏ ÏÏ _ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:241
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
 #. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:224
+#: ../src/ephy-window.c:246
 msgid "Open _Image"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ _ÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:226
+#: ../src/ephy-window.c:248
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:228
+#: ../src/ephy-window.c:250
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:230
+#: ../src/ephy-window.c:252
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ Î_ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:232
+#: ../src/ephy-window.c:254
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "Î_ÎÎÏÎÎ  ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:234
+#: ../src/ephy-window.c:256
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ_ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/ephy-window.c:272
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ _ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:456
+#: ../src/ephy-window.c:480
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:457
+#: ../src/ephy-window.c:481
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: ../src/ephy-window.c:459
+#: ../src/ephy-window.c:483
 msgid "Close _Document"
 msgstr "_ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:477
+#: ../src/ephy-window.c:501
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:478
+#: ../src/ephy-window.c:502
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:479
+#: ../src/ephy-window.c:503
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1370
+#: ../src/ephy-window.c:1333
 msgid "Save As"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1372
+#: ../src/ephy-window.c:1335
 msgid "Save As Application"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1374
+#: ../src/ephy-window.c:1337
 msgid "Print"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1376
+#: ../src/ephy-window.c:1339
 msgid "Bookmark"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1378
+#: ../src/ephy-window.c:1341
 msgid "Find"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1387
+#: ../src/ephy-window.c:1350
 msgid "Larger"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1390
+#: ../src/ephy-window.c:1353
 msgid "Smaller"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1410
+#: ../src/ephy-window.c:1373
 msgid "Back"
 msgstr "ÎÎÏÏ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1422
+#: ../src/ephy-window.c:1385
 msgid "Forward"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1434
+#: ../src/ephy-window.c:1397
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1442
+#: ../src/ephy-window.c:1405
 msgid "New _Tab"
 msgstr "ÎÎÎ _ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1450
-#| msgid "Go to the next visited page"
+#: ../src/ephy-window.c:1413
 msgid "Go to most visited"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:361
+#: ../src/pdm-dialog.c:363
 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
 msgstr "<b>ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ</b>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:364
+#: ../src/pdm-dialog.c:366
 msgid ""
 "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
 "have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
@@ -2526,31 +2481,31 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ "
 "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:369
+#: ../src/pdm-dialog.c:371
 msgid "Clear All Personal Data"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:403
+#: ../src/pdm-dialog.c:405
 msgid "C_ookies"
 msgstr "C_ookies"
 
 #. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:415
+#: ../src/pdm-dialog.c:417
 msgid "Saved _passwords"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #. History
-#: ../src/pdm-dialog.c:427
+#: ../src/pdm-dialog.c:429
 msgid "Hi_story"
 msgstr "_ÎÏÏÎÏÎÎÏ"
 
 #. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:439
+#: ../src/pdm-dialog.c:441
 msgid "_Temporary files"
 msgstr "_ÎÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:455
+#: ../src/pdm-dialog.c:457
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
 "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
@@ -2558,48 +2513,48 @@ msgstr ""
 "<small><i><b>ÎÎÎÎÎÏÏÎ:</b> ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ</i></small>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:678
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
 msgid "Encrypted connections only"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:679
+#: ../src/pdm-dialog.c:681
 msgid "Any type of connection"
 msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
 #. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:684
+#: ../src/pdm-dialog.c:686
 msgid "End of current session"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:806
+#: ../src/pdm-dialog.c:808
 msgid "Domain"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:818
+#: ../src/pdm-dialog.c:820
 msgid "Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1314
+#: ../src/pdm-dialog.c:1343
 msgid "Host"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1327
+#: ../src/pdm-dialog.c:1356
 msgid "User Name"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1340
+#: ../src/pdm-dialog.c:1369
 msgid "User Password"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/popup-commands.c:282
+#: ../src/popup-commands.c:304
 msgid "Download Link"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/popup-commands.c:290
+#: ../src/popup-commands.c:312
 msgid "Save Link As"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏ"
 
-#: ../src/popup-commands.c:297
+#: ../src/popup-commands.c:319
 msgid "Save Image As"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ"
 
@@ -2633,50 +2588,50 @@ msgstr[1] "ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ (%s)"
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../src/window-commands.c:346
+#: ../src/window-commands.c:347
 msgid "Save"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../src/window-commands.c:553
+#: ../src/window-commands.c:551
 #, c-format
 msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎ '%s' . ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ;"
 
-#: ../src/window-commands.c:558
+#: ../src/window-commands.c:556
 msgid "Replace"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../src/window-commands.c:562
+#: ../src/window-commands.c:560
 msgid ""
 "An application with the same name already exists. Replacing it will "
 "overwrite it."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../src/window-commands.c:598
+#: ../src/window-commands.c:596
 #, c-format
 msgid "The application '%s' is ready to be used"
 msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ '%s' ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/window-commands.c:601
+#: ../src/window-commands.c:599
 #, c-format
 msgid "The application '%s' could not be created"
 msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ '%s' ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../src/window-commands.c:609
+#: ../src/window-commands.c:607
 msgid "Launch"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #. Show dialog with icon, title.
-#: ../src/window-commands.c:642
+#: ../src/window-commands.c:640
 msgid "Create Web Application"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/window-commands.c:647
+#: ../src/window-commands.c:645
 msgid "C_reate"
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../src/window-commands.c:1238
+#: ../src/window-commands.c:1309
 msgid ""
 "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2688,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ Free Software Foundation, ÎÎÎÎÏÎ 2 , Î  (ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ) "
 "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ  ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../src/window-commands.c:1242
+#: ../src/window-commands.c:1313
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2699,7 +2654,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ "
 "ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎ GNU General Public License ."
 
-#: ../src/window-commands.c:1246
+#: ../src/window-commands.c:1317
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -2709,20 +2664,20 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:1292 ../src/window-commands.c:1308
-#: ../src/window-commands.c:1319
+#: ../src/window-commands.c:1363 ../src/window-commands.c:1379
+#: ../src/window-commands.c:1390
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÏÎ:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1295
+#: ../src/window-commands.c:1366
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1298
+#: ../src/window-commands.c:1369
 msgid "Past developers:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏ:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1329 ../src/window-commands.c:1335
+#: ../src/window-commands.c:1400 ../src/window-commands.c:1406
 #, c-format
 msgid ""
 "A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
@@ -2739,21 +2694,22 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1365
+#: ../src/window-commands.c:1436
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>\n"
 "ÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <pkst gnome org>\n"
 "ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÏ <nikosx gmail com>"
 
-#: ../src/window-commands.c:1368
+#: ../src/window-commands.c:1439
 msgid "Web Website"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../src/window-commands.c:1508
+#: ../src/window-commands.c:1579
 msgid "Enable caret browsing mode?"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ;"
 
-#: ../src/window-commands.c:1511
+#: ../src/window-commands.c:1582
 msgid ""
 "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
 "cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
@@ -2764,10 +2720,78 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÎ;"
 
-#: ../src/window-commands.c:1514
+#: ../src/window-commands.c:1585
 msgid "_Enable"
 msgstr "Î_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
+#~ msgid "Active extensions"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Lists the active extensions."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .desktop"
+
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ '%s' ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ %s"
+
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ: %d"
+
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ "
+#~ "\"ÎÏÏÎÏ=ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ\" ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+
+#~ msgid "_Search:"
+#~ msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#~ msgid "Enable Java_Script"
+#~ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Java_Script"
+
+#~ msgid "Wrapped"
+#~ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "Find links:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
+
+#~ msgid "_Case sensitive"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+
+#~ msgid "Launch the bookmarks editor"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#~ msgid "_Extensions"
+#~ msgstr "_ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
+
+#~ msgid "_Larger Text"
+#~ msgstr "ÎÎ_ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "S_maller Text"
+#~ msgstr "ÎÎ_ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
 #~ "Powered by WebKit %d.%d.%d"
@@ -3252,9 +3276,6 @@ msgstr "Î_ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 #~ msgid "Add a bookmark for the current page"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#~ msgid "_Edit Bookmarks"
-#~ msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-
 #~ msgid "Open the bookmarks window"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]