[network-manager-pptp] Updated Russian translation



commit 204288e2e59eddc4f3f26575f924b1eb5d79d93e
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Dec 22 11:30:56 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  295 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 189 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e67326b..278b5c2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,71 +8,56 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-04 04:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 18:37+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 11:30+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
-msgid "_Username:"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:245
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:247
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:342
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:347
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
-msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:454
-msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+#| msgid "Show password"
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
 #. * that the password should never be saved.
 #.
-#: ../auth-dialog/main.c:92
+#: ../auth-dialog/main.c:145
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:93
+#: ../auth-dialog/main.c:154
+#: ../auth-dialog/main.c:174
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ VPN"
 
-#: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
-msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ PPTP VPN"
+#: ../auth-dialog/main.c:156
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:12
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ PPTP VPN"
 
+#: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
+msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ PPTP VPN"
+
 #: ../properties/advanced-dialog.c:187
 msgid "All Available (Default)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
@@ -106,107 +91,192 @@ msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ</b>"
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Echo</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐ</b>"
-
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:4
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ</b>"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"PPTP server IP or name.\n"
+"config: the first parameter of pptp"
+msgstr ""
+"IP-ÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑ PPTP-ÑÐÑÐÐÑÐ.\n"
+"config: ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ pptp"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:5
-msgid "<b>Security and Compression</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ</b>"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_ÐÐÑÐ:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:6
-msgid "Ad_vanced..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ..."
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
-msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _BSD"
-
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:8
-msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _Deflate"
+msgid ""
+"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication purposes.\n"
+"config: domain <domain>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ <domain> Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"config: domain <domain>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:9
-msgid "Allow st_ateful encryption"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _Stateful Encryption"
+msgid "NT Domain:"
+msgstr "NT-ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:10
-msgid "Allow the following authentication methods:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
+msgid "Show password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:11
-msgid "Default"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:12
-msgid "NT Domain:"
-msgstr "NT-ÐÐÐÐÐ:"
+msgid "Password passed to PPTP when prompted for it."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ PPTP ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:13
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
-"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
-"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ MPPE ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ MSCHAP. "
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"MSCHAP: MSCHAP ÐÐÐ MSCHAPv2."
-
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:14
-msgid "PPTP Advanced Options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ PPTP"
+"Set the name used for authenticating the local system to the peer to <name>.\n"
+"config: user <name>"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:15
-msgid "Password:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+msgid "User name:"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:16
-msgid "Send PPP _echo packets"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÑÑÐ-ÐÐÐÐÑÑ PPP"
+msgid "Ad_vanced..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ..."
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:17
-msgid "Show password"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ PPTP"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:18
-msgid "Use TCP _header compression"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ TCP"
+msgid "<b>Authentication</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ</b>"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:19
-msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ _MPPE"
+msgid "Allow the following authentication methods:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:20
-msgid "User name:"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:21
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_ÐÐÑÐ:"
+msgid ""
+"Allow/disable authentication methods.\n"
+"config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ/ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:22
+msgid "<b>Security and Compression</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ</b>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:23
+msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ _MPPE"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:24
+msgid "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ MPPE ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ MSCHAP. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ MSCHAP: MSCHAP ÐÐÐ MSCHAPv2."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:25
 msgid "_Security:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../properties/nm-pptp.c:50
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:26
+msgid ""
+"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.\n"
+"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ MPPE Ñ 40- ÐÐÐ 128-ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"config: require-mppe, require-mppe-128 ÐÐÐ require-mppe-40"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:28
+msgid "Allow st_ateful encryption"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _Stateful Encryption"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:29
+msgid ""
+"Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first.\n"
+"config: mppe-stateful (when checked)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ MPPE ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ (stateful) ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ (stateless) ÑÐÐÐÐ.\n"
+"config: mppe-stateful (ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:31
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _BSD"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:32
+msgid ""
+"Allow/disable BSD-Compress compression.\n"
+"config: nobsdcomp (when unchecked)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ/ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ BSD-Compress.\n"
+"config: nobsdcomp (ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:34
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _Deflate"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:35
+msgid ""
+"Allow/disable Deflate compression.\n"
+"config: nodeflate (when unchecked)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ/ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Deflate.\n"
+"config: nodeflate (ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:37
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ TCP"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:38
+msgid ""
+"Allow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the transmit and the receive directions.\n"
+"config: novj (when unchecked)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ/ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ TCP/IP ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ.\n"
+"config: novj (ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:40
+msgid "<b>Echo</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐ</b>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:41
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÑÑÐ-ÐÐÐÐÑÑ PPP"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:42
+msgid ""
+"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.\n"
+"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÑÑ LCP, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ.\n"
+"config: lcp-echo-failure Ð lcp-echo-interval"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:49
 msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
 msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP)"
 
-#: ../properties/nm-pptp.c:51
+#: ../properties/nm-pptp.c:50
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ Microsoft Ð ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ PPTP VPN."
 
+#: ../properties/nm-pptp.c:317
+msgid "Saved"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:325
+msgid "Always Ask"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:330
+msgid "Not Required"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
 #: ../src/nm-pptp-service.c:160
 #, c-format
 msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
@@ -229,8 +299,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ IP-ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ PPTP V
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:240
 msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ vpn)."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ vpn)."
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:252
 msgid "Invalid VPN username."
@@ -311,9 +380,23 @@ msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ)"
 
 #: ../src/nm-pptp-service.c:1326
-msgid ""
-"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
-"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
-msgstr ""
-"nm-pptp-service ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ PPTP VPN (ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ Microsoft Ð "
-"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ) Ð NetworkManager."
+msgid "nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
+msgstr "nm-pptp-service ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ PPTP VPN (ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ Microsoft Ð ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ) Ð NetworkManager."
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Connect as _user:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#~ msgid "_Remember passwords for this session"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Save passwords in keyring"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]