[gnome-disk-utility] Updated Belarusian translation.



commit 27796df6762138131e1a44597c09dead6fb8b2b0
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Dec 16 22:20:57 2012 -0800

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 2264 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 1586 insertions(+), 678 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f74f9f5..6b5904f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Yuri Matsuk <yuri matsuk net>, 2011.
 # Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2012.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 18:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:23+0300\n"
 "Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Mount Disk Images"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1000
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1255
 msgid "Disks"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
@@ -51,6 +52,22 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ~/ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ Ñ gnome-settings-daemon"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gdu-sd.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ gnome-settings-daemon"
+
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Copyright  2008-2012 Red Hat, Inc.\n"
@@ -73,14 +90,18 @@ msgstr ""
 "Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\t"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
-msgid "Attach Disk _Image..."
+msgid "Attach Disk _Imageâ"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
 msgid "_About Disks"
 msgstr "_ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
@@ -89,7 +110,7 @@ msgid "Benchmark"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
-msgid "_Start Benchmark..."
+msgid "_Start Benchmarkâ"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
@@ -112,19 +133,23 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Average Access Time"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
-msgid "Disk Drive or Device"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:4
+msgid "Disk or Device"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
 msgid "Sample Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
-msgid "_Start Benchmarking..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+msgid "Benchmark Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "_Start Benchmarkingâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
 msgid ""
 "Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
 "device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
@@ -135,32 +160,32 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
 msgid "Transfer Rate"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
 msgid "Number of S_amples"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ _ÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
 msgid "Sample S_ize (MiB)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑ)"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
-msgid "Also perform _write-benchmark"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ _ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
-
 #: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid "Perform _write-benchmark"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ _ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
 msgid ""
-"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
 "(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
 "reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
 "is not changed.\n"
 "\n"
 "If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
 "other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
-"device can be in use) ."
+"device can be in use)."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ "
 "(ÑÐ-ÐÐÐ ÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐ "
@@ -172,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÑÐ-ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ "
 "ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ)."
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
 msgid ""
 "Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
 "time patterns but takes more time."
@@ -180,7 +205,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
 msgid ""
 "The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
 "sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
@@ -190,15 +215,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
 msgid "Access Time"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
 msgid "Number of Sampl_es"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ_ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:24
 msgid ""
 "Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
 "benchmark will take more time."
@@ -207,6 +232,10 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ."
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
@@ -214,10 +243,6 @@ msgstr ""
 msgid "C_hange"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-msgid "Change Passphrase"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
 msgid "Curr_ent Passphrase"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
@@ -227,17 +252,17 @@ msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
 msgid "Sho_w Passphrases"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
 msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
 msgid "Confirm passphrase entered above"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ"
 
@@ -246,7 +271,7 @@ msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
 msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
 
@@ -255,36 +280,42 @@ msgid "New _Passphrase"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "Create Disk Image"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
 msgid "_Name"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "Save in _folder"
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in _Folder"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "Copying data to disk image..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
-
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
-msgid "_Start Creating..."
+msgid "Source"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "_Start Creatingâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "C_reate"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
 msgid "Create Partition"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:575
+msgid "C_reate"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÑÑ"
+
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
 msgid "Partition _Size"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -294,43 +325,128 @@ msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "bytes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "kB"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
 msgid "MB"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "GB"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "TB"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:10
+msgid "PB"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "KiB"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:12
+msgid "MiB"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "GiB"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:14
+msgid "TiB"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "PiB"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:16
 msgid "Free Space _Following"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:17
 msgid "The free space following the partition, in megabytes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8 ../data/ui/disks.ui.h:26
+#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:18 ../data/ui/disks.ui.h:38
 msgid "Contents"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:1
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ RAID-ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:2
+msgid "C_reateâ"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÑÑ..."
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:3
+msgid "RAID _Level"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ RAID"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:4
+msgid "Chunk _Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:6
+msgid "Usable Size"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:7
+msgid "Number of Disks"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/create-raid-array-dialog.ui.h:8
+msgid "For example, âMy RAID Arrayâ or âBackup Dataâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"ÐÐÐ RAID-ÐÐÑÑÑ\" ÑÑ \"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ\""
+
 #: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
 msgid "Drive Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
-msgid "_Standby Timeout"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Apply Standby Timeout Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ _ÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Standby After"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ"
+msgid ""
+"Turn on to configure Standby Timeout at startup and when the disk is "
+"connected"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ "
+"ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
-msgid "_Advanced Power Management"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (APM)"
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+msgid "_Standby"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Apply Advanced Power Management Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (APM)"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Turn on to configure APM at startup and when the disk is connected"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ APM ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
 msgid "APM Level"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ APM"
 
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
 msgid ""
 "Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
 "check the âStart/Stop Countâ SMART attribute from time to time"
@@ -339,21 +455,69 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐ "
 "\"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ/ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ\"."
 
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Automatic Aco_ustic Management"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:10
+msgid "A_PM"
+msgstr "A_PM"
 
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Apply Automatic Acoustic Management Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ _ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Turn on to configure AAM at startup and when the disk is connected"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ AAM ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:13
 msgid "Vendor Recommended"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:14
 msgid "AAM Level"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ AAM"
 
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:15
+msgid "_AAM"
+msgstr "_AAM"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:16
+msgid "Apply Write Cache Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"Turn on to configure Write Cache setting at startup and when the disk is "
+"connected"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:18
+msgid "S_etting"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:19
+msgid "Enable Write Cache"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:20
+msgid "Disable Write Cache"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"Performance is increased by enabling write caching, but leaves the system "
+"susceptible to data loss in the event of a power failure"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:22
+msgid "Wr_ite Cache"
+msgstr "_ÐÑÑ-ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
 #: ../data/ui/disks.ui.h:1
-msgid "Create a new partition..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ..."
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:2
 msgid "Mount the filesystem"
@@ -384,147 +548,184 @@ msgid "Lock the encrypted device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:9
-msgid "More actions..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ..."
+msgid "More actions"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:10
-msgid "Delete partition..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ..."
+msgid "Delete partition"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:11
-msgid "Attach Disk Image..."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
+msgid "Start RAID Array"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ RAID-ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:12
-msgid "Detach Disk Image"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+msgid "Stop RAID Array"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ RAID-ÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:13
+msgid "Detach Loop Device"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ loop-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "_Devices"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Click to select multiple disks to perform operations on"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:17
 msgid "Select a device"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
 msgid "Model"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:15
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:2
 msgid "Serial Number"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:16
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
 msgid "World Wide Name"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
-#: ../data/ui/disks.ui.h:18
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:19
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
 msgid "Media"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:20
-msgid "Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/disks.ui.h:21 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1503
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24 ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1613
 msgid "Assessment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+#: ../data/ui/disks.ui.h:25
 msgid "Eject media"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:23
-msgid "Pending Operation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:24
-msgid "_Volumes"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Job"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:27
-msgid "Device"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:28
-msgid "In Use"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "RAID Level"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ RAID"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:29
-msgid "Auto-clear"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:30
-msgid "Partition Type"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "State"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:31
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
 #. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/disks.ui.h:32
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33
 msgid "Backing File"
 msgstr "ÐÐÐÐ-ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../data/ui/disks.ui.h:33
-msgid "Format Disk..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ..."
-
 #: ../data/ui/disks.ui.h:34
-msgid "Create Disk Image..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
+msgid "Partitioning"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:35
-msgid "Restore Disk Image..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
+msgid "Bitmap"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:36
-msgid "Benchmark Drive..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ..."
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:37
-msgid "SMART Data and Tests..."
-msgstr "SMART-ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:38
-msgid "Drive Settings..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ..."
+msgid "_Volumes"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:39
-msgid "Standby Now"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Device"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:40
-msgid "Wake-Up from Standby"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Partition Type"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:41
-msgid "Format..."
+msgid "Formatâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:42
-msgid "Edit Partition Type..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ..."
+msgid "Create Disk Imageâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:43
-msgid "Edit Filesystem Label..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ..."
+msgid "Restore Disk Imageâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:44
-msgid "Change Passphrase..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ..."
+msgid "Benchmarkâ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:45
-msgid "Edit Mount Options..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
+msgid "SMART Data & Self-Testsâ"
+msgstr "SMART-ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:46
-msgid "Edit Encryption Options..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
+msgid "Drive Settingsâ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/disks.ui.h:47
-msgid "Benchmark Volume..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ..."
+msgid "Standby Now"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:48
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:49
+msgid "Power Offâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:50
+msgid "RAID Disksâ"
+msgstr "RAID-ÐÑÑÐÑ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:51
+msgid "Edit Partition Typeâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:52
+msgid "Edit Filesystem Labelâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:53
+msgid "Change Passphraseâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:54
+msgid "Edit Mount Optionsâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:55
+msgid "Edit Encryption Optionsâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:56
+msgid "Create RAID"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ RAID"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
 msgid "Encryption Options"
@@ -577,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ; ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
@@ -751,10 +952,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ [!noauto]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+msgid "S_ymbolic Icon Name"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+msgid ""
+"If set, the name of the symbolic icon to use in the device in the user "
+"interface [x-gvfs-symbolic-icon=]"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ "
+"[x-gvfs-symbolic-icon=]"
+
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
 msgid "Mount Opt_ions"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:24
 msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ <b>/etc/fstab</b>"
 
@@ -834,27 +1047,23 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ <b>/dev/disk/by-label</b>"
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "Erase Multiple Disks"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ /dev/disk/by-label"
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:2
+msgid "_Eraseâ"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
+#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:3
+msgid "Erase _Type"
+msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
 msgid "F_ilesystem"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
 msgid ""
 "The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
 "<i>swap</i>"
@@ -862,27 +1071,48 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, <i>btrfs</i>, "
 "<i>xfs</i> ÑÑ <i>swap</i>"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
 msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, btrfs, xfs ÑÑ "
 "swap"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
 msgid "Enter passphrase used to protect the data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:396
 msgid "_Erase"
 msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
 
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ <b>/dev/disk/by-label</b>"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ /dev/disk/by-label"
+
+#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:15
+msgid "For example, âMy Filesâ or âBackup Dataâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ\" ÑÑ \"ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ\""
+
 #: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
 msgid "Format Disk"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-msgid "_Format..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
+msgid "_Formatâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ..."
 
 #: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
 msgid "_Partitioning"
@@ -892,89 +1122,99 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Format Volume"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
+#: ../data/ui/md-raid-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "RAID Disks"
+msgstr "RAID-ÐÑÑÐÑ"
+
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "_Image to restore"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "Restore Disk Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "Select Disk Image to restore"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Image to Restore"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:498
-msgid "Copying data to device..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ..."
+msgid "Select Disk Image to restore"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "_Start Restoring..."
+msgid "Destination"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "_Start Restoringâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ..."
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-msgid "SMART Data"
-msgstr "SMART-ÐÐÐÑÑ"
+msgid "SMART Data & Self-Tests"
+msgstr "SMART-ÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-msgid "_Start Self-test..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ..."
+msgid "_Start Self-test"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
+msgid "Click to start a SMART self-test"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ SMART"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
 msgid "_Stop Self-test"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
+msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ SMART"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
+msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ SMART-ÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
 msgid "Powered On"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
 msgid "Updated"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:527
 msgid "Temperature"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
 msgid "Self-test Result"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
 msgid "Self-assessment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
 msgid "Overall Assessment"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
-msgid "SMART _Attributes"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑÑ SMART"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1491
-msgid "Value"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ/ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ SMART ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÑÑÑ SMART"
+
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "Short"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
 msgid "Extended"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
 msgid "Conveyance"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1039,14 +1279,46 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ \"%s\": %m"
 msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ: %s (%s, %d)"
 
+#: ../src/disks/gduapplication.c:133
+msgid "Select device"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:134
+msgid "Show help options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:168
+#, c-format
+msgid "Error opening %s: %m\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ %s: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:177
+#, c-format
+msgid "Error looking up block device for %s: %m\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s: %m\n"
+
+#. Translators: Shown in the About dialog to convey version numbers.
+#. *              The first %s is the version of Disks (for example "3.6").
+#. *              The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
+#. *              The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
+#.
+#: ../src/disks/gduapplication.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (built against %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+"gnome-disk-utility %s\n"
+"UDisks %s (ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ %d.%d.%d)"
+
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:127
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:128
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:152
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
@@ -1057,48 +1329,48 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:137
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
 msgid "Throughput Performance"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:138
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
 msgid "Average efficiency of the disk"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:145
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:169
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:146
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:170
 msgid "Time needed to spin up the disk"
 msgstr "ÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:177
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ/ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:178
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ/ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
 msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:186
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
-"data to a special reserved area (spare area)"
+"verification error, it marks the sector as âreallocatedâ and transfers data "
+"to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐ \"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ\" Ñ "
@@ -1107,99 +1379,99 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:171
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:172
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ."
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:179
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
 msgid "Seek Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:180
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
 msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:195 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:196 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:521
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Spinup Retry Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:204
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:228
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:211
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:235
 msgid "Calibration Retry Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:212
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:243
 msgid "Power Cycle Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
 msgid "Number of power-on events"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:251
 msgid "Soft read error rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:229
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
 msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:237
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ "
@@ -1208,11 +1480,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:244
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268
 msgid "High Fly Writes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:245
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
 msgid ""
 "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr ""
@@ -1222,70 +1494,70 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:260 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:284 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:454
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:268 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
 msgid "Power-off Retract Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:276 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:487
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ/ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:309
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:292
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:316
 msgid "Hardware ECC Recovered"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:317
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ECC"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:300
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
 msgid "Reallocation Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
@@ -1298,11 +1570,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:311
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:335
 msgid "Current Pending Sector Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:312
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:336
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
@@ -1318,11 +1590,11 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:323
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:324
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:348
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1335,22 +1607,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:333
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ CRC-ÐÐÐÑÐÐÐ UDMA"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:334
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ CRC-ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐ UDMA"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:341
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:342
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
@@ -1361,22 +1633,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
 msgid "Data Address Mark Errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Data Address Mark"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ DAM, ÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
@@ -1384,66 +1656,66 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
 msgid "Run Out Cancel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ECC-ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ECC-ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ECC"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
 msgid "Flying Height"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
 msgid "Spin High Current"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:429
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:430
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
@@ -1451,22 +1723,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:437
 msgid "Offline Seek Performance"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:414
-msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
+msgid "Driveâs seek performance during offline operations"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:445
 msgid "Disk Shift"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
@@ -1474,7 +1746,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:431
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
 msgid ""
 "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr ""
@@ -1483,22 +1755,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:462
 msgid "Loaded Hours"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:439
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:463
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:470
 msgid "Load/Unload Retry Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
@@ -1509,68 +1781,68 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
 msgid "Load Friction"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:456
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:464
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
 msgid "Load-in Time"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:472
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
 msgid "General time for loading in a drive"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:503
 msgid "Torque Amplification Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
 msgid "Number of power-off retract events"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:519
 msgid "GMR Head Amplitude"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ GMR-ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:520
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ (GMR-ÐÐÐÐÑÐÑ) Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:535
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1581,22 +1853,22 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:552
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ECC-ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:529
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ECC-ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:560
 msgid "Good Block Rate"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:561
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
@@ -1607,45 +1879,45 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:569
 msgid "Head Flying Hours"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:546
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:570
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:577
 msgid "Read Error Retry Rate"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:554
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:578
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:614
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:637
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ %d"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:665
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:684
 msgid "FAILING"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:674
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:693
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:678
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:697
 msgid "OK"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:705
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:724
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
@@ -1660,7 +1932,7 @@ msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:717 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:929
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:736 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:869
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1668,150 +1940,102 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:728
+#. Translators: Shown for normalized values (current, worst, threshold) if the value is
+#. * not applicable, e.g. meaningless. See http://en.wikipedia.org/wiki/N/A
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:747 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1117
 msgid "N/A"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
-#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
-#. *
-#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
-#. * these are all decimal numbers.
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
-msgstr ""
-"%s <span size=\"small\">(ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ: %d, ÐÐÑÐÐ: %d, ÐÐÐÐÐÑÑ: %d)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:784
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
-"(Pre-Fail)</span>"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ 24 ÐÐÐÐÑÐ <span size="
-"\"small\">(Pre-Fail)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:790
-msgid ""
-"Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
-"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ <span "
-"size=\"small\">(Old-Age)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Online)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:797
-msgid ""
-"Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ <span size=\"small\">(Online)</span>"
-
-#. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
-msgid ""
-"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
-"span>"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ <span size=\"small\">(Not "
-"Online)</span>"
-
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:834
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:767
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:838
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:771
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:842
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:775
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:846
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:779
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:850
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:783
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:855
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:788
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:793
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (servo)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:865
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:798
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (ÑÑÑÐÐÐÐ)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:870
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:803
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ)"
 
 #. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:875
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:808
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ â ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %d%%"
 
 #. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:882
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:815
 #, c-format
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:905
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:840
 #, c-format
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:963
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:903
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "SMART ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:969
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:911
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:981
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:921
 msgid "Self-test in progress"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:994 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1003
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:934 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:943
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ! Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1026
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:966
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1035
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:975
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
@@ -1819,7 +2043,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1046
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:986
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
@@ -1827,7 +2051,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1057
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:997
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
@@ -1836,7 +2060,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Otherwise, it's all honky dory
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1066
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1006
 msgid "Disk is OK"
 msgstr "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1844,43 +2068,93 @@ msgstr "ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1080
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1105
+msgid "Pre-Fail"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1107
+msgid "Old-Age"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1110
+msgid "Online"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1112
+msgid "Offline"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
 #. Translators: XXX
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1221
 msgid "Threshold exceeded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1240
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1226
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1299
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1302
 msgid "Error refreshing SMART data"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ SMART-ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1331
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1334
 msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ SMART"
 
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1353
 msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ SMART"
 
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1432
+msgid "An error occurred when trying toggle whether SMART is enabled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑ/ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ SMART ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1465
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1515
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1477
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1527
 msgid "Attribute"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ"
 
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1541
+msgid "Value"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1553
+msgid "Normalized"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1565
+msgid "Threshold"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1577
+msgid "Worst"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1589
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / Offline)
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1601
+msgid "Updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
 #. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
 #: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
 #, c-format
@@ -1902,7 +2176,7 @@ msgctxt "benchmark-transfer-rate"
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/Ñ"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:954
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:864
 #, c-format
 msgid "%d sample"
 msgid_plural "%d samples"
@@ -1928,110 +2202,102 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:713
 msgctxt "benchmark-updated"
-msgid "Opening Device..."
+msgid "Opening Deviceâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
 
 #: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
 #, c-format
 msgctxt "benchmark-updated"
-msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)â"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÐ: %2.1f%%)..."
 
 #: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:724
 #, c-format
 msgctxt "benchmark-updated"
-msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)â"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÐ: %2.1f%%)..."
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:840
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:787
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
-#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
-#.
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:876
-#, c-format
-msgctxt "benchmark-drive-name"
-msgid "%s partition on %s (%s)"
-msgstr "%s ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s (%s)"
-
-#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
-#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
-#.
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
-#, c-format
-msgctxt "benchmark-drive-name"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:952
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:862
 #, c-format
 msgctxt "benchmark-access-time"
 msgid "%.2f msec"
 msgstr "%.2f ÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1264
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1174
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error getting size of device: %m"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ: %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1274
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1184
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error getting page size: %m\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ: %m\n"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1307
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1326
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1381
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1218
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1281
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1300
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error seeking to offset %lld"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ Ñ %lld"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1316
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1229
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
-msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ %lld ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑ %lld"
+msgid "Error pre-reading %s bytes from offset %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑ %s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1241
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1255
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %s from offset %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ %s ÑÐ ÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1337
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1290
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
-msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ %d ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÑ %lld"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ %lld ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑ %lld"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1392
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1311
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ %lld ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑ %lld: %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1321
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ %lld ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ %lld: %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1412
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1331
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ (ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ %lld): %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1452
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1371
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ Ñ %lld: %m"
 
-#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1464
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1383
 #, c-format
 msgctxt "benchmarking"
 msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
@@ -2063,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ <i>/etc/crypttab</i>"
 
 #: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:540
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:537
 msgid "The strength of the passphrase"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
@@ -2071,80 +2337,75 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:212
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:269
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ %s (%s).img"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:251
-msgid "Error writing to image"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:318
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ DVD-ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#. Translators: string used for conveying progress of copy operation.
-#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
-#. * The third %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute", "5 minutes" or "Less than a minute").
-#. * The fourth %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
+#. *              The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:279
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:327
 #, c-format
-msgid "%s of %s copied â %s remaining (%s/sec)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ %s Ð %s â ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %s (%s/Ñ)"
+msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)"
+msgstr "%s ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#. Translators: string used for convey progress of a copy operation where we don't know time remaining / speed.
-#. * The first two %s are strings with the amount of bytes (ex. "3.4 MB" and "300 MB").
-#.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:292
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:332
-#, c-format
-msgid "%s of %s copied"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ %s Ð %s"
+#. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:374
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:398
+msgid "Disk image copying complete"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:380
-msgid "Error reading from offset %"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑ %"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:403
+msgid "Error creating disk image"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:600
-msgid "Error determining size of device"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:634
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:532
+msgid "Error determining size of device: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:442
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:585
-msgid "Error opening device"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:641
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:539
+#, c-format
+msgid "Device is size 0"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:794
 #, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgid "A file named â%sâ already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ.  ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ?"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:797
 #, c-format
 msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+"The file already exists in â%sâ.  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ \"%s\".  ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:800
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:538
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:854
 msgid "Error opening file for writing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:589
-msgid "Copying data from device..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ..."
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:870
+msgctxt "create-inhibit-message"
+msgid "Copying device to disk image"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#. Translators: This is the window title for the non-modal "Create Disk Image" dialog. The %s is the device.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:637
-#, c-format
-msgid "Create Disk Image (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ (%s)"
+#. Translators: this is the description of the job
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:876
+msgid "Creating Disk Image"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
@@ -2187,56 +2448,84 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "Enter filesystem type"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:450
-msgid "New Volume"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:486
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:131
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
-msgid "Don't overwrite existing data"
+msgid "Donât overwrite existing data"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:487
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:132
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
 msgid "Quick"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:494
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:142
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
 msgid "Overwrite existing data with zeroes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:495
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:143
 #: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
 msgid "Slow"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:201
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:337
 msgid "Error formatting partition"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:229
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:365
 msgid "Error creating partition"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:317
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:455
 msgid "Extended partition"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:318
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:456
 msgid "For logical partitions"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:331
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:469
 msgid ""
 "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:335
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:473
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ."
 
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:296
+#, c-format
+msgid "%d disk"
+msgid_plural "%d disks"
+msgstr[0] "%d ÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÑÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Shown in "Create RAID Array" dialog.
+#. *              The first %s is the number of disks e.g. '3 disks'.
+#. *              The second %s is the size of the disk e.g. '42 GB' or '3 TB'.
+#.
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:305
+#, c-format
+msgid "%s of %s each"
+msgstr "%s, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ %s"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:417
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ RAID-ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:573
+msgid "Are you sure you want to use the disks for a RAID array?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ RAID-ÐÐÑÑÑ?"
+
+#: ../src/disks/gducreateraidarraydialog.c:574
+msgid "Existing content on the devices will be erased"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐ"
+
 #: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:108 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:128
 msgid "Will be created"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
@@ -2264,125 +2553,203 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ /etc/crypttab"
 #: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:493
 msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
-"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
+"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphraseâ</i>"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ <i>/etc/"
 "crypttab</i>. ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ <i>ÐÐÑÐÑÑÑ "
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ...</i>"
 
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:533
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:560
 msgid "Disk Drives"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:942
-msgid "Other Devices"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:633
+msgid "RAID Arrays"
+msgstr "RAID-ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1047
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1098
 #, c-format
-msgid "%s Loop Device"
-msgstr "%s Loop-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "RAID-ÐÐÑÑÑ (%s)"
+
+#. Translators: Used in the device tree for a RAID Array where the size is not known
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1104
+msgctxt "md-raid-tree-primary"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID-ÐÐÑÑÑ"
 
-#. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
-#. * the size of the device e.g. "230 MB".
+#. Translators: Used as a secondary line in device tree for RAID Array.
+#. *              The first %s is the name of the array (e.g. "My RAID Array").
+#. *              The second %s is the RAID level (e.g. "RAID-5").
 #.
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1068
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1115
 #, c-format
-msgid "%s Block Device"
-msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgctxt "md-raid-tree-secondary"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1264
+msgid "Other Devices"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:264
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:288
 msgctxt "standby-value"
 msgid "Never"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:283
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:307
 msgctxt "standby-value"
 msgid "Vendor-defined"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:311
 msgctxt "standby-value"
 msgid "Reserved"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:308
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:332
 msgctxt "apm-level"
 msgid "255 (Disabled)"
 msgstr "255 (ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:312
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:336
 #, c-format
 msgctxt "apm-level"
 msgid "%d (Spin-down permitted)"
 msgstr "%d (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:316
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:340
 #, c-format
 msgctxt "apm-level"
 msgid "%d (Spin-down not permitted)"
 msgstr "%d (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:355
 msgctxt "aam-level"
 msgid "0 (Disabled)"
 msgstr "0 (ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:360
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:384
 msgid "Error setting configuration"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:390
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:414
 msgid "Never"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:392
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:416
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:394
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:418
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:396
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:420
 msgid "15 minutes"
 msgstr "15 ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:398
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:422
 msgid "3 hours"
 msgstr "3 ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:402
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:426
 msgid "Save Power"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ"
 
 #. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("â") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("â") instead.
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:404
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:428
 msgid "â Spindown"
 msgstr "â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:406
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:430
 msgid "Perform Better"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:410
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:434
 msgid "Quiet (Slow)"
 msgstr "ÐÑÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐ)"
 
 #. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
-#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:412
+#: ../src/disks/gdudisksettingsdialog.c:436
 msgid "Loud (Fast)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ (ÑÑÑÐÐ)"
 
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:154
+msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
+msgstr "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:155
+msgid "If Available, Slow"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:186
+#, c-format
+msgid "Error erasing device %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ %s"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:367
+msgid "Are you sure you want to erase the disks?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ?"
+
+#. Translators: warning used for erasure of multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:371
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be lost but may still be recoverable by "
+"data recovery services"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:424
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:197
+msgid ""
+"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
+"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
+"private information from falling into the wrong hands"
+msgstr ""
+"<b>ÐÐÑÐÐÐ</b>: ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÑÑ ÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑ."
+
+#. Translators: warning used when overwriting data on multiple disks
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:378
+msgid ""
+"All data on the selected disks will be overwritten and will likely not be "
+"recoverable by data recovery services"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:384
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:437
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
+"complete, canât be canceled and may not work properly with some hardware. In "
+"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
+"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
+"Erase</a> and make sure you understand the risks"
+msgstr ""
+"<b>ÐÐÐÐÐ</b>: ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ (Secure Erase) ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑ, ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ; ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ, Ð ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ <a "
+"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑ</a> Ñ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ."
+
 #: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
 msgid "Error setting label"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ"
@@ -2437,12 +2804,12 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ"
 msgid "Error formatting disk"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:385
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:418
 msgid "Are you sure you want to format the disk?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ?"
 
 #. Translators: warning used for quick format
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:422
 msgid ""
 "All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
 "recovery services"
@@ -2450,19 +2817,8 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:391
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:153
-msgid ""
-"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
-"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
-"private information from falling into the wrong hands"
-msgstr ""
-"<b>ÐÐÑÐÐÐ</b>: ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÑÑ ÐÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ, "
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑ."
-
 #. Translators: warning used when overwriting data
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:396
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:429
 msgid ""
 "All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
 "by data recovery services"
@@ -2470,25 +2826,8 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:404
-msgid ""
-"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
-"complete, can't be canceled and may not work properly with some hardware. In "
-"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
-"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
-"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
-"Erase</a> and make sure you understand the risks"
-msgstr ""
-"<b>ÐÐÐÐÐ</b>: ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑ, ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ; ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ, Ð ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ <a "
-"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑ</a> Ñ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:411
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:164
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:445
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:209
 msgid "_Format"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2496,12 +2835,12 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:147
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:191
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐ?"
 
 #. Translators: warning used for quick format of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:151
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:195
 msgid ""
 "All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
 "recovery services"
@@ -2510,7 +2849,7 @@ msgstr ""
 "recovery services"
 
 #. Translators: warning used when overwriting data of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:202
 msgid ""
 "All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
 "recoverable by data recovery services"
@@ -2518,18 +2857,18 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÑ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:152
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:154
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:155
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:157
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:160
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:162
 #, c-format
 msgid ""
 "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
@@ -2537,43 +2876,169 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:163
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:165
 msgid ""
 "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:167
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:169
 msgid "Matches any device with the given label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:171
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:173
 msgid "Matches the device with the given UUID"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐ UUID"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:175
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:177
 msgid "Matches the given device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:459
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:462
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:518
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:523
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð /etc/fstab"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:574
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:579
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ /etc/fstab"
 
-#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:598
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:603
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ Ñ /etc/fstab"
 
+#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:251 ../src/disks/gduwindow.c:1972
+#, c-format
+msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"smaller\">(ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ)</span>"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:334
+msgid "An error occurred when removing a disk from the RAID Array"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð RAID-ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:372
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Are you sure you want to remove the disk?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ?"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:373
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Removing a disk from a RAID array may degrade it"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð RAID-ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:374
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:615
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "FAILED"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'in_sync'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:622
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "In Sync"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:631
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Spare"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'spare' but is being recovered to
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:638
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'writemostly'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:646
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Write-mostly"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: MD-RAID member state for 'blocked'
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:653
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: MD-RAID member state unknown. The %s is the raw state from sysfs
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:660
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-disks-state"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
+
+#. Translators: column name for the position of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:744
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Position"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: column name for the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:760
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Disk"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#. Translators: column name for the state of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:790
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "State"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: column name for the number of read errors of the disk in the RAID array
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:806
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Errors"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:948
+msgid "An error occurred when adding a disk to the RAID Array"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐ RAID-ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:970
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "Are you sure you want to add the disk to the array?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ?"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:971
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "All existing data on the disk will be lost"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:972
+msgctxt "mdraid-disks"
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: Shown in sole item in popup menu for the "+" button when there are no disks of the
+#. *              right size available
+#.
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:1150
+msgctxt "mdraid-add"
+msgid "No disks of suitable size available"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: Top-most item in popup menu for the "+" button. Other items in the menu include
+#. *              disks that can be added to the array
+#.
+#: ../src/disks/gdumdraiddisksdialog.c:1161
+msgctxt "mdraid-add"
+msgid "Select disk to add"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
 #: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:355
 msgid "Error setting partition type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2606,54 +3071,55 @@ msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:126
-msgid "Error rescanning device"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:244
 msgid "Cannot restore image of size 0"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:194
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:253
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s smaller than the device"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "The disk image is %s smaller than the target device"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:203
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:262
 #, c-format
-msgid "The selected image is %s bigger than the device"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:292
-msgid "Error writing to device"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:435
+msgid "Error restoring disk image"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:443
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:722
 msgid "Error opening file for reading"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:457
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:736
 msgid "Error determing size of file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:487
+#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:749
+msgctxt "restore-inhibit-message"
+msgid "Copying disk image to device"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: this is the description of the job
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:755
+msgid "Restoring Disk Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:807
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:488
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:808
 msgid "All existing data will be lost"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:489
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:809
 msgid "_Restore"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#. Translators: This is the window title for the non-modal "Restore Disk Image" dialog. The %s is the device.
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:551
-#, c-format
-msgid "Restore Disk Image (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ (%s)"
-
 #: ../src/disks/gduunlockdialog.c:86
 msgid "Error unlocking encrypted device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -2662,10 +3128,14 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ
 msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:535 ../src/disks/gduwindow.c:2689
+msgid "No Media"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1525
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1539
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
@@ -2674,206 +3144,558 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %d: %s"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1532
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1546
 #, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
-msgid "No Media"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1569
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1583
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1611
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1626
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1635
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1650
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1653
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1668
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:612
+#. Translators: Shown in volume grid for Linux RAID members. Please
+#. *              keep this as short as possible.
+#. *              The first %s is the array name (e.g. 'MirrorOnTheWall').
+#. *              The second %s is the homehost (e.g. 'thinkpad').
+#.
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1697
+#, c-format
+msgctxt "volume-grid"
+msgid "%s [local to %s]"
+msgstr "%s [ÐÐ %s]"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:710
 msgid "Error deleting loop device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ loop-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:683 ../src/disks/gduwindow.c:754
+#: ../src/disks/gduwindow.c:810 ../src/disks/gduwindow.c:881
 msgid "Error attaching disk image"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:723
+#: ../src/disks/gduwindow.c:850
 msgid "Select Disk Image to Attach"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:727
+#: ../src/disks/gduwindow.c:854
 msgid "_Attach"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/disks/gduwindow.c:732
+#: ../src/disks/gduwindow.c:859
 msgid "Set up _read-only loop device"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ loop-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:733
+#: ../src/disks/gduwindow.c:860
 msgid ""
-"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
+"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you donât "
 "want the underlying file to be modified"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, loop-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ "
 "ÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1699
+#. Translators: This is the short-cut to open the disks/drive gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1619
+msgctxt "accelerator"
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1624
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>F"
+msgstr "<Ctrl>F"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view SMART data for a disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1629
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>S"
+msgstr "<Ctrl>S"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view RAID Disks for a RAID array
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1634
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>R"
+msgstr "<Ctrl>R"
+
+#. Translators: This is the short-cut to view the "Drive Settings" dialog for a hard disk
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1639
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Ctrl>E"
+msgstr "<Ctrl>E"
+
+#. Translators: This is the short-cut to open the volume gear menu
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1644
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift>F10"
+msgstr "<Shift>F10"
+
+#. Translators: This is the short-cut to format a volume
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1651
+msgctxt "accelerator"
+msgid "<Shift><Ctrl>F"
+msgstr "<Shift><Ctrl>F"
+
+#. Translators: Used for job progress.
+#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#. *              The second %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2010
+#, c-format
+msgctxt "job-remaining-with-rate"
+msgid "%s remaining (%s/sec)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %s (%s/Ñ)"
+
+#. Translators: Used for job progress.
+#. *              The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2018
 #, c-format
-msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
-msgstr "%s <span size=\"smaller\">(ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ)</span>"
+msgctxt "job-remaining"
+msgid "%s remaining"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %s"
 
-#. Translators: Shown instead of e.g. "10 seconds remaining" when we've passed
-#. * the expected end time...
+#. Translators: Used to convey job progress where the amount of bytes to process is known.
+#. *              The first %s is the amount of bytes processed (ex. "650 MB").
+#. *              The second %s is the total amount of bytes to process (ex. "8.5 GB").
+#. *              The third %s is the estimated amount of time remaining including speed (if known) (ex. "1 minute remaining", "5 minutes remaining (42.3 MB/s)", "Less than a minute remaining").
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1731
-msgctxt "job-remaining-exceeded"
-msgid "Almost done..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ..."
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2033
+#, c-format
+msgid "%s of %s â %s"
+msgstr "%s Ð %s - %s"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1736
+#. Translators: Used in job progress bar.
+#. *              The %s is the job description (e.g. "Erasing Device").
+#. *              The %f is the completion percentage (between 0.0 and 100.0).
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2120
 #, c-format
-msgctxt "job-remaining"
-msgid "%s remaining"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %s"
+msgid "%s: %2.1f%%"
+msgstr "%s: %2.1f%%"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2192 ../src/disks/gduwindow.c:3001
+msgid "Block device is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2215
+#, c-format
+msgctxt "partitioning"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2292
+msgid "RAID array is not running"
+msgstr "RAID-ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array, the first %s is the size
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2311
+#, c-format
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "%s RAID Array"
+msgstr "RAID-ÐÐÑÑÑ (%s)"
+
+#. Translators: Used in the main window for a RAID array where the size is not known
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2317
+msgctxt "md-raid-window"
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID-ÐÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: shown as the device for a RAID array that is not currently running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2343
+msgctxt "mdraid"
+msgid "Not running"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Shown in the 'Array Name' field when the RAID array is deemed to belong to another machine.
+#. *              Search for "homehost" in the mdadm(8) documentation for more information.
+#. *              The first %s is the array name (e.g. "My Raid Disk").
+#. *              The second %s is the hostname that the RAID array belongs to (e.g. "big-server-042").
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2412
+#, c-format
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s (local to %s)"
+msgstr "%s (ÐÐ %s)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2452
+#, c-format
+msgid "%d Disk"
+msgid_plural "%d Disks"
+msgstr[0] "%d ÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÑÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2464
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-disks-and-chunk-size"
+msgid "%s, %s Chunk"
+msgstr "%s, ÐÐÐÐ: %s"
+
+#. Translators: Shown in the "RAID Level" field.
+#. *              The first %s is the long description of the RAID level e.g. "RAID 6 (Dual Distributed Parity)".
+#. *              The second %s is the number of RAID disks optionally with the chunk size e.g. "8 disks" or "8 disks, 512 KiB Chunk".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2473
+#, c-format
+msgctxt "mdraid"
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2493
+#, c-format
+msgid "%d disk is missing"
+msgid_plural "%d disks are missing"
+msgstr[0] "%d ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ %d ÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐ %d ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2499
+msgctxt "mdraid"
+msgid "ARRAY IS DEGRADED"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: The first %s is the sentence 'ARRAY IS DEGRADED'.
+#. *              The second %s conveys the number of devices missing e.g. "1 disk is missing".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2503
+#, c-format
+msgctxt "mdraid-degraded"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2514 ../src/disks/gduwindow.c:2543
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Running"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running and can be started
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2521
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running and can only be started degraded
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2526
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running â Can only start degraded"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ - ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: Shown in the 'State' field for MD-RAID when not running
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2531
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Not running â Not enough disks to start"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ - ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2552
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Redundancy check underway"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2556
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Redundancy check and repair underway"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2560
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2564
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Recovering"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2568
+msgctxt "mdraid-state"
+msgid "Frozen"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: String for conveying the raid array is misconfigured
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2584
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "RAID ARRAY IS MISCONFIGURED"
+msgstr "RAID-ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: The specific type of misconfiguration, see
+#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Split-brain_(computing)
+#. * for more details
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2590
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "Split-brain syndrome"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ split-brain"
+
+#. Translators: Combiner for the RAID split-brain strings.
+#. *              The first %s is "SYSTEM IS MISCONFIGURED".
+#. *              The second %s is "Split-brain syndrome" as a hyperlink.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2596
+#, c-format
+msgctxt "raid-split-brain"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
 #. * our application is running.
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1892
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2793
 msgid "Connected to another seat"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2193
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2934
+msgid "Loop device is empty"
+msgstr "Loop-ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3177
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2225
-msgid "Extended Partition"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2266
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3205
+msgctxt "volume-content-fs"
 msgid "Filesystem Root"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2274
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3213
 #, c-format
-msgid "Yes, mounted at %s"
-msgstr "ÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Mounted at %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2280 ../src/disks/gduwindow.c:2316
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2342
-msgid "No"
-msgstr "ÐÐ"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3219
+msgctxt "volume-content-fs"
+msgid "Not Mounted"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3242
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Active"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3248
+msgctxt "volume-content-swap"
+msgid "Not Active"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3261
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Unlocked"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3267
+msgctxt "volume-content-luks"
+msgid "Locked"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3277
+msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
+msgid "Extended Partition"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
-#. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2310 ../src/disks/gduwindow.c:2336
-msgid "Yes"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#. Translators: Shown as a hyperlink in the 'Contents' field for a member of an RAID Array
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3287
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "Go To Array"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
-#. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
+#. Translators: Shown in the 'Contents' field for a member of an RAID array.
+#. *              The first %s is the usual contents string (e.g. "Linux RAID Member").
+#. *              The second %s is the hyperlink "Go To Array".
 #.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2470
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3292
 #, c-format
-msgid "Unallocated Space (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ (%s)"
+msgctxt "volume-contents-raid"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
 
-#. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2475
+#. Translators: Shown in 'Contents' field for a member that can be "mounted" (e.g. filesystem or swap area).
+#. *              The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)".
+#. *              The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", "Unlocked" or "Locked".
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3310
+#, c-format
+msgctxt "volume-contents-combiner"
+msgid "%s â %s"
+msgstr "%s â %s"
+
+#. Translators: used to convey free space for partitions
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3410
 msgid "Unallocated Space"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2764
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3763
 msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2810
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3809
 msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2885
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3854
+msgid "Error powering off drive"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3908
+msgid "Are you sure you want to power off the drive?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with a single drive
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3910
+msgid ""
+"This operation will prepare the system for the drive to be removed and "
+"powered down."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ."
+
+#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3915
+msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ?"
+
+#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3917
+msgid ""
+"This operation will prepare the system for the following drives to be "
+"removed and powered down."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3923
+msgid "_Power Off"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3983
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2925
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4023 ../src/disks/gduwindow.c:5012
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3006
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4168
 msgid "Error deleting partition"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3022
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4206
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3023
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4207
 msgid "All data on the partition will be lost"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3024
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4208
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3055
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4239
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3107
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4293
+msgid "Error starting RAID array"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ RAID-ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4316
+msgctxt "mdraid"
+msgid "Are you sure you want to start the RAID array degraded?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ RAID-ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ?"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4317
+msgctxt "mdraid"
+msgid "A degraded RAID array is vulnerable to data- and performance-loss"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ RAID-ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4318
+msgctxt "mdraid"
+msgid "_Start"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4351
+msgid "Error stopping RAID array"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ RAID-ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4438
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3148
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4503
 msgid "Error starting swap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3185
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4540
 msgid "Error stopping swap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3227
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4579
+msgid "Error setting bitmap for the RAID array"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ RAID-ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4645
 msgid "Error setting autoclear flag"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3280 ../src/disks/gduwindow.c:3335
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4698 ../src/disks/gduwindow.c:4762
 msgid "Error canceling job"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:86
+#. Translators: Shown when no devices are selected but multiple selection is active.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4884
+msgctxt "multi-disk-menu"
+msgid "No _Devices Selected"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4894
+#, c-format
+msgid "%d _Device Selected (%s)"
+msgid_plural "%d _Devices Selected (%s)"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d _ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d _ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d _ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ (%s)"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:5032
+msgid "Error locking device"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:91
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:90
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:95
 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ (*.img, *.iso)"
 
 #. Translators: Used for number of years
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:403
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:408
 #, c-format
 msgid "%d year"
 msgid_plural "%d years"
@@ -2882,7 +3704,7 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: Used for number of months
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:410
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:415
 #, c-format
 msgid "%d month"
 msgid_plural "%d months"
@@ -2891,7 +3713,7 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÑÑÑÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #. Translators: Used for number of days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:417
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:422
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -2900,7 +3722,7 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: Used for number of hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:424
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:429
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -2909,7 +3731,7 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: Used for number of minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:431
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:436
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -2918,7 +3740,7 @@ msgstr[1] "%d ÑÐÑÐÑÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: Used for number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:443
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -2927,7 +3749,7 @@ msgstr[1] "%d ÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: Used for number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:450
 #, c-format
 msgid "%d milli-second"
 msgid_plural "%d milli-seconds"
@@ -2936,55 +3758,141 @@ msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:509
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
 #, c-format
 msgctxt "duration-year-to-inf"
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s Ñ %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:514
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
 #, c-format
 msgctxt "duration-months-to-year"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s Ñ %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:519
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
 #, c-format
 msgctxt "duration-day-to-month"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s Ñ %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:524
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:529
 #, c-format
 msgctxt "duration-hour-to-day"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s Ñ %s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:535
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:540
 #, c-format
 msgctxt "duration-minute-to-hour"
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s Ñ %s"
 
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
 msgctxt "duration"
 msgid "Less than a minute"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:554
 #, c-format
 msgctxt "duration-second-to-minute"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:555
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:560
 #, c-format
 msgctxt "duration-zero-to-second"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
+
+#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:702
+msgctxt "confirmation-list-of-devices"
+msgid "Affected Devices"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:792
+msgid "RAID 0"
+msgstr "RAID 0"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:793
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:798
+msgid "RAID 1"
+msgstr "RAID 1"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:799
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:804
+msgid "RAID 4"
+msgstr "RAID 4"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:805
+msgid "Dedicated Parity"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:810
+msgid "RAID 5"
+msgstr "RAID 5"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:811
+msgid "Distributed Parity"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:816
+msgid "RAID 6"
+msgstr "RAID 6"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:817
+msgid "Double Distributed Parity"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:822
+msgid "RAID 10"
+msgstr "RAID 10"
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:823
+msgid "Stripe of Mirrors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:828
+#, c-format
+msgid "RAID (%s)"
+msgstr "RAID (%s)"
+
+#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:356
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Hard Disk Problems Detected"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:358
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "One or more hard disks are likely to fail soon."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
+
+#. Translators: Text for button in SMART failure notification
+#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:362
+msgctxt "notify-smart"
+msgid "Examine"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Disks Problem Monitor"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/notify/gdu-sd-plugin.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]