[libsoup] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated Galician translations
- Date: Fri, 14 Dec 2012 23:16:38 +0000 (UTC)
commit 8404dca75b79d64f005735ebf7bc549192892460
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat Dec 15 00:16:29 2012 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 35 ++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 26 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index eb863bb..e6d862b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 02:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
@@ -36,34 +36,51 @@ msgstr "Non à posÃbel truncar SoupbodyInputStream"
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "O bÃfer de saÃda à demasiado pequeno"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Non à posÃbel analizar a resposta HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "CodificaciÃn da resposta HTTP non recoÃecida"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "A operaciÃn foi cancelada"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
msgid "Operation would block"
msgstr "A operaciÃn bloquearase"
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Non à posÃbel analizar a consulta HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Non se forneceu un URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "URI Â%s non vÃlida: %s"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:3752
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Non à posÃbel analizar o URI Â%sÂ"
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:3789
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Esquema de URI Â%s non admitido"
+#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Non à unha URI de HTTP"
+
#: ../libsoup/soup-tld.c:154
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "O nome do computador à un enderezo IP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]