[libsoup] Updated Galician translations



commit 8404dca75b79d64f005735ebf7bc549192892460
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sat Dec 15 00:16:29 2012 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   35 ++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 26 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index eb863bb..e6d862b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 02:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 00:16+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
@@ -36,34 +36,51 @@ msgstr "Non à posÃbel truncar SoupbodyInputStream"
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "O bÃfer de saÃda à demasiado pequeno"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Non à posÃbel analizar a resposta HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "CodificaciÃn da resposta HTTP non recoÃecida"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "A operaciÃn foi cancelada"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
 msgid "Operation would block"
 msgstr "A operaciÃn bloquearase"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Non à posÃbel analizar a consulta HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
 msgstr "Non se forneceu un URI"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
 #, c-format
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "URI Â%s non vÃlida: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:3752
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Non à posÃbel analizar o URI Â%sÂ"
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:3789
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "Esquema de URI Â%s non admitido"
 
+#: ../libsoup/soup-session.c:3811
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Non à unha URI de HTTP"
+
 #: ../libsoup/soup-tld.c:154
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "O nome do computador à un enderezo IP"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]