[evolution] Assamese translation updated



commit 486db3bfa7b6fa9a3742a7b610f27375375d15fc
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Fri Dec 14 19:14:37 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |20638 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 10379 insertions(+), 10259 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 4a5f329..714c929 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-#: ../shell/main.c:577
+#: ../shell/main.c:569
 # Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2007, 2008.
 # Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
 # Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 13:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 19:12+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as_IN\n"
@@ -216,8 +216,8 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààààà\n"
 "àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà àààà àààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../e-util/e-table-config.ui.h:6
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:955 ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:390
 msgid "_Add"
 msgstr "ààà ààà (_A)"
 
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àààà àààààà àà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1267
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1256
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -280,9 +280,9 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:625
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2939
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:618
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:640
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2932
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
@@ -321,9 +321,9 @@ msgstr "HTML àààà ààààààà àààààà àààà
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:396
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:612
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:977
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:605
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:970
 #: ../smime/lib/e-asn1-object.c:395
 msgid "Email"
 msgstr "à-àààà"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Instant Messaging"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1008
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1004
 msgid "Contact"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -346,9 +346,9 @@ msgid "_Home Page:"
 msgstr "ààà ààà(_H):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:709
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1857
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1850
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "ààààààààà:(_C)"
 
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Home Page:"
 msgstr "àà àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:98
+#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:97
 msgid "Calendar:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
@@ -440,8 +440,8 @@ msgid "_Anniversary:"
 msgstr "àààààààà:(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:709
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2201
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:702
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2193
 msgid "Anniversary"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:708
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2200 ../shell/main.c:135
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:701
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2192 ../shell/main.c:127
 msgid "Birthday"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -490,26 +490,26 @@ msgid "_Address:"
 msgstr "ààààà: (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:399
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:75
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:307
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:308
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:389
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:68
 msgid "Home"
 msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:396
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:74
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:690
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:315
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:316
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:386
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:683
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:76
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:385
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:378
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3607
 msgid "Other"
 msgstr "àààààààà"
@@ -522,80 +522,80 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà"
 msgid "Notes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:165
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:608
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:618
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:166
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:611
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:620
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:613
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:621
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:619
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:612
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:617
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:610
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:609
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
 #
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:622
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:615
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:623
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:616
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:217
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:497
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:210
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:491
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:232
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:240
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:641
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2933
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:634
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2926
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ààààà ààààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3454
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3447
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ààààààà ààà àà àààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3455
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3448
 msgid "_No image"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààà(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3788
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3781
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -603,48 +603,48 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3794
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3787
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s'à ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3802
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3795
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
 msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3810
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3803
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s'à ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3823
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3837
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3816
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3830
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3852
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3845
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:435
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:504
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:501
 msgid "E_mail"
 msgstr "à-àààà(_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:517
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà (_S)"
 
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:762
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
 
@@ -750,23 +750,23 @@ msgstr "ààààà àààà ààà à-àààà ààààà
 msgid "_Select..."
 msgstr "àààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:888
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:885
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1414
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1411
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààà(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1533
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1530
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1548
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1545
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1563
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1560
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
@@ -819,295 +819,25 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
 #
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1072
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
 msgid "Name contains"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
 msgid "Email begins with"
 msgstr "à-ààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1798
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
 msgid "Any field contains"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:194
-msgid "evolution address book"
-msgstr "Evolution ààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:162
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_E)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:164
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:296 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:429
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "à-àààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:301 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:434
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "àààà àààààà ààààà (_S)..."
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:303 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:436
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "àà ààààààà ààà àààà àààààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1085 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:973
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s àà àààà àààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154
-msgid "Open map"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:550
-msgid "List Members:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:614
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Nickname"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-msgid "Company"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
-msgid "Profession"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
-msgid "Position"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Manager"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-msgid "Assistant"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:675
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:676
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
-msgid "Calendar"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:677
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "ààààà/àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:678
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:705
-msgid "Phone"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:707
-msgid "Address"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
-msgid "Home Page"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
-msgid "Web Log"
-msgstr "àààà àà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:706
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:710
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Spouse"
-msgstr "àààààà/àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:720
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:744
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-msgid "Note"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:941
-msgid "List Members"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:962
-msgid "Job Title"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1003
-msgid "Home page"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1013
-msgid "Blog"
-msgstr "àààà"
-
-#
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààààà àààà ààà àààà ààààà'à ààà àààà àààà àà ààààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààà'à "
-"àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààà à'à àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà  ààààààà ààà ààààààà ààà %s ààààà "
-"ààààààà "
-"ààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààà"
-
-#
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:156
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"Evolutionà àà ààààààààà ààààà LDAP àààààààààààààà ààààààà ààà àààà àààà "
-"Evolutionà "
-"àààà LDAP ààààààààà àààà LDAP-àààààà Evolution àààààà àààààà ààà ààààààà"
-
-#
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:165
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà  àààààà àààààààà URI-àà àààà ààà àààà "
-"àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
-
-#
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "ààààà àà àààààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:210
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ààààààà àà Evolution à àà àààààà àààààà àààà ààààààà ààà \n"
-" àààà, àà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà\n"
-"àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààà àà àà "
-"ààààà-àààà\n"
-"àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà-àààà àààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"ààààààà àà Evolution à àà àààààà àààà àààà ààààààà ààà àààà, àà àààààààààà \n"
-"àààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà "
-"ààà "
-"ààààààààààà ààà àà àà \n"
-"ààààà-àààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààààà \n"
-" ààààààà àààààà àààà"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:225
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr "àà ààààà àààà àààà àààààààà àà àààààà àààààà ààààà ààààà %s "
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
-#, c-format
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààààà àà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà %s"
-
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
-#, c-format
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "àà àààààà ààààààà àààààààà àààà %s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:264
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:397
-msgid "list"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:588
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààà ààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:593
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "ààààà ààà ààà"
-
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:164
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
@@ -1131,55 +861,55 @@ msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:635
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:641
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:647
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:876
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:653
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:670
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:659
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1315
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1304
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà àà ààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1319
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1308
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1323
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà àà ààààà àààààà (%s) ààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1329
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1318
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1333
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1322
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1337
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ààààà àà ààààà (%s) ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -1194,11 +924,11 @@ msgstr[1] ""
 "%d àààààà àààà ààààà àààààà %d àààààà àààà ààààààà àààààà\n"
 "ààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1501
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààà ààà àà'à (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1502
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1491
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà à'à (_A)"
 
@@ -1214,6 +944,11 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 msgid "Family Name"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:607
+msgid "Nickname"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
 msgid "Email 2"
 msgstr "à-àààà à"
@@ -1266,6 +1001,11 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "ISDN Phone"
 msgstr "ISDN ààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:699
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
 msgid "Other Phone"
 msgstr "àààà ààà"
@@ -1300,6 +1040,11 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "TTYTDD"
 msgstr "TTYTDD"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:662
+msgid "Company"
+msgstr "àààààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
 msgid "Unit"
 msgstr "ààà"
@@ -1313,11 +1058,21 @@ msgid "Title"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:664
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:663
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Role"
 msgstr "àààààà"
 
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
+msgid "Manager"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:667
+msgid "Assistant"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
 msgid "Web Site"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -1330,56 +1085,26 @@ msgstr "ààààààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../e-util/e-categories-dialog.c:89
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:160
-msgid "Contact List: "
-msgstr "ààààà àààààà: "
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:161
-msgid "Contact: "
-msgstr "ààààà: "
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:188
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "Evolution ààààààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "àààà ààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:177
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "ààààààà ààààà àààà ààààààà %s à %d ààààà ààààààà ààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààà àààà ààààààà %s à %d ààààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
-msgid "Work Email"
-msgstr "ààààààààà à-àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
+msgid "Spouse"
+msgstr "àààààà/àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
-msgid "Home Email"
-msgstr "ààà à-àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:737
+msgid "Note"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:828
-msgid "Other Email"
-msgstr "àààààààà à-àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:364
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "Contacts Map"
 
 #
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1389,7 +1114,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1403,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààààà ààààààà àààààà àà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:197
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1417,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:201
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1427,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1437,186 +1162,464 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àà ààààààààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
-msgid "Card View"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:545
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:283
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:446
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:980 ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Importing..."
-msgstr "àààààààà ààà àààà..."
-
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Outlook ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:92
+msgid "Work Email"
+msgstr "ààààààààà à-àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "Outlook ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
+msgid "Home Email"
+msgstr "ààà à-àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Mozilla ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:827
+msgid "Other Email"
+msgstr "àààààààà à-àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "Mozilla ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:194
+msgid "evolution address book"
+msgstr "Evolution ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1102
-msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Evolution ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1103
-msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
-msgstr "Evolution ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP à àààà àààààà ààààà (.ldif)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:177
+#, c-format
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "ààààààà ààààà àààà ààààààà %s à %d ààààà ààààààà ààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààà àààà ààààààà %s à %d ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:807
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF importer"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:671
-msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:160
+msgid "Contact List: "
+msgstr "ààààà àààààà: "
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:672
-msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "Evolution vCard àààààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:161
+msgid "Contact: "
+msgstr "ààààà: "
 
-#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
-#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:722
-#, c-format
-msgid "Page %d"
-msgstr "àààààà %d"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:188
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "Evolution ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:152
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr "OUTPUTFILE"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:154
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:428 ../e-util/e-web-view.c:295
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "à-àààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
-msgid "List local address book folders"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:159
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:433 ../e-util/e-web-view.c:300
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "àààà àààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
-msgid "Show cards as vcard or csv file"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà csv ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:161
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:435 ../e-util/e-web-view.c:302
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "àà ààààààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
-msgid "[vcard|csv]"
-msgstr "[vcard|csv]"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:972 ../e-util/e-web-view.c:1084
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s àà àààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
-msgid "Export in asynchronous mode"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà à'à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:147
+msgid "Open map"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
-"100."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà, ààààààààà "
-"àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:543
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà:"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
-msgid "NUMBER"
-msgstr "NUMBER"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:663
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààààà, ààààààà ààà --help ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:664
+msgid "Profession"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
-msgid "Only support csv or vcard format."
-msgstr "ààà csv àààà vcard ààààà àààààà ààà à'àà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:665
+msgid "Position"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
-msgid "In async mode, output must be file."
-msgstr "àààààààààààà àààà, àààààà àààààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:668
+msgid "Video Chat"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
-msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
-msgstr "ààààààààà àààà, ààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:669
+#: ../e-util/e-send-options.c:546
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:548
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+msgid "Calendar"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
-msgid "Unhandled error"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:670
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:122
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:349
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "ààààà/àààààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
-msgid "Can not open file"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à'à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:671
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:698
+msgid "Phone"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
-#, c-format
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "àààààààà  '%s' ààààààà àààààà: %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:672
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:108
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:700
+msgid "Address"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:121
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:696
+msgid "Home Page"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:134
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1209
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:697
+msgid "Web Log"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:713
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:934
+msgid "List Members"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààà ààààà ààà (_A)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:955
+msgid "Job Title"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-msgid "_Snooze"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:996
+msgid "Home page"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-#: ../libevolution-utils/e-alert-dialog.c:162
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "ààààà ààà (_D)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006
+msgid "Blog"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1766
+#
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:118
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà àà ààààà àààààà ààààààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààààà àààà ààà àààà ààààà'à ààà àààà àààà àà ààààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààà'à "
+"àààà àààà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààà à'à àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà  ààààààà ààà ààààààà ààà %s ààààà "
+"ààààààà "
+"ààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààà"
+
+#
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:150
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"Evolutionà àà ààààààààà ààààà LDAP àààààààààààààà ààààààà ààà àààà àààà "
+"Evolutionà "
+"àààà LDAP ààààààààà àààà LDAP-àààààà Evolution àààààà àààààà ààà ààààààà"
+
+#
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààà  àààààà àààààààà URI-àà àààà ààà àààà "
+"àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
+
+#
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "ààààà àà àààààà:"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:204
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"ààààààà àà Evolution à àà àààààà àààààà àààà ààààààà ààà \n"
+" àààà, àà àààààààà àààààà ààààààààààà àààà\n"
+"àààààà ààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààà ààààààààààà ààà àà àà "
+"ààààà-àààà\n"
+"àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà-àààà àààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"ààààààà àà Evolution à àà àààààà àààà àààà ààààààà ààà àààà, àà àààààààààà \n"
+"àààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"ààà "
+"ààààààààààà ààà àà àà \n"
+"ààààà-àààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààààà \n"
+" ààààààà àààààà àààà"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:219
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr "àà ààààà àààà àààà àààààààà àà àààààà àààààà ààààà ààààà %s "
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "àà ààààà àààà àààà ààààààà àà àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà %s"
+
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "àà àààààà ààààààà àààààààà àààà %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:258
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:391
+msgid "list"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààà ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:585
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:587
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
+msgid "Card View"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:744
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:543
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:279
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:441
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:936
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975 ../shell/shell.error.xml.h:1
+msgid "Importing..."
+msgstr "àààààààà ààà àààà..."
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Outlook ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1083
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Outlook ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Mozilla ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1092
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Mozilla ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1100
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "Evolution ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1101
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "Evolution ààààààààà CSV ààà ààà ààààààààà"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:804
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP à àààà àààààà ààààà (.ldif)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:805
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Evolution LDIF importer"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
+msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:668
+msgid "Evolution vCard Importer"
+msgstr "Evolution vCard àààààààààààà"
+
+#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
+#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:721
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "àààààà %d"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr "OUTPUTFILE"
+
+#
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
+msgid "List local address book folders"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà csv ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:69
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "[vcard|csv]"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:72
+msgid "Export in asynchronous mode"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààààà ààà à'à"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
+"100."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààà, ààààààààà "
+"àààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:77
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààà àààààà, ààààààà ààà --help ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr "ààà csv àààà vcard ààààà àààààà ààà à'àà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:172
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr "àààààààààààà àààà, àààààà àààààààà àààààà ààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:180
+msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
+msgstr "ààààààààà àààà, ààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:213
+msgid "Unhandled error"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:653
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:688
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
+msgid "Can not open file"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à'à"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:74
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "àààààààà  '%s' ààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:106
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:119
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
+
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:132
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1204
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ààà"
+msgstr[1] "àààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:329
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààà ààààà ààà (_A)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
+msgid "_Snooze"
+msgstr "ààà (_S)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4 ../e-util/e-alert-dialog.c:162
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "ààààà ààà (_D)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1766
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1776
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:191
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1471
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1582
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:190
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1464
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1575
 msgid "Location:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -1631,25 +1634,25 @@ msgstr "ààààà àààààà: (_t)"
 #. Translators: This is the last part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../filter/filter.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:353
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/filter.ui.h:8
+#: ../e-util/e-interval-chooser.c:143
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:352
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:143
 msgid "days"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../filter/filter.ui.h:7
-#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:141
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/filter.ui.h:7
+#: ../e-util/e-interval-chooser.c:141
 msgid "hours"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/filter.ui.h:6
+#: ../e-util/e-interval-chooser.c:139
 #: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
-#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
 msgid "minutes"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1774,7 +1777,7 @@ msgid "_Send Notice"
 msgstr "ààààà àààààà ààà(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààààà àààààààà àààààà?"
@@ -1794,7 +1797,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:196
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààààààà àààààààà àààààà àà?"
@@ -1817,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààà ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àà àààààà àààààààà àààààà àà?"
@@ -1987,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààààààà àààààà àààà àààààààà à'à'àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:315
 msgid "_Save"
 msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
@@ -2252,9 +2255,8 @@ msgstr "àààà ààà àà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:24 ../e-util/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2278,21 +2280,21 @@ msgstr "ààà"
 msgid "is not"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:244
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:841 ../calendar/gui/e-cal-model.c:848
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 msgid "Public"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:245
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:850 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:850 ../calendar/gui/e-task-table.c:546
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:246
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:852 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:236
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:852 ../calendar/gui/e-task-table.c:547
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../e-util/e-send-options.ui.h:7
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:883
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:880
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
 msgid "Location"
@@ -2317,12 +2319,12 @@ msgstr "ààààà"
 
 #
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23 ../e-util/e-categories-selector.c:328
 msgid "Category"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:58
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:56
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:187
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:6
 msgid "Attachments"
@@ -2339,8 +2341,8 @@ msgid "Do Not Exist"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:316
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:337
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
 msgid "Recurrence"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -2371,26 +2373,26 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "Description Contains"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:631
 msgid "Edit Reminder"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:822
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àà-àà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
 msgid "Run a program"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààà à-àààà àààààà ààà"
@@ -2428,7 +2430,7 @@ msgid "Add Reminder"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:359
 msgid "Reminder"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -2545,251 +2547,247 @@ msgstr ""
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ààààà àààà àààààààà àààà àààààà, ààààà ààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:269
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:630
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
 msgid "Could not update object"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:764
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:755
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:773
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:764
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "àààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ààààààààà àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:781
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:786
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààà àà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1151
 msgid "Close the current window"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1167 ../mail/e-mail-browser.c:134
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:323 ../widgets/misc/e-web-view.c:1408
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:456
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1299
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158 ../e-util/e-focus-tracker.c:121
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:558 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:455
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1298 ../e-util/e-web-view.c:322
+#: ../e-util/e-web-view.c:1407 ../mail/e-mail-browser.c:130
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1402 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1293
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165 ../e-util/e-focus-tracker.c:114
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:553 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1292
+#: ../e-util/e-web-view.c:1401 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172 ../e-util/e-focus-tracker.c:135
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:568 ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1179
 msgid "View help"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1414 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1305
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1186 ../e-util/e-focus-tracker.c:128
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:563 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1304
+#: ../e-util/e-web-view.c:1413 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1207
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:301
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1212
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:301
 msgid "Save and Close"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1214
 msgid "Save current changes and close editor"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221 ../e-util/e-focus-tracker.c:142
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:573 ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1228
 msgid "_Classification"
 msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1244
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../e-util/filter.ui.h:16
+#: ../e-util/gal-define-views.ui.h:5 ../mail/e-mail-browser.c:165
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1251 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:306
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1242
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1258
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "_Help"
 msgstr "àààààà (_H)"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1256
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààààà ààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
-#: ../composer/e-composer-actions.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1263
+#: ../composer/e-composer-actions.c:338
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1279 ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270 ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
 msgid "_View"
 msgstr "àààààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1289
-#: ../composer/e-composer-actions.c:288
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1280
+#: ../composer/e-composer-actions.c:287
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààààà ààààà(_A)..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1291
-#: ../composer/e-composer-actions.c:290
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1282
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../e-util/e-attachment-view.c:413
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
 msgid "_Categories"
 msgstr "ààààààààààà(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààààà ààààààààà à'à àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1307
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1298
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà-ààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1309
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà à'à àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1309
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1320
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1311
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààààààà(_P)"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1327
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1332
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààà(_C)"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1342
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1333
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1344
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1335
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1350
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1341
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1352
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1343
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "àààà-àà-àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1351
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà à'à àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1366
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1359
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà à'à àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2129
-#: ../composer/e-composer-actions.c:507
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2120
+#: ../composer/e-composer-actions.c:506
 msgid "Attach"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2479
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2666
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2470
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3663
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà ààà "
 "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3636
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3627
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:115
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3704
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3695
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà!"
 
@@ -2798,27 +2796,27 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àà
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:115
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:127
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:161
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:190
 msgid "Could not open source"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:216
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
 msgstr "ààà ààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:219
 msgid "_Retract comment"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_R)"
 
@@ -2898,170 +2896,169 @@ msgstr "ààààà ààà:"
 msgid "Contacts..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
 msgid "_Reminders"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213
 msgid "Set or unset reminders for this event"
 msgstr "àà ààààà àààà àààààààààààààà ààààà àà àààààà ààà"
 
 #
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà ààà ààà (_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:223
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "àà àààààààà ààààààààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239 ../e-util/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:241
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:249
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:251
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ààààà/àààààà(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:262
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà/àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3468
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:313 ../calendar/gui/print.c:3468
 msgid "Appointment"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:383
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:580
 msgid "Print this event"
 msgstr "àà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:557
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:634
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:638
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:663
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3184
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3171
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "àà ààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:730
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:717
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "ààààà(_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1312
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1299
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1315
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1302
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1488
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:737
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:864
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1475
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:853
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1499
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1486
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1523
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1510
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1531
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1518
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1695
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:776
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:918
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1682
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:765
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1730
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:953
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1717
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:942
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1924
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1926
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ààààààààààààààààà(_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3039
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3026
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "ààààààààà '%s' ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3464
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3451
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààààà àààààà %d ààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà %d ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3470
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3457
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3476
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3463
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà %d ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3497
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3484
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3504
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3491
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààà"
@@ -3103,7 +3100,7 @@ msgstr "ààààà(_L):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:350
 msgid "_Description:"
 msgstr "ààààà: (_D)"
 
@@ -3126,7 +3123,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "ààààààààààààààààà...(_n)"
 
@@ -3191,51 +3188,51 @@ msgid "Select Date"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 msgid "Select _Today"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3472
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:106 ../calendar/gui/print.c:3472
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
 msgid "Print this memo"
 msgstr "àà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:432
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:421
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:468
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:457
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:472
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:461
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:990
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:979
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' à àààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1183
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1393
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:206 ../mail/em-filter-i18n.h:78
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1172
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1391
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:180
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:204 ../mail/em-filter-i18n.h:78
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:63
 msgid "To"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:347
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_List:"
 msgstr "àààààà (_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:344
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "ààààà:"
@@ -3298,25 +3295,25 @@ msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:578
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:573
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààâààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààà Evolutionà àààààà "
 "ààààààà ààà "
 "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:973
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1022
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr ""
 "àààààààààààà àààà ààààààààà ààà, àààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1052
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
 msgid "on"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3324,7 +3321,7 @@ msgstr "ààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3333,7 +3330,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
 msgid "second"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3341,7 +3338,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3349,7 +3346,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
 msgid "fourth"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3357,7 +3354,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
 msgid "fifth"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3365,13 +3362,13 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1141
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
 msgid "last"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -3379,7 +3376,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "àà ààà ààà"
 
@@ -3387,7 +3384,7 @@ msgstr "àà ààà ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1177
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
@@ -3395,41 +3392,41 @@ msgstr "àààà ààà àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1183
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1178
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1210
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1211
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1212
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1207
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1208
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1209
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1215
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1210
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1216
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1211
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààà"
@@ -3437,31 +3434,31 @@ msgstr "àààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1342
 msgid "on the"
 msgstr "àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1532
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1527
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2253
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2300
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2295
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2306
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2301
 msgid "Modify exception"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2352
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2493
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2488
 msgid "Date/Time"
 msgstr "ààààà/ààà"
 
@@ -3523,84 +3520,84 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 msgid "Preview"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:223
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:223
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:225
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààà àààààààà ààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:357
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:495
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:490
 msgid "Web Page"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:351
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../mail/message-list.c:1275 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:348
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:571 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:2 ../mail/message-list.c:1257
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:353
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1682 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1274
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:350
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1682 ../calendar/gui/e-task-table.c:572
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../e-util/e-send-options.ui.h:5
+#: ../mail/message-list.c:1256
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:355
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:586 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../mail/message-list.c:1273 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:352
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:573 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:4 ../mail/message-list.c:1255
 msgid "Low"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:587 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:574 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:1
 msgid "Undefined"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:333
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:242 ../calendar/gui/e-task-table.c:667
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:654
 #: ../calendar/gui/print.c:3554 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:857 ../calendar/gui/e-task-table.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:244 ../calendar/gui/e-task-table.c:668
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:857 ../calendar/gui/e-task-table.c:216
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:655
 #: ../calendar/gui/print.c:3557
 msgid "In Progress"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:329
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:495
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:246
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:669 ../calendar/gui/print.c:3560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:218 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:656 ../calendar/gui/print.c:3560
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "Completed"
@@ -3608,11 +3605,11 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:332
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:329
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:497
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:783 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:248 ../calendar/gui/e-task-table.c:670
-#: ../calendar/gui/print.c:3563 ../mail/mail-send-recv.c:879
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:783 ../calendar/gui/e-task-table.c:220
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:235 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
+#: ../calendar/gui/print.c:3563 ../mail/mail-send-recv.c:878
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
@@ -3621,7 +3618,7 @@ msgstr "ààààà ààà àààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3661
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:693
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:692
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:75
 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
@@ -3637,7 +3634,7 @@ msgid "P_ercent complete:"
 msgstr "ààààà ààààààà (_e):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:26
 msgid "_Priority:"
 msgstr "àààààààà (_P):"
 
@@ -3649,49 +3646,49 @@ msgstr "àààààààà ààààà (_D):"
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "àààà àààà (_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
 msgid "_Status Details"
 msgstr "ààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186 ../calendar/gui/print.c:3470
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 ../calendar/gui/print.c:3470
+#: ../e-util/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:307
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:304
 msgid "Task Details"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348
 msgid "Print this task"
 msgstr "àà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:260
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:249
 msgid "Task's start date is in the past"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:250
 msgid "Task's due date is in the past"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:294
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:283
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:298
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:287
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:302
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:291
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
@@ -3700,11 +3697,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà "
 "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:845
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1833
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1822
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' à ààààààààààà ààààààà ààààà: %s"
@@ -3767,7 +3764,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:154 ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:154 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -3776,7 +3773,7 @@ msgstr[1] "%d àààààààà ààààààà àààà"
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:161 ../calendar/gui/ea-week-view.c:156
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:161 ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
 msgid "It has no events."
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà"
 
@@ -3799,18 +3796,18 @@ msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:327
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:353
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:354
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà à ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1120
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1115
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome Calendar"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1106
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1105
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
@@ -3820,19 +3817,19 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:208 ../calendar/gui/e-day-view.c:1889
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:208 ../calendar/gui/e-day-view.c:1885
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:233
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1110
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1109
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:217
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:220
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1122
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1112
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1121
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
@@ -3840,10 +3837,10 @@ msgstr "%a %d %b %Y"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:247
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:254
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:257
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1139
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1150
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1157
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1160
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1149
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1156
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1159
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
@@ -3852,10 +3849,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244 ../calendar/gui/e-day-view.c:1905
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1146
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1145
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
@@ -3935,65 +3932,65 @@ msgstr "%s %sà"
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:162
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:167
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:168
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:201
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:202
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:203
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:204
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:234 ../e-util/e-filter-rule.c:750
 #: ../mail/e-mail-config-page.c:126
 msgid "Untitled"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:242
 msgid "Categories:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:286
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:283
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
 msgid "End Date:"
 msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:310
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:322
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1591
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1467
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1584
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:346
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:374
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
 #: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
 msgid "Description:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:405
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:402
 msgid "Web Page:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
@@ -4006,11 +4003,11 @@ msgid "Start date"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:650
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:649
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:586
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
@@ -4018,7 +4015,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Completion date"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:881
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:880
 msgid "Complete"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -4050,37 +4047,37 @@ msgstr "ààààààààà ààà"
 msgid "Last modified"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:458
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:450
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:456
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:484 ../calendar/gui/e-memo-table.c:195
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:283
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:476 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:270
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:643 ../calendar/gui/e-memo-table.c:875
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1174
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:635 ../calendar/gui/e-memo-table.c:863
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2007 ../calendar/gui/e-memo-table.c:552
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:840
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1999 ../calendar/gui/e-memo-table.c:540
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààà: %s <%s>"
@@ -4088,21 +4085,21 @@ msgstr "ààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2011 ../calendar/gui/e-memo-table.c:557
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:844
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2003 ../calendar/gui/e-memo-table.c:545
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2027
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2797 ../calendar/gui/print.c:3508
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2019
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2790 ../calendar/gui/print.c:3508
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2058
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2050
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
@@ -4116,14 +4113,14 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "End Date"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:854 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:186
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1235
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:854 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:236 ../calendar/gui/print.c:1235
 #: ../calendar/gui/print.c:1252 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3479
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5984
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3472
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5977
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:100
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -4136,15 +4133,15 @@ msgid "Assigned"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1688 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1148
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1075
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:209
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1074
 msgid "Yes"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1688 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1148
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:211
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
 msgid "No"
 msgstr "àà"
 
@@ -4154,30 +4151,30 @@ msgid "Opening %s"
 msgstr "%s àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3602
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5972
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5965
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3603
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5978
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5971
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3604
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:577
 msgid "Tentative"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3605
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5981
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5974
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
@@ -4187,12 +4184,12 @@ msgid "Needs action"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:158
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:629
 msgid "Free"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:643
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:578 ../calendar/gui/e-task-table.c:630
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -4213,16 +4210,16 @@ msgid "None"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:165
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:173
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:170
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4232,14 +4229,14 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1030 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1026 ../calendar/gui/e-week-view.c:772
 #: ../calendar/gui/print.c:1058 ../calendar/gui/print.c:1077
 #: ../calendar/gui/print.c:2608 ../calendar/gui/print.c:2628
 msgid "am"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1033 ../calendar/gui/e-week-view.c:780
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1029 ../calendar/gui/e-week-view.c:775
 #: ../calendar/gui/print.c:1063 ../calendar/gui/print.c:1079
 #: ../calendar/gui/print.c:2613 ../calendar/gui/print.c:2630
 msgid "pm"
@@ -4251,13 +4248,13 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1872 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1868 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224 ../calendar/gui/print.c:2071
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2710
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2706
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "àààààà %d"
@@ -4268,193 +4265,193 @@ msgstr "àààààà %d"
 #. * day view, e.g. a day is displayed in
 #. * 24 "60 minute divisions" or
 #. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:795
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:794
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà ààààààà"
 
 #
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:820
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:819
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:837
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:185
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:237
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:836
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:871
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:268
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:870
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:324
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
 msgid "Select..."
 msgstr "àààààààààà ààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
 msgid "Required Participants"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Resources"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069 ../calendar/gui/print.c:1231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1068 ../calendar/gui/print.c:1231
 msgid "Individual"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1232 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1232 ../e-util/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
 #: ../calendar/gui/print.c:1233
 msgid "Resource"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
 #: ../calendar/gui/print.c:1234
 msgid "Room"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
 #: ../calendar/gui/print.c:1248
 msgid "Chair"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1072 ../calendar/gui/print.c:1249
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1071 ../calendar/gui/print.c:1249
 msgid "Required Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
 #: ../calendar/gui/print.c:1250
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
 #: ../calendar/gui/print.c:1251
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1082
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1081
 msgid "Needs Action"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:624
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààààààààà                          "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:679
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:678
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "àààà-àà-àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
 msgid "In Process"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1952
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1951
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 "ààààààà %s à ààààààààààà %s àààààà ààààà/àààààà àààà ààààà àààààà àààààààà "
 "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1962
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1961
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1967
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:341
-#: ../smime/gui/component.c:54
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1966
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:338
+#: ../smime/gui/component.c:55
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:586
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:588
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
 msgid "No Information"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:628
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:621
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:648
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààà ààà à'à (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:661
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "ààà ààà àààààààà ààà à'à(_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:679
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:672
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ààààà/ àààààà àààààà ààààà ààà à'à (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:689
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:709
 msgid "_Autopick"
 msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:733
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:754
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:747
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:765
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:758
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "àààà ààààààà ààà àààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:776
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:769
 msgid "_Required people"
 msgstr "àààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:786
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:779
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà àààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:840
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:833
 msgid "_Start time:"
 msgstr "ààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:884
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:877
 msgid "_End time:"
 msgstr "àààààààà ààà (_E):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2793
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2786
 #, c-format
 msgid ""
 "Summary: %s\n"
@@ -4463,7 +4460,7 @@ msgstr ""
 "àààààà: %s\n"
 "ààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2795 ../calendar/gui/print.c:3497
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2788 ../calendar/gui/print.c:3497
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
@@ -4492,49 +4489,49 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:476
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:472
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààààà"
 
 #
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:514 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:502 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààààààààà *"
 
 #
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:601 ../calendar/gui/e-task-table.c:887
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:589 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààà: "
 
 #
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:620 ../calendar/gui/e-task-table.c:905
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:608 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
 msgid "Due: "
 msgstr "ààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:727
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:733
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:739
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:757
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:745
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:763
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:751
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààà"
 
@@ -4546,44 +4543,44 @@ msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà 
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:615
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:602
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:721 ../calendar/gui/print.c:2389
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2389
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1079
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:437
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:433
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1038
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1044
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1050
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1056
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:335
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
@@ -4594,36 +4591,36 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2337
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2335
 msgid "Purging"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:651 ../calendar/gui/itip-utils.c:709
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:820
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:649 ../calendar/gui/itip-utils.c:707
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà à'àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:907 ../calendar/gui/itip-utils.c:1068
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:905 ../calendar/gui/itip-utils.c:1066
 msgid "Event information"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:910 ../calendar/gui/itip-utils.c:1071
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:908 ../calendar/gui/itip-utils.c:1069
 msgid "Task information"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:913 ../calendar/gui/itip-utils.c:1074
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:911 ../calendar/gui/itip-utils.c:1072
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:916 ../calendar/gui/itip-utils.c:1092
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:914 ../calendar/gui/itip-utils.c:1090
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:919
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:917
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
@@ -4632,7 +4629,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:956
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:954
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
@@ -4642,7 +4639,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:963
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:961
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
@@ -4655,7 +4652,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà ààà àààà
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970 ../calendar/gui/itip-utils.c:1018
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:968 ../calendar/gui/itip-utils.c:1016
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
@@ -4665,7 +4662,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:977
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:975
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
@@ -4674,7 +4671,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:990
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
@@ -4683,7 +4680,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:997
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:995
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà ààà"
@@ -4692,7 +4689,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1004
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1002
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "àààà ààà àààààààà"
@@ -4701,30 +4698,30 @@ msgstr "àààà ààà àààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1011
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "àààààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1089
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1087
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/àààààà àààà (%s to %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1097
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1095
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1124
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1122
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà, àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1129
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1127
 #, c-format
 msgid "Unable to book a resource, error: %s"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà, àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1306
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1304
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -4969,181 +4966,181 @@ msgstr "ààà àààà"
 msgid "is less than"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:83
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:468
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:907
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:616
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:611
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "iCalendarà àààà(.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:617
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:612
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "Evolution iCalendar importer"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:709
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:704
 msgid "Reminder!"
 msgstr "àààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:793
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:788
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "vCalendar ààààààààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:794
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:789
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "Evolution vCalendar importer"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1072
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1121
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1116
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "Evolution ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1184
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1503
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1509
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1187
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1510
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1209
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1214
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1209
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1219
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1214
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1232
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1227
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1235
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1238
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1233
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1242
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1247
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1552
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1242
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1547
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1253
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1261
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1547
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1256
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1272
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1267
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1279
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1289
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1318
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1313
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1326
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1321
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1337
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1340
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1332
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1360
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1363
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1355
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1358
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1377
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1372
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1542
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1537
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -6696,205 +6693,205 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà/àààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "àààààààà ààààààààà/àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+#: ../composer/e-composer-actions.c:207
 msgid "Save as..."
 msgstr "àààà àààà ààààààà..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
+#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:292
 msgid "_Close"
 msgstr "àààà ààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #
-#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+#: ../composer/e-composer-actions.c:301
 msgid "New _Message"
 msgstr "àààà àààààà (_M)"
 
 #
-#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../composer/e-composer-actions.c:310 ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "Evolution àààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+#: ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "Save the current file"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322
 msgid "Save _As..."
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
 #
-#: ../composer/e-composer-actions.c:332
+#: ../composer/e-composer-actions.c:331
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:349
+#: ../composer/e-composer-actions.c:348
 msgid "_Print..."
 msgstr "ààààààà ààà (_P)..."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:356
+#: ../composer/e-composer-actions.c:355
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà (_v)"
 
 #
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:365
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Save as draft"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:327
+#: ../composer/e-composer-actions.c:369 ../composer/e-composer-private.c:327
 msgid "S_end"
 msgstr "àààààà ààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:372
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371
 msgid "Send this message"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:380
+#: ../composer/e-composer-actions.c:379
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "àà àààààààà PGP ààààààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:388
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP àààààààà (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "àà àààààààà àààààà PGP àà (key)à ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:396
+#: ../composer/e-composer-actions.c:395
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "ààà àààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà ààà àààààààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:404
+#: ../composer/e-composer-actions.c:403
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "àààààà"
 
 #
-#: ../composer/e-composer-actions.c:412
+#: ../composer/e-composer-actions.c:411
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "àààà-ààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààà (_q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:420
+#: ../composer/e-composer-actions.c:419
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME ààààààààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:422
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààà S/MIME ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:428
+#: ../composer/e-composer-actions.c:427
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME àààààààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:430
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "àà àààààààà àààààà S/MIME àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:436
+#: ../composer/e-composer-actions.c:435
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:438
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà à'à àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:444
+#: ../composer/e-composer-actions.c:443
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:446
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà à'à àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:452
+#: ../composer/e-composer-actions.c:451
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "ààààà-àààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:454
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "ààààà-àààààà ààààààààà ààààààààà à'à àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+#: ../composer/e-composer-actions.c:512
 msgid "Save Draft"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:48
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:46
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:841
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:839
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "àààààà(_o):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:848
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:846
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ààààà-àààààà:(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:853
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:851
 msgid "_To:"
 msgstr "àààààà(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:859
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:857
 msgid "_Cc:"
 msgstr "ààà àààààà(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:865
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:863
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:870
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:868
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:874
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:872
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààà(_u):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:882
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:490
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:880
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:488
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "àààààààà(_g):"
 
@@ -6910,7 +6907,7 @@ msgstr "àà ààààààààààààà ààààà ààà
 msgid "Save draft"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:865
+#: ../composer/e-msg-composer.c:861
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -6919,7 +6916,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:874
+#: ../composer/e-msg-composer.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -6929,16 +6926,16 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1554 ../composer/e-msg-composer.c:1963
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1550 ../composer/e-msg-composer.c:1959
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4215
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4211
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr ""
 "àààà ààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààààà ààà, ààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4890
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4886
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -7113,13 +7110,13 @@ msgstr "Evolution àààààà àààààààà"
 msgid "Calendar event notifications"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:930
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:926
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:651
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:644
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware Suite"
 
@@ -9260,7 +9257,7 @@ msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:124
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:123
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààà ààààààà ààà àà àààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
@@ -9445,7 +9442,7 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà
 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
 msgstr "GtkFileChooser àààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:317
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:309
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
 
@@ -9552,120 +9549,119 @@ msgstr "Spamassassin àààà à ààààààààà àààà
 msgid "Use spamc and spamd programs, if available."
 msgstr "spamc ààà spamd àààààààààààà ààààààà ààà, ààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:369
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:101
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:363
+#: ../e-util/e-attachment-bar.c:101 ../e-util/e-attachment-bar.c:106
+#: ../e-util/e-attachment-paned.c:176 ../e-util/e-attachment-paned.c:181
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "ààààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:370
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:364
 msgid "Display as attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1391 ../mail/e-mail-tag-editor.c:327
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1389 ../mail/e-mail-tag-editor.c:326
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:61
 msgid "From"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1392 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1390 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:62
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ààààà - àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1394
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:208
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1392
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:206
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:64
 msgid "Cc"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1395
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:186
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:210
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1393
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:184
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:208
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:65
 msgid "Bcc"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1396
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1394
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:150
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:77
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:331 ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:66
 #: ../smime/lib/e-asn1-object.c:712
 msgid "Subject"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1397 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73 ../widgets/misc/e-dateedit.c:550
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:573
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1395 ../e-util/e-dateedit.c:549
+#: ../e-util/e-dateedit.c:572 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
 msgid "Date"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1398 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1396 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1399 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../em-format/e-mail-formatter.c:1397 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
 msgid "Face"
 msgstr "Face"
 
 #. Translators: "From:" is preceding a new mail
 #. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:103
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:100
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
 #, c-format
 msgid "From: %s"
 msgstr "ààà: %s"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:123
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:128
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:120
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:125
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(àààà àààà ààà)"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:330
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:327
 #, c-format
 msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
 msgstr "àà àààààà %s à àààà %s àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:145
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:143
 msgid "Regular Image"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:146
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:144
 msgid "Display part as an image"
 msgstr "àààà ààà ààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:236
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:232
 msgid "RFC822 message"
 msgstr "RFC822 àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:237
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:233
 msgid "Format part as an RFC822 message"
 msgstr "àààà ààà RFC822 àààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:58
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:56
+#: ../e-util/gal-define-views-dialog.c:361
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:95
 #: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1270
 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:209
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:361
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:94
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:58 ../mail/message-list.etspec.h:10
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:56
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:574 ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Size"
 msgstr "ààà"
 
 #. Add encryption/signature header
 #: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:120
 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:642
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:207
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:131
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:205
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:129
 msgid "Security"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -9687,67 +9683,67 @@ msgstr "S/MIME ààààààààà ààà"
 
 #. pseudo-header
 #: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:161
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:321
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1124
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:319
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1118
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:86
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:103
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:88
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:102
 msgid "Richtext"
 msgstr "Richtext"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:87
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:104
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:89
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:103
 msgid "Display part as enriched text"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà ààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:89
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:342
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:90
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:340
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:90
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:343
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:91
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:341
 msgid "Format part as HTML"
 msgstr "àààà HTML àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:108
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:177
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:110
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:176
 msgid "Plain Text"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:109
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:178
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:111
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:177
 msgid "Format part as plain text"
 msgstr "àààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
 msgid "Unsigned"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
 msgstr ""
 "àà àààààààà àààààààà àààààààààà àààà àà ààààààààà àààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
 msgid "Valid signature"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
 msgstr "àà àààààààà àààààààà àààààààààà ààà àà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
@@ -9756,11 +9752,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "ààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:57
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:57
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
@@ -9769,11 +9765,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:58
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ààààààà à ààààààà àààà ààààààààà-àà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:58
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
@@ -9781,11 +9777,11 @@ msgstr ""
 "àà àààààààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààààà, àààààà ààààà ààààààààà-àà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
@@ -9794,11 +9790,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà "
 "ààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "ààààààààà ààà, àààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -9810,11 +9806,11 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà "
 "ààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:67
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
@@ -9823,11 +9819,11 @@ msgstr ""
 "ààààà "
 "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "ààààààààà ààà, ààààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -9838,672 +9834,397 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààà àà ààààààà ààààààààà ààà ààà ààààà "
 "à'à ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:182
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:180
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà (_V)"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:197
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:195
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:127
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:126
 msgid "Source"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:128
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:127
 msgid "Display source of a MIME part"
 msgstr "ààà MIME àààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:92
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:88
 #, c-format
 msgid "Error parsing MBOX part: %s"
 msgstr "MBOX ààà àààààààà ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:88
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:84
 #, c-format
 msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
 msgstr "S/MIME àààààà àààààààà ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:77
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:75
 #, c-format
 msgid "Could not parse PGP message: %s"
 msgstr "PGP àààààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:80
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:129
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:78
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:128
 #, c-format
 msgid "Error verifying signature: %s"
 msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:71
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:69
 msgid "Malformed external-body part"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà-ààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:103
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:101
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà (%s)"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:114
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:112
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "ààààààà àààààà (%s) àààààààààààà \"%s\" àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:116
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:114
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà (%s)"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:135
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:133
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà (%s)"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:152
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:150
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "ààààà àààààà àààà (\"%s\" ààààà)àà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:68
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:82
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:67
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:81
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME àààààà ààààà ààà ààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà à'àà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:84
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:83
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ààààààààààà/àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:103
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:102
 #, c-format
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
 msgstr "PGP/MIME àààààà àààààààà àààà ààà ààà: %s"
 
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:115
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:114
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:501
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:500
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s ààààààà ààààà"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:248
-#, c-format
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (ààààà ààà àààà)"
-
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:251
-#, c-format
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (ààààààà ààà àààà)"
-
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:254
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ààààààààà)"
-
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:258
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (ààààà ààà àà ààà)"
-
-#: ../e-util/e-activity.c:260
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../e-util/e-activity.c:265
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% ààààààà)"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "àààààà ààààààà, àààà"
-
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1927
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:310
-msgid "Today"
-msgstr "àà"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "ààà àààààààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "ààà ààààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-msgid "Use locale default"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-msgid "Format:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../e-util/e-file-utils.c:150
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(àààààà àààààààààà)"
-
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:154
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àà ààà"
-
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:159
-#, c-format
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\"  à  %s àà àààà àà ààà"
-
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà"
-
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààà:"
-
-#: ../e-util/e-print.c:174
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààà àà ààà"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"\"{0}\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà "
-"àààààà "
-"àààà?"
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà \"{0}\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà "
-"àààà "
-"àààà ààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:3
+msgid "Standard"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "_Replace"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:6
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Proprietary"
 
 #
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààà ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:8
+msgid "Secret"
+msgstr "àààààà"
 
-#
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr " \"{1}\"à àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:9
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààà àààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:10
+msgid "For Your Eyes Only"
+msgstr "For Your Eyes Only"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
-msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààà ààà &quot;{0}&quot; ààààààà ààààààà"
+#. Translators: Used in send options dialog
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:12
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:13
+msgid "Mail Receipt"
+msgstr "Mail Receipt"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
-msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààààà àààààà &quot;{1}&quot; ààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
-msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààà ààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:16
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "Wi_thin"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
-msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:17
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#
-#: ../e-util/e-util.c:249
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:18
+msgid "_When convenient"
+msgstr "ààààààààà àààà (_W)"
 
-#
-#: ../e-util/e-util.c:296
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:19 ../e-util/e-filter-rule.c:840
+msgid "Replies"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "à ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:20
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà à'à (_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "à àààààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d àààààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:21
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "_After"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "à ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:22
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "à àààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d àààààà àààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:23
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "à ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:24
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "_Until"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "à àààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d àààààà àààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:25
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "Delivery Options"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "à ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:27
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààààààà (_C):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "à àààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d àààà àààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:28
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "àààààà àààà (_r)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "à àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:29
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "à ààààààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d ààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:30
+msgid "_Delivered"
+msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "à ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:31
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà (_v)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "à àààà àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d àààà àààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:32
+msgid "_All information"
+msgstr "ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "à ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:33
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààà(_u)"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "à àààà"
-msgstr[1] "àààààààà %d àààà àààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:34
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "Status Tracking"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà>"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "ààààà ààà (_W):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:135 ../filter/e-filter-datespec.c:146
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:157
-msgid "now"
-msgstr "ààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:36
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àààààààààààààà ààà (_n):"
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:142
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:37
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àààààààà ààà(_m):"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:291
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:38
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "ààààà àààà ààà (_p):"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
-msgid "Choose a File"
-msgstr "ààà ààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:39
+msgid "Return Notification"
+msgstr "Return Notification"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:744
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "ààààà ààà (_u):"
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:40
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà(_t)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:794
-msgid "all the following conditions"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:1 ../e-util/e-table-config.c:670
+msgid "Show Fields"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:795
-msgid "any of the following conditions"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:2
+msgid "A_vailable Fields:"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_v):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:801
-msgid "_Find items which match:"
-msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààà (_F):"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:3
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "ààààààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààà à'à :(_S)"
 
-#
-#: ../filter/e-filter-rule.c:824
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:4
+msgid "Move _Up"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà (_U)"
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#. protocol:
-#. name:
-#: ../filter/e-filter-rule.c:839 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:369
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:5
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:840
-msgid "All related"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:7 ../e-util/e-name-selector-dialog.c:959
+msgid "_Remove"
+msgstr "ààà ààààà (_R)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:841 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:9
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:842
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "ààààà ààà ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:10 ../e-util/e-table-header-item.c:1751
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààà ààà àà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:843
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:11 ../e-util/e-table-header-item.c:1751
+msgid "Descending"
+msgstr "àà ààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:846
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà (_n):"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#
-#: ../filter/e-filter-rule.c:923
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "ààà àààààààà ààà (_d)"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:13
+msgid "Show _field in View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../filter/filter.ui.h:1
-#: ../mail/em-utils.c:302
-msgid "Incoming"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1240 ../mail/em-utils.c:303
-msgid "Outgoing"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:15
+msgid "Show field i_n View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:288
-msgid "Add Rule"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:16
+msgid "Show field in _View"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:395
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Missing date."
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:18
+msgid "Sort"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà àààààà à'àà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:19
+msgid "Sort Items By"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "Missing filename."
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:20
+msgid "Clear All"
+msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "You must specify a filename."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Sort..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; àààààà àààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààà àààà"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:22
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àà ààààààà (_G)..."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot;à"
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:23
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_F)..."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààààà àààààààààà &quot;{1}&quot; ààààààà ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààà àààààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààà, àààà ààààà ààààà "
+"àààààààà àààà\n"
+"àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:4
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "àààààà àà ààààààààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà à'à"
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:5
+msgid "_Selection"
+msgstr "àààààààà (_S)"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà-àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../e-util/filter.ui.h:1 ../e-util/e-filter-rule.c:1239
+#: ../mail/em-utils.c:293
+msgid "Incoming"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../e-util/filter.ui.h:2
 msgid "the current time"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
+#: ../e-util/filter.ui.h:3
 msgid "the time you specify"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
+#: ../e-util/filter.ui.h:4
 msgid "a time relative to the current time"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../e-util/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+#: ../e-util/filter.ui.h:9 ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 msgid "weeks"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../e-util/filter.ui.h:10
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 msgid "months"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11
+#: ../e-util/filter.ui.h:11
 msgid "years"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
+#: ../e-util/filter.ui.h:12
 msgid "ago"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
+#: ../e-util/filter.ui.h:13
 msgid "in the future"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:14
+#: ../e-util/filter.ui.h:14
 msgid "Show filters for mail:"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà à'à:"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
+#: ../e-util/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "ààààààààà àààààààà(_F)"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:17
+#: ../e-util/filter.ui.h:17
 msgid "Compare against"
 msgstr "àààà ààààà ààà à'à"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
+#: ../e-util/filter.ui.h:18
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "the current time when filtering occurs."
@@ -10511,7 +10232,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààààà\n"
 "ààààààà àààà ààààà ààà à'àà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
+#: ../e-util/filter.ui.h:20
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "12:00am of the date specified."
@@ -10519,7 +10240,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààà àà:àà ààà àààà ààààààà\n"
 "ààààà ààààà ààà à'à"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../e-util/filter.ui.h:22
 msgid ""
 "The message's date will be compared against\n"
 "a time relative to when filtering occurs."
@@ -10527,10951 +10248,11370 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà \n"
 "ààààà ààààà ààà à'àà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#: ../e-util/gal-define-views.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"à àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../e-util/gal-define-views.ui.h:4 ../e-util/gal-define-views-dialog.c:375
+#, no-c-format
+msgid "Define Views for %s"
+msgstr "%sà àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "_Create new view"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààà (_C)"
+
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:417
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:311
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà :(_N)"
+
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
+msgid "_Replace existing view"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_R)"
+
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.ui.h:1
+msgid "Name of new view:"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààà:"
+
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà:"
+
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.ui.h:3
+msgid "Type of View"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-activity-proxy.c:313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:247
 #, c-format
-msgid "Invalid authentication result code (%d)"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà à'à (%d)"
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (ààààà ààà àààà)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:250
 #, c-format
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s' àà àààààà ààààààà ààà àà ààà"
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (ààààààà ààà àààà)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:253
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ààààààààà)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:257
 #, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àà àààààà àààààà ààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àà àààààà àààààà ààà ààààà"
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (ààààà ààà àà ààà)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-activity.c:259
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
+#: ../e-util/e-activity.c:264
 #, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s' àààààà àà ààà"
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% ààààààà)"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
+#: ../e-util/e-alert-bar.c:120
+msgid "Close this message"
+msgstr "Close this message"
+
+#: ../e-util/e-attachment-bar.c:660 ../e-util/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "àààà ààààà "
+
+#: ../e-util/e-attachment-bar.c:662 ../e-util/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:311
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:333 ../e-util/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààààà ààà(_i):"
+
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:368
+msgid "MIME Type:"
+msgstr "Mime ààà:"
+
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:376 ../e-util/e-attachment-store.c:441
+msgid "_Suggest automatic display of attachment"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà (_S)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:97
+msgid "Could not set as background"
+msgstr "Could not set as background"
+
+#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:147
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà(_B)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-handler-sendto.c:93
+msgid "Could not send attachment"
+msgid_plural "Could not send attachments"
+msgstr[0] "Could not send attachment"
+msgstr[1] "Could not send attachments"
+
+#: ../e-util/e-attachment-handler-sendto.c:135
+msgid "_Send To..."
+msgstr "_Send To..."
+
+#: ../e-util/e-attachment-handler-sendto.c:137
+msgid "Send the selected attachments somewhere"
+msgstr "Send the selected attachments somewhere"
+
+#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:549
+msgid "Loading"
+msgstr "à'à ààà àààà"
+
+#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:561
+msgid "Saving"
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
+
+#: ../e-util/e-attachment-paned.c:104
+msgid "Hide Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà ààà (_B)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-paned.c:106 ../e-util/e-attachment-paned.c:719
+msgid "Show Attachment _Bar"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:429
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "Add Attachment"
+
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:432
+msgid "A_ttach"
+msgstr "ààààààà ààà (_t)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:495
+msgid "Save Attachment"
+msgid_plural "Save Attachments"
+msgstr[0] "Save Attachment"
+msgstr[1] "Save Attachments"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:524 ../e-util/e-attachment.c:1841
+#: ../e-util/e-attachment.c:2446
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "attachment.dat"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:378
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "Open With Other Application..."
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:385
+msgid "S_ave All"
+msgstr "ààààà ààààààà ààà (_a)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:411
+msgid "A_dd Attachment..."
+msgstr "A_dd Attachment..."
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:435
+msgid "_Hide"
+msgstr "àààààà ààààà (_H)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:442
+msgid "Hid_e All"
+msgstr "Hid_e All"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:449
+msgid "_View Inline"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_V)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:456
+msgid "Vie_w All Inline"
+msgstr "Vie_w All Inline"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:777
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààààààà \"%s\" àààààà ààààà"
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "Open With \"%s\""
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:780
+#, c-format
+msgid "Open this attachment in %s"
+msgstr "Open this attachment in %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àà ààà"
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../e-util/e-attachment.c:978
+msgid "Attached message"
+msgstr "Attached message"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
+#: ../e-util/e-attachment.c:1886 ../e-util/e-attachment.c:2748
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "A load operation is already in progress"
+
+#: ../e-util/e-attachment.c:1894 ../e-util/e-attachment.c:2756
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "A save operation is already in progress"
+
+#: ../e-util/e-attachment.c:2002
 #, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àà àààààà ààààààà ààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àà àààààà ààààààà ààà ààààà"
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "Could not load '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#: ../e-util/e-attachment.c:2005
 #, c-format
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "àààà ààààààà URl '%s'"
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "Could not load the attachment"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:116 ../mail/em-folder-properties.c:333
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:765
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1098
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1109
-msgid "Inbox"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-attachment.c:2303
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà àààààà"
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-tree-model.c:758
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1096
-msgid "Drafts"
-msgstr "àààà"
+#: ../e-util/e-attachment.c:2306
+#, c-format
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "Could not open the attachment"
+
+#: ../e-util/e-attachment.c:2764
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "Attachment contents not loaded"
+
+#: ../e-util/e-attachment.c:2840
+#, c-format
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "Could not save '%s'"
+
+#: ../e-util/e-attachment.c:2843
+#, c-format
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "Could not save the attachment"
+
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:98
+msgid "Mark as default address book"
+msgstr "Mark as default address book"
+
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:103
+msgid "Autocomplete with this address book"
+msgstr "Autocomplete with this address book"
+
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:277
+msgid "Copy book content locally for offline operation"
+msgstr "Copy book content locally for offline operation"
+
+#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
+#: ../e-util/e-buffer-tagger.c:410
+msgid "Ctrl-click to open a link"
+msgstr "Ctrl-click to open a link"
+
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:170
+msgid "Mark as default calendar"
+msgstr "Mark as default calendar"
+
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:173
+msgid "Mark as default task list"
+msgstr "Mark as default task list"
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:769
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1100
-msgid "Outbox"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:176
+msgid "Mark as default memo list"
+msgstr "Mark as default memo list"
 
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:773
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1102
-msgid "Sent"
-msgstr "àààààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:201
+msgid "Color:"
+msgstr "àà:"
 
-#
-#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1104
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1074 ../plugins/templates/templates.c:1371
-#: ../plugins/templates/templates.c:1381
-msgid "Templates"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:406
+msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
+msgstr "Copy calendar contents locally for offline operation"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1323
-#, c-format
-msgid "User cancelled operation"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:410
+msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
+msgstr "Copy task list contents locally for offline operation"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1493
-#, c-format
-msgid "%s authentication failed"
-msgstr "%s àààààààààà àààààà àà"
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:414
+msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
+msgstr "Copy memo list contents locally for offline operation"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1538
-#, c-format
-msgid "No data source found for UID '%s'"
-msgstr "UID '%s' à àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name.
+#: ../e-util/e-calendar-item.c:1324 ../e-util/e-calendar-item.c:2186
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B"
+msgstr "%B"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"No destination address provided, forwarding of the message has been "
-"cancelled."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà, àààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
+#. This is a strftime() format. %Y = Year.
+#: ../e-util/e-calendar-item.c:1326
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%Y"
+msgstr "%Y"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1602
-#, c-format
-msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààà, ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../e-util/e-calendar-item.c:1363
+msgctxt "CalItem"
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
-#, c-format
-msgid "No mail service found with UID '%s'"
-msgstr "UID '%s' à àààà àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-calendar.c:190
+msgid "Previous month"
+msgstr "Previous month"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
-#, c-format
-msgid "UID '%s' is not a mail transport"
-msgstr "UID '%s' ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../e-util/e-calendar.c:215
+msgid "Next month"
+msgstr "Next month"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:647
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:759
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààà ààà: %s"
+#: ../e-util/e-calendar.c:241
+msgid "Previous year"
+msgstr "Previous year"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:676
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:710
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:778 ../libemail-engine/mail-ops.c:811
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
-msgstr ""
-"%s àà àààààà àààà àààààà: %s\n"
-"ààààààà 'ààààà' ààààààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-calendar.c:266
+msgid "Next year"
+msgstr "Next year"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:730
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:833
-#, c-format
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "ààààààà 'ààààà' ààààààà: %s àà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-calendar.c:290
+msgid "Month Calendar"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:974
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:965 ../libemail-engine/mail-ops.c:1067
-msgid "Sending message"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:224
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà (_u):"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "'%s' à ààà ààààààààààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:235
+#| msgid "Available Cate_gories"
+msgid "_Available Categories:"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_A):"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
-#, c-format
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "'%s' àà àààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-categories-selector.c:323
+#| msgid "Icon View"
+msgid "Icon"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
+#: ../e-util/e-category-completion.c:300
 #, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+#| msgid "Category is"
+msgid "Create category \"%s\""
+msgstr "ààààà \"%s\" àààààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:880
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s à ping ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:137
+#| msgid "Category"
+msgid "Category Icon"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:141
+#| msgid "_No image"
+msgid "_No Image"
+msgstr "ààà ààà (_N)"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location "
-"set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
-">Message Filters.\n"
-"Original error was: %s"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà àà àààà àà ààà àà àààà "
-"àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààà-"
-">àààààà àààààààààààà àààààààà àààà\n"
-"àààààà àààààà àààà: %s"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:178
+#| msgid "Category"
+msgid "Category _Name"
+msgstr "àààààà ààà (_N)"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:232
-#, c-format
-msgid "Fetching mail from '%s'"
-msgstr "'%s' à ààà àààà ààààààà ààà àààà"
+#: ../e-util/e-category-editor.c:190
+#| msgid "Category"
+msgid "Category _Icon"
+msgstr "àààààà àààà (_I)"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:753
+#: ../e-util/e-category-editor.c:216
+#| msgid "Calendar Properties"
+msgid "Category Properties"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../e-util/e-category-editor.c:277
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to filter selected messages. One reason can be that folder "
-#| "location set in one or more filters is invalid. Please check your filters "
-#| "in Edit->Message Filters.\n"
-#| "Original error was: %s"
 msgid ""
-"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set "
-"in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
-">Message Filters.\n"
-"Original error was: %s"
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
+"name"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àààà àà àààà àà ààà àà àààà "
-"àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààààà "
-"àààààààà-"
-">àààààà àààààààààààà àààààààà àààà\n"
-"àààààà àààààà àààà: %s"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "àààààà %d , %dà, àà àààààà ààà ààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1028
-#, c-format
-msgid "Failed to send a message"
-msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr[0] "ààà àààààà àààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà %d àààààà àààààà"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1034
-msgid "Canceled."
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
+"àààààà ààà ààààà '%s' àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1036
-msgid "Complete."
-msgstr "ààààààà"
+#: ../e-util/e-cell-combo.c:186
+msgid "popup list"
+msgstr "àà-àà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1148
-#, c-format
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "ààààààààààà '%s' àà àààààààààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:299
+msgid "Now"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1149
-#, c-format
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "ààààààààààà '%s' àà ààà ààà àà ààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:307 ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1926
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:228
+msgid "Today"
+msgstr "àà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1268
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:317
+msgctxt "table-date"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1396
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:325
+msgid "OK"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1397
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:873
 #, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààà ààà ààààà"
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "ààààà àà ààààà ààà à'à: %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1471
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' à ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-cell-date.c:51 ../mail/message-list.c:1882
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
-#, c-format
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà: %s"
+#: ../e-util/e-cell-percent.c:80
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "ààààààà ààà à ààà ààà à ààà à'à, àààà ààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
-#, c-format
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ààà à-mbox ààà '%s' à àààààààààààààà àààà àààààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:100
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà - %s"
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:123
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà à'à àààà ààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:342
+msgid "Other..."
+msgstr "àààààààà..."
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:130
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %s"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:283
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
-msgstr "'%s' à àààà àààààà ààààààà àààààà ààà àà ààà: %s"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:648
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"àààààà ààààààà \"%s\" ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà\n"
-"\"%s\"à"
-msgstr[1] ""
-"àààààà ààààààààààà \"%s\" ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà\n"
-"\"%s\"à"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
-msgid "_Restore Default"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà (_R)"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
-msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà àààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààà (_f)"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:876
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
-msgid "Account Name"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3690
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Default"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:525
-msgid "No email address provided"
-msgstr "àààà à-àààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:534
-msgid "Missing domain in email address"
-msgstr "à-àààà àààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:769
-msgid "Unknown background operation"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:127 ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
-msgid "Close this window"
-msgstr "àà àààààààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:284
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(àààà àààà ààà)"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "àààààà ààààààà, àààà"
 
-#. GtkAssistant sinks the floating button reference.
-#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:104
-msgid "_Skip Lookup"
-msgstr "àààààà ààà àààà (_S)"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:558
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Evolution àààààààààààà àààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:352
-msgid "Check for Supported Types"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà ààà"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"àààààààà, àààààà àààà àààààà ààààààààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààààà Evolution ààààààà ààà à-àààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààààà\n"
-"\n"
-"àààààà ààààààààà ààààààà àààààà \"Apply\" ààààà àààà"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
-msgid "Done"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:523
+msgid "Date and Time"
+msgstr "ààà à ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:552
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:548
+msgid "Text entry to input date"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:561
-msgid "Draft Messages _Folder:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_F):"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:571
+msgid "Click this button to show a calendar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:571
-msgid "Choose a folder for saving draft messages."
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààààà"
+#
+#: ../e-util/e-dateedit.c:625
+msgid "Drop-down combination box to select time"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:585
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:626
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:595
-msgid "Choose a folder for saving sent messages."
-msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:700
+msgid "No_w"
+msgstr "àà àààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:614
-msgid "S_ave replies in the folder of the message being replied to"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà (_a)"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:707
+msgid "_Today"
+msgstr "àà(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:631
-msgid "_Restore Defaults"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààà (_R)"
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. * is not permitted.
+#: ../e-util/e-dateedit.c:716
+msgid "_None"
+msgstr "ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:645
-msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
-msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà (_T):"
+#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
+#. * there is no date set.
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1811 ../e-util/e-dateedit.c:2059
+msgctxt "date"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:646
-msgid "Choose a folder for deleted messages."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1951
+msgid "Invalid Date Value"
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:655
-msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
-msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà (_J):"
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1996
+msgid "Invalid Time Value"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:656
-msgid "Choose a folder for junk messages."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:220 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:256
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:673
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "àààààààààà àààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:222
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:682
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà àààà (_s):"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:230
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààà (_b):"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:236
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:742
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:242
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:751
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:(_e)"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:248
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:776
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:254
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:782
-msgid "Always"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:260
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:788
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:266
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:859
-msgid "Defaults"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:353 ../e-util/e-datetime-format.c:363
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:372
+msgid "Use locale default"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:268
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà à-ààààà àà àààààààà àààààà àà "
-"ààààà,"
-"\"àààààà\" ààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:577
+msgid "Format:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(àààààà àààààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:296
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
-msgid "Account Information"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:305
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
-msgstr ""
-"àà àààààààààààà ààààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà\n"
-"àààààààà: \"ààààà \" àààà \"ààààààààà \""
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\"  à  %s àà àààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:313
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà :(_N)"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:67
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "à ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:350
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "à àààààààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:359
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààààààà ààà: (_e)"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "à ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:386
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "à-àààà ààààà (_A):"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "à àààààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:433
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "à ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:441
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "ààààà-àààààà (_p):"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "à àààààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:468
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "àààààààààà (_g):"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "à ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:523
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààà à'à (_w)..."
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "à àààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:679
-msgid "Identity"
-msgstr "ààààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "à àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
-msgid "Looking up account details..."
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà..."
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "à ààààààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "à ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "àààààààà ààà àààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "à àààà àààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "à ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à-àààà àààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "à àààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
-#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:644
-msgid "General"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:130
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<ààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà>"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààààà ààà à'à'à (Outlook àààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà) "
-"(_D)"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:133 ../e-util/e-filter-datespec.c:144
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:155
+msgid "now"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
-msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
-msgstr "ààà ààà àààààààà (OpenPGP)"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:140
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
-msgid "OpenPGP _Key ID:"
-msgstr "OpenPGP Key ID (_K):"
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:289
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_g):"
+#: ../e-util/e-filter-file.c:187
+msgid "Choose a File"
+msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:743
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "ààààà ààà (_u):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:793
+msgid "all the following conditions"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:794
+msgid "any of the following conditions"
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:800
+msgid "_Find items which match:"
+msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààà (_F):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à (_w)"
+#
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:823
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:838 ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:369
+#: ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààà àààà ààààààà àà (key)àààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_t)"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:839
+msgid "All related"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:841
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_n):"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:842
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
-msgid "Select"
-msgstr "àààà"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:845
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_a):"
+#
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:922
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "ààà àààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
-msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:1239 ../mail/em-utils.c:294
+msgid "Outgoing"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
-msgid "Encryption certificate:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà:"
+#
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:256
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààààà Evolutionà àààààààà àààààà àààààà àààà, ààà àààààà ààà ààà "
+"ààà "
+"àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
-msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
-msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:283
+msgid "Select a file"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:297 ../e-util/e-import-assistant.c:472
+msgid "File _type:"
+msgstr "àààààà ààà (_t):"
 
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:340 ../e-util/e-import-assistant.c:921
+msgid "Choose the destination for this import"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
-msgid "Sending Email"
-msgstr "à-àààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:365
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààà à'à àààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "àààààààà ààà (_T):"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:373
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà ààà ààààààààà àààààààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:381
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààà (_s)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:403
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:202
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "ààààà àà àààààà àààààààà àààààà àààààà, ààààààà ààà àààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:533
 msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
-msgid "Personal Details"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
-msgid "Full Name:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
-
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
-msgid "Email Address:"
-msgstr "à-àààà ààààà:"
+"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
+"like to try again, please click the \"Back\" button."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:559
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:231
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "%s ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
-msgid "Sending"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#. Install a custom "Cancel Import" button.
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:775
+msgid "_Cancel Import"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
-msgid "Server Type:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:920
+msgid "Preview data to be imported"
+msgstr "Preview data to be imported"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:610
-msgid "Server:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:926 ../e-util/e-import-assistant.c:939
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1292 ../e-util/e-import-assistant.c:1368
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1377
+msgid "Import Data"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààà ààà:"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:934
+msgid "Select what type of file you want to import from the list."
+msgstr "Select what type of file you want to import from the list."
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1282 ../e-util/e-import-assistant.c:1317
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution Import Assistant"
 
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
-msgid "Account Summary"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1299 ../e-util/e-import-assistant.c:1355
+msgid "Import Location"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1310
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
 msgstr ""
-"Evolution àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà\n"
-"\n"
-"ààààà àààààà \"Continue\" ààààà àààà"
-
-#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
-#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
-msgid "Welcome"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-config-window.c:329
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of importing "
+"external files into Evolution."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:119
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààà (_A)..."
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1327
+msgid "Importer Type"
+msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:126
-msgid "_To This Address"
-msgstr "àà ààààààà (_T)"
+#
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1337
+msgid "Select Information to Import"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:133
-msgid "_From This Address"
-msgstr "àà àààààà ààà (_F)"
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1346
+msgid "Select a File"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:140
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àà ààààà ààààà (_R)..."
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1363
+msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+msgstr "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:142
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "àà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:378
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:149
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààà (_F)"
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:294
+msgid "Close"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:159
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààà ààààààà ààà (_I)..."
+#
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:299
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:161
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà ààà"
+#
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:513
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà:"
+#
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:533
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "àààààààààà ààà: (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
-msgid "_Label name:"
-msgstr "ààààà ààà (_L):"
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:579
+msgid "Unnamed"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
-msgid "I_mportant"
-msgstr "ààààààààà (_m)"
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:337
+msgid "Add _Script"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà à'à (_S)"
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
-msgid "_Work"
-msgstr "àààà(_W)"
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:422
+msgid "Add Signature Script"
+msgstr "Add Signature Script"
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
-msgid "_Personal"
-msgstr "ààààààààà(_P)"
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:492
+msgid "Edit Signature Script"
+msgstr "Edit Signature Script"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
+msgstr ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only."
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
-msgid "_Later"
-msgstr "ààà (_L)"
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+msgid "S_cript:"
+msgstr "S_cript:"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:770
-msgid "Add Label"
-msgstr "ààààà"
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+msgid "Script file must be executable."
+msgstr "Script file must be executable."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-map.c:886
+msgid "World Map"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+#
+#: ../e-util/e-map.c:889
 msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
+"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
 msgstr ""
-"àààà: ààààà àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà\n"
-"àààààà ààààààà àààà"
+"ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà-ààààààà ààààààààààà ààààà "
+"àààààà "
+"àà-ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà "
+"ààààà àààà "
+"ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
-msgid "Color"
-msgstr "àà"
+#
+#: ../e-util/e-misc-utils.c:244
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:332
-#, c-format
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "'%s' à ààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà: %s"
+#
+#: ../e-util/e-misc-utils.c:291
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà àààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:279
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:309
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr "ààààà ààà (_o):"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:316
+#| msgid "Category"
+msgid "Cat_egory:"
+msgstr "ààààà (_e):"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:339
+#| msgid "_Search"
+msgid "_Search:"
+msgstr "àààààà ààà (_S):"
+
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:363
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1232
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1759
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:959
+msgid "Any Category"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:124
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "àààààà %d, %d à"
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:365
+#| msgid "Co_ntacts:"
+msgid "Co_ntacts"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:555
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:217
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:246
-msgid "Print"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:440
+msgid "Search"
+msgstr "ààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:561
-msgid "Header Name"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:443
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:429
+msgid "Address Book"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:567
-msgid "Header Value"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:446
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
+msgid "Contacts"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-printer.c:621 ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààà"
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:568
+#| msgid "Select Address Book"
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:353
-msgid "Save Image"
-msgstr "ààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1147
+#, c-format
+#| msgid "Error loading address book."
+msgid "Error loading address book: %s"
+msgstr "ààààà ààà à'à ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:435 ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "àààààààà ààà ààà"
+#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3007
+#, c-format
+#| msgid "E_xpand All"
+msgid "E_xpand %s Inline"
+msgstr "%s àààààà àààààààà ààà (_x)"
+
+#. Copy Contact Item
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3023
+#, c-format
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr "%s ààà ààà (_y)"
+
+#. Cut Contact Item
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3034
+#, c-format
+#| msgid "C_ut"
+msgid "C_ut %s"
+msgstr "%s ààà ààà (_u)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:435 ../mail/em-folder-utils.c:492
-msgid "C_opy"
-msgstr "ààà ààà (_o)"
+#. Edit Contact item
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3052
+#, c-format
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Edit %s"
+msgstr "%s àààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:969 ../mail/em-filter-i18n.h:54
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "àà àààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-name-selector-list.c:583
+#, c-format
+#| msgid "_Delete"
+msgid "_Delete %s"
+msgstr "%s ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:969 ../mail/em-folder-utils.c:492
-msgid "_Move"
-msgstr "àààààààààà ààà (_M)"
+#: ../e-util/e-online-button.c:31
+msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+msgstr "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1317 ../mail/e-mail-reader.c:1517
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààà ààà ààààààà (_D)à"
+#: ../e-util/e-online-button.c:34
+msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+msgstr "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1563
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà Reply-To: à àààà ààààààà àààà (_A)à"
+#: ../e-util/e-online-button.c:37
+msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+msgstr "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1758
-msgid "Failed to retrieve message:"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà:"
+#: ../e-util/e-passwords.c:127
+msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
+msgstr "àà'ààà àà' àààààààààààà ààà: àààà ààààààààààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804 ../mail/e-mail-reader.c:2897
-#, c-format
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àààààà ààà àà ààà"
+#: ../e-util/e-passwords.c:464
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "àààààà Caps Lock àà' àà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà ààà ààà (_d)"
+#: ../e-util/e-passwords.c:591
+#| msgid "_Remember password"
+msgid "_Remember this passphrase"
+msgstr "àà ààààààààà ààà àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../e-util/e-passwords.c:592
+msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà àà ààààààààà ààà àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà (_J)"
+#: ../e-util/e-passwords.c:597
+#| msgid "_Remember password"
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "àà àààààààààà ààà àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà "
-"ààà à'à"
+#: ../e-util/e-passwords.c:598
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà àà àààààààààà ààà àààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "àà àààààààà ààà ààà ... (_C)"
+#: ../e-util/e-preferences-window.c:318
+msgid "Evolution Preferences"
+msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "àààààà ààà ààààà (_D)"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
-msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà (_L)..."
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:288
+msgid "Add Rule"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "àà àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:395
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
-msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_R)..."
+#: ../e-util/e-search-bar.c:79
+#, c-format
+msgid "Matches: %u"
+msgstr "Matches: %u"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-search-bar.c:527
+msgid "Close the find bar"
+msgstr "Close the find bar"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
-msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_n)..."
+#: ../e-util/e-search-bar.c:535
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "ààààààààà:(_n)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "àà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-search-bar.c:547
+msgid "Clear the search"
+msgstr "Clear the search"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
-msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../e-util/e-search-bar.c:571
+msgid "_Previous"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "àà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-search-bar.c:577
+msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
+msgstr "Find the previous occurrence of the phrase"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà (_p)"
+#: ../e-util/e-search-bar.c:590
+msgid "_Next"
+msgstr "ààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../e-util/e-search-bar.c:596
+msgid "Find the next occurrence of the phrase"
+msgstr "Find the next occurrence of the phrase"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_F)..."
+#: ../e-util/e-search-bar.c:609
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ààà ààà àààààà (_c)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-search-bar.c:637
+msgid "Reached bottom of page, continued from top"
+msgstr "Reached bottom of page, continued from top"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà (_C)"
+#: ../e-util/e-search-bar.c:659
+msgid "Reached top of page, continued from bottom"
+msgstr "Reached top of page, continued from bottom"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààà-àà ààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-send-options.c:538 ../mail/importers/elm-importer.c:331
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:422
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1037
+msgid "Mail"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà (_F)"
+#: ../e-util/e-send-options.c:570
+msgid "When de_leted:"
+msgstr "àààààààà ààà(_l):"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà ààà-àà ààààà ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-source-config.c:679 ../e-util/e-source-config.c:683
+msgid "Type:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "ààà àà (_U)..."
+#: ../e-util/e-source-config.c:691 ../e-util/e-source-config.c:695
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààà àààà ààààà ààà"
+#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
+#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
+#: ../e-util/e-source-config.c:1293
+msgid "Refresh every"
+msgstr "Refresh every"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
-msgid "_Attached"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#: ../e-util/e-source-config.c:1323 ../e-util/e-source-config.c:1372
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "Use a secure connection"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2074 ../mail/e-mail-reader.c:2081
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-source-config.c:1396
+msgid "Ignore invalid SSL certificate"
+msgstr "Ignore invalid SSL certificate"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_A)"
+#
+#: ../e-util/e-source-config.c:1433
+msgid "User"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
-msgid "_Inline"
-msgstr "àààààà(_I)"
+#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:228
+#| msgid "_Destination folder:"
+msgid "_Destination"
+msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2088 ../mail/e-mail-reader.c:2095
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààààààààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:340
+#| msgid "Select destination file"
+msgid "Select destination"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_I)"
+#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:352
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(àààà ààààààà ààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààààà(_Q)"
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:376
+msgid "More..."
+msgstr "àààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2102 ../mail/e-mail-reader.c:2109
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà ààà à'à"
+#. + Add to Dictionary
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:445
+#, c-format
+msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
+msgstr "\"%s\" à ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà (_Q)"
+#. - Ignore All
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:488
+msgid "Ignore All"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààà à'à ààà à'à (_L)"
+#: ../e-util/e-spell-entry.c:514
+msgid "Spelling Suggestions"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "HTML ààààà ààààààààààà ààààààà à'à àààààà ààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"\"{0}\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà "
+"àààààà "
+"àààà?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
-msgid "_Important"
-msgstr "àààààààààààà(_I)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà \"{0}\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà "
+"àààà "
+"àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+msgid "_Replace"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
-msgid "_Junk"
-msgstr "àààààààààààà(_J)"
+#
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr " \"{1}\"à àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "àààààààààààà ààà(_N)"
+#
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà-ààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7
+msgid "Failed to remove data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà ààà &quot;{0}&quot; ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
-msgid "_Read"
-msgstr "àààà (_R)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "The reported error was &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààà &quot;{1}&quot; ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:9
+msgid "Failed to update data source &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààà ààà &quot;{0}&quot; àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààà(_m)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:10
+msgid "Failed to delete resource &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà &quot;{0}&quot; ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-click-to-add.c:643
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+msgid "click to add"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
-msgid "_Unread"
-msgstr "ààà àààà ààà(_U)"
+#: ../e-util/e-table-config.c:397 ../e-util/e-table-config.c:439
+msgid "(Ascending)"
+msgstr "(ààà ààà àà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà-àààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-config.c:397 ../e-util/e-table-config.c:439
+msgid "(Descending)"
+msgstr "(àà ààà ààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààà (_E)..."
+#: ../e-util/e-table-config.c:404
+msgid "Not sorted"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-config.c:445
+msgid "No grouping"
+msgstr "àà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2170
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_N)"
+#: ../e-util/e-table-config.c:690
+msgid "Available Fields"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
+#: ../e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:227
+msgid "Add a Column"
+msgstr "ààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà(_O)"
+#: ../e-util/e-table-field-chooser.c:164
+msgid ""
+"To add a column to your table, drag it into\n"
+"the location in which you want it to appear."
+msgstr "àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-table-group-container.c:363
+#, c-format
+msgid "%s: %s (%d item)"
+msgid_plural "%s: %s (%d items)"
+msgstr[0] "%s: %s (%d ààààà)"
+msgstr[1] "%s: %s (%d àààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "àà àààààààà ààààà ààààà (_M)..."
+#: ../e-util/e-table-group-container.c:377
+#, c-format
+msgid "%s (%d item)"
+msgid_plural "%s (%d items)"
+msgstr[0] "%s (%d-àà ààààà)"
+msgstr[1] "%s (%d-àà ààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1579
+msgid "Customize Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "ààààààààà àààà (_S)"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1602
+msgid "Sort _Ascending"
+msgstr "ààà ààà àà àààà ààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1605
+msgid "Sort _Descending"
+msgstr "àà ààà ààà àààà ààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_n)"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1608
+msgid "_Unsort"
+msgstr "àààààààààà ààà à'à (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1611
+msgid "Group By This _Field"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_p)"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1614
+msgid "Group By _Box"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1618
+msgid "Remove This _Column"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààà (_o)"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1621
+msgid "Add a C_olumn..."
+msgstr "àààà àààà ààà ààà...(_o)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1625
+msgid "A_lignment"
+msgstr "àààà (_l)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
-msgid "_Next Message"
-msgstr "ààààààà àààààà (_N)"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1628
+msgid "B_est Fit"
+msgstr "ààààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
-msgid "Display the next message"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1631
+msgid "Format Column_s..."
+msgstr "àààà ààààààà ààà...(_s)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà (_I)"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1635
+msgid "Custo_mize Current View..."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà...(_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1706
+msgid "_Sort By"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "ààààààà ààààà (_T)"
+#. Custom
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1724
+msgid "_Custom"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-text.c:2098
+msgid "Select All"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "ààààààà àà-ààà àààààà (_U)"
+#: ../e-util/e-text.c:2111
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "ààààààà àà-ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:207 ../e-util/e-timezone-dialog.c:429
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:433 ../e-util/e-timezone-dialog.c:437
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:803
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "àààààààààà àààààà (_P)"
+#: ../e-util/e-url-entry.c:80
+msgid "Click here to go to URL"
+msgstr "URL ààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:406 ../e-util/e-web-view.c:273
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà (_e)"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:408 ../e-util/e-web-view.c:275
+msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:416 ../e-util/e-web-view.c:283
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ààààà ààààà (_h)"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:418 ../e-util/e-web-view.c:285
+msgid "Open the link in a web browser"
+msgstr "ààààà ààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:426 ../e-util/e-web-view.c:293
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2268
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "àààààààààà àà-ààà àààààà (_r)"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:443 ../e-util/e-web-view.c:310
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "_Copy Image"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "àààààààààà àà-ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:445 ../e-util/e-web-view.c:312
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "Copy the image to the clipboard"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
-msgid "Print this message"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:465 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1310
+#: ../e-util/e-web-view.c:332 ../e-util/e-web-view.c:1419
+msgid "Select all text and images"
+msgstr "Select all text and images"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà à'à ààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:974 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:976
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:978 ../e-util/e-web-view.c:1086
+#: ../e-util/e-web-view.c:1088 ../e-util/e-web-view.c:1090
+#, c-format
+msgid "Click to call %s"
+msgstr "%sàà àà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Re_direct"
-msgstr "àà-àààààààà ààà (_d)"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:980 ../e-util/e-web-view.c:1092
+msgid "Click to hide/unhide addresses"
+msgstr "ààààà àààààààà/àààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:982 ../e-util/e-web-view.c:1094
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_v)"
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:315 ../e-util/ea-calendar-item.c:324
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:327
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "ààààààààà: %s à ààà %s àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2303
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà (_p)"
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:364
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:635
+#| msgid "Evolution Query"
+msgid "Evolution Source Viewer"
+msgstr "Evolution ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2310 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:160
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà (_A)"
+#. Translators: The name that is displayed in the user interface
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:665
+#| msgid "Display"
+msgid "Display Name"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà"
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:674
+#| msgid "_Flag:"
+msgid "Flags"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317 ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "àààààà ààààà(_L)"
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:726
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:677
+msgid "Identity"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2324
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:167
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_R)"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà àààààà à'àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:3
+msgid "Missing filename."
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2331
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox àààààà ààààààà ààà (_S)..."
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:4
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà mbox ààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr ""
+"&quot;{0}&quot; àààààà àààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2338
-msgid "_Message Source"
-msgstr "ààààààà ààà(_M)"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot;à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "àà ààààààààà à-àààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààààààà &quot;{1}&quot; ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2352
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà (_U)"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà àà àààà, àààààà ààà"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "àààààà àà ààààààààà àààà àààà ààà àààààààà àààààà à'à"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2359
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààààà ààà (_N)"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2366
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àà ààà àààààààà (_Z)"
+#. Translators: description of a "popup" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-popup.c:128
+msgid "popup a child"
+msgstr "ààà àààààà à'ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2368
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
+#. Translators: description of a "toggle" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-toggle.c:180
+msgid "toggle the cell"
+msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "ààà ààà àààààààà (_O)"
+#. Translators: description of an "expand" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:215
+msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà à'à"
+#. Translators: description of a "collapse" action
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:223
+msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
+msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2382
-msgid "Cre_ate"
-msgstr "àààààà ààà (_a)"
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2389
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_a)"
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+msgid "click"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2396
-msgid "F_orward As"
-msgstr "àà àààà ààààààà (_o)"
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-column-header.c:163
+msgid "sort"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "àà ààààà (_G)"
+#: ../e-util/gal-define-views-dialog.c:385
+#: ../e-util/gal-define-views-dialog.c:388
+msgid "Define Views"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2410
-msgid "_Go To"
-msgstr "ààààà ààà (_G)"
+#: ../e-util/gal-view-factory-etable.c:114
+msgid "Table"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2417
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "àà àààà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:296
+msgid "Save Current View"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2424
-msgid "_Message"
-msgstr "àààààà (_M)"
+#: ../e-util/gal-view-new-dialog.c:173
+msgid "Define New View"
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2431
-msgid "_Zoom"
-msgstr "àà ààà àààààààà (_Z)"
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:1
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2441
-msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_L)..."
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:2
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "àà àààààààààà àààààààà ààà ààààà, àààààà ààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2443
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àà àààààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:3
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà à'à (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2448
-msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà...(_t)"
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:4
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2450
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:5
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "àà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
-msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_d)..."
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:6
+msgid "Could not load signature."
+msgstr "Could not load signature."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2457
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../e-util/widgets.error.xml.h:7
+msgid "Could not save signature."
+msgstr "Could not save signature."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2462
-msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_u)..."
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid authentication result code (%d)"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà à'à (%d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2464
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
+#, c-format
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s' àà àààààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2487
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "àààààààà ààà àààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:566
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2495
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_I)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:927
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àà àààààà àààààà ààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2499
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà (_J)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:770
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2503
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà (_N)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1178
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s' àààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2507
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1315
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ààààààà \"%s\" àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2511
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààà (_m)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1319
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2515
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ààà-àààà ààà àààààà ààààààà ààà à'à(_U)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1378
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2559
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààààà ààà (_C)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1542
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àà àààààà ààààààà ààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àà àààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2561
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1898 ../mail/em-folder-utils.c:610
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "àààà ààààààà URl '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2567
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_H)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
+#, c-format
+msgid "No mail service found with UID '%s'"
+msgstr "UID '%s' à àààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2569
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààààà à-àààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:549
+#, c-format
+msgid "UID '%s' is not a mail transport"
+msgstr "UID '%s' ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2903
-msgid "Retrieving message"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:647
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:759
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààà ààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3883
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:153
-msgid "_Forward"
-msgstr "àààààààà (_F)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:676
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:710
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:778 ../libemail-engine/mail-ops.c:811
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
+msgstr ""
+"%s àà àààààà àààà àààààà: %s\n"
+"ààààààà 'ààààà' ààààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3884
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:730
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "ààààààà 'ààààà' ààààààà: %s àà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3903
-msgid "Group Reply"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:974
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:965 ../libemail-engine/mail-ops.c:1067
+msgid "Sending message"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3904
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà, àààà àààà ààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:117 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+msgid "Inbox"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3970 ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Delete"
-msgstr "ààà ààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:118 ../mail/em-folder-tree-model.c:757
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+msgid "Drafts"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4003
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
-msgid "Next"
-msgstr "ààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:119 ../mail/em-folder-tree-model.c:768
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+msgid "Outbox"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4007
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
-msgid "Previous"
-msgstr "ààààààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-tree-model.c:772
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+msgid "Sent"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4016 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
-msgid "Reply"
-msgstr "ààààààààààà"
+#
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:121 ../mail/em-folder-tree-model.c:760
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1069 ../plugins/templates/templates.c:1366
+#: ../plugins/templates/templates.c:1376
+msgid "Templates"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4734
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1324
 #, c-format
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s'"
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:164
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1494
+#, c-format
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s àààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:964
-msgid "Printing"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1539
+#, c-format
+msgid "No data source found for UID '%s'"
+msgstr "UID '%s' à àààà àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1146
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1590
 #, c-format
 msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-"ààààààà '%s' à %u àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà "
-"ààààààà "
-"àà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààààà '%s' à %u àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà "
-"ààààààà "
-"ààààààà àà?"
+"No destination address provided, forwarding of the message has been "
+"cancelled."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà, àààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1611
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ààààààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "àààààà ààààààà ààà (_S)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1603
+#, c-format
+msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààà ààà, ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1632
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:171
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s' à ààà ààààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2082
-msgid "Parsing message"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-request.c:153
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340
 #, c-format
-msgid "Failed to load part '%s'"
-msgstr "ààààààààà '%s'  à'à àààààà àààààà"
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:880
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s à ping ààà ààààà"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location "
+"set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
+">Message Filters.\n"
+"Original error was: %s"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà àà àààà àà ààà àà àààà "
+"àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà "
+"àààààààà-"
+">àààààà àààààààààààà àààààààà àààà\n"
+"àààààà àààààà àààà: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "ààà àà àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:232
+#, c-format
+msgid "Fetching mail from '%s'"
+msgstr "'%s' à ààà àààà ààààààà ààà àààà"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1281
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:753
+#, c-format
 msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set "
+"in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit-"
+">Message Filters.\n"
+"Original error was: %s"
 msgstr ""
-"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}à, ${Sender} ààààààààà:"
-
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1287
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààà ààà àààààà --------"
+"ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà àààà àà àààà àà ààà àà àààà "
+"àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààààà "
+"àààààààà-"
+">àààààà àààààààààààà àààààààà àààà\n"
+"àààààà àààààà àààà: %s"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1292
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "--------  ààà àààààà --------"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:976
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "àààààà %d , %dà, àà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2616
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1028
+#, c-format
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "ààà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààààà %d àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:3035
-msgid "Posting destination"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1034
+msgid "Canceled."
+msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:3036
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "àà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà à'à àààà àààààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1036
+msgid "Complete."
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:158
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1148
+#, c-format
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "ààààààààààà '%s' àà àààààààààà ààà àà ààà"
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1149
+#, c-format
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "ààààààààààà '%s' àà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Any header"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1268
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Color"
-msgstr "àà àààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1396
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Assign Score"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1397
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "BCC"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1471
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' à ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "Beep"
-msgstr "ààààâ àààà ààà à'à"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, c-format
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà: %s"
 
-#
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "CC"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
+#, c-format
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "ààà à-mbox ààà '%s' à àààààààààààààà àààà àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "Completed On"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà - %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date received"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:231
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Date sent"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:127
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "Deleted"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:280
+#, c-format
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s' à àààà àààààà ààààààà àààààà ààà àà ààà: %s"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not end with"
-msgstr "ààà àà ààà àà àà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:645
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"àààààà ààààààà \"%s\" ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà\n"
+"\"%s\"à"
+msgstr[1] ""
+"àààààà ààààààààààà \"%s\" ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà\n"
+"\"%s\"à"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not exist"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:460
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not have words"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:473
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not return"
-msgstr "àààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:518
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "does not sound like"
-msgstr "àà ààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:489
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:873
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "does not start with"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+msgid "Account Name"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Draft"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:472 ../mail/e-mail-reader.c:3684
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+msgid "Default"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "ends with"
-msgstr "àà àà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:525
+msgid "No email address provided"
+msgstr "àààà à-àààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "exists"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:534
+msgid "Missing domain in email address"
+msgstr "à-àààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-msgid "Expression"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:766
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Follow Up"
-msgstr "ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:123 ../shell/e-shell-window-actions.c:1409
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1416
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+msgid "Close this window"
+msgstr "àà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "Forward to"
-msgstr "àà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:280
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(àààà àààà ààà)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "has words"
-msgstr "àààà ààà"
+#. GtkAssistant sinks the floating button reference.
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:102
+msgid "_Skip Lookup"
+msgstr "àààààà ààà àààà (_S)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "Important"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:556
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Evolution àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
-msgid "is after"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:351
+msgid "Check for Supported Types"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
-msgid "is before"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"àààààààà, àààààà àààà àààààà ààààààààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààààà Evolution ààààààà ààà à-àààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààààà\n"
+"\n"
+"àààààà ààààààààà ààààààà àààààà \"Apply\" ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is Flagged"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "ààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:552
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "is not set"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:561
+msgid "Draft Messages _Folder:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_F):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "is set"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:571
+msgid "Choose a folder for saving draft messages."
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44 ../mail/mail-config.ui.h:109
-msgid "Junk"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:585
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Junk Test"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:595
+msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Label"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:614
+msgid "S_ave replies in the folder of the message being replied to"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà (_a)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Mailing list"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:631
+msgid "_Restore Defaults"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Match All"
-msgstr "ààààà àààààà à'à"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:645
+msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
+msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message Body"
-msgstr "ààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:646
+msgid "Choose a folder for deleted messages."
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-msgid "Message Header"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:655
+msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
+msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà (_J):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:656
+msgid "Choose a folder for junk messages."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:673
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Message Location"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:682
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà àààà (_s):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "àààààààààà Pipe ààà à'à"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà ààà àààààà àààà (_b):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Play Sound"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:742
+msgid "Message Receipts"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "Read"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:751
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà:(_e)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 ../mail/message-list.etspec.h:16
-msgid "Recipients"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:776
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:782
+msgid "Always"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "Replied to"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:788
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "returns"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:859
+msgid "Defaults"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
-msgid "returns greater than"
-msgstr "àà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:266
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààà ààààà ààààààààà àààààà àààààà à-ààààà àà àààààààà àààààà àà "
+"ààààà,"
+"\"àààààà\" ààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
-msgid "returns less than"
-msgstr "àà àà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:294
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+msgid "Account Information"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Run Program"
-msgstr "ààààààààààà ààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:303
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
+msgstr ""
+"àà àààààààààààà ààààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà\n"
+"àààààààà: \"ààààà \" àààà \"ààààààààà \""
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Score"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:348
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66 ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sender"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:357
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààààààà ààà: (_e)"
 
-#
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:384
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "à-àààà ààààà (_A):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "Set Label"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:431
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Set Status"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:439
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "ààààà-àààààà (_p):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "ààà (àààààààà)"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:466
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "àààààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "sounds like"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:521
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà à'à (_w)..."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
-msgid "Source Account"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+msgid "Looking up account details..."
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààà..."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Specific header"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
-msgid "starts with"
-msgstr "àà àààà ààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:76
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààà à'à"
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
-msgid "Unset Color"
-msgstr "àààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à-àààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:80
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:644
+msgid "General"
+msgstr "àààààà"
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:583
-msgid "Then"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààààà ààà à'à'à (Outlook àààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà) "
+"(_D)"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:648
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
+msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
+msgstr "ààà ààà àààààààà (OpenPGP)"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "àà ààà àààààà:"
-msgstr[1] "àà ààà àààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:298
+msgid "OpenPGP _Key ID:"
+msgstr "OpenPGP Key ID (_K):"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:320
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ààààààà àààààà:"
-msgstr[1] "ààààààà àààààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:336
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà (%s):"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:339
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
-#, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:342
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:338
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:345
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:48
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<ààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààà>"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:361
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààà à'à (_w)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:390
-msgid "C_reate"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:373
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:396
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "ààààààààà ààà (_n):"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:385
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààà àààà ààààààà àà (key)àààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_t)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:644
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "àààààààà àààà '/' ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:409
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:781
-#, c-format
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:417
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà (_n):"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:441
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:547
+msgid "Select"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:115
-#, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "%s ààààààààà ààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:459
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/em-folder-utils.c:117
-#, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "%s ààààààààà ààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
+msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2147 ../mail/message-list.c:2301
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "%s àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2151 ../mail/message-list.c:2303
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "%s àààààààà àààààà ààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
+msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
+msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2170
-#, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "UNMATCHED"
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+msgid "Sending Email"
+msgstr "à-àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:849 ../mail/em-folder-tree-model.c:1134
-msgid "Loading..."
-msgstr "à'à ààà ààààà..."
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "àààààààà ààà (_T):"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:493
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:493
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "àààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà à'à àààà àààààààà ààà:"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+msgid "Personal Details"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:869
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "àààààààà ààà (_S)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+msgid "Full Name:"
+msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:878
-msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "Shown à ààààààààààà ààà (_S)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+msgid "Email Address:"
+msgstr "à-àààà ààààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:886
-msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_S)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:986 ../mail/em-subscription-editor.c:1847
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààààààààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+msgid "Sending"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
-msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+msgid "Server Type:"
+msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
-msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "ààààà ààà àà-ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+msgid "Server:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1682
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:697
+msgid "Username:"
+msgstr "àààààààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1722
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààààààààà (_A):"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1737
-msgid "Clear Search"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààààà àà ààààààààààà ààà àààààààà (_w):"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà\n"
+"\n"
+"ààààà àààààà \"Continue\" ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:152
+msgid "Welcome"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1801
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "àààààààà ààà (_b)"
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:327
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1846
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:112
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààà (_A)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:119
+msgid "_To This Address"
+msgstr "àà ààààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "àààà ààààà ààà (_o)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:126
+msgid "_From This Address"
+msgstr "àà àààààà ààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1897
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:133
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àà ààààà ààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1898
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "àààà àààààààà ààà (_x)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:135
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àà ààààààà ààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1908
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:142
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1920
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:152
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààà ààààààà ààà (_I)..."
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:106
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "ààààà %d ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àà?"
-msgstr[1] "ààààà %d ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/e-mail-display.c:154
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:162
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "àààààà"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../mail/em-utils.c:314
-msgid "Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "ààààà ààà (_L):"
 
-#: ../mail/em-utils.c:1067
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s ààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "ààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_F)"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "àààà(_W)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààààà ààà ààà"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "ààààààààà(_P)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:517
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:549
-msgid "Automatically update on any _source folder change"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààà àààà (_u)"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ààà (_L)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
-msgid "All local folders"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:770
+msgid "Add Label"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+msgid ""
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
+msgstr ""
+"àààà: ààààà àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà\n"
+"àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:602
-msgid "include subfolders"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:269
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:179
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:123
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "àààààà %d, %d à"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:332 ../mail/importers/pine-importer.c:423
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1038
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
-msgid "Mail"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:554
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+msgid "Print"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "Evolution Elm àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:560
+msgid "Header Name"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm ààà àààà àààààààà ààà à'àà"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:566
+msgid "Header Value"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:255
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
+#: ../mail/e-mail-printer.c:620 ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:347
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:262
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "àà àààààààà àààààààà ààà à'à àààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:429 ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:439
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:429 ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "C_opy"
+msgstr "ààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:444
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:963 ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
-#: ../shell/e-shell-utils.c:195
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "Berkeley àààààààà (mbox)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:963 ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "_Move"
+msgstr "àààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:489
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Importer Berkeley Mailbox ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311 ../mail/e-mail-reader.c:1511
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ààà ààà ààààààà (_D)à"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1557
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà Reply-To: à àààà ààààààà àààà (_A)à"
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:617
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:784
-#, c-format
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s'  ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1752
+msgid "Failed to retrieve message:"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1798 ../mail/e-mail-reader.c:2891
 #, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààààà ààà ààààà"
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:251
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà ààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:430
-msgid "Address Book"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "Evolution Pine àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà (_J)"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:479
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Pine ààà àààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààààà "
+"ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:73
-#, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "àà àààààààà ààà ààà ... (_C)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
-#, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:255
-#, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààà àà %s"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "àààààà ààà ààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:296
-#, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:406
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààà (_L)..."
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-"ààààààààà àààà \"%s\" ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà\n"
-"\"%s\"à"
-msgstr[1] ""
-"àààààààààà ààààààààà àààà %s ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà "
-"àààà\n"
-"\"%s\"à"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "àà àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
-msgstr ""
-"àààà àààà à-àààà ààà ààààà àààààà ààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààààààààààà "
-"ààààààà àààààà ààààààààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Header name"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_n)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
-msgid "Header content"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "àà àààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "For_mat messages in HTML"
-msgstr "HTML àààààààà àààààà ààààààà ààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "àà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_s)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
-msgstr "ààà Outlook/GMail ààààààà ààààààààààà ààà'à ààà (_O)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Ch_aracter encoding:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_a):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "ààààà ààààà ààà (_R):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààà-àà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "_Forward style:"
-msgstr "àààààààààà ààà (_F):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà ààààà ààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà ààà-àà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-msgid "_Keep signature above the original message on replying"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà (_K)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "ààà àà (_U)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà: ààààààà ààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr "àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà, ààà ààààà (_u)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+msgid "_Attached"
+msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (PGP àààà S/MIME) "
-"(_s)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068 ../mail/e-mail-reader.c:2075
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "àààààààààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-msgid "Signatures"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+msgid "_Inline"
+msgstr "àààààà(_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "_Languages"
-msgstr "àààààààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082 ../mail/e-mail-reader.c:2089
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà àààà ààààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Languages Table"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà "
-"àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààààà(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2096 ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "ààà ààààà àà àà àààà ààààààà ààà à'à (_m):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "Pick a color"
-msgstr "àààà àà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààà à'à ààà à'à (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "HTML ààààà ààààààààààà ààààààà à'à àààààà ààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+msgid "_Important"
+msgstr "àààààààààààà(_I)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_e)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "àààà Bcc àààààààààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_B)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+msgid "_Junk"
+msgstr "àààààààààààà(_J)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà ààààà àà ààà (_p)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr "àààààààààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààà ààààà àà ààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "àààààààààààà ààà(_N)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
-msgstr ""
-"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà-ààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_r)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+msgid "_Read"
+msgstr "àààà (_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "àààààààààà(_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Attachment"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+msgid "_Unread"
+msgstr "ààà àààà ààà(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "àààààà (Outlook àààà)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà-àààà ààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgctxt "ReplyForward"
-msgid "Inline"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2164
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà ààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2171
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà(_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà: (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "àà àààààààà ààààà ààààà (_M)..."
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "HTTP ààààààà: (_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààà HTTP ààààààà: (_S)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "ààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "SOC_KS Proxy:"
-msgstr "SOCKS ààààààà (_K):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààà (_P):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà (_n)"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
-msgid "Port:"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààà ààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2199
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_p)"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "àààààààààààà ààà: (_e)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààààà: (_w)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2206
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Start up"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
+msgid "_Next Message"
+msgstr "ààààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà (_g)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+msgid "Display the next message"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "Message Display"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà à'à (_U)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "ààààà àààà (_t):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "ààààààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "HTML àà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML àà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "ààààààà àà-ààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà (_e):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "ààààààà àà-ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr "àà àààààà àààà àààààààààààà ààà-ààààà ààààà ààààà à'à (_M)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àà àààààà ààààààà ààààààààà ààà à'à (_q)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "color"
-msgstr "àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_n):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà (_v)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ààààà ààààà (_h)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à (_a)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "àààààààààà àà-ààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Empty _trash folders"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà ààà (_t)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "àààààààààà àà-ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà àààà(_w)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+msgid "Print this message"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà (_S)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà à'à ààà ààààààààààààà ààà"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr ""
-"HTML àààààà àààààà àààààààà ààààààààà HTML àààààà àààààà àààà àààààà "
-"ààààààààà àààààà "
-"ààà ààà (_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2283
+msgid "Re_direct"
+msgstr "àà-àààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààààààà à'à ààà àà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ààààààààà ààà ààà àààà à'à àààà àà (_N)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_v)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà à'à àààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà à'à àààà (_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Labels"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2304 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:159
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2311 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "àààààà ààààà(_L)"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_e)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2318
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:166
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:90
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "ààààà/ààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "mbox àààààà ààààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààààààà ààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà mbox ààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-msgid "_Delete junk messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2332
+msgid "_Message Source"
+msgstr "ààààààà ààà(_M)"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà ààà (_s)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "àà ààààààààà à-àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
-"ààà àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2346
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà (_U)"
 
-#
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààà ààà (_L)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààà àà àààà, àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà ààà àà ààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààà àààà "
-"àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
-msgid "No encryption"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2360
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àà ààà àààààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr "àààààààà ààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2367
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ààà ààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "_Flag:"
-msgstr "ààààààà (_F):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2369
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "_Due By:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2376
+msgid "Cre_ate"
+msgstr "àààààà ààà (_a)"
 
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààà (_m)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-msgid "Call"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2390
+msgid "F_orward As"
+msgstr "àà àààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààààààà àààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "àà ààààà (_G)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2404
+msgid "_Go To"
+msgstr "ààààà ààà (_G)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "For Your Information"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2411
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "àà àààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "Forward"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+msgid "_Message"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2425
+msgid "_Zoom"
+msgstr "àà ààà àààààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2435
+msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_L)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Review"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2437
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "àà àààààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "License Agreement"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2442
+msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà...(_t)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà àààààà ààà (tick) ààààà ààà(_T)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2444
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà(_A)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2449
+msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_d)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2456
+msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_u)..."
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid "Encryption"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2458
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "àà ààààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2481
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà "
-"àààààààààààààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_I)"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "àààààà ààààààà \"{0}\"à àààààà àà-àà \"{0}\" àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2493
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààà (_J)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààààà àààà  ààààààà "
-"àààààààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààà; àààààà àààààààà àààààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2497
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "ààààà àà HTML ààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2501
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà HTML àààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà "
-"ààà "
-"ààààààà ààà:\n"
-"{0}\n"
-"àààààà ààà à'à àà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2505
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2509
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ààà-àààà ààà àààààà ààààààà ààà à'à(_U)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààà ààààààààààà "
-"ààààà "
-"àààààààà ààààà ààààà à'ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2553
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààààà ààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2555
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà "
-"ààààààààà ààà àààà\n"
-"\n"
-"àààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààà à-àààà ààààààààà "
-"àààààà àààà "
-"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààà àààààà àààààààà à'àà àà àààààààà ààààà ààààà àààà  àààààà: àààà ààà "
-"àààààà:"
-"à ààà àààààà àààà "
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2561
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_H)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààà à-àààà ààààààààà "
-"àààààà àààà "
-"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààà "
-"ààààààà àààààà àààààààà à'àà àà àààààààà ààààà ààààà àààà  àààààà: àààà ààà "
-"àààààà:"
-"à ààà àààààà àààà "
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2563
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààààà à-àààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2897
+msgid "Retrieving message"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààààà:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3877
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:152
+msgid "_Forward"
+msgstr "àààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3878
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààààà:\n"
-"{0}"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3897
+msgid "Group Reply"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Send private reply?"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3898
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà, àààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3964 ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Delete"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Reply _Privately"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà (_P)"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3997
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+msgid "Next"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4001
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+msgid "Previous"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àà?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4010 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "Reply"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
-msgstr ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4728
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s'"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àà àààà àààà àà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:161
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"ààààààà ààà àààààà: àààààààà àààà ààà à-àààà ààààà ààà àààà ààààà ààààà "
-"ààààààà "
-"àààà ààààààà àààààà: àààààààà àààà ààààà à-àààà àààààà àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:961
+msgid "Printing"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1143
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààà '%s' à %u àààààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà "
+"ààààààà "
+"àà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààààà '%s' à %u àààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà ààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"àà àààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà  àà àààààààà ààààààààà àààààà "
-"àààà "
-"ààààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1608
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ààààààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "àààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Use _Default"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà à'à (_D)"
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1629
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"ààààà àà  \"{0}\" àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààà "
-"ààààààà "
-"ààààà ààààààà?"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2079
+msgid "Parsing message"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-request.c:150
+#, c-format
+msgid "Failed to load part '%s'"
+msgstr "ààààààààà '%s'  à'à àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "_Expunge"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà à'à (_E)"
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "ààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1278
 msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà "
-"ààààààà?"
+"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} à ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}à, ${Sender} ààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à (_E)"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1284
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààà ààà àààààà --------"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr ""
-"àà àààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà ààà ààà àààààààà ààà àààà ààààà "
-"àààààààà "
-"àààààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1289
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "--------  ààà àààààà --------"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "àààà àààààà (_O)"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2613
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààà àààààà ààà, ààààààààààààà àààààà àààààà?"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3032
+msgid "Posting destination"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà àààà, Evolution àààààààà àà ààà ààà àà àààààààààà ààààààà à'à'àà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3033
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "àà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà à'à àààà àààààààà àààà"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} à ààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:157
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid "Enter password."
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Any header"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà à'à àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Color"
+msgstr "àà àààààààà ààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà \"{0}\"àà ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Assign Score"
+msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "BCC"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "Beep"
+msgstr "ààààâ àààà ààà à'à"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "\"{1}\"à àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "CC"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "Completed On"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date received"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Date sent"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà \"{0}\" ààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "Deleted"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà ààààààà  \"{0}\" ààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not end with"
+msgstr "ààà àà ààà àà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààà ààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà "
-"àààààà, ààààààà ààà ààà àààààààà ààà à'à'àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not exist"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
-msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not have words"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not return"
+msgstr "àààà ààà àà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà ààààààà \"{0}\"à ààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not sound like"
+msgstr "àà ààààà àà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr ""
-"ààààààà \"{0}\" ààà àà ààà àààààààààààààà àà ààààààààààà ààà àààààà ààà?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "does not start with"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà "
-"ààà "
-"àààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "Draft"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààààààà \"{0}\" àààààà ààà ààààà?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "ends with"
+msgstr "àà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà ààààààààààà ààà àààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "exists"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "àà àààààààààà ààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Expression"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Follow Up"
+msgstr "ààà àà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààà  \"{1}\"à ààà àààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "Forward to"
+msgstr "àà ààààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{1}\" ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà "
-"àààààààà "
-"àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "has words"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà  \"{0}\" àà \"{1}\"à àààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "Important"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-msgid "Cannot open source folder. Error: {2}"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà: {2}"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is after"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "Cannot open target folder. Error: {2}"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà: {2}"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is before"
+msgstr "àààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà \"{0}\", \"{1}\"à ààà ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
+msgid "is Flagged"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà \"{0}\" ààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "Cannot open folder. Error: {1}"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà: {1}"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is not set"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+msgid "is set"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44 ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Junk"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "àà àààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "àà àààààààààààà àààààààà ààààà àà ààààà ààààààà?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Label"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "àààààà ààà, àà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Mailing list"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "ààààààà àààààààààà à àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Match All"
+msgstr "ààààà àààààà à'à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"àààààà ààà, àà àààààààààà à ààààààà ààààààààà\n"
-"ààààà àààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Body"
+msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "ààààààà àààààààààà à àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà?"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message Header"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "àààààà ààà, ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:635
-msgid "_Disable"
-msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Message Location"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà  \"{0}\" ààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "àààààààààà Pipe ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà, àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà "
-"àààààà "
-"àààààààààà ààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+msgid "Play Sound"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà \"{0}\" ààà ààà àààààà"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Read"
+msgstr "ààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà "
-"àààààààà "
-"àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "Replied to"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà à'àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns greater than"
+msgstr "àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "returns less than"
+msgstr "àà àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "No folder selected."
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "Run Program"
+msgstr "ààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààààà\n"
-"ààààààààààààà àààààààà ààà/àààà àààà ààààààà ààààààà, àààààààà ààààààà àààààà "
-"àààààààà "
-"ààà, àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "ààààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "àààààà àààà ààààààà \"{0}\" àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "àààààà"
 
 #
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà \"{1}\"à àààà ààààààà ààààààà àààà\n"
-"\n"
-"ààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà, àààà ààà ààààà àààà àà ààààà ààààààààààà "
-"ààààà ààà "
-"àààààà ààààà, àààà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid "Ignore"
-msgstr "àààààààà ààà à'à"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Label"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "ààà àààà ààà ààààà(_O)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Set Status"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà à'à"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "ààà (àààààààà)"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "sounds like"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "_Append"
-msgstr "àààà ààà ààà à'à (_A)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Source Account"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution à ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "Specific header"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
+msgid "starts with"
+msgstr "àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "Evolution àààààààà ààà (_E)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:76
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààà à'à"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà (_M)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
+msgid "Unset Color"
+msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:80
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààà àààà  \"{0}\" àààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà  "
-"àààààààà ààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà "
-"àààà "
-"ààà"
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:583
+msgid "Then"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
-msgid "Please wait."
-msgstr "ààààààà ààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-rule.c:648
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "àà ààà àààààà:"
+msgstr[1] "àà ààà àààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ààààààà àààààà:"
+msgstr[1] "ààààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "àà-àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààà à'à àà?"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà (%s):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr "àààààààà ààà àààà?"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "ààààààà ààà (_S)"
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<ààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààà>"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:390
+msgid "C_reate"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "à àààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àà àààààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:396
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "ààààààààà ààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà "
-"ààààààà ààà à'à"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:637
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "àààààààà àààà '/' ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid "Close message window."
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:774
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àà?"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1599
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "_Yes"
-msgstr "àà (_Y)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130 ../mail/em-folder-utils.c:112
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "%s ààààààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid "_No"
-msgstr "ààà (_N)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2133 ../mail/em-folder-utils.c:114
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "%s ààààààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "_Always"
-msgstr "àààà (_A)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/message-list.c:2283
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "%s àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "N_ever"
-msgstr "ààààààà ààà (_e)"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2285
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "%s àààààààà àààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid "Copy folder in folder tree."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2163
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
-msgstr "ààààà ààààààà '{0}' à ààààààà '{1}' àà ààà àààààà ààààààà àà?"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:155 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "Move folder in folder tree."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:848 ../mail/em-folder-tree-model.c:1133
+msgid "Loading..."
+msgstr "à'à ààà ààààà..."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
-msgstr "ààààà ààààààà '{0}' à ààààààà '{1}' àà àààààààààà àààààà ààààààà àà?"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:490
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:490
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr ""
-"ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààà "
-"àààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:587
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:588
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà à'à àààà àààààààà ààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "àà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:867
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "àààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:876
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "Shown à ààààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààààààà àààààà ààà\" àààààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:884
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "\"ààààààà ààà àààààà ààà\" àààààà àà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:984 ../mail/em-subscription-editor.c:1845
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àà?"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:993
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1001
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ààààà ààà àà-ààààààààààà ààà"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààààà '{0}' -à àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1680
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1720
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààààààààà (_A):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; à ààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1735
+msgid "Clear Search"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1753
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "ààààààààà àà ààààààààààà ààà àààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1798
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1799
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "àààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1844
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1884
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1885
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "àààà ààààà ààà (_o)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà'à àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1895
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1896
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "àààà àààààààà ààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-msgid "Hidden file is attached."
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1906
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid ""
-"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
-"Please review it before sending."
-msgstr ""
-"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
-"Please review it before sending."
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1918
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "Printing failed."
-msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:97
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "ààààà %d ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àà?"
+msgstr[1] "ààààà %d ààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:165
-msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà &quot;{0}&quot;à"
+#: ../mail/em-utils.c:153
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-msgid "Could not perform this operation on {0}."
-msgstr "àà ààààààà {0} à ààààààà àààà ààààààà"
+#: ../mail/em-utils.c:305
+msgid "Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:203
-msgid "Canceling..."
-msgstr "ààààà ààà ààààà ..."
+#: ../mail/em-utils.c:1058
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:547
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "àààà àààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:563
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "àà ààààà ààà (_A)"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:390
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:1042
-msgid "Updating..."
-msgstr "ààààà ààà ààààà..."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:516
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:656 ../mail/mail-send-recv.c:737
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ..."
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:548
+msgid "Automatically update on any _source folder change"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààà àààà (_u)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1021
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail at '%s'"
-msgstr "'%s' à àààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:560
+msgid "All local folders"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:79
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:561
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:159
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:280
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1262
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:601
+msgid "include subfolders"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1263
-msgid "Seen"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1264
-msgid "Answered"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:378
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Evolution Elm àààààààààà"
 
-#
-#: ../mail/message-list.c:1265
-msgid "Forwarded"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:379
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm ààà àààà àààààààà ààà à'àà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1266
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "àààààà àà ààà àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:140
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../mail/message-list.c:1267
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:256
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:567
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1271
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:147
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:257
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:568
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "àà àààààààà àààààààà ààà à'à àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1272
-msgid "Lower"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:437
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Higher"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:442
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1277
-msgid "Highest"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:486
+#: ../shell/e-shell-utils.c:193
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "Berkeley àààààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1900 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "Importer Berkeley Mailbox ààààààààà ààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1907 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:249
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "àà %l:%M %p"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1916
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "ààààà %l:%M %p"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:612
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:781
+#, c-format
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "`%s'  ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1928
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1936
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:250
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1938
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:477
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Evolution Pine àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2769
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:478
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "Pine ààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2907 ../mail/message-list.etspec.h:17
-msgid "Messages"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:70
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà àààà àààà"
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4132
-msgid "Follow-up"
-msgstr "ààà àà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:226 ../mail/mail-autofilter.c:269
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4634 ../mail/message-list.c:5038
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:252
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààà àà %s"
 
-#: ../mail/message-list.c:4868
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
-"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
-"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
-"by changing the query above."
-msgstr ""
-"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
-"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
-"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
-"by changing the query above."
+#: ../mail/mail-autofilter.c:293
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s àààààà ààààà"
 
-#
-#: ../mail/message-list.c:4873
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "àà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:403
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Flagged"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:510
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"ààààààààà àààà \"%s\" ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà àààà\n"
+"\"%s\"à"
+msgstr[1] ""
+"àààààààààà ààààààààà àààà %s ààà àààààà àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààà "
+"àààà\n"
+"\"%s\"à"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Received"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
+"àààà àààà à-àààà ààà ààààà àààààà ààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààà ààààààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "ààà àà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+msgid "Header name"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Due By"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid "Header content"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18
-msgid "Messages To"
-msgstr "àà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "HTML àààààààà àààààà ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_s)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1761
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1754
-msgid "Message contains"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "ààà Outlook/GMail ààààààà ààààààààààà ààà'à ààà (_O)"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1775
-msgid "Subject contains"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà (_a):"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1768
-msgid "Sender contains"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1747
-msgid "Body contains"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "ààààà ààààà ààà (_R):"
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:96
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
-msgid "_Table column:"
-msgstr "àààààà àààààà (_T):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "_Forward style:"
+msgstr "àààààààààà ààà (_F):"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:99
-msgid "Address formatting"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààà ààà ààààà ààà (_t)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:102
-msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààà (_F)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+msgid "_Keep signature above the original message on replying"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà (_K)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:111
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààà àààà: ààààààà ààà (_n)"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà (_s)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr "àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà, ààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
-msgid "Multiple vCards"
-msgstr "àààààà VCard"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (PGP àààà S/MIME) "
+"(_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
-#, c-format
-msgid "vCard for %s"
-msgstr "%s à àààà vCard"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "àààààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
-#, c-format
-msgid "Contact information"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+msgid "Signatures"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s'à àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "_Languages"
+msgstr "àààààààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:229
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:131
-msgid "New Address Book"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Languages Table"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:238
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "ààààààà (_C)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà "
+"àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:904
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà (_t)"
 
-#
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:245
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "ààà ààààà àà àà àààà ààààààà ààà à'à (_m):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:247
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:911
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "àààà àà àààààààà ààà"
 
-#
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:255
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ààààà ààà (_B)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:257
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:834
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:356
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
-msgid "Certificates"
-msgstr "àààààààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààà Bcc àààààààààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:204
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà ààààà àà ààà (_p)"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:386
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "vCard àààààà ààààààà ààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "àààààààààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààà ààààà àà ààà (_n)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààà à'à...(_p)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:813
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààà àààààà ààààà àà ààà (_r)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "ààààà ààà ààà àààààà (_e)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+msgid "Confirmations"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:820
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà à'à...(_v)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:827
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "àààà ààààà ààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "àààààà (Outlook àààà)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà (_B)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà (_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:848
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ààà àààààààà ààà (_R)..."
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:855
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
-msgid "Stop loading"
-msgstr "à'à ààà àààà ààà"
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà: (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààà ààà ààà (_C)..."
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "HTTP ààààààà: (_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààà HTTP ààààààà: (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "ààààà ààà ààààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "SOCKS ààààààà (_K):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààà àààààà ààà (_F)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààà (_P):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:883
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà"
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:614
+msgid "Port:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "ààààà àààààààà ààà(_F)..."
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààà ààà (_n)"
 
 #
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:890
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "àààààààààààà ààà: (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà (_M)..."
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààààà: (_w)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:897
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "Start up"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "àààà ààààà...(_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "àààà ààààà àààààà...(_L)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà (_g)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "ààààà àààà (_O)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Message Display"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:918
-msgid "View the current contact"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà à'à (_U)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "àà àààààà àààà àààààà àààààà ààà(_S)..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "ààààà àààà (_t):"
 
-#
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:925
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "HTML àà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:932
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1604
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:847
-msgid "_Actions"
-msgstr "àààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "HTML àà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:702
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1534
-msgid "_Preview"
-msgstr "ààààààààààààà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà (_e):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1621
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:867
-msgid "_Delete"
-msgstr "ààààààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr "àà àààààà àààà àààààààààààà ààà-ààààà ààààà ààààà à'à (_M)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "_Properties"
-msgstr "ààààààààààààà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àà àààààà ààààààà ààààààààà ààà à'à (_q)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "color"
+msgstr "àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà (_n):"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "àààà ààààààààà ààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà (_v)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:996
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà (_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à (_a)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:936
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1664
-msgid "_Classic View"
-msgstr "ààààààààà àààààààà(_C)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "Empty _trash folders"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà ààà (_t)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1019
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà àààà(_w)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:943
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1671
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà (_V)"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr ""
+"HTML àààààà àààààà àààààààà ààààààààà HTML àààààà àààààà àààà àààààà "
+"ààààààààà àààààà "
+"ààà ààà (_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
-msgid "Any Category"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Loading Images"
+msgstr "ààààààà à'à ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:995
-msgid "Unmatched"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àààà à'à àààà àà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1005
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1740
-#: ../shell/e-shell-content.c:664
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà à'à àààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1084
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà à'à àààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ààààà àààà vCard àààààà ààààààà ààà (_a)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà vCard àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1121
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1131
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard àààààà ààààà ààà (_S)..."
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1123
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà vCard àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà (_F)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà (_F)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:86
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "ààààà/ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+msgid "_Delete junk messages"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààà ààà (_s)"
 
-#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:311
-msgid "Audio Player"
-msgstr "àààà' ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
+msgstr ""
+"ààà àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:312
-msgid "Play the attachment in embedded audio player"
-msgstr "Play the attachment in embedded audio player"
+#
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààà ààà (_L)"
 
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
-msgid ""
-"You can restore Evolution from a backup file.\n"
-"\n"
-"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
-"You can restore Evolution from a backup file.\n"
-"\n"
-"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+"àààààà ààààààà ààà àà ààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààà ààà àààà "
+"àààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
-msgid "_Restore from a backup file:"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àààààààààà ààà (_R):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:235
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:159
+msgid "No encryption"
+msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:193
-msgid "Choose a backup file to restore"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS ààààààààà"
 
-#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
-#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:313
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
-msgid "Restore from Backup"
-msgstr "àààààà ààà àààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL ààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr "àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààà-àà àààààà ààà Evolution àààààààà ààà(_R)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Flag:"
+msgstr "ààààààà (_F):"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "_Due By:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà (_D):"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààà Evolution àààààààà ààà (_R)"
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààà (_m)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "Evolution à ààààà ààààà ààà (_B)..."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+msgid "Call"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "Evolution àààà àààà ààààààà ààà (_e)..."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "ààà àà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+msgid "For Your Information"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:84
-msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Forward"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:86
-msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Evolutionà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:88
-msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "Evolution à ààà àà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:90
-msgid "Restart Evolution"
-msgstr "Evolution àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "Review"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:92
-msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+msgid "License Agreement"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:317
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:511
-msgid "Shutting down Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà àà àààààà ààà (tick) ààààà ààà(_T)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:326
-msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgstr "Evolutionà ààààààààà à ààààààààààààà ààààà-àà ààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà(_A)"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:343
-msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr "Evolutionà àààà ààààà-àà ààà (àààà, ààààà, ààààààààà, àààà, àààà)"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:359
-msgid "Back up complete"
-msgstr "ààà àà àààààààà "
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:366
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:698
-msgid "Restarting Evolution"
-msgstr "Evolution àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "Encryption"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:517
-msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "ààààààà Evolution ààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:524
-msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààààààààà àààààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà "
+"àààààààààààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:606
-msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "Evolutionà ààààààààààààà à'à ààà ààààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "àààààà ààààààà \"{0}\"à àààààà àà-àà \"{0}\" àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:672
-msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààà ààà àà ààààààààààà àààààà àà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààààà àààà  ààààààà "
+"àààààààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààà; àààààà àààààààà àààààà "
+"àààààà "
+"ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:683
-msgid "Reloading registry service"
-msgstr "Reloading registry service"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "ààààà àà HTML ààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:910
-msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "Evolution ààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
+"HTML email:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà HTML àààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà "
+"ààà "
+"ààààààà ààà:\n"
+"{0}\n"
+"àààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:911
-#, c-format
-msgid "Backing up to the folder %s"
-msgstr "ààààààà %s ààààà-àà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààà ààà ààààààààààà "
+"ààààà "
+"àààààààà ààààà ààààà à'ààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:915
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:916
-#, c-format
-msgid "Restoring from the folder %s"
-msgstr "%s ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààà ààà àààà\n"
+"\n"
+"àààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààà à-àààà ààààààààà "
+"àààààà àààà "
+"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà àààààà àààààààà à'àà àà àààààààà ààààà ààààà àààà  àààààà: àààà ààà "
+"àààààà:"
+"à ààà àààààà àààà "
 
-#
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:985
-msgid "Backing up Evolution Data"
-msgstr "Evolutionà ààààààà àààààà ààààà-àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààà à-àààà ààààààààà "
+"àààààà àààà "
+"Apparently-To ààààà ààà ààà ààà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà ààààà "
+"ààààààà àààààà àààààààà à'àà àà àààààààà ààààà ààààà àààà  àààààà: àààà ààà "
+"àààààà:"
+"à ààà àààààà àààà "
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:986
-msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
-msgstr "Evolution àààààà àààà ààààà-àà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:988
-msgid "Restoring Evolution Data"
-msgstr "Evolutionà àààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààààà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:989
-msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
-msgstr "Evolution àààààà àààà àààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1010
-msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààààà àààà ààà àààà "
-"àààà"
+"àààààààààà àààààààààààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààààà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "Evolution ààààà-àà àààà ààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "àààà ààààà àààà àà?"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà Evolution ààààà-àà àààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àààààààààààààààà Evolution ààà àààààààà àààààà àààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
+msgid "Reply _Privately"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà (_P)"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
 msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
 msgstr ""
-"àààààà àààà ààà àààààààààà ààà àà àààà, ààààà ààààààà Evolution àààà àààà "
-"àààààà "
-"ààààààà ààà ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
+msgid "Send reply to all recipients?"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààà àà?"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
 msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààààààààààààààà ààààààààà ààààà-àà àààà ààà Evolution àààààààààà àààààà "
-"àààààà?"
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àà àààà àààà àà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
+msgid ""
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
-"backup."
+"ààààààà ààà àààààà: àààààààà àààà ààà à-àààà ààààà ààà àààà ààààà ààààà "
+"ààààààà "
+"àààà ààààààà àààààà: àààààààà àààà ààààà à-àààà àààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "Evolution àààà ààà ààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà à'à àà?"
 
-#
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
+msgstr ""
+"àà àààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà  àà àààààààà ààààààààà àààààà "
+"àààà "
+"ààààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà à'à (_D)"
 
 #
-#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
+msgstr ""
+"ààààà àà  \"{0}\" àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààà "
+"ààààààà "
+"ààààà ààààààà?"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
-#, c-format
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "Bogofilter (%s) àààààà àààààà àààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr "àààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr "Bogofilter àà àààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà: "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà à'à (_E)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
 msgstr ""
-"Bogofilter àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àà"
+"àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà "
+"ààààààà?"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:308
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à (_E)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:317
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr ""
+"àà àààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà ààà ààà àààààààà ààà àààà ààààà "
+"àààààààà "
+"àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:474
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "Bogofilter"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "àààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:449
-msgid "Standard LDAP Port"
-msgstr "ààààààààà LDAP àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà àààààà ààà, ààààààààààààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:455
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:627
-msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
-msgstr "LDAP over SSL (deprecated)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
+msgid ""
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà àààà, Evolution àààààààà àà ààà ààà àà àààààààààà ààààààà à'à'àà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:461
-msgid "Microsoft Global Catalog"
-msgstr "Microsoft ààààààààààà àààààà"
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} à ààà àààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:467
-msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
-msgstr "Microsoft Global Catalog over SSL"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#. Page 1
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:572
-msgid "Connecting to LDAP"
-msgstr "LDAP à àààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà à'à àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:589
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "ààààààààà \"{0}\"àà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
-msgid "StartTLS (recommended)"
-msgstr "StartTLS (ààààààà)"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:632
-msgid "Encryption:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "\"{1}\"à àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:656
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:258
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
-msgid "Anonymous"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
-msgid "Using email address"
-msgstr "à-àààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àààà àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà àààà (DN)"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà \"{0}\" ààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
-msgid "Method:"
-msgstr "àààààà:"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà ààààààà  \"{0}\" ààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
-"LDAP server."
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
-"LDAP server."
+"Evolution àààààààà ààààà àààààà ààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà "
+"àààààà, ààààààà ààà ààà àààààààà ààà à'à'àà"
 
-#. Page 2
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:707
-msgid "Using LDAP"
-msgstr "LDAP ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "Failed to expunge folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:724
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
-msgid "Searching"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+msgid "Failed to refresh folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:746
-msgid "Search Base:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà ààààààà \"{0}\"à ààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:751
-msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+msgstr ""
+"ààààààà \"{0}\" ààà àà ààà àààààààààààààà àà ààààààààààà ààà àààààà ààà?"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
-msgid "One Level"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"ààà ààààà ààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà "
+"ààà "
+"àààààà ààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
-msgid "Subtree"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààààààà \"{0}\" àààààà ààà ààààà?"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:780
-msgid "Search Scope:"
-msgstr "ààààààà ààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà ààààà, àààà àààà ààà ààààààààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "àà àààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
-"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
-"the entries one level beneath your search base."
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà "
-"ààààààààà "
-"ààààà à'àà àààààààààà ààààààà ààà \"ààààààà\" àà, àààààà à'àà àààààà "
-"ààààààààà "
-"àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà à'ààààà àààààààààà "
-"àààààààà ààà  "
-"\"ààà àààà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà ààà "
-"ààààààà "
-"ààààààààà ààààà à'àà"
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
-msgid "Search Filter:"
-msgstr "ààààààà ààààààà:"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààà  \"{1}\"à ààà àààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:806
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààà'à àààààààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà "
+"àààààààà "
+"àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:827
-msgid "Limit:"
-msgstr "àààà:"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà  \"{0}\" àà \"{1}\"à àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
-msgid "contacts"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot open source folder. Error: {2}"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà: {2}"
 
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
-msgid "Browse until limit is reached"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+msgid "Cannot open target folder. Error: {2}"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà: {2}"
 
 #
-#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:137
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:207
-#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:130
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà \"{0}\", \"{1}\"à ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:147
-msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
-msgstr "IfMatch ààà àààà (àààààààà Apache < 2.2.8 )"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà \"{0}\" ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
-#, c-format
-msgid "HTTP Error: %s"
-msgstr "HTTP àààààà: %s"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "Cannot open folder. Error: {1}"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà: {1}"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:445
-msgid "Could not parse response"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:454
-msgid "Empty response"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:462
-msgid "Unexpected reply from server"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "àà àààà ààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1066
-msgid "Could not locate user's calendars"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "àà àààààààààààà àààààààà ààààà àà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1290
-msgid "Path"
-msgstr "àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "àààààà ààà, àà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
-msgid "Choose a Calendar"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr "ààààààà àààààààààà à àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
-msgid "Choose a Memo List"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"àààààà ààà, àà àààààààààà à ààààààà ààààààààà\n"
+"ààààà àààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
-msgid "Choose a Task List"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "ààààààà àààààààààà à àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:221
-msgid "Find Calendars"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "àààààà ààà, ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:224
-msgid "Find Memo Lists"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_N)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:632
+msgid "_Disable"
+msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:227
-msgid "Find Task Lists"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà  \"{0}\" ààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:245
-msgid "Email:"
-msgstr "à-àààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà, àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà "
+"àààààà "
+"àààààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:250
-msgid "Server handles meeting invitations"
-msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà \"{0}\" ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:73
-msgid "Choose which address books to use."
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààà àààà ààà "
+"àààààààà "
+"àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
-msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
-msgid "Default User Calendar"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
-#, c-format
-msgid "Enter Google password for user '%s'."
-msgstr "ààààààààààà '%s' à àààà Google àààààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
-msgid "User declined to provide a password"
-msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààà àààààà àààà ààà àààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà à'àà"
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:161
-msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
-msgstr "ààà àààààà iCalendar (ics) àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:186
-msgid "iCalendar File"
-msgstr "iCalendar àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "No folder selected."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:198
-msgid "Choose an iCalendar file"
-msgstr "ààà iCalendar àààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààà ààààààà\n"
+"ààààààààààààà àààààààà ààà/àààà àààà ààààààà ààààààà, àààààààà ààààààà àààààà "
+"àààààààà "
+"ààà, àààà àààà"
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:201
-msgid "File:"
-msgstr "àààà:"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "àààààà àààà ààààààà \"{0}\" àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:216
-msgid "Allow Evolution to update the file"
-msgstr "Evolution à àààà àààààà àààà àààààà àààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààà \"{1}\"à àààà ààààààà ààààààà àààà\n"
+"\n"
+"ààààà àà ààààààààà ààààààà àààààà, àààà ààà ààààà àààà àà ààààà ààààààààààà "
+"ààààà ààà "
+"àààààà ààààà, àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:323
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "I_mport"
-msgstr "ààààààà ààà (_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+msgid "Ignore"
+msgstr "àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:409
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "ààà àààà ààà ààààà(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:436
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+msgid "_Append"
+msgstr "àààà ààà ààà à'à (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:446
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "Evolution à ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:453
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààà (_m)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:407
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "Evolution àààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:829
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:830
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààà ààààà (_D):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-msgid "Minutes"
-msgstr "ààààà"
+#
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààà àààà  \"{0}\" àààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà  "
+"àààààààà ààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà "
+"àààà "
+"ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Hours"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+msgid "Please wait."
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-msgid "Days"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "àà-àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid ""
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
+msgstr "àààààààà ààà àààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-msgid "05 minutes"
-msgstr "àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:627
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "ààààààà ààààà: (_c)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "à àààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+msgid ""
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà "
+"ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà ààà (_y)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+msgid "Close message window."
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-msgid "Time format:"
-msgstr "ààà ààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "àà ààààà (ààààààààà/ààààààà) (_1)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "_Yes"
+msgstr "àà (_Y)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
-msgid "_24 hour"
-msgstr "àà ààààà (_2)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+msgid "_No"
+msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1743
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+msgid "_Always"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "àààààààà àààà (_k):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+msgid "N_ever"
+msgstr "ààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+msgid "Copy folder in folder tree."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ààààà ààààà: (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ààààà ààààààà '{0}' à ààààààà '{1}' àà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+msgid "Move folder in folder tree."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "_Tue"
-msgstr "ààààà (_T)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+msgid "Are you sure you want to to move folder '{0}' to folder '{1}'?"
+msgstr "ààààà ààààààà '{0}' à ààààààà '{1}' àà àààààààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_hu"
-msgstr "àààà (_h)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààà "
+"àààààà àààà"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "àà àààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-msgid "S_un"
-msgstr "ààà (_u)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààààà àààààààà\" àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_e):"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààààà àààààà ààà\" àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Alerts"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààààà ààà àààààà ààà\" àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà à'à (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààà àààààà: (_T)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr ""
-"àààààà à ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààààà ààà "
-"à'à (_S)"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "ààààààà '{0}' -à àààà àààààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààà à'à(_C)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+msgid "Failed to disconnect account &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+msgid "Failed to unsubscribe from folder &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot; à ààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àà àààà àààààààààà àààààà (_e)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà (_r)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "Display"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "Task List"
-msgstr "ààààà-àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "Highlight t_asks due today"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_a)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "àà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_o)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààà àààà àààà ààà à'à (_H)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà'à àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà (_n)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà (_o)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "before every appointment"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
 
-#
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà ààà (_r)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+msgid "Printing failed."
+msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "ààààààà/ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+msgid "The printer replied &quot;{0}&quot;."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà &quot;{0}&quot;à"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Could not perform this operation on {0}."
+msgstr "àà ààààààà {0} à ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "ààààààààà ààààà/àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:202
+msgid "Canceling..."
+msgstr "ààààà ààà ààààà ..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "Template:"
-msgstr "àààààààà:"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:546
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#, no-c-format
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"%u ààà %d à à-àààà àààààà ààà ààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:562
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "àà ààààà ààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "àààà àààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:655 ../mail/mail-send-recv.c:1041
+msgid "Updating..."
+msgstr "ààààà ààà ààààà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:278
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:192
-msgid "New Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:655 ../mail/mail-send-recv.c:736
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ..."
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:287
-msgctxt "New"
-msgid "_Appointment"
-msgstr "àààààààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1020
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail at '%s'"
+msgstr "'%s' à àààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1548
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:78
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:294
-msgctxt "New"
-msgid "All Day A_ppointment"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_p)"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:158
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:279
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:301
-msgctxt "New"
-msgid "M_eeting"
-msgstr "ààà (_e)"
+#: ../mail/message-list.c:1244
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:303
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1245
+msgid "Seen"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../mail/message-list.c:1246
+msgid "Answered"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:311
-msgctxt "New"
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "ààààààààà (_n)"
+#: ../mail/message-list.c:1247
+msgid "Forwarded"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1248
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "àààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:632
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "ààààààààà à ààààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1249
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:211
-msgid "Loading calendars"
-msgstr "ààààààààààààà à'à ààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1253
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:749
-msgid "Calendar Selector"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1254
+msgid "Lower"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1108
-#, c-format
-msgid "Opening calendar '%s'"
-msgstr "ààààààààà '%s' àààà àà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1258
+msgid "Higher"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:292
-msgid "Calendar Properties"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1259
+msgid "Highest"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà ààà "
-"ààààà "
-"ààà ààààà àààààà àà, ààààà àà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1889 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:242
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#. Translators: This is the first part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "àà àààààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1898
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:591
-msgid "Copying Items"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1910
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:885
-msgid "Moving Items"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:1918
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1218
-msgid "event"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1920
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:549
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:666
-msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "iCalendar àààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.c:2751
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
-msgid "_Copy..."
-msgstr "ààà ààà (_C)..."
+#: ../mail/message-list.c:2889 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
-msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_e)"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4114
+msgid "Follow-up"
+msgstr "ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
-msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààà"
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4616 ../mail/message-list.c:5020
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
-msgid "Go Back"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:4850
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
+msgstr ""
+"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
+"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
+"running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or "
+"by changing the query above."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
-msgid "Go Forward"
-msgstr "àààà àààà"
+#
+#: ../mail/message-list.c:4855
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "àà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
-msgid "Select today"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
-msgid "Select _Date"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà(_D)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
-msgid "Select a specific date"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
-msgid "_New Calendar"
-msgstr "àààà ààààààààà (_N)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838
-msgid "Purg_e"
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààà(_e)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
-msgid "Purge old appointments and meetings"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà àààààààààààà ààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Messages To"
+msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "àààà ààà àààààààà (_f)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
-msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1450
-msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1761
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
-msgid "Find _next"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà (_N)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1754
+msgid "Message contains"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
-msgid "Find next occurrence of the current search string"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1775
+msgid "Subject contains"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
-msgid "Find _previous"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_p)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1768
+msgid "Sender contains"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
-msgid "Find previous occurrence of the current search string"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1747
+msgid "Body contains"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
-msgid "Stop _running search"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà (_r)"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+msgid "_Table column:"
+msgstr "àààààà àààààà (_T):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
-msgid "Stop currently running search"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:95
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
-msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààà (_O)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:98
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
-msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_y)..."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:107
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
-msgid "_Delegate Meeting..."
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà (_D)..."
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:110
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
-msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+msgid "Multiple vCards"
+msgstr "àààààà VCard"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
-msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#, c-format
+msgid "vCard for %s"
+msgstr "%s à àààà vCard"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
-msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "àà àààààààà ààà àààààà (_O)"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#, c-format
+msgid "Contact information"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "àà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s'à àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
-msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààààà (_u)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:224
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:125
+msgid "New Address Book"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1513
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààà"
+#
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:233
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
-msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "àààà ààààà ààà àààà (_E)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:235
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+
+#
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:240
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
-msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:242
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààààà àààààààà ààà (_F)...."
+#
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:250
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ààààà ààà (_B)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
-msgid "New _Meeting..."
-msgstr "àààà ààà (_M)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:252
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
-msgid "Create a new meeting"
-msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+msgid "Certificates"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
-msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà (_v)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:198
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "àààà àààààààààà (_A)..."
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "vCard àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "àà àààààà ààààààààààààààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:805
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààà à'à...(_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
-msgid "_Open Appointment"
-msgstr "àààààààààà àààà(_O)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
-msgid "View the current appointment"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
-msgid "_Reply"
-msgstr "ààààààààààà(_R)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "àààà ààààààà àààà ààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà à'à...(_v)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1583
-msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
-msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà (_e)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "àààà ààààà ààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1590
-msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "ààà àààà ààà àààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
-msgid "Quit"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
-msgid "Day"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
-msgid "Show one day"
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1722
-msgid "List"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ààà àààààààà ààà (_R)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
-msgid "Show as list"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1729
-msgid "Month"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
+msgid "Stop loading"
+msgstr "à'à ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
-msgid "Show one month"
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:861
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààà ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1736
-msgid "Week"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
-msgid "Show one week"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "ààààà ààà ààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1745
-msgid "Show one work week"
-msgstr "ààà ààààààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "àààààà àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
-msgid "Active Appointments"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
-msgid "Next 7 Days' Appointments"
-msgstr "ààààààà à ààààà àààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "ààààà àààààààà ààà(_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774
-msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr "à àààà àà àààààà àà"
+#
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1805
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:820
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1019
-msgid "Description contains"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà (_M)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1812
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:827
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1026
-msgid "Summary contains"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1824
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "àààà ààààà...(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1831
-msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "àààà ààààà àààààà...(_L)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1853
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:868
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar àààààà ààààààà ààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "ààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1930
-msgid "Go To"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
+msgid "View the current contact"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:547
-msgid "memo"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "àà àààààà àààà àààààà àààààà ààà(_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
-msgid "New _Memo"
-msgstr "àààà àààà (_M)"
+#
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:204
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
-msgid "Create a new memo"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:846
+msgid "_Actions"
+msgstr "àààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:686
-msgid "_Open Memo"
-msgstr "àààà àààààààà (_O)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:853
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1534
+msgid "_Preview"
+msgstr "ààààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:688
-msgid "View the selected memo"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1620
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:866
+msgid "_Delete"
+msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "àààà ààà ààààà (_W)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+msgid "_Properties"
+msgstr "ààààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:853
-msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:950
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1498
-msgid "Searching next matching event"
-msgstr "ààààààà ààà àààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:982
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1499
-msgid "Searching previous matching event"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:984
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1520
-#, c-format
-msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
-msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
-msgstr[0] "ààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
-msgstr[1] "ààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1524
-#, c-format
-msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
-msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
-msgstr[0] "àààààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààà ààààà"
-msgstr[1] "àààààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:992
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1549
-msgid "Cannot search with no active calendar"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1664
+msgid "_Classic View"
+msgstr "ààààààààà àààààààà(_C)"
 
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
-#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:664
-msgid "task"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1013
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
-msgid "_Assign Task"
-msgstr "àààà àààààà ààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1671
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà (_V)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
-msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
-msgid "Mark selected tasks as complete"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà-àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1780
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
+msgid "Unmatched"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1045
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-content.c:657
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
-msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1078
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
-msgid "New _Task"
-msgstr "àààà ààààà(_T)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:201
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
-msgid "Create a new task"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
-msgid "_Open Task"
-msgstr "àààà ààààà (_O)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1107
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ààààà àààà vCard àààààà ààààààà ààà (_a)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:826
-msgid "View the selected task"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1109
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà vCard àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1052
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1125
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard àààààà ààààà ààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:193
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:217
-msgid "New Memo List"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1117
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà vCard àààààà ààààààà ààà"
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:202
-msgctxt "New"
-msgid "Mem_o"
-msgstr "àààà (_o)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:300
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:209
-msgctxt "New"
-msgid "_Shared Memo"
-msgstr "ààà àààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:302
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:211
-msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "ààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:333
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
-msgctxt "New"
-msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààà àààààà (_s)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:335
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:221
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
-msgid "Create a new memo list"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:337
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:206
-msgid "Loading memos"
-msgstr "àààààààà à'à ààà ààààà"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:309
+msgid "Audio Player"
+msgstr "àààà' ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:681
-msgid "Memo List Selector"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "Play the attachment in embedded audio player"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:993
-#, c-format
-msgid "Opening memo list '%s'"
-msgstr "àààà àààààà '%s' àààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:165
+msgid ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
+msgstr ""
+"You can restore Evolution from a backup file.\n"
+"\n"
+"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:248
-msgid "Print Memos"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:180
+msgid "_Restore from a backup file:"
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àààààààààà ààà (_R):"
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:289
-msgid "Memo List Properties"
-msgstr "àààà-ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:191
+msgid "Choose a backup file to restore"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
-msgid "_Delete Memo"
-msgstr "àààà ààà àààààà (_D)"
+#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:311
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+msgid "Restore from Backup"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
-msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ààààà àààààà ààà (_F)..."
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
-msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààà-àà àààààà ààà Evolution àààààààà ààà(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
-msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "àààà àààààà ààà àààààà (_e)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà Evolution ààààà-àà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
-msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà Evolution àààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
-msgid "_New Memo List"
-msgstr "àààà àààààààà (_N)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "Evolution à ààààà ààààà ààà (_B)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "Evolution àààà ààà àààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
-msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "Evolution àààà àààà ààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:672
-msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààààà (_O)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
-msgid "Memo _Preview"
-msgstr "àààà àààààààààà (_P)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:84
+msgid "Back up Evolution directory"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:753
-msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:86
+msgid "Restore Evolution directory"
+msgstr "Evolutionà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:88
+msgid "Check Evolution Back up"
+msgstr "Evolution à ààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "àààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:90
+msgid "Restart Evolution"
+msgstr "Evolution àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:839
-msgid "Print the list of memos"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:92
+msgid "With Graphical User Interface"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
-msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:317
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:511
+msgid "Shutting down Evolution"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:326
+msgid "Backing Evolution accounts and settings"
+msgstr "Evolutionà ààààààààà à ààààààààààààà ààààà-àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:343
+msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
+msgstr "Evolutionà àààà ààààà-àà ààà (àààà, ààààà, ààààààààà, àààà, àààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#, c-format
-msgid "%d memo"
-msgid_plural "%d memos"
-msgstr[0] "%d àààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:359
+msgid "Back up complete"
+msgstr "ààà àà àààààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:432
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:613
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d àààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:366
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:698
+msgid "Restarting Evolution"
+msgstr "Evolution àààààààà ààà ààààà"
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:190
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:240
-msgid "New Task List"
-msgstr "àààà àààà-àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:517
+msgid "Back up current Evolution data"
+msgstr "ààààààà Evolution ààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:199
-msgctxt "New"
-msgid "_Task"
-msgstr "ààà (_T)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:524
+msgid "Extracting files from back up"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààààààààà àààààààà ààà àà ààà"
 
-#
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:206
-msgctxt "New"
-msgid "Assigne_d Task"
-msgstr "àààààà àààà (_d)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:606
+msgid "Loading Evolution settings"
+msgstr "Evolutionà ààààààààààààà à'à ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:208
-msgid "Create a new assigned task"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:672
+msgid "Removing temporary back up files"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààààààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
-msgctxt "New"
-msgid "Tas_k List"
-msgstr "ààààààà àààààà (_k)"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:683
+msgid "Reloading registry service"
+msgstr "Reloading registry service"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:218
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
-msgid "Create a new task list"
-msgstr "àààà àààà ààààà-àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:910
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "Evolution ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:206
-msgid "Loading tasks"
-msgstr "ààà à'à ààà ààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:911
+#, c-format
+msgid "Backing up to the folder %s"
+msgstr "ààààààà %s ààààà-àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:681
-msgid "Task List Selector"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:915
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "Evolution àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:993
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:916
 #, c-format
-msgid "Opening task list '%s'"
-msgstr "ààààààà àààààà '%s' àààà àààà"
+msgid "Restoring from the folder %s"
+msgstr "%s ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:271
-msgid "Print Tasks"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:985
+msgid "Backing up Evolution Data"
+msgstr "Evolutionà ààààààà àààààà ààààà-àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:312
-msgid "Task List Properties"
-msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:986
+msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
+msgstr "Evolution àààààà àààà ààààà-àà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà"
+
+#
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:988
+msgid "Restoring Evolution Data"
+msgstr "Evolutionà àààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:989
+msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
+msgstr "Evolution àààààà àààà àààààààààà ààà àààààà ààààààà ààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:608
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
-"\n"
-"Really erase these tasks?"
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1010
+msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr ""
-"àà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà, ààààà àà "
-"ààààààà "
-"àààààààààà àààààà àààààà ààà \n"
-"\n"
-"ààààà-à ààààààà ààà àààà?"
+"àààààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààààà àààà ààà àààà "
+"àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:615
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "Evolution ààààà-àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
-msgid "_Delete Task"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà (_D)"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà Evolution ààààà-àà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
-msgid "_Find in Task..."
-msgstr "àààààààà àààààà ààà (_F)..."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àààààààààààààààà Evolution ààà àààààààà àààààà àààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
-msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààà àààààààààà ààà àà àààà, ààààà ààààààà Evolution àààà àààà "
+"àààààà "
+"ààààààà ààà ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
-msgid "Copy..."
-msgstr "ààà ààà..."
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
-msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà (_e)"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà ààààààààà ààààà-àà àààà ààà Evolution àààààààààà àààààà "
+"àààààà?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
-msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
-msgid "_New Task List"
-msgstr "àààà ààààà-àààààà(_N)"
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "Evolution àààà ààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
-msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà"
+#
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
-msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+#
+#: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
-msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààààà àààààààà (_O)"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "Bogofilter (%s) àààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810
-msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "Bogofilter àà àààà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà: "
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:840
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+"Bogofilter àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
-msgid "Task _Preview"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà(_P)"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:308
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:917
-msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:317
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
-msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:474
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
-msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:447
+msgid "Standard LDAP Port"
+msgstr "ààààààààà LDAP àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
-msgid "Active Tasks"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:453
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:625
+msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
+msgstr "LDAP over SSL (deprecated)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:967
-msgid "Completed Tasks"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:459
+msgid "Microsoft Global Catalog"
+msgstr "Microsoft ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:974
-msgid "Next 7 Days' Tasks"
-msgstr "ààààààà à ààààà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:465
+msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
+msgstr "Microsoft Global Catalog over SSL"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:981
-msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#. Page 1
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:570
+msgid "Connecting to LDAP"
+msgstr "LDAP à àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:988
-msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:587
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1038
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:628
+msgid "StartTLS (recommended)"
+msgstr "StartTLS (ààààààà)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
-msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:654
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:256
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:180
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:502
-msgid "Expunging"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:680
+msgid "Using email address"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
-#, c-format
-msgid "%d task"
-msgid_plural "%d tasks"
-msgstr[0] "%d àà àààà"
-msgstr[1] "%d àà àààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:683
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà àààà (DN)"
 
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
+msgid "Method:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:690
 msgid ""
-"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
-"Note, larger sets of headers take longer to download."
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
 msgstr ""
-"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
-"Note, larger sets of headers take longer to download."
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_F)"
-
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
-msgid "_Basic Headers (fastest)"
-msgstr "_Basic Headers (fastest)"
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
+"LDAP server."
 
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
-msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
-msgstr "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+#. Page 2
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:705
+msgid "Using LDAP"
+msgstr "LDAP ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
-msgstr "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:722
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:115
+msgid "Searching"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
-msgid "Custom Headers"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:744
+msgid "Search Base:"
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
-msgid ""
-"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
-"headers selected above."
-msgstr ""
-"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
-"headers selected above."
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:749
+msgid "Find Possible Search Bases"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:134
-msgid "ITIP"
-msgstr "ITIP"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:774
+msgid "One Level"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
-msgid "Display part as an invitation"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
+msgid "Subtree"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
-msgid "Today %H:%M"
-msgstr "àà %H:%M"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
+msgid "Search Scope:"
+msgstr "ààààààà ààààà:"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
-msgid "Today %H:%M:%S"
-msgstr "àà %H:%M:%S"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:783
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree.  A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
+"below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
+"the entries one level beneath your search base."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààà "
+"ààààà à'àà àààààààààà ààààààà ààà \"ààààààà\" àà, àààààà à'àà àààààà "
+"ààààààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà à'ààààà àààààààààà "
+"àààààààà ààà  "
+"\"ààà àààà\" àà, àààààà à'àà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà ààà "
+"ààààààà "
+"ààààààààà ààààà à'àà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:253
-msgid "Today %l:%M:%S %p"
-msgstr "àà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:792
+msgid "Search Filter:"
+msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
-msgid "Tomorrow %H:%M"
-msgstr "àààààààà %H:%M"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:804
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààà'à àààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
-msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
-msgstr "àààààààà %H:%M:%S"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:825
+msgid "Limit:"
+msgstr "àààà:"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:277
-msgid "Tomorrow %l:%M %p"
-msgstr "àààààààà %l:%M %p"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:836
+msgid "contacts"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:281
-msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
-msgstr "àààààààà %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:841
+msgid "Browse until limit is reached"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
-#, c-format
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:136
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:205
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:128
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
-msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%A %H:%M"
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:146
+msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
+msgstr "IfMatch ààà àààà (àààààààà Apache < 2.2.8 )"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
-msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%A %H:%M:%S"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:417
+#, c-format
+msgid "HTTP Error: %s"
+msgstr "HTTP àààààà: %s"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:314
-msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%A %l:%M %p"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:445
+msgid "Could not parse response"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
-msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:454
+msgid "Empty response"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date
-#. * without a year.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:327
-msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%A, %B %e"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:462
+msgid "Unexpected reply from server"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date
-#. * without a year and a time,
-#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
-msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1066
+msgid "Could not locate user's calendars"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
-msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1290
+msgid "Path"
+msgstr "àà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:342
-msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+msgid "Choose a Calendar"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:346
-msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+msgid "Choose a Memo List"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
-msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%A, %B %e, %Y"
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+msgid "Choose a Task List"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:219
+msgid "Find Calendars"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
-msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:222
+msgid "Find Memo Lists"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:366
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:225
+msgid "Find Task Lists"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. * time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:370
-msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:243
+msgid "Email:"
+msgstr "à-àààà:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:409
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:499
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:588
-msgid "An unknown person"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:248
+msgid "Server handles meeting invitations"
+msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
-#, c-format
-msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "ààààààà ààà %s à àààà ààààààààààà ààà"
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:71
+msgid "Choose which address books to use."
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
-#, c-format
-msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "%s à àààà ààààà ààà àà"
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:201
+msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s àà %s à àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààà àààà:"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+msgid "Default User Calendar"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:422
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:508
 #, c-format
-msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "%s à àààààààààà àààà àààà àààààà ààà àààà:"
+msgid "Enter Google password for user '%s'."
+msgstr "ààààààààààà '%s' à àààà Google àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:427
-#, c-format
-msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "%s à àààààààààà ààà àààààà àààà àààààà ààà àààà:"
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:525
+msgid "User declined to provide a password"
+msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààà àààààà àààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:430
-#, c-format
-msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:160
+msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
+msgstr "ààà àààààà iCalendar (ics) àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
-#, c-format
-msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "%s requests your presence at the following meeting:"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:185
+msgid "iCalendar File"
+msgstr "iCalendar àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:197
+msgid "Choose an iCalendar file"
+msgstr "ààà iCalendar àààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s wishes to add to an existing meeting:"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:200
+msgid "File:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
-msgstr ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:215
+msgid "Allow Evolution to update the file"
+msgstr "Evolution à àààà àààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
-#, c-format
-msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:322
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
+msgid "I_mport"
+msgstr "ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:408
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "%s has sent back the following meeting response:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:435
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s through %s has canceled the following meeting:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:445
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s à àààààààààà ààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:452
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààà (_m)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "%s à %s àà àààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:401
+msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s àààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:823
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:468
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr ""
-"%s àà %s àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:824
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààà ààààà (_D):"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:470
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+msgid "Minutes"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s àà %s à àààààààààà ààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+msgid "Hours"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, c-format
-msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s à àààààààààà ààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+msgid "Days"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
-#, c-format
-msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+msgid "60 minutes"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:520
-#, c-format
-msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "%s through %s has assigned you a task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+msgid "30 minutes"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
-#, c-format
-msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "%s has assigned you a task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+msgid "15 minutes"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s wishes to add to an existing task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+msgid "05 minutes"
+msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
-#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
-msgstr ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
+#
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "ààààààà ààààà: (_c)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+#
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
-#, c-format
-msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà ààà (_y)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
-#, c-format
-msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%s has sent back the following assigned task response:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "ààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "àà ààààà (ààààààààà/ààààààà) (_1)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s has canceled the following assigned task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "àà ààààà (_2)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
-#, c-format
-msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1742
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:554
-#, c-format
-msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "%s has proposed the following task assignment changes:"
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "àààààààà àààà (_k):"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, c-format
-msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s through %s has declined the following assigned task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
-#, c-format
-msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s has declined the following assigned task:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ààààà ààààà: (_D)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
-#, c-format
-msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s through %s has published the following memo:"
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
-#, c-format
-msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s has published the following memo:"
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
-#, c-format
-msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà (_W)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:608
-#, c-format
-msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s wishes to add to an existing memo:"
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "àààà (_h)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:612
-#, c-format
-msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
-#, c-format
-msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s has canceled the following shared memo:"
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
-msgid "All day:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ààà (_u)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-msgid "Start day:"
-msgstr "Start day:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ààààà ààààààà (_e):"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1472
-msgid "Start time:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+msgid "Alerts"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-msgid "End day:"
-msgstr "End day:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààà à'à (_A)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
-msgid "End time:"
-msgstr "àààààààà ààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààà àààààà: (_T)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1021
-msgid "Ope_n Calendar"
-msgstr "ààààààààà àààà (_n)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr ""
+"àààààà à ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààààà ààà "
+"à'à (_S)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1024
-msgid "_Decline all"
-msgstr "ààààà àààààààààààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààà à'à(_C)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1027
-msgid "_Decline"
-msgstr "àààààààààààà ààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1030
-msgid "_Tentative all"
-msgstr "ààààààààààà (_T)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àà àààà àààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1033
-msgid "_Tentative"
-msgstr "ààààààààààà (_T)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "ààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà (_r)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1036
-msgid "Acce_pt all"
-msgstr "àààà ààààà ààà (_p)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1039
-msgid "Acce_pt"
-msgstr "ààààà ààà (_p)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+msgid "Task List"
+msgstr "ààààà-àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1042
-msgid "Send _Information"
-msgstr "àààà àààààà ààà (_I)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_a)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1045
-msgid "_Update Attendee Status"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà (_U)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "àà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_o)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1048
-msgid "_Update"
-msgstr "ààààà ààà (_U)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààà àààà àààà ààà à'à (_H)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1475
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1523
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1594
-msgid "Comment:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààà (_n)"
 
-#. RSVP area
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1511
-msgid "Send reply to sender"
-msgstr "Send reply to sender"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà (_o)"
 
-#. Updates
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1526
-msgid "Send _updates to attendees"
-msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà à'à (_u)"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#. The recurrence check button
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1529
-msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà à'à (_A)"
+#
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà ààà (_r)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1530
-msgid "Show time as _free"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà ààà à'à(_b)"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "ààààààà/ààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1531
-msgid "_Preserve my reminder"
-msgstr "_Preserve my reminder"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1532
-msgid "_Inherit reminder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "ààààààààà ààààà/àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1860
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "àààà (_T):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1863
-msgid "_Memos:"
-msgstr "_Memos:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr ""
+"%u ààà %d à à-àààà àààààà ààà ààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3093
-msgid "Sa_ve"
-msgstr "ààààààà ààà (_v)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "àààà àààààà ààà àà ààà"
 
-#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. * the second '%s' with an error message
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3510
-#, c-format
-msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "ààààààààà '%s' (%s) à'à àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:191
+msgid "New Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3669
-#, c-format
-msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààà àààààààààà àà àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà"
+#
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:282
+msgctxt "New"
+msgid "_Appointment"
+msgstr "àààààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3698
-#, c-format
-msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
-msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:284
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1547
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3811
-msgid "Unable to find any calendars"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
+#
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:289
+msgctxt "New"
+msgid "All Day A_ppointment"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3819
-msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "àààà àààààààààà àà àààààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:291
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3824
-msgid "Unable to find this task in any task list"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:296
+msgctxt "New"
+msgid "M_eeting"
+msgstr "ààà (_e)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3829
-msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:298
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4178
-msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "ààààààààà àààà àà àààà ààààààà ààà ààààààà ààà..."
+#
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:306
+msgctxt "New"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4183
-msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:308
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4575
-#, c-format
-msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà  %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:627
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "ààààààààà à ààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4591
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:207
+msgid "Loading calendars"
+msgstr "ààààààààààààà à'à ààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4596
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "ààààààààààà '%s' àààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:745
+msgid "Calendar Selector"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4602
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1104
 #, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
+msgid "Opening calendar '%s'"
+msgstr "ààààààààà '%s' àààà àà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4608
-#, c-format
-msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:291
+msgid "Calendar Properties"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4629
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5070
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5177
-msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà ààà "
+"ààààà "
+"ààà ààààà àààààà àà, ààààà àà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4670
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
+#. Translators: This is the first part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:339
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "àà àààààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4860
-#, c-format
-msgid "Organizer has removed the delegate %s "
-msgstr "Organizerà àààààà %s ààààààààà àààààà ààà ààààà "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:590
+msgid "Copying Items"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4875
-msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:884
+msgid "Moving Items"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4879
-msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
+#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1217
+msgid "event"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4929
-#, c-format
-msgid "Unable to update attendee. %s"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààààà %s"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:548
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:665
+msgid "Save as iCalendar"
+msgstr "iCalendar àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4936
-msgid "Attendee status updated"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:629
+msgid "_Copy..."
+msgstr "ààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4959
-msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr "The meeting is invalid and cannot be updated"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+msgid "D_elete Calendar"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5035
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+msgid "Delete the selected calendar"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5107
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5147
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+msgid "Go Back"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5210
-msgid "Meeting information sent"
-msgstr "àààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+msgid "Go Forward"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5215
-msgid "Task information sent"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+msgid "Select today"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5220
-msgid "Memo information sent"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+msgid "Select _Date"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà(_D)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5231
-msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà ààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
+msgid "Select a specific date"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5236
-msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+msgid "_New Calendar"
+msgstr "àààà ààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5241
-msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:837
+msgid "Purg_e"
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààà(_e)"
 
-#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5306
-msgid "calendar.ics"
-msgstr "calendar.ics"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà àààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
-msgid "Save Calendar"
-msgstr "Save Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+msgid "Re_fresh"
+msgstr "àààà ààà àààààààà (_f)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5364
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5377
-msgid "The calendar attached is not valid"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+msgid "Refresh the selected calendar"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5365
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5378
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà "
-"iCalendar "
-"àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+msgid "Rename the selected calendar"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5420
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5450
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5550
-msgid "The item in the calendar is not valid"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
+msgid "Find _next"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà (_N)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5421
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5451
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5551
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà "
-"iCalendar "
-"àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+msgid "Find next occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5466
-msgid "The calendar attached contains multiple items"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+msgid "Find _previous"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà (_p)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5467
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààà "
-"àààààààà ààà "
-"àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+msgid "Find previous occurrence of the current search string"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5959
-msgctxt "cal-itip"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+msgid "Stop _running search"
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà (_r)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5975
-msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+msgid "Stop currently running search"
+msgstr "àààààààà ààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6118
-msgid "This meeting recurs"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà à'à"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+msgid "Show _Only This Calendar"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6121
-msgid "This task recurs"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà à'à"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+msgid "Cop_y to Calendar..."
+msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_y)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6124
-msgid "This memo recurs"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà à'à"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+msgid "_Delegate Meeting..."
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà (_D)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà ààà àà ààààààààààààà ààààààà àààà àààà "
-"àààà  àààà "
-"àààààààààààà àààààà ààà ààà à'à àà?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+msgid "_Delete Appointment"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
-msgid "This meeting has been delegated"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
+msgid "Delete selected appointments"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-"'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+msgid "Delete This _Occurrence"
+msgstr "àà àààààààà ààà àààààà (_O)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
-msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "Meeting Invitations"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1505
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "àà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
-msgid "_Delete message after acting"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà à'à (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+msgid "Delete All Occ_urrences"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààààà (_u)"
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
-msgid "Conflict Search"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1512
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#. Source selector
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
-msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+msgid "New All Day _Event..."
+msgstr "àààà ààààà ààà àààà (_E)..."
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip ààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+msgid "Create a new all day event"
+msgstr "ààà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar àààààà àààààààà ààà (_F)...."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
-msgid "Google Features"
-msgstr "Google Features"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
+msgid "New _Meeting..."
+msgstr "àààà ààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
-msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
-msgstr "Add Google Ca_lendar to this account"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
-msgid "Add Google Con_tacts to this account"
-msgstr "Add Google Con_tacts to this account"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1538
+msgid "Mo_ve to Calendar..."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà (_v)..."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
-msgid "You may need to enable IMAP access"
-msgstr "àààààà àààà IMAP ààààà ààààààààà àààà ààààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1545
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "àààà àààààààààà (_A)..."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
-msgid "Mail _Directory:"
-msgstr "àààà ààààààààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "àà àààààà ààààààààààààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
-msgid "Choose a MH mail directory"
-msgstr "ààà MH àààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "àààààààààà àààà(_O)"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
-msgid "Local Delivery _File:"
-msgstr "Local Delivery _File:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1561
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
-msgid "Choose a local delivery file"
-msgstr "Choose a local delivery file"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+msgid "_Reply"
+msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
-msgid "Choose a Maildir mail directory"
-msgstr "Choose a Maildir mail directory"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
-msgid "Spool _File:"
-msgstr "Spool _File:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1582
+msgid "Converts an appointment to a meeting"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààà ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
-msgid "Choose a mbox spool file"
-msgstr "Choose a mbox spool file"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+msgid "Conv_ert to Appointment..."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà (_e)..."
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
-msgid "Spool _Directory:"
-msgstr "Spool _Directory:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1589
+msgid "Converts a meeting to an appointment"
+msgstr "ààà àààà ààà àààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
-msgid "Choose a mbox spool directory"
-msgstr "Choose a mbox spool directory"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:53
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1714
+msgid "Day"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:167
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:100
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààààà: (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1716
+msgid "Show one day"
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà: (_P)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1721
+msgid "List"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
-msgid "User_name:"
-msgstr "àààààààààààà ààà (_n):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1723
+msgid "Show as list"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:226
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:150
-msgid "Encryption _method:"
-msgstr "Encryption _method:"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
+msgid "Month"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:241
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:165
-msgid "STARTTLS after connecting"
-msgstr "STARTTLS after connecting"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+msgid "Show one month"
+msgstr "àààà ààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:169
-msgid "SSL on a dedicated port"
-msgstr "SSL on a dedicated port"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1735
+msgid "Week"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:69
-msgid "_Use custom binary, instead of 'sendmail'"
-msgstr "'sendmail' à àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_U)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1737
+msgid "Show one week"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:73
-msgid "_Custom binary:"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà (_C):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1744
+msgid "Show one work week"
+msgstr "ààà ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:90
-msgid "U_se custom arguments"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà ààà (_s)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1752
+msgid "Active Appointments"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:94
-msgid "Cus_tom arguments:"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà (_t):"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1766
+msgid "Next 7 Days' Appointments"
+msgstr "ààààààà à ààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:112
-msgid ""
-"Default arguments are '-i -f %F -- %R', where\n"
-"   %F - stands for the From address\n"
-"   %R - stands for the recipient addresses"
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààà àà '-i -f %F -- %R', àà\n"
-"   %F - àààààà ààà ààààà\n"
-"   %R - ààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1773
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr "à àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà ààà (_v)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
+msgid "Description contains"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:211
-msgid "T_ype:"
-msgstr "ààà (_y): "
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
+msgid "Summary contains"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
-msgid "Yahoo! Features"
-msgstr "Yahoo! Features"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1823
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
-msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
-msgstr "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1830
+msgid "Preview the calendar to be printed"
+msgstr "ààààààà àà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
-#, c-format
-msgid "%d attached message"
-msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d ààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1852
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1066
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar àààààà ààààààà ààà (_S)..."
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:244
-msgctxt "New"
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "àààà àààààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1929
+msgid "Go To"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:246
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààààà"
+#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:546
+msgid "memo"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:254
-msgctxt "New"
-msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "Mail Acco_unt"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:678
+msgid "New _Memo"
+msgstr "àààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:256
-msgid "Create a new mail account"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:201
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
+msgid "Create a new memo"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:261
-msgctxt "New"
-msgid "Mail _Folder"
-msgstr "àààà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:685
+msgid "_Open Memo"
+msgstr "àààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:263
-msgid "Create a new mail folder"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687
+msgid "View the selected memo"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:561
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "àààà ààà ààààà (_W)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:570
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:852
+msgid "Print the selected memo"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:579
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1497
+msgid "Searching next matching event"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
-msgid "Network Preferences"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1498
+msgid "Searching previous matching event"
+msgstr "àààààààààà ààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
 
-#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:890
-msgctxt "label"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1519
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
+msgstr[0] "ààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
+msgstr[1] "ààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-msgid "_Disable Account"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1523
+#, c-format
+msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
+msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
+msgstr[0] "àààààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà %d àààà ààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-msgid "Disable this account"
-msgstr "àà ààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1548
+msgid "Cannot search with no active calendar"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààà ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
+#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
+#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:663
+msgid "task"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
-msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "Edit properties of this account"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
+msgid "_Assign Task"
+msgstr "àààà àààààà ààà (_A)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
-msgid "_Refresh"
-msgstr "àààà ààà (_R)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-msgid "Refresh list of folders of this account"
-msgstr "àà àààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà-àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+msgid "_Mark as Incomplete"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
-msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààà'à "
-"ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:811
+msgid "Mark selected tasks as incomplete"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
-msgid "Fl_ush Outbox"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
+msgid "New _Task"
+msgstr "àààà ààààà(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
-msgid "_Copy Folder To..."
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà (_C)..."
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:198
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
+msgid "Create a new task"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
-msgid "Copy the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:823
+msgid "_Open Task"
+msgstr "àààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-msgid "Permanently remove this folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+msgid "View the selected task"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
-msgid "E_xpunge"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà (_x)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1051
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "àà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà à'à"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:190
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:216
+msgid "New Memo List"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
-msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
+#
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:199
+msgctxt "New"
+msgid "Mem_o"
+msgstr "àààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-msgid "Mark all messages in the folder as read"
-msgstr ""
-"ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:206
+msgctxt "New"
+msgid "_Shared Memo"
+msgstr "ààà àààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
-msgid "_Move Folder To..."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà (_M)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:208
+msgid "Create a new shared memo"
+msgstr "ààà àààà ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-msgid "Move the selected folder into another folder"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:216
+msgctxt "New"
+msgid "Memo Li_st"
+msgstr "àààà àààààà (_s)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
-msgid "_New..."
-msgstr "àààà (_N)..."
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+msgid "Create a new memo list"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "Create a new folder for storing mail"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading memos"
+msgstr "àààààààà à'à ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1364
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:679
+msgid "Memo List Selector"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1371
-msgid "Refresh the folder"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:991
+#, c-format
+msgid "Opening memo list '%s'"
+msgstr "àààà àààààà '%s' àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:247
+msgid "Print Memos"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
-msgid "Select Message _Thread"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà (_T)"
+#
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:288
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "àààà-ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
+msgid "_Delete Memo"
+msgstr "àààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1390
-msgid "Select Message S_ubthread"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
+msgid "_Find in Memo..."
+msgstr "ààààà àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
-msgid "Select all replies to the currently selected message"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+msgid "Search for text in the displayed memo"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1404
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà (_T)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
+msgid "D_elete Memo List"
+msgstr "àààà àààààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
-msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+msgid "Delete the selected memo list"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1411
-msgid "_New Label"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
+msgid "_New Memo List"
+msgstr "àààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
-msgid "N_one"
-msgstr "àààà ààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
+msgid "Refresh the selected memo list"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1434
-msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
+msgid "Rename the selected memo list"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1436
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:671
+msgid "Show _Only This Memo List"
+msgstr "àààà àà àààà àààààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1441
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1462
-msgid "Send / _Receive"
-msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà(_R)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
+msgid "Memo _Preview"
+msgstr "àààà àààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:752
+msgid "Show memo preview pane"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-msgid "R_eceive All"
-msgstr "àààà ààààà ààà (_e)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
+msgid "Show memo preview below the memo list"
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
-msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:780
+msgid "Show memo preview alongside the memo list"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1455
-msgid "_Send All"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
+msgid "Print the list of memos"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1457
-msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
+msgid "Preview the list of memos to be printed"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:236
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "àààà ààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:426
+#, c-format
+msgid "%d memo"
+msgid_plural "%d memos"
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1490
-msgid "Collapse All _Threads"
-msgstr "àà ààààà ààààààà ààà à'à (_T)"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:430
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:611
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
-msgid "Collapse all message threads"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
+#
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:187
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:239
+msgid "New Task List"
+msgstr "àààà àààà-àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1497
-msgid "E_xpand All Threads"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà à'à (_x)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:196
+msgctxt "New"
+msgid "_Task"
+msgstr "ààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1499
-msgid "Expand all message threads"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
+#
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:203
+msgctxt "New"
+msgid "Assigne_d Task"
+msgstr "àààààà àààà (_d)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1504
-msgid "_Message Filters"
-msgstr "àààààà ààààààà (_M)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:205
+msgid "Create a new assigned task"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1506
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:213
+msgctxt "New"
+msgid "Tas_k List"
+msgstr "ààààààà àààààà (_k)"
 
-#
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
-msgid "_Subscriptions..."
-msgstr "àààààààààààà...(_S)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:215
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "àààà àààà ààààà-àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1520
-msgid "F_older"
-msgstr "ààààààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:204
+msgid "Loading tasks"
+msgstr "ààà à'à ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
-msgid "_Label"
-msgstr "ààààà(_L)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:679
+msgid "Task List Selector"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1544
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_r)..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:991
+#, c-format
+msgid "Opening task list '%s'"
+msgstr "ààààààà àààààà '%s' àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1551
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_o)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:255
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:270
+msgid "Print Tasks"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:311
+msgid "Task List Properties"
+msgstr "ààààà-ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "àààà ààààààà (_N)..."
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:607
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+"àà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààààà àààààà ààà, ààààà àà "
+"ààààààà "
+"àààààààààà àààààà àààààà ààà \n"
+"\n"
+"ààààà-à ààààààà ààà àààà?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1620
-msgid "Show Message _Preview"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà(_P)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:614
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1622
-msgid "Show message preview pane"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
+msgid "_Delete Task"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1628
-msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààààà (_D)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
+msgid "_Find in Task..."
+msgstr "àààààààà àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1630
-msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+msgid "Search for text in the displayed task"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1636
-msgid "_Group By Threads"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_G)"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:753
+msgid "Copy..."
+msgstr "ààà ààà..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
-msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
+msgid "D_elete Task List"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
-msgid "_Unmatched Folder Enabled"
-msgstr "_Unmatched Folder Enabled"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+msgid "Delete the selected task list"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
-msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
-msgstr "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
+msgid "_New Task List"
+msgstr "àààà ààààà-àààààà(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
-msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+msgid "Refresh the selected task list"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
+msgid "Rename the selected task list"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1681
-msgid "All Messages"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
+msgid "Show _Only This Task List"
+msgstr "àààà àà ààààààà àààààà àààààààà (_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1688
-msgid "Important Messages"
-msgstr "àààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+msgid "Mar_k as Incomplete"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1695
-msgid "Last 5 Days' Messages"
-msgstr "ààààààà à ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:839
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1702
-msgid "Messages Not Junk"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+msgid "Task _Preview"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1709
-msgid "Messages with Attachments"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:916
+msgid "Show task preview pane"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1716
-msgid "No Label"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:937
+msgid "Show task preview below the task list"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1723
-msgid "Read Messages"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:944
+msgid "Show task preview alongside the task list"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1730
-msgid "Unread Messages"
-msgstr "àà ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:952
+msgid "Active Tasks"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1782
-msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
+msgid "Completed Tasks"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1792
-msgid "All Accounts"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+msgid "Next 7 Days' Tasks"
+msgstr "ààààààà à ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1799
-msgid "Current Account"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+msgid "Overdue Tasks"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1806
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Tasks with Attachments"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:613
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1037
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:710
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1044
+msgid "Preview the list of tasks to be printed"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1026
-#, c-format
-msgid "%d selected, "
-msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] ",%d-àà ààààààààà"
-msgstr[1] ",%d-àà ààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:371
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1037
-#, c-format
-msgid "%d deleted"
-msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d àà ààààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àà ààààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1043
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1050
-#, c-format
-msgid "%d junk"
-msgid_plural "%d junk"
-msgstr[0] "%d àà àààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àà àààààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:500
+msgid "Expunging"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1056
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:607
 #, c-format
-msgid "%d draft"
-msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d àà àààà"
-msgstr[1] "%d àà àààà"
+msgid "%d task"
+msgid_plural "%d tasks"
+msgstr[0] "%d àà àààà"
+msgstr[1] "%d àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1062
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d àà ààààààà àààà ààà"
-msgstr[1] "%d àà ààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:225
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:395
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgid_plural "%d sent"
-msgstr[0] "%d àà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àà ààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:233
+msgid ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
+msgstr ""
+"Select a predefined set of IMAP headers to fetch.\n"
+"Note, larger sets of headers take longer to download."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
-#, c-format
-msgid "%d unread, "
-msgid_plural "%d unread, "
-msgstr[0] ", %d-àà ààà àààà ààà"
-msgstr[1] ", %d-àà ààà àààà ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1083
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgid_plural "%d total"
-msgstr[0] "%d-àà ààààààà"
-msgstr[1] "%d-àà ààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
+msgid "_Basic Headers (fastest)"
+msgstr "_Basic Headers (fastest)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
-msgid "Trash"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:271
+msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
+msgstr "Use this if you are not filtering any mailing lists."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1522
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
+msgstr "Basic and _Mailing List Headers (default)"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
-msgid "Language(s)"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:86
-msgid "On exit, every time"
-msgstr "ààààààààà, ààààà ààà"
+#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:338
+msgid ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
+msgstr ""
+"Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of "
+"headers selected above."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:87
-msgid "On exit, once per day"
-msgstr "ààààààààà, àààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:134
+msgid "ITIP"
+msgstr "ITIP"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:88
-msgid "On exit, once per week"
-msgstr "ààààààààà, ààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:135
+msgid "Display part as an invitation"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "On exit, once per month"
-msgstr "ààààààààà, ààààà àààà àààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:233
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "àà %H:%M"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
-msgid "Immediately, on folder leave"
-msgstr "àààààààà, ààààààà ààààààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:237
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "àà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:319
-msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:246
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "àà %l:%M:%S %p"
 
-#
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:323
-msgid "Contains Value"
-msgstr "ààààààààààà ààà"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:261
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "àààààààà %H:%M"
 
-#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1148
-msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààà ààààà (_D):"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:265
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "àààààààà %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1149
-msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà (_o)"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:270
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "àààààààà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "ààààà Evolution à àààààà ààààààààà à-àààà àààààààà àààà àààààà àà?"
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:274
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "àààààààà %l:%M:%S %p"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:313
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:293
 #, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
-msgstr "%s à \"%s\" à ààààà àààààà àààààà %s ààà ààà"
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
 
-#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:380
-#, c-format
-msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"  à àààà àààààà àààààààà"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:298
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:538
-#, c-format
-msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "Send a read receipt to '%s'"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:302
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
 
-#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:543
-msgid "_Notify Sender"
-msgstr "_Notify Sender"
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:307
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
-msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr "Sender wants to be notified when you have read this message."
+#. strftime format of a weekday and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:311
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
-msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr "Sender has been notified that you have read this message."
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. * without a year.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:320
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "Evolution àààààààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:326
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà 'àààààà ààà ààà' ààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:330
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà Evolution àààààààà ààààààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:335
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà àààà Evolution àààààà ààààààà àààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. * and a time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:339
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth2.c:166
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:298
-msgid ""
-"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
-"from which to obtain an authentication token."
-msgstr ""
-"org.gnome à ààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààààà àààà "
-"àààààà "
-"ààààààààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:345
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth2.c:222
-msgid "OAuth2"
-msgstr "OAuth2"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:350
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth2.c:224
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:379
-msgid ""
-"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
-"service"
-msgstr "àà ààààààà àààààààà àààà GNOME àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 24-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:354
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:377
-msgid "OAuth"
-msgstr "OAuth"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:359
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-msgid "Author(s)"
-msgstr "àààà"
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. * time, in 12-hour format.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:363
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "ààààà-àà ààààààà àààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:401
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:402
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:491
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:492
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:581
+msgid "An unknown person"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
-msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "àààààààà: àààààààà àà ààà àààà àààààà àààààààà ààààààà à'à'à"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:496
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:585
+#, c-format
+msgid "Please respond on behalf of %s"
+msgstr "ààààààà ààà %s à àààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
-msgid "Overview"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:587
+#, c-format
+msgid "Received on behalf of %s"
+msgstr "%s à àààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
-msgid "Plugin"
-msgstr "ààààà-àà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s àà %s à àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààà àààà:"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
-msgid "_Plugins"
-msgstr "ààààà-àà (_P)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
+#, c-format
+msgid "%s has published the following meeting information:"
+msgstr "%s à àààààààààà àààà àààà àààààà ààà àààà:"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
+#, c-format
+msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "%s à àààààààààà ààà àààààà àààà àààààà ààà àààà:"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:423
+#, c-format
+msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
+
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:425
+#, c-format
+msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "%s requests your presence at the following meeting:"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
-msgid "Enable and disable plugins"
-msgstr "ààààà-àà àààààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:431
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
-msgid "Display plain text version"
-msgstr "Display plain text version"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:433
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr "%s wishes to add to an existing meeting:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
-msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
-msgstr "Display plain text version of multipart/alternative message"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:437
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
+msgstr ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"meeting:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
-msgid "Display HTML version"
-msgstr "Display HTML version"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:439
+#, c-format
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
-msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
-msgstr "Display HTML version of multipart/alternative message"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:443
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s through %s has sent back the following meeting response:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:78
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
-msgid "Show HTML if present"
-msgstr "ààààààà àààààà HTML àààààààà ààà à'à"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:445
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following meeting response:"
+msgstr "%s has sent back the following meeting response:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
-msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr "Let Evolution choose the best part to show."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:449
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s through %s has canceled the following meeting:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
-msgid "Show plain text if present"
-msgstr "Show plain text if present"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:451
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s à àààààààààà ààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
-msgstr ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:455
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
+msgstr "%s à %s àà àààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:55
-msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "Only ever show plain text"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:457
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s àààààà ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:56
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:461
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
-
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
-msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+"%s àà %s àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààà:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
-msgid "HTML _Mode"
-msgstr "HTML ààà (_M)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:463
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààà:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "Prefer Plain Text"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following task:"
+msgstr "%s àà %s à àààààààààà ààààààà àààààà ààààà:"
 
-#. but then we also need to create our own section frame
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-msgid "Plain Text Mode"
-msgstr "àààààà-àààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
+#, c-format
+msgid "%s has published the following task:"
+msgstr "%s à àààààààààà ààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
-msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
+#, c-format
+msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr "%s requests the assignment of %s to the following task:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:185
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:513
 #, c-format
-msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr "SpamAssassin (%s) àààààà àààààà àààààà: "
+msgid "%s through %s has assigned you a task:"
+msgstr "%s through %s has assigned you a task:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:208
-msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin àà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:515
+#, c-format
+msgid "%s has assigned you a task:"
+msgstr "%s has assigned you a task:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:227
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:521
 #, c-format
-msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "'%s' à  SpamAssassin àà ààààààà àààààà:"
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s through %s wishes to add to an existing task:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:255
-msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin à ààà àààààà àààààà àààààà: "
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:523
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing task:"
+msgstr "%s wishes to add to an existing task:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:310
-msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:527
+#, c-format
+msgid ""
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
 msgstr ""
-"SpamAssassin àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà  àààà"
-
-#
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:748
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà"
+"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:763
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà à'à(_n)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:529
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgstr ""
+"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:777
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "à SpamAssassin à àààà ààààààààààà àààà, àààààà àààà ààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:533
+#, c-format
+msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1034
-msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:535
+#, c-format
+msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
+msgstr "%s has sent back the following assigned task response:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ààààà àà àààààà àààààààà àààààà àààààà, ààààààà ààà àààà àààààààà ààà:"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:539
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s through %s has canceled the following assigned task:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:233
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:541
 #, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "%s ààà:"
+msgid "%s has canceled the following assigned task:"
+msgstr "%s has canceled the following assigned task:"
 
-#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
-#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
-msgid "Importing Files"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:545
+#, c-format
+msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
-msgid "Import cancelled."
-msgstr "Import cancelled."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:547
+#, c-format
+msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr "%s has proposed the following task assignment changes:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
-msgid "Import complete."
-msgstr "Import complete."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, c-format
+msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s through %s has declined the following assigned task:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
-msgid ""
-"Welcome to Evolution.\n"
-"\n"
-"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
-"and to import files from other applications."
-msgstr ""
-"Welcome to Evolution.\n"
-"\n"
-"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
-"and to import files from other applications."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:553
+#, c-format
+msgid "%s has declined the following assigned task:"
+msgstr "%s has declined the following assigned task:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
-msgid "Loading accounts..."
-msgstr "ààààààààààà à'à ààà àà ààà..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#, c-format
+msgid "%s through %s has published the following memo:"
+msgstr "%s through %s has published the following memo:"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
-msgid "_Format as..."
-msgstr "_Format as..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
+#, c-format
+msgid "%s has published the following memo:"
+msgstr "%s has published the following memo:"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
-msgid "_Other languages"
-msgstr "_Other languages"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#, c-format
+msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:356
-msgid "Text Highlight"
-msgstr "Text Highlight"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
+#, c-format
+msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
+msgstr "%s wishes to add to an existing memo:"
 
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:357
-msgid "Syntax highlighting of mail parts"
-msgstr "Syntax highlighting of mail parts"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:605
+#, c-format
+msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s through %s has canceled the following shared memo:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
-msgid "_Plain text"
-msgstr "_Plain text"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:607
+#, c-format
+msgid "%s has canceled the following shared memo:"
+msgstr "%s has canceled the following shared memo:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
-msgid "_Assembler"
-msgstr "_Assembler"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:680
+msgid "All day:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
-msgid "_Bash"
-msgstr "_Bash"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:686
+msgid "Start day:"
+msgstr "Start day:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
-msgid "_C/C++"
-msgstr "_C/C++"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:686
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1465
+msgid "Start time:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
-msgid "_C#"
-msgstr "_C#"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:695
+msgid "End day:"
+msgstr "End day:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
-msgid "_Cascade Style Sheet"
-msgstr "_Cascade Style Sheet"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:695
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1466
+msgid "End time:"
+msgstr "àààààààà ààà:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
-msgid "_HTML"
-msgstr "_HTML"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1014
+msgid "Ope_n Calendar"
+msgstr "ààààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
-msgid "_Java"
-msgstr "_Java"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1017
+msgid "_Decline all"
+msgstr "ààààà àààààààààààà (_D)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
-msgid "_JavaScript"
-msgstr "_JavaScript"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1020
+msgid "_Decline"
+msgstr "àààààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
-msgid "_Patch/diff"
-msgstr "_Patch/diff"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1023
+msgid "_Tentative all"
+msgstr "ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
-msgid "_Perl"
-msgstr "_Perl"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1026
+msgid "_Tentative"
+msgstr "ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
-msgid "_PHP"
-msgstr "_PHP"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1029
+msgid "Acce_pt all"
+msgstr "àààà ààààà ààà (_p)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
-msgid "_Python"
-msgstr "_Python"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1032
+msgid "Acce_pt"
+msgstr "ààààà ààà (_p)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
-msgid "_Ruby"
-msgstr "_Ruby"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1035
+msgid "Send _Information"
+msgstr "àààà àààààà ààà (_I)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
-msgid "_Tcl/Tk"
-msgstr "_Tcl/Tk"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1038
+msgid "_Update Attendee Status"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
-msgid "_TeX/LaTeX"
-msgstr "_TeX/LaTeX"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1041
+msgid "_Update"
+msgstr "ààààà ààà (_U)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
-msgid "_Vala"
-msgstr "_Vala"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1468
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1516
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1587
+msgid "Comment:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
-msgid "_Visual Basic"
-msgstr "_Visual Basic"
+#. RSVP area
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1504
+msgid "Send reply to sender"
+msgstr "Send reply to sender"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
-msgid "_XML"
-msgstr "_XML"
+#. Updates
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1519
+msgid "Send _updates to attendees"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààà à'à (_u)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
-msgid "_ActionScript"
-msgstr "_ActionScript"
+#. The recurrence check button
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1522
+msgid "_Apply to all instances"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà à'à (_A)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
-msgid "_ADA95"
-msgstr "_ADA95"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1523
+msgid "Show time as _free"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààààààà ààà à'à(_b)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
-msgid "_ALGOL 68"
-msgstr "_ALGOL 68"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1524
+msgid "_Preserve my reminder"
+msgstr "_Preserve my reminder"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
-msgid "(_G)AWK"
-msgstr "(_G)AWK"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1525
+msgid "_Inherit reminder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
-msgid "_COBOL"
-msgstr "_COBOL"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1853
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "àààà (_T):"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
-msgid "_DOS Batch"
-msgstr "_DOS Batch"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1856
+msgid "_Memos:"
+msgstr "_Memos:"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
-msgid "_D"
-msgstr "_D"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3086
+msgid "Sa_ve"
+msgstr "ààààààà ààà (_v)"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
-msgid "_Erlang"
-msgstr "_Erlang"
+#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3503
+#, c-format
+msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
+msgstr "ààààààààà '%s' (%s) à'à àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
-msgid "_FORTRAN 77"
-msgstr "_FORTRAN 77"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3662
+#, c-format
+msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààà àààààààààà àà àààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
-msgid "_FORTRAN 90"
-msgstr "_FORTRAN 90"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3691
+#, c-format
+msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
+msgstr "'%s' àààààààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
-msgid "_F#"
-msgstr "_F#"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3804
+msgid "Unable to find any calendars"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
-msgid "_Go"
-msgstr "àààà (_G)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3812
+msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
+msgstr "àààà àààààààààà àà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
-msgid "_Haskell"
-msgstr "_Haskell"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3817
+msgid "Unable to find this task in any task list"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
-msgid "_JSP"
-msgstr "_JSP"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3822
+msgid "Unable to find this memo in any memo list"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àà àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
-msgid "_Lisp"
-msgstr "_Lisp"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4171
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
+msgstr "ààààààààà àààà àà àààà ààààààà ààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
-msgid "_Lotus"
-msgstr "_Lotus"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4176
+msgid "Searching for an existing version of this appointment"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
-msgid "_Lua"
-msgstr "_Lua"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4568
+#, c-format
+msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
+msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà ààà àààààà  %s"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
-msgid "_Maple"
-msgstr "_Maple"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4584
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
+msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
-msgid "_Matlab"
-msgstr "_Matlab"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4589
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
+msgstr "ààààààààààà '%s' àààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
-msgid "_Maya"
-msgstr "_Maya"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4595
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
+msgstr "'%s' ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
-msgid "_Oberon"
-msgstr "_Oberon"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4601
+#, c-format
+msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
+msgstr "'%s' ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-msgid "_Objective C"
-msgstr "_Objective C"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4622
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5063
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5170
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "Saving changes to the calendar. Please wait..."
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
-msgid "_OCaml"
-msgstr "_OCaml"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4663
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
-msgid "_Octave"
-msgstr "_Octave"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4853
+#, c-format
+msgid "Organizer has removed the delegate %s "
+msgstr "Organizerà àààààà %s ààààààààà àààààà ààà ààààà "
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-msgid "_Object Script"
-msgstr "_Object Script"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4868
+msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
-msgid "_Pascal"
-msgstr "_Pascal"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4872
+msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
-msgid "_POV-Ray"
-msgstr "_POV-Ray"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4922
+#, c-format
+msgid "Unable to update attendee. %s"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààààà %s"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
-msgid "_Prolog"
-msgstr "_Prolog"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4929
+msgid "Attendee status updated"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
-msgid "_PostScript"
-msgstr "_PostScript"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4952
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "The meeting is invalid and cannot be updated"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5028
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
-msgid "_RPM Spec"
-msgstr "_RPM Spec"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5100
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5140
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
-msgid "_Scala"
-msgstr "_Scala"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5203
+msgid "Meeting information sent"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
-msgid "_Smalltalk"
-msgstr "_Smalltalk"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5208
+msgid "Task information sent"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
-msgid "_TCSH"
-msgstr "_TCSH"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5213
+msgid "Memo information sent"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
-msgid "_VHDL"
-msgstr "_VHDL"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5224
+msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà ààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:116
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:194
-msgid "Show F_ull vCard"
-msgstr "Show F_ull vCard"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5229
+msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:119
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:212
-msgid "Show Com_pact vCard"
-msgstr "Show Com_pact vCard"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5234
+msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààà, àà àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:143
-msgid "Save _To Addressbook"
-msgstr "Save _To Addressbook"
+#. Translators: This is a default filename for a calendar.
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5299
+msgid "calendar.ics"
+msgstr "calendar.ics"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:163
-msgid "There is one other contact."
-msgstr "There is one other contact."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5304
+msgid "Save Calendar"
+msgstr "Save Calendar"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:169
-#, c-format
-msgid "There is %d other contact."
-msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "There is %d other contact."
-msgstr[1] "There are %d other contacts."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5357
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5370
+msgid "The calendar attached is not valid"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:194
-msgid "Addressbook Contact"
-msgstr "Addressbook Contact"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5358
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5371
+msgid ""
+"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
+"iCalendar."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà "
+"iCalendar "
+"àààà"
 
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:195
-msgid "Display the part as an addressbook contact"
-msgstr "Display the part as an addressbook contact"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5443
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5543
+msgid "The item in the calendar is not valid"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
-msgid "_Inspect..."
-msgstr "_Inspect..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5414
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5444
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5544
+msgid ""
+"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
+"tasks or free/busy information"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà ààà "
+"iCalendar "
+"àààà"
 
-#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:90
-msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
-msgstr "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5459
+msgid "The calendar attached contains multiple items"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-msgid "Evolution Web Inspector"
-msgstr "Evolution Web Inspector"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5460
+msgid ""
+"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
+"imported"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààà ààààààààààà "
+"àààààààà ààà "
+"àààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
-msgid "_Do not show this message again."
-msgstr "àààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5952
+msgctxt "cal-itip"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:590
-#: ../plugins/templates/templates.c:478
-msgid "Keywords"
-msgstr "àààààààààà-àààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5968
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6111
+msgid "This meeting recurs"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà à'à"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
-msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6114
+msgid "This task recurs"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà à'à"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà ààà ààà (_A)..."
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6117
+msgid "This memo recurs"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààà à'à"
 
-#
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Edit Message"
-msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà ààà àà ààààààààààààà ààààààà àààà àààà "
+"àààà  àààà "
+"àààààààààààà àààààà ààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
-msgid "Attachment Reminder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+msgid "This meeting has been delegated"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
-msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+#: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààà "
-"ààààà "
-"àààà"
+"'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:656 ../plugins/bbdb/bbdb.c:665
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
-msgid "Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "Meeting Invitations"
 
-#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:680
-msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààà (_a)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+msgid "_Delete message after acting"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààà ààààààà à'à (_D)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:688
-msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+msgid "Conflict Search"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:705
-msgid "Instant Messaging Contacts"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+#. Source selector
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
-#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:720
-msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin à ààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà (_S)"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
+msgid "Itip Formatter"
+msgstr "Itip ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:728
-msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
-msgstr "Pidgin ààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
 
-#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:741
-msgid "Synchronize with _buddy list now"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àà àààààààà àààààà ààà à'à (_b)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+msgid "Google Features"
+msgstr "Google Features"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
-msgid "BBDB"
-msgstr "BBDB"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
+msgstr "Add Google Ca_lendar to this account"
 
-#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-msgid ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
-msgstr ""
-"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
-"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+msgid "Add Google Con_tacts to this account"
+msgstr "Add Google Con_tacts to this account"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
-msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook Express àààà ààààààà ààà àà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+msgid "You may need to enable IMAP access"
+msgstr "àààààà àààà IMAP ààààà ààààààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook DBX ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+msgid "Mail _Directory:"
+msgstr "àààà ààààààààà (_D):"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "Outlook Express 5/6 ààààààààà ààààààààààà (.dbx)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+msgid "Choose a MH mail directory"
+msgstr "ààà MH àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "DBX àààààààà ààà Outlook Express àààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+msgid "Local Delivery _File:"
+msgstr "Local Delivery _File:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:292
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+msgid "Choose a local delivery file"
+msgstr "Choose a local delivery file"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Personal"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+msgid "Choose a Maildir mail directory"
+msgstr "Choose a Maildir mail directory"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Unclassified"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+msgid "Spool _File:"
+msgstr "Spool _File:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Protected"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+msgid "Choose a mbox spool file"
+msgstr "Choose a mbox spool file"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+msgid "Spool _Directory:"
+msgstr "Spool _Directory:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Secret"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+msgid "Choose a mbox spool directory"
+msgstr "Choose a mbox spool directory"
+
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:147
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:53
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:80
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:159
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
-msgctxt "email-custom-header-Security"
-msgid "Top secret"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:165
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:98
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààààà: (_S)"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:361
-msgctxt "email-custom-header"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:179
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:111
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà: (_P)"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:535
-msgid "_Custom Header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà (_C)"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:191
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:227
+msgid "User_name:"
+msgstr "àààààààààààà ààà (_n):"
 
-#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:805
-msgid ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
-msgstr ""
-"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
-"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:224
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:148
+msgid "Encryption _method:"
+msgstr "Encryption _method:"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:858
-msgid "Key"
-msgstr "àà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:239
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:163
+msgid "STARTTLS after connecting"
+msgstr "STARTTLS after connecting"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:875
-#: ../plugins/templates/templates.c:487
-msgid "Values"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:243
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:167
+msgid "SSL on a dedicated port"
+msgstr "SSL on a dedicated port"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
-msgid "Custom Header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:69
+msgid "_Use custom binary, instead of 'sendmail'"
+msgstr "'sendmail' à àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà (_U)"
 
-#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:73
+msgid "_Custom binary:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà (_C):"
 
-#
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
-msgid "Email Custom Header"
-msgstr "à-àààààà àààààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:90
+msgid "U_se custom arguments"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà ààà (_s)"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:113
-msgid "Command to be executed to launch the editor: "
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà: "
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:94
+msgid "Cus_tom arguments:"
+msgstr "àààààààààààà àààààààà (_t):"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:112
 msgid ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
+"Default arguments are '-i -f %F -- %R', where\n"
+"   %F - stands for the From address\n"
+"   %R - stands for the recipient addresses"
 msgstr ""
-"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
-"For Vim use \"gvim -f\""
+"àààààààààààà àààààààà àà '-i -f %F -- %R', àà\n"
+"   %F - àààààà ààà ààààà\n"
+"   %R - ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:413
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:415
-msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà ààà (_v)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
-msgid "External Editor"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:209
+msgid "T_ype:"
+msgstr "ààà (_y): "
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr ""
-"àààààà-ààààà àààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+msgid "Yahoo! Features"
+msgstr "Yahoo! Features"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Editor not launchable"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
+msgstr "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà "
-"àààà "
-"ààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:367
+#, c-format
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààààààààà"
 
 #
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:238
+msgctxt "New"
+msgid "_Mail Message"
+msgstr "àààà àààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààààà àààààà Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà "
-"àààà "
-"àààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "Mail Acco_unt"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà "
-"àààà "
-"àààà ààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:174 ../smime/gui/certificate-manager.c:326
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:255
+msgctxt "New"
+msgid "Mail _Folder"
+msgstr "àààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:292
-msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "ààà ààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:257
+msgid "Create a new mail folder"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:302
-msgid "Image files"
-msgstr "ààà ààààààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:555
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:361
-msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr "ààà àààà ààààààààààààà àààààà (_I)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:564
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:374
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "àààà ààà ààà à'à ààà (_F)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:573
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:435
-msgid "Include _Face"
-msgstr "ààà ààààààààààà ààà (_F)"
+#
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:582
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àààà"
+#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:883
+msgctxt "label"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ààà àààààà àà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+msgid "_Disable Account"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+msgid "Disable this account"
+msgstr "àà ààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààà ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "ààààààà ààà 48 * 48 ààààà ààà ààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "Edit properties of this account"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà ààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+msgid "_Refresh"
+msgstr "àààà ààà (_R)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààààà ààà ààà .png ààà ààà ààààààà àààààà: {0}"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+msgid "Refresh list of folders of this account"
+msgstr "àà àààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààà'à "
+"ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:368
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà (_A)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+msgid "Fl_ush Outbox"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:370
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+msgid "_Copy Folder To..."
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààààà (_C)..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:375
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà(_U)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Copy the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:377
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+msgid "Permanently remove this folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:382
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_O)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà (_x)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr "àà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààà ààà à'à"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
+msgid "Mar_k All Messages as Read"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà (_k)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:384
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+msgid "Mark all messages in the folder as read"
+msgstr ""
+"ààààààà à ààà-ààààààààà ààààà àààààà ààà-àààà àààààà ààààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:389
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà (_P)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
+msgid "_Move Folder To..."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà (_M)..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:391
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+msgid "Move the selected folder into another folder"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:396
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
+msgid "_New..."
+msgstr "àààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:398
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
+msgid "Create a new folder for storing mail"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:403
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "ààààà ààà àà-ààààààààààà ààà (_U)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1364
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "àà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:405
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1371
+msgid "Refresh the folder"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:412
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "àààààà ààààà (_L)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+msgid "Change the name of this folder"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+msgid "Select Message _Thread"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1390
+msgid "Select Message S_ubthread"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà ààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
+msgid "Select all replies to the currently selected message"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "ààààà àààà àààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1404
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà-àààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà "
-"àààààà àààà "
-"ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
+msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "àààààà-àààààà àààààà àààààà ààà à'à àà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1411
+msgid "_New Label"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"URL \"{0}\"à àààà à-àààà àààààà àààààà ààà à'àà ààààà àààààààà àààààààààààààà "
-"àààààà "
-"àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààà\n"
-"\n"
-"ààààààà àààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+msgid "N_one"
+msgstr "àààà ààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "_Send message"
-msgstr "àààààà àààààà ààà (_S)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1434
+msgid "_Manage Subscriptions"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-msgid "_Edit message"
-msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1462
+msgid "Send / _Receive"
+msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà(_R)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
-msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà {0} ààààààà àààà àààà àààà àààà ààà ààà àà ààààààà ààà ààààà "
-"àààà "
-"àààà\n"
-"\n"
-"ààààà: {1}"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààà ààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "à-àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
+msgid "R_eceive All"
+msgstr "àààà ààààà ààà (_e)"
 
-#
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà "
-"àààà àààà "
-"ààààààà ààà ààà\n"
-"\n"
-"ààààà: {0}"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1450
+msgid "Receive new items from all accounts"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:385
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:421
-#, c-format
-msgid "You have received %d new message."
-msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "ààààà %d àààà àààààà àààààà"
-msgstr[1] "ààààà %d àààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1455
+msgid "_Send All"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
 
-#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
-#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
-#, c-format
-msgid "Subject: %s"
-msgstr "Subject: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1457
+msgid "Send queued items in all accounts"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-msgid "New email in Evolution"
-msgstr "New email in Evolution"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: The '%s' is a mail
-#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
-#, c-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "Show %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1490
+msgid "Collapse All _Threads"
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààà à'à (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:660
-msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "_Play sound when a new message arrives"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1492
+msgid "Collapse all message threads"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:692
-msgid "_Beep"
-msgstr "ààààâ àààà ààà à'à"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1497
+msgid "E_xpand All Threads"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà à'à (_x)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:705
-msgid "Use sound _theme"
-msgstr "Use sound _theme"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1499
+msgid "Expand all message threads"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:724
-msgid "Play _file:"
-msgstr "Play _file:"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1504
+msgid "_Message Filters"
+msgstr "àààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:733
-msgid "Select sound file"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1506
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:789
-msgid "Notify new messages for _Inbox only"
-msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà"
+#
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
+msgid "_Subscriptions..."
+msgstr "àààààààààààà...(_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:799
-msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "Show _notification when a new message arrives"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1520
+msgid "F_older"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
-msgid "Mail Notification"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
+msgid "_Label"
+msgstr "ààààà(_L)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "Notifies you when new mail messages arrive."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1544
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_r)..."
 
-#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
-#, c-format
-msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr "Created from a mail by %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1551
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
-msgstr ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
-msgstr ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "àààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
-#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
-msgstr ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1620
+msgid "Show Message _Preview"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[1] ""
-"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
-"add them all?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1622
+msgid "Show message preview pane"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[1] ""
-"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
-"add them all?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1628
+msgid "Show _Deleted Messages"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:663
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgid_plural ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[0] ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
-msgstr[1] ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
-"add them all?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1630
+msgid "Show deleted messages with a line through them"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:684
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1636
+msgid "_Group By Threads"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_G)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:760
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "[No Summary]"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+msgid "Threaded message list"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:773
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "Invalid object returned from a server"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644
+msgid "_Unmatched Folder Enabled"
+msgstr "_Unmatched Folder Enabled"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
-#, c-format
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "An error occurred during processing: %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1646
+msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
+msgstr "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
-#, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà à'à'àà %s"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+msgid "Show message preview below the message list"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:860
-msgid ""
-"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"calendar, please."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà, àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà "
-"ààà, àààà ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
+msgid "Show message preview alongside the message list"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:863
-msgid ""
-"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"task list, please."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààà, àààààà àààà ààààààà àààààà àààà "
-"ààààààà "
-"ààààààà ààà, àààà ààààààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1681
+msgid "All Messages"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:866
-msgid ""
-"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"memo list, please."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà, àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà "
-"ààààààà ààà, àààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1688
+msgid "Important Messages"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1195
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "No writable calendar is available."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1695
+msgid "Last 5 Days' Messages"
+msgstr "ààààààà à ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
-msgid "Create an _Appointment"
-msgstr "Create an _Appointment"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1702
+msgid "Messages Not Junk"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "Create a new event from the selected message"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1709
+msgid "Messages with Attachments"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1289
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "Create a Mem_o"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1716
+msgid "No Label"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1291
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "Create a new memo from the selected message"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1723
+msgid "Read Messages"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "Create a _Task"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1730
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "àà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1298
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "Create a new task from the selected message"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1782
+msgid "Subject or Addresses contain"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1306
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "Create a _Meeting"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1792
+msgid "All Accounts"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1308
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "Create a new meeting from the selected message"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1799
+msgid "Current Account"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "Convert a mail message to a task."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1806
+msgid "Current Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
-msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààà àà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:612
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà àà "
-"ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà "
-"ààà ààà?"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:709
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
-msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "In Current Folder and _Subfolders"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
+#, c-format
+msgid "%d selected, "
+msgid_plural "%d selected, "
+msgstr[0] ",%d-àà ààààààààà"
+msgstr[1] ",%d-àà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
-msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "In Current _Folder Only"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "%d àà ààààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545
-msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_s)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
+#, c-format
+msgid "%d junk"
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] "%d àà àààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àà àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
-msgid "Mark All Read"
-msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
+#, c-format
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "%d àà àààà"
+msgstr[1] "%d àà àààà"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "Mark all messages in a folder as read."
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "%d àà ààààààà àààà ààà"
+msgstr[1] "%d àà ààààààà àààà ààà"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Outlook PST import"
-msgstr "Outlook PST àààààààà àààààààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "%d àà ààààààà"
+msgstr[1] "%d àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
-msgid "Outlook personal folders (.pst)"
-msgstr "Outlookà ààààààààà ààààààà (.pst)"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
+#, c-format
+msgid "%d unread, "
+msgid_plural "%d unread, "
+msgstr[0] ", %d-àà ààà àààà ààà"
+msgstr[1] ", %d-àà ààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "%d-àà ààààààà"
+msgstr[1] "%d-àà ààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+msgid "Trash"
+msgstr "ààààààà"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST àààà ààà Outlook àààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1519
+msgid "Send / Receive"
+msgstr "àààà àààààà / ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
-msgid "_Mail"
-msgstr "àààà (_M)"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:493
+msgid "Language(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:584
-msgid "Destination folder:"
-msgstr "ààààààààà ààààààà:"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+msgid "On exit, every time"
+msgstr "ààààààààà, ààààà ààà"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:594
-msgid "_Address Book"
-msgstr "ààààà-ààà (_A)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+msgid "On exit, once per day"
+msgstr "ààààààààà, àààààààà àààà"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:599
-msgid "A_ppointments"
-msgstr "àààààààààà (_p)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
+msgid "On exit, once per week"
+msgstr "ààààààààà, ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:604 ../views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "_Tasks"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
+msgid "On exit, once per month"
+msgstr "ààààààààà, ààààà àààà àààà"
 
-#
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:609
-msgid "_Journal entries"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_J)"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+msgid "Immediately, on folder leave"
+msgstr "àààààààà, ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:313
+msgid "Header"
+msgstr "ààààà"
 
 #
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:721
-msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "Outlook ààà àààà àààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:317
+msgid "Contains Value"
+msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:145
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:152
-msgid "Calendar Publishing"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+msgid "_Date header:"
+msgstr "ààààà ààààà (_D):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Locations"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+msgid "Show _original header value"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "Publish calendars to the web."
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
+msgstr "ààààà Evolution à àààààà ààààààààà à-àààà àààààààà àààà àààààà àà?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:472
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:311
 #, c-format
-msgid "Could not open %s:"
-msgstr "%s ààààà àààààà:"
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s à \"%s\" à ààààà àààààà àààààà %s ààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:378
 #, c-format
-msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "Could not open %s: Unknown error"
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"  à àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:536
 #, c-format
-msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "There was an error while publishing to %s:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "Send a read receipt to '%s'"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
-#, c-format
-msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr "Publishing to %s finished successfully"
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:541
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "_Notify Sender"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:282
-#, c-format
-msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr "Mount of %s failed:"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr "Sender wants to be notified when you have read this message."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:635
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "E_nable"
-msgstr "àààààà ààà (_n)"
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "Sender has been notified that you have read this message."
 
-#
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:785
-msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààààà?"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "Evolution àààààààà ààààààà"
 
-#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1124
-msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "Could not create publish thread."
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà 'àààààà ààà ààà' ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1134
-msgid "_Publish Calendar Information"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààà (_P)"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
+msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà Evolution àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Evolution will return to online mode once a network connection is "
+"established."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà àààà Evolution àààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-msgid "Daily"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth2.c:166
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:298
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
+"org.gnome à ààà ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààààà àààà "
+"àààààà "
+"ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-msgid "Weekly"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth2.c:222
+msgid "OAuth2"
+msgstr "OAuth2"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr "Manual (via Actions menu)"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth2.c:224
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:379
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr "àà ààààààà àààààààà àààà GNOME àààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "Secure FTP (SFTP)"
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:377
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààààà FTP"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+msgid "Author(s)"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (with login)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "ààààà-àà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-msgid "Windows share"
-msgstr "Windows àààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
+msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
+msgstr "àààààààà: àààààààà àà ààà àààà àààààà àààààààà ààààààà à'à'à"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
+msgid "Overview"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
+msgid "Plugin"
+msgstr "ààààà-àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
+msgid "_Plugins"
+msgstr "ààààà-àà (_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà:(_P)"
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+msgid "Enable and disable plugins"
+msgstr "ààààà-àà àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààà ààà:(_F)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+msgid "Display plain text version"
+msgstr "Display plain text version"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-msgid "Time _duration:"
-msgstr "Time _duration:"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
+msgstr "Display plain text version of multipart/alternative message"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-msgid "Sources"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+msgid "Display HTML version"
+msgstr "Display HTML version"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-msgid "Service _type:"
-msgstr "ààààààààà ààà: (_t) "
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
+msgstr "Display HTML version of multipart/alternative message"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_File:"
-msgstr "àààà: (_F)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:78
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:44
+msgid "Show HTML if present"
+msgstr "ààààààà àààààà HTML àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààà: (_o)"
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:45
+msgid "Let Evolution choose the best part to show."
+msgstr "Let Evolution choose the best part to show."
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:48
+msgid "Show plain text if present"
+msgstr "Show plain text if present"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:49
+msgid ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+msgstr ""
+"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
+"part to show."
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:53
+msgid "Only ever show plain text"
+msgstr "Only ever show plain text"
+
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:54
+msgid ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+msgstr ""
+"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
+"requested."
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:105
+msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:127
+msgid "HTML _Mode"
+msgstr "HTML ààà (_M)"
+
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "Prefer Plain Text"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Username:"
-msgstr "àààààààààààà ààà:(_U)"
+#. but then we also need to create our own section frame
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
+msgid "Plain Text Mode"
+msgstr "àààààà-àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
-msgid "_Password:"
-msgstr "àààààààà: (_P)"
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
+msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
+msgstr "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "_Remember password"
-msgstr "àà àààààààààà ààà àààà à'à (_R)"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr "SpamAssassin (%s) àààààà àààààà àààààà: "
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:207
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin àà àààààà ààà ààààààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:226
 #, c-format
-msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "'%s' à  SpamAssassin àà ààààààà àààààà:"
 
-#
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:540
-msgid "New Location"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:254
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin à ààà àààààà àààààà àààààà: "
 
-#
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:309
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+"SpamAssassin àà àààààà àààà àààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà  àààà"
 
-#. Translators: the %F %T is the third argument for a
-#. * strftime function.  It lets you define the formatting
-#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
-msgid "%F %T"
-msgstr "%F %T"
+#
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:747
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "SpamAssassin ààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:762
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà à'à(_n)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
-msgid "Description List"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:776
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "à SpamAssassin à àààà ààààààààààà àààà, àààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
-msgid "Categories List"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1033
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
-msgid "Comment List"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
+#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:262
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+msgid "Importing Files"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "Import cancelled."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
-msgid "Start"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+msgid "Import complete."
+msgstr "Import complete."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
-msgid "End"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:156
+msgid ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
+msgstr ""
+"Welcome to Evolution.\n"
+"\n"
+"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, "
+"and to import files from other applications."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
-msgid "Due"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:239
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ààààààààààà à'à ààà àà ààà..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
-msgid "percent Done"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+msgid "_Format as..."
+msgstr "_Format as..."
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+msgid "_Other languages"
+msgstr "_Other languages"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-msgid "Attendees List"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:356
+msgid "Text Highlight"
+msgstr "Text Highlight"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Modified"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:357
+msgid "Syntax highlighting of mail parts"
+msgstr "Syntax highlighting of mail parts"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
-msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "A_dvanced options for the CSV format"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+msgid "_Plain text"
+msgstr "_Plain text"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
-msgid "Prepend a _header"
-msgstr "Prepend a _header"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+msgid "_Assembler"
+msgstr "_Assembler"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
-msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "_Value delimiter:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+msgid "_Bash"
+msgstr "_Bash"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "_Record delimiter:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+msgid "_C/C++"
+msgstr "_C/C++"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "_Encapsulate values with:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+msgid "_C#"
+msgstr "_C#"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
-msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "Comma separated values (.csv)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+msgid "_Cascade Style Sheet"
+msgstr "_Cascade Style Sheet"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+msgid "_HTML"
+msgstr "_HTML"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
-msgid "Save Selected"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+msgid "_Java"
+msgstr "_Java"
 
-#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-msgid "Save a calendar or task list to disk."
-msgstr "Save a calendar or task list to disk."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "_JavaScript"
 
-#.
-#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
-#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
-msgid "%FT%T"
-msgstr "%FT%T"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+msgid "_Patch/diff"
+msgstr "_Patch/diff"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:378
-msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF (.rdf)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+msgid "_Perl"
+msgstr "_Perl"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:124
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+msgid "_PHP"
+msgstr "_PHP"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:190
-msgid "Select destination file"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+msgid "_Python"
+msgstr "_Python"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:346
-msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "Save the selected calendar to disk"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+msgid "_Ruby"
+msgstr "_Ruby"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:377
-msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "Save the selected memo list to disk"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+msgid "_Tcl/Tk"
+msgstr "_Tcl/Tk"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:408
-msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "Save the selected task list to disk"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+msgid "_TeX/LaTeX"
+msgstr "_TeX/LaTeX"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-msgid ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
-msgstr ""
-"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
-"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
-"an email you are replying to."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+msgid "_Vala"
+msgstr "_Vala"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1138
-msgid "No Title"
-msgstr "No Title"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+msgid "_Visual Basic"
+msgstr "_Visual Basic"
 
-#
-#: ../plugins/templates/templates.c:1247
-msgid "Save as _Template"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà (_T)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+msgid "_XML"
+msgstr "_XML"
 
-#
-#: ../plugins/templates/templates.c:1249
-msgid "Save as Template"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+msgid "_ActionScript"
+msgstr "_ActionScript"
 
-#: ../shell/e-shell.c:306
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "Preparing to go offline..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+msgid "_ADA95"
+msgstr "_ADA95"
 
-#: ../shell/e-shell.c:359
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "Preparing to go online..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+msgid "_ALGOL 68"
+msgstr "_ALGOL 68"
 
-#: ../shell/e-shell.c:433
-msgid "Preparing to quit"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààà àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+msgid "(_G)AWK"
+msgstr "(_G)AWK"
 
-#: ../shell/e-shell.c:439
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "Preparing to quit..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+msgid "_COBOL"
+msgstr "_COBOL"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
-msgid "Searches"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+msgid "_DOS Batch"
+msgstr "_DOS Batch"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:771
-msgid "Save Search"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+msgid "_D"
+msgstr "_D"
 
-#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
-#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
-#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
-#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1144
-msgid "Sho_w:"
-msgstr "Sho_w:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+msgid "_Erlang"
+msgstr "_Erlang"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1187
-msgid "Sear_ch:"
-msgstr "Sear_ch:"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+msgid "_FORTRAN 77"
+msgstr "_FORTRAN 77"
 
-#. Translators: This is part of the quick search interface.
-#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1273
-msgid "i_n"
-msgstr "i_n"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+msgid "_FORTRAN 90"
+msgstr "_FORTRAN 90"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:197
-msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+msgid "_F#"
+msgstr "_F#"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "All Files (*)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+msgid "_Go"
+msgstr "àààà (_G)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:303
-msgid "Saving user interface state"
-msgstr "Saving user interface state"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+msgid "_Haskell"
+msgstr "_Haskell"
 
-#. The translator-credits string is for translators to list
-#. * per-language credits for translation, displayed in the
-#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:642
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà ààààà, ààààààà [ progga BengaLinux Org ]\n"
-"àààà àààààààààà (runabh gmail com)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+msgid "_JSP"
+msgstr "_JSP"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
-msgid "Evolution Website"
-msgstr "Evolution àààà-àààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+msgid "_Lisp"
+msgstr "_Lisp"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:891
-msgid "Categories Editor"
-msgstr "Categories Editor"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+msgid "_Lotus"
+msgstr "_Lotus"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
-msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "Bug Buddy is not installed."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+msgid "_Lua"
+msgstr "_Lua"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1229
-msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "Bug Buddy could not be run."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+msgid "_Maple"
+msgstr "_Maple"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1409
-msgid "Show information about Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+msgid "_Matlab"
+msgstr "_Matlab"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1414
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
-msgid "_Close Window"
-msgstr "àààààà àààà ààà (_C)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+msgid "_Maya"
+msgstr "_Maya"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààà (_C)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+msgid "_Oberon"
+msgstr "_Oberon"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "Open the Evolution User Guide"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+msgid "_Objective C"
+msgstr "_Objective C"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
-msgid "I_mport..."
-msgstr "àààààààà ààà...(_m)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+msgid "_OCaml"
+msgstr "_OCaml"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+msgid "_Octave"
+msgstr "_Octave"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
-msgid "New _Window"
-msgstr "àààà àààààà (_W)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+msgid "_Object Script"
+msgstr "_Object Script"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
-msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "Create a new window displaying this view"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+msgid "_Pascal"
+msgstr "_Pascal"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
-msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "Available Cate_gories"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+msgid "_POV-Ray"
+msgstr "_POV-Ray"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-msgid "Manage available categories"
-msgstr "Manage available categories"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+msgid "_Prolog"
+msgstr "_Prolog"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1498
-msgid "_Quick Reference"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà (_Q)"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+msgid "_PostScript"
+msgstr "_PostScript"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
-msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Show Evolution's shortcut keys"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+msgid "_RPM Spec"
+msgstr "_RPM Spec"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1512
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà(_A)..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+msgid "_Scala"
+msgstr "_Scala"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
-msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr "Construct a more advanced search"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+msgid "_Smalltalk"
+msgstr "_Smalltalk"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
-msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "Clear the current search parameters"
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+msgid "_TCSH"
+msgstr "_TCSH"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1526
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà (_E)..."
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+msgid "_VHDL"
+msgstr "_VHDL"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
-msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "Manage your saved searches"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:116
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:193
+msgid "Show F_ull vCard"
+msgstr "Show F_ull vCard"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:119
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:211
+msgid "Show Com_pact vCard"
+msgstr "Show Com_pact vCard"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1540
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà (_F)"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:143
+msgid "Save _To Addressbook"
+msgstr "Save _To Addressbook"
 
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
-msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "Execute the current search parameters"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:163
+msgid "There is one other contact."
+msgstr "There is one other contact."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà(_S)..."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:169
+#, c-format
+msgid "There is %d other contact."
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] "There is %d other contact."
+msgstr[1] "There are %d other contacts."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
-msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "Save the current search parameters"
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:194
+msgid "Addressbook Contact"
+msgstr "Addressbook Contact"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1561
-msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "Submit _Bug Report..."
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:195
+msgid "Display the part as an addressbook contact"
+msgstr "Display the part as an addressbook contact"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy ààààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:89
+msgid "_Inspect..."
+msgstr "_Inspect..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:91
+msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
+msgstr "Inspect the HTML content (debugging feature)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
-msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "Put Evolution into offline mode"
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:103
+msgid "Evolution Web Inspector"
+msgstr "Evolution Web Inspector"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
-msgid "_Work Online"
-msgstr "àààààà ààà ààà à'à (_W)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:121
+msgid "_Do not show this message again."
+msgstr "àààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
-msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "Put Evolution into online mode"
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:583
+#: ../plugins/templates/templates.c:473
+msgid "Keywords"
+msgstr "àààààààààà-àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
-msgid "Lay_out"
-msgstr "ààààààà(_o)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
-msgid "_New"
-msgstr "àààà (_N)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
+msgid ""
+"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
+"contain an attachment, but cannot find one."
+msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
-msgid "_Search"
-msgstr "ààààààààà ààà (_S)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "ààààààààà ààà ààà (_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
-msgid "_Switcher Appearance"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_S)"
+#
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
-msgid "_Window"
-msgstr "àààààà (_W)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
+msgid "Attachment Reminder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1669
-msgid "Show Side _Bar"
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
+msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààààààà ààà àààààà "
+"ààààà "
+"àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1671
-msgid "Show the side bar"
-msgstr "Show the side bar"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:653 ../plugins/bbdb/bbdb.c:662
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
+msgid "Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
-msgid "Show _Buttons"
-msgstr "Show _Buttons"
+#. Enable BBDB checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
+msgid "Create _address book entries when sending mails"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
-msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "Show the switcher buttons"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685
+msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1685
-msgid "Show _Status Bar"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:702
+msgid "Instant Messaging Contacts"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
-msgid "Show the status bar"
-msgstr "Show the status bar"
+#. Enable Gaim Checkbox
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
+msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin à ààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1693
-msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "Show _Tool Bar"
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:725
+msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
+msgstr "Pidgin ààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
-msgid "Show the tool bar"
-msgstr "Show the tool bar"
+#. Synchronize now button.
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:738
+msgid "Synchronize with _buddy list now"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àà àààààààà àààààà ààà à'à (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "ààà àààà ààààààà à'à (_I)"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
+msgid "BBDB"
+msgstr "BBDB"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
-msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
+msgid ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
+msgstr ""
+"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
+"\n"
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
+"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
+"lists."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
-msgid "_Text Only"
-msgstr "àààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:282
+msgid "Importing Outlook Express data"
+msgstr "Outlook Express àààà ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
-msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook DBX import"
+msgstr "Outlook DBX ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
-msgid "Icons _and Text"
-msgstr "àààààà"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
+msgstr "Outlook Express 5/6 ààààààààà ààààààààààà (.dbx)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
-msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX àààààààà ààà Outlook Express àààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
-msgid "Tool_bar Style"
-msgstr "àààààààà ààààààà(_b)"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
-msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Personal"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1748
-msgid "Define Views..."
-msgstr "ààà àààààààà ààà..."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Unclassified"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
-msgid "Create or edit views"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Protected"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààà..."
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
-msgid "Save current custom view"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Secret"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1764
-msgid "C_urrent View"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà (_u)"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+msgctxt "email-custom-header-Security"
+msgid "Top secret"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1774
-msgid "Custom View"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:360
+msgctxt "email-custom-header"
+msgid "None"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
-msgid "Current view is a customized view"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:534
+msgid "_Custom Header"
+msgstr "àààààààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1786
-msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "Change the page settings for your current printer"
+#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:804
+msgid ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
+msgstr ""
+"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
+"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2176
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr "%sà àààààààà ààà"
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
+msgid "Key"
+msgstr "àà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2297
-#, c-format
-msgid "Select view: %s"
-msgstr "Select view: %s"
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:874
+#: ../plugins/templates/templates.c:482
+msgid "Values"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2398
-msgid "Execute these search parameters"
-msgstr "Execute these search parameters"
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:497
-msgid "New"
-msgstr "àààà"
+#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
+msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààà àààà"
 
-#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution"
-msgstr "%s - Evolution"
+#
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
+msgid "Email Custom Header"
+msgstr "à-àààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:190
-#, no-c-format
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:112
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààààààà àààààà: "
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:113
 msgid ""
-"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"ààààààà, Evolution groupware suiteà ààààà-ààààà ààààààà\n"
-"ààààà'à àààà àààà àààààààà\n"
-"\n"
-"Evolutionà àà ààààààààà àààààààà àààà àà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà\n"
-"àààà ààà àààà àààààààà àààààààà àààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààà Evolutionà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà\n"
-"ààààà àà ààààààà àà-àààààà ààà, %s ààààààà àààààà àààà\n"
-"\n"
-"ààààà ààà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà, ààààà ààààààà ààà ààà ààààà bugzilla."
-"ximian.comàà àààà\n"
-"àà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà ààà \n"
-"àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà\n"
-"\n"
-"ààà àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà ààààà à'àà\n"
-" ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àààààààà ààààà!\n"
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:412
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:414
+msgid "Compose in External Editor"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
+msgid "External Editor"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
+msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
+msgstr ""
+"àààààà-ààààà àààà àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:214
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
 msgstr ""
-"ààààààà\n"
-"Evolution àààà àààà ààà\n"
+"àààààà ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà "
+"àààà "
+"ààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:220
-msgid "Do not tell me again"
-msgstr "àààààà ààà à'à'à"
+#
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#. Translators: Do NOT translate the five component
-#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:311
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
 msgstr ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+"àààààà àààà ààààààà àààààà Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà "
+"àààà "
+"àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:315
-msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "Apply the given geometry to the main window"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+msgid "External editor still running"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:319
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
+msgid ""
+"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
+"closed as long as the editor is active."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà "
+"àààà "
+"àààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:321
-msgid "Ignore network availability"
-msgstr "Ignore network availability"
+#: ../plugins/face/face.c:171 ../smime/gui/certificate-manager.c:322
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:323
-msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "Start in \"express\" mode"
+#: ../plugins/face/face.c:289
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Forcibly shut down Evolution"
+#: ../plugins/face/face.c:299
+msgid "Image files"
+msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:329
-msgid "Disable loading of any plugins."
-msgstr "ààààà-àà à'à àààà àààààààà ààààààààà ààà à'àà"
+#: ../plugins/face/face.c:358
+msgid "_Insert Face picture by default"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../shell/main.c:331
-msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
-msgstr "àààà ààààà àààà."
+#: ../plugins/face/face.c:371
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "àààà ààà ààà à'à ààà (_F)"
 
-#: ../shell/main.c:335
-msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
-msgstr "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+#: ../plugins/face/face.c:432
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààà ààààààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../shell/main.c:337
-msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Request a running Evolution process to quit"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ààààà àààà àààààààààààà àààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:427
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot start Evolution.  Another Evolution instance may be unresponsive. "
-"System error: %s"
-msgstr ""
-"Evolution ààààà àààà ààààààà àààà ààà Evolution à àààààààààà ààààààààààà ààà "
-"àààà\n"
-"ààààààà àààààà: %s"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ààà àààààà àà"
 
-#: ../shell/main.c:519 ../shell/main.c:524
-msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution PIM à Email Client"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:591
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:597
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
-"  Run '%s --help' for more information.\n"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "ààààààà ààà 48 * 48 ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:2
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "Upgrade from previous version failed:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà ààààààà ààà ààà .png ààà ààà ààààààà àààààà: {0}"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "Continue Anyway"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
+msgid "Inline Image"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-msgid "Quit Now"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
+msgid "View image attachments directly in mail messages."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "Cannot upgrade directly from version {0}"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
-"\n"
-"Edit trust settings:"
-msgstr ""
-"'%s' ààààààààààààà àààà CA àààààààààààà\n"
-"\n"
-"àààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà(_U)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà-ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-msgid "Issued To Organization"
-msgstr "Issued To Organization"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "Issued To Organizational Unit"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:629 ../smime/lib/e-asn1-object.c:134
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà (_P)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-msgid "Purposes"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:631
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "Issued By Organization"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:397
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "Issued By Organizational Unit"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "ààààà ààà àà-ààààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-msgid "Issued"
-msgstr "àààààà ààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:404
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Expires"
-msgstr "ààààà ààààà à'à"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:411
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "àààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:641
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 àààààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:642
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 àààààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-msgid "Email Address"
-msgstr "à-àààà ààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà..."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
-msgid "All files"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:668
-msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "Failed to import certificate"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà-àààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààààà "
+"àààààà àààà "
+"ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "àà PKCS12 àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "àààààà-àààààà àààààà àààààà ààà à'à àà?"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1067
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "àà à-àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"URL \"{0}\"à àààà à-àààà àààààà àààààà ààà à'àà ààààà àààààààà àààààààààààààà "
+"àààààà "
+"àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààà\n"
+"\n"
+"ààààààà àààààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1084
-msgid "All CA certificate files"
-msgstr "àà CA ààààààààààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "àààààà àààààà ààà (_S)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:287
-#| msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgid "Not part of certificate"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:592
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "This certificate has been verified for the following uses:"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:596 ../smime/lib/e-asn1-object.c:387
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL ààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà {0} ààààààà àààà àààà àààà àààà ààà ààà àà ààààààà ààà ààààà "
+"àààà "
+"àààà\n"
+"\n"
+"ààààà: {1}"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:601 ../smime/lib/e-asn1-object.c:391
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "à-àààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:606
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à-àààà àààààààààààà ààààààààààà"
+#
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààà ààààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà "
+"àààà àààà "
+"ààààààà ààà ààà\n"
+"\n"
+"ààààà: {0}"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:611
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à-àààà àààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
+#, c-format
+msgid "You have received %d new message."
+msgid_plural "You have received %d new messages."
+msgstr[0] "ààààà %d àààà àààààà àààààà"
+msgstr[1] "ààààà %d àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:625
-msgid "Issued To"
-msgstr "àà àààààà ààà àààà"
+#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
+#. * subject, like "Subject: It happened again"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
+#, c-format
+msgid "Subject: %s"
+msgstr "Subject: %s"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:626 ../smime/gui/certificate-viewer.c:632
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "Common Name (CN)"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:426
+msgid "New email in Evolution"
+msgstr "New email in Evolution"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:627 ../smime/gui/certificate-viewer.c:633
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "àààààààààà (O)"
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
+#, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "Show %s"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:628 ../smime/gui/certificate-viewer.c:634
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:659
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
+msgstr "_Play sound when a new message arrives"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:636
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:691
+msgid "_Beep"
+msgstr "ààààâ àààà ààà à'à"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:637
-msgid "Issued On"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:704
+msgid "Use sound _theme"
+msgstr "Use sound _theme"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:638
-msgid "Expires On"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
+msgid "Play _file:"
+msgstr "Play _file:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:640
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:732
+msgid "Select sound file"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:661
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "Certificate Hierarchy"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
+msgid "Notify new messages for _Inbox only"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:664
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "Certificate Fields"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:798
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "Show _notification when a new message arrives"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:667
-msgid "Field Value"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
+msgid "Mail Notification"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:669
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
+msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
+msgstr "Notifies you when new mail messages arrive."
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:153
+#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:233
+#, c-format
+msgid "Created from a mail by %s"
+msgstr "Created from a mail by %s"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:617
+#, c-format
 msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà àààà àààà "
-"àààà "
-"àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
+"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
+"old event?"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:620
+#, c-format
 msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
 msgstr ""
-"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà, àààààà àààà "
-"àààà "
-"àààà àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà "
-"àààààà "
-"àà"
+"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
+"old task?"
 
-#: ../smime/gui/component.c:50
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:623
 #, c-format
-msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "'%s' à àààà àààààààà àààààààà'"
-
-#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:76
-msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
+msgid ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
+msgstr ""
+"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
+"old memo?"
 
-#: ../smime/gui/component.c:79
-msgid "Enter new password"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[1] ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
 
-#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:650
 #, c-format
 msgid ""
-"Issued to:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[1] ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:657
 #, c-format
 msgid ""
-"Issued by:\n"
-"  Subject: %s\n"
-msgstr ""
-"ààààààà:\n"
-"  àààà: %s\n"
-
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
-msgid "Select certificate"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[1] ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "àà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:678
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:754
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[No Summary]"
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-msgid "_Backup"
-msgstr "_Backup"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "Invalid object returned from a server"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-msgid "Backup _All"
-msgstr "Backup _All"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
+#, c-format
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "An error occurred during processing: %s"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà à'à'àà %s"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:854
+msgid ""
+"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"calendar, please."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àà ààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààà:"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+"ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà, àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà "
+"ààà, àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
 msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"task list, please."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àà ààààààààààà-àààààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààà ààààà:"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "Trust this CA to identify _websites."
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "Trust this CA to identify _email users."
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
-msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "Trust this CA to identify _software developers."
+"ààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààà, àààààà àààà ààààààà àààààà àààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà ààà, àààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:860
 msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
+"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"memo list, please."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà CAà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà "
-"ààààààààààà ààà "
-"àààààààà àààààààà (àààààà ààà) ààààààà àààà"
+"ààààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà, àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà ààà, àààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21 ../smime/lib/e-asn1-object.c:658
-msgid "Certificate"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1189
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "No writable calendar is available."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-msgid "Certificate details"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1276
+msgid "Create an _Appointment"
+msgstr "Create an _Appointment"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "à-àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1278
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "Create a new event from the selected message"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1283
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "Create a Mem_o"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à'à"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1285
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "Create a new memo from the selected message"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "_Edit CA Trust"
-msgstr "CA ààààààà ààààààà ààà (_E)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1290
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "Create a _Task"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:95
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1292
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "Create a new task from the selected message"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:110
-msgid "Version 1"
-msgstr "ààààààà à"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1300
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "Create a _Meeting"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:113
-msgid "Version 2"
-msgstr "ààààààà à"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1302
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "Create a new meeting from the selected message"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:116
-msgid "Version 3"
-msgstr "ààààààà à"
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "Convert a mail message to a task."
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:192
-msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD2 RSA ààààààààààà"
+#
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+msgid "Also mark messages in subfolders?"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà ààà àà?"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:195
-msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 MD5 RSA ààààààààààà"
+#
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+msgid ""
+"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
+"current folder as well as all subfolders?"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà àà "
+"ààààààààà ààààààà à ààààà ààà-ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààà "
+"ààà ààà?"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:198
-msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:184
+msgid "In Current Folder and _Subfolders"
+msgstr "In Current Folder and _Subfolders"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:201
-msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:198
+msgid "In Current _Folder Only"
+msgstr "In Current _Folder Only"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:204
-msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:544
+msgid "Mark Me_ssages as Read"
+msgstr "àààààà ààà-ààààà àààààà ààààààà ààà à'à (_s)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:207
-msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
+msgid "Mark All Read"
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:234
-msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 RSA ààààààààà"
+#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
+msgid "Mark all messages in a folder as read."
+msgstr "Mark all messages in a folder as read."
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:237
-msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "ààààààààààà àà (key)à ààààààà"
+#
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
+msgid "Outlook PST import"
+msgstr "Outlook PST àààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:240
-msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà"
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
+msgid "Outlook personal folders (.pst)"
+msgstr "Outlookà ààààààààà ààààààà (.pst)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:243
-msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àà ààààààààà"
+#
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST àààà ààà Outlook àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:255
-#, c-format
-msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr "ààààààà ààààààààà (%s)"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:552
+msgid "_Mail"
+msgstr "àààà (_M)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:306
-msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:314
-msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591
+msgid "_Address Book"
+msgstr "ààààà-ààà (_A)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:336
-msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààà"
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
+msgid "A_ppointments"
+msgstr "àààààààààà (_p)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:341
-msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:601 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "_Tasks"
+msgstr "àààà (_T)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:356
-msgid "Subject's Public Key"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà"
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:606
+msgid "_Journal entries"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_J)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:378 ../smime/lib/e-asn1-object.c:428
-msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "àààààà: ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
+#
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:718
+msgid "Importing Outlook data"
+msgstr "Outlook ààà àààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:399 ../smime/lib/e-asn1-object.c:411
-msgid "Object Signer"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:142
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:149
+msgid "Calendar Publishing"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:403
-msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "SSL ààààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Locations"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:407
-msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "à-àààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
+msgid "Publish calendars to the web."
+msgstr "Publish calendars to the web."
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:436
-msgid "Signing"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
+#, c-format
+msgid "Could not open %s:"
+msgstr "%s ààààà àààààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:440
-msgid "Non-repudiation"
-msgstr "Non-repudiation"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: Unknown error"
+msgstr "Could not open %s: Unknown error"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:444
-msgid "Key Encipherment"
-msgstr "Key Encipherment"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
+#, c-format
+msgid "There was an error while publishing to %s:"
+msgstr "There was an error while publishing to %s:"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:448
-msgid "Data Encipherment"
-msgstr "Data Encipherment"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
+#, c-format
+msgid "Publishing to %s finished successfully"
+msgstr "Publishing to %s finished successfully"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:452
-msgid "Key Agreement"
-msgstr "àà (Key) ààààààààà àààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
+#, c-format
+msgid "Mount of %s failed:"
+msgstr "Mount of %s failed:"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:456
-msgid "Certificate Signer"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:632
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+msgid "E_nable"
+msgstr "àààààà ààà (_n)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:460
-msgid "CRL Signer"
-msgstr "CRL àààààààààààà"
+#
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:782
+msgid "Are you sure you want to remove this location?"
+msgstr "ààààà àà ààààààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààààà?"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:509
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààààà"
+#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1121
+msgid "Could not create publish thread."
+msgstr "Could not create publish thread."
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:511 ../smime/lib/e-asn1-object.c:514
-msgid "Not Critical"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1131
+msgid "_Publish Calendar Information"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààà (_P)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:535
-msgid "Extensions"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate
-#. * details for fields like Issuer or Subject, which
-#. * shows the field name on the left and its respective
-#. * value on the right, both as stored in the
-#. * certificate itself.  You probably do not need to
-#. * change this string, unless changing the order of
-#. * name and value.  As a result example:
-#. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:615
-#, c-format
-msgid "%s = %s"
-msgstr "%s = %s"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
+msgid "Daily"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:672 ../smime/lib/e-asn1-object.c:807
-msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:681
-msgid "Issuer"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
+msgid "Manual (via Actions menu)"
+msgstr "Manual (via Actions menu)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:735
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ààààààààà àààààà ID"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "Secure FTP (SFTP)"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:754
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "àààààà àààààà ID"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ààààààà FTP"
 
-#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:813
-msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (with login)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows àààààààà"
 
-#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:392
-msgid "Sign"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:393
-msgid "Encrypt"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "àààààààà WebDAV (HTTPS)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:866
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
-msgid "PKCS12 File Password"
-msgstr "PKCS12 àààà àààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà:(_P)"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
-msgid "Enter password for PKCS12 file:"
-msgstr "PKCS12 àààààà àààà àààààààà ààààà:"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààà ààà:(_F)"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
-msgid "Imported Certificate"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
+msgid "Time _duration:"
+msgstr "Time _duration:"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "àààààà ààààà (_A)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
+msgid "Sources"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_List View"
-msgstr "ààààà ààà (_L)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "ààààààààà ààà: (_t) "
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "By _Company"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_C)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
+msgid "_File:"
+msgstr "àààà: (_F)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "_Day View"
-msgstr "ààà ààà (_D)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààà: (_o)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààààààààààà ààà (_W)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
+msgid "_Username:"
+msgstr "àààààààààààà ààà:(_U)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "W_eek View"
-msgstr "àààààà ààà (_e)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "àààààààà: (_P)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Month View"
-msgstr "ààà ààà (_M)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "àà àààààààààà ààà àààà à'à (_R)"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "_Messages"
-msgstr "àààààà (_M)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "As _Sent Folder"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_S)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:97
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:95
+#, c-format
+msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
+msgstr "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààà ààààààà (_b)"
+#
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:540
+msgid "New Location"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Se_nder"
-msgstr "àààààà ààààààà (_n)"
+#
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:542
+msgid "Edit Location"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààààà ààààààà (_t)"
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+msgid "%F %T"
+msgstr "%F %T"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "By _Follow Up Flag"
-msgstr "By _Follow Up Flag"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:7
-msgid "For _Wide View"
-msgstr "ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+msgid "Description List"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+msgid "Categories List"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../views/memos/galview.xml.h:1
-msgid "_Memos"
-msgstr "àààààààà (_M)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+msgid "Comment List"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "With _Due Date"
-msgstr "àààààà ààààààà (_D)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "With _Status"
-msgstr "àààààà àà (_S)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+msgid "Start"
+msgstr "ààààà"
 
-#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:429
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:433
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:437
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:803
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+msgid "End"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+msgid "Due"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààà àààààà àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààà, àààà ààààà ààààà "
-"àààààààà àààà\n"
-"àààààà ààààààà àààà ààààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+msgid "percent Done"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
-msgid "_Selection"
-msgstr "àààààààà (_S)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+msgid "Attendees List"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà-àààà àààààààà àààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Modified"
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:375
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for %s"
-msgstr "%sà àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:562
+msgid "A_dvanced options for the CSV format"
+msgstr "A_dvanced options for the CSV format"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:385
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:388
-msgid "Define Views"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:570
+msgid "Prepend a _header"
+msgstr "Prepend a _header"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Define Views for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"à àààà ààààààààààààààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:579
+msgid "_Value delimiter:"
+msgstr "_Value delimiter:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
-msgid "Table"
-msgstr "ààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
+msgid "_Record delimiter:"
+msgstr "_Record delimiter:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:295
-msgid "Save Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
+msgid "_Encapsulate values with:"
+msgstr "_Encapsulate values with:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
-msgid "_Create new view"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààà (_C)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:627
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "Comma separated values (.csv)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
-msgid "_Replace existing view"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_R)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:197
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
-msgid "Define New View"
-msgstr "àààà ààà àààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
-msgid "Name of new view:"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààà:"
+#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
+msgid "Save a calendar or task list to disk."
+msgstr "Save a calendar or task list to disk."
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
-msgid "Type of view:"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààà:"
+#.
+#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
+#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
+#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
+#. *
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+msgid "%FT%T"
+msgstr "%FT%T"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of View"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààà"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:378
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:314
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:323
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:121
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:326
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "ààààààààà: %s à ààà %s àà"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:187
+msgid "Select destination file"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:363
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:343
+msgid "Save the selected calendar to disk"
+msgstr "Save the selected calendar to disk"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-msgid "Close this message"
-msgstr "Close this message"
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:374
+msgid "Save the selected memo list to disk"
+msgstr "Save the selected memo list to disk"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:660
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
-msgid "Icon View"
-msgstr "àààà ààààà "
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:405
+msgid "Save the selected task list to disk"
+msgstr "Save the selected task list to disk"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:662
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
-msgid "List View"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
 
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
-msgid "Attached message"
-msgstr "Attached message"
+#: ../plugins/templates/templates.c:1133
+msgid "No Title"
+msgstr "No Title"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1842 ../widgets/misc/e-attachment.c:2447
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "attachment.dat"
+#
+#: ../plugins/templates/templates.c:1242
+msgid "Save as _Template"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà (_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1887 ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "A load operation is already in progress"
+#
+#: ../plugins/templates/templates.c:1244
+msgid "Save as Template"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2757
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "A save operation is already in progress"
+#: ../shell/e-shell.c:303
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "Preparing to go offline..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2003
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "Could not load '%s'"
+#: ../shell/e-shell.c:356
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "Preparing to go online..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2006
-#, c-format
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "Could not load the attachment"
+#: ../shell/e-shell.c:430
+msgid "Preparing to quit"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2304
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà àààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:436
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "Preparing to quit..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2307
-#, c-format
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "Could not open the attachment"
+#: ../shell/e-shell-content.c:720 ../shell/e-shell-content.c:721
+msgid "Searches"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2765
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "Attachment contents not loaded"
+#: ../shell/e-shell-content.c:764
+msgid "Save Search"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2841
-#, c-format
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "Could not save '%s'"
+#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
+#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
+#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
+#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1141
+msgid "Sho_w:"
+msgstr "Sho_w:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2844
-#, c-format
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "Could not save the attachment"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1184
+msgid "Sear_ch:"
+msgstr "Sear_ch:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
-msgid "Attachment Properties"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
+#. Translators: This is part of the quick search interface.
+#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1270
+msgid "i_n"
+msgstr "i_n"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààààà ààà(_i):"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "vCard (.vcf)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
-msgid "MIME Type:"
-msgstr "Mime ààà:"
+#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "All Files (*)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
-msgid "_Suggest automatic display of attachment"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà (_S)"
+#: ../shell/e-shell-view.c:295
+msgid "Saving user interface state"
+msgstr "Saving user interface state"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
-msgid "Could not set as background"
-msgstr "Could not set as background"
+#. The translator-credits string is for translators to list
+#. * per-language credits for translation, displayed in the
+#. * about dialog.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:635
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà ààààà, ààààààà [ progga BengaLinux Org ]\n"
+"àààà àààààààààà (runabh gmail com)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà(_B)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:646
+msgid "Evolution Website"
+msgstr "Evolution àààà-àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-msgid "Could not send attachment"
-msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "Could not send attachment"
-msgstr[1] "Could not send attachments"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:884
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "Categories Editor"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-msgid "_Send To..."
-msgstr "_Send To..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1221
+msgid "Bug Buddy is not installed."
+msgstr "Bug Buddy is not installed."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "Send the selected attachments somewhere"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1222
+msgid "Bug Buddy could not be run."
+msgstr "Bug Buddy could not be run."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
-msgid "Loading"
-msgstr "à'à ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1402
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
-msgid "Saving"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1407
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1421
+msgid "_Close Window"
+msgstr "àààààà àààà ààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
-msgid "Hide Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà ààà (_B)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
-msgid "Show Attachment _Bar"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+msgid "Open the Evolution User Guide"
+msgstr "Open the Evolution User Guide"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "Add Attachment"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1456
+msgid "I_mport..."
+msgstr "àààààààà ààà...(_m)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
-msgid "A_ttach"
-msgstr "ààààààà ààà (_t)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
-msgid "Save Attachment"
-msgid_plural "Save Attachments"
-msgstr[0] "Save Attachment"
-msgstr[1] "Save Attachments"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+msgid "New _Window"
+msgstr "àààà àààààà (_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
-msgid "Open With Other Application..."
-msgstr "Open With Other Application..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+msgid "Create a new window displaying this view"
+msgstr "Create a new window displaying this view"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
-msgid "S_ave All"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà (_a)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "Available Cate_gories"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
-msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "A_dd Attachment..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "Manage available categories"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
-msgid "_Hide"
-msgstr "àààààà ààààà (_H)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1491
+msgid "_Quick Reference"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà (_Q)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
-msgid "Hid_e All"
-msgstr "Hid_e All"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+msgid "Show Evolution's shortcut keys"
+msgstr "Show Evolution's shortcut keys"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
-msgid "_View Inline"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà (_V)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+msgid "Exit the program"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
-msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "Vie_w All Inline"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+msgid "_Advanced Search..."
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà(_A)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, c-format
-msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "Open With \"%s\""
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+msgid "Construct a more advanced search"
+msgstr "Construct a more advanced search"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, c-format
-msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "Open this attachment in %s"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+msgid "Clear the current search parameters"
+msgstr "Clear the current search parameters"
 
-#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-msgid "Mark as default address book"
-msgstr "Mark as default address book"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà (_E)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
-msgid "Autocomplete with this address book"
-msgstr "Autocomplete with this address book"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+msgid "Manage your saved searches"
+msgstr "Manage your saved searches"
 
-#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-msgid "Copy book content locally for offline operation"
-msgstr "Copy book content locally for offline operation"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:409
-msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "Ctrl-click to open a link"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:190
-msgid "Previous month"
-msgstr "Previous month"
+#. Block the default Ctrl+F.
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+msgid "Execute the current search parameters"
+msgstr "Execute the current search parameters"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:215
-msgid "Next month"
-msgstr "Next month"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1540
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà(_S)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:241
-msgid "Previous year"
-msgstr "Previous year"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+msgid "Save the current search parameters"
+msgstr "Save the current search parameters"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:266
-msgid "Next year"
-msgstr "Next year"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+msgid "Submit _Bug Report..."
+msgstr "Submit _Bug Report..."
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:290
-msgid "Month Calendar"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy ààààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2185
-msgctxt "CalItem"
-msgid "%B"
-msgstr "%B"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1561
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
 
-#. This is a strftime() format. %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1325
-msgctxt "CalItem"
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+msgid "Put Evolution into offline mode"
+msgstr "Put Evolution into offline mode"
 
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1362
-msgctxt "CalItem"
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+msgid "_Work Online"
+msgstr "àààààà ààà ààà à'à (_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-msgid "Mark as default calendar"
-msgstr "Mark as default calendar"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+msgid "Put Evolution into online mode"
+msgstr "Put Evolution into online mode"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-msgid "Mark as default task list"
-msgstr "Mark as default task list"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+msgid "Lay_out"
+msgstr "ààààààà(_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-msgid "Mark as default memo list"
-msgstr "Mark as default memo list"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+msgid "_New"
+msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-msgid "Color:"
-msgstr "àà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+msgid "_Search"
+msgstr "ààààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "Copy calendar contents locally for offline operation"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+msgid "_Switcher Appearance"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
-msgstr "Copy task list contents locally for offline operation"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+msgid "_Window"
+msgstr "àààààà (_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "Copy memo list contents locally for offline operation"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1662
+msgid "Show Side _Bar"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1664
+msgid "Show the side bar"
+msgstr "Show the side bar"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "àà ààààààààààà ààààààà ààà à'à àààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
+msgid "Show _Buttons"
+msgstr "Show _Buttons"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
-msgid "Other..."
-msgstr "àààààààà..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1672
+msgid "Show the switcher buttons"
+msgstr "Show the switcher buttons"
 
-#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:364
-msgid "Contacts Map"
-msgstr "Contacts Map"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1678
+msgid "Show _Status Bar"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà à'à (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:524
-msgid "Date and Time"
-msgstr "ààà à ààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1680
+msgid "Show the status bar"
+msgstr "Show the status bar"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:549
-msgid "Text entry to input date"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1686
+msgid "Show _Tool Bar"
+msgstr "Show _Tool Bar"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:572
-msgid "Click this button to show a calendar"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1688
+msgid "Show the tool bar"
+msgstr "Show the tool bar"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:626
-msgid "Drop-down combination box to select time"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1710
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "ààà àààà ààààààà à'à (_I)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:701
-msgid "No_w"
-msgstr "àà àààààààà (_w)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1712
+msgid "Display window buttons with icons only"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:708
-msgid "_Today"
-msgstr "àà(_T)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
+msgid "_Text Only"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:717
-msgid "_None"
-msgstr "ààààà (_N)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
+msgid "Display window buttons with text only"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
-#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1812 ../widgets/misc/e-dateedit.c:2060
-msgctxt "date"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
+msgid "Icons _and Text"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1952
-msgid "Invalid Date Value"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1726
+msgid "Display window buttons with icons and text"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà àààààà àààààààà ààà à'à"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1997
-msgid "Invalid Time Value"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
+msgid "Tool_bar Style"
+msgstr "àààààààà ààààààà(_b)"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààààà Evolutionà àààààààà àààààà àààààà àààà, ààà àààààà ààà ààà "
-"ààà "
-"àààààààà àààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1733
+msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
-msgid "Select a file"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1741
+msgid "Define Views..."
+msgstr "ààà àààààààà ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
-msgid "File _type:"
-msgstr "àààààà ààà (_t):"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1743
+msgid "Create or edit views"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:921
-msgid "Choose the destination for this import"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1748
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "àà ààààà àààààààààà àààààà à'à àààà àààààààà ààà:"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1750
+msgid "Save current custom view"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
-msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà ààà ààààààààà àààààààà ààà (_o)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1757
+msgid "C_urrent View"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààà (_u)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
-msgid "Import a _single file"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààà ààà (_s)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1767
+msgid "Custom View"
+msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+msgid "Current view is a customized view"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà (_C)"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1779
+msgid "Change the page settings for your current printer"
+msgstr "Change the page settings for your current printer"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
-msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "Preview data to be imported"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2169
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
+msgstr "%sà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:939
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1292
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1368
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1377
-msgid "Import Data"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2290
+#, c-format
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "Select view: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:934
-msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr "Select what type of file you want to import from the list."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2391
+msgid "Execute these search parameters"
+msgstr "Execute these search parameters"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1282
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution Import Assistant"
+#: ../shell/e-shell-window.c:497
+msgid "New"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1299
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1355
-msgid "Import Location"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+#. Translators: This is used for the main window title.
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:585
+#, c-format
+msgid "%s - Evolution"
+msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: ../shell/main.c:182
+#, no-c-format
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
+"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
 msgstr ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
-msgid "Importer Type"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
+"ààààààà, Evolution groupware suiteà ààààà-ààààà ààààààà\n"
+"ààààà'à àààà àààà àààààààà\n"
+"\n"
+"Evolutionà àà ààààààààà àààààààà àààà àà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà\n"
+"àààà ààà àààà àààààààà àààààààà àààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààà Evolutionà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà\n"
+"ààààà àà ààààààà àà-àààààà ààà, %s ààààààà àààààà àààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààà àààà ààààà àààààààà ààà ààààà, ààààà ààààààà ààà ààà ààààà bugzilla."
+"ximian.comàà àààà\n"
+"àà ààààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà ààà \n"
+"àààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà àààà\n"
+"\n"
+"ààà àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà ààààà à'àà\n"
+" ààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àààààààà ààààà!\n"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1337
-msgid "Select Information to Import"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../shell/main.c:206
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
+"ààààààà\n"
+"Evolution àààà àààà ààà\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1346
-msgid "Select a File"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../shell/main.c:212
+msgid "Do not tell me again"
+msgstr "àààààà ààà à'à'à"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1363
-msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:303
+msgid ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr ""
+"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
+"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../shell/main.c:307
+msgid "Apply the given geometry to the main window"
+msgstr "Apply the given geometry to the main window"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:294
-msgid "Close"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../shell/main.c:311
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààà à'à"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:299
-msgid "_Save and Close"
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààà (_S)"
+#: ../shell/main.c:313
+msgid "Ignore network availability"
+msgstr "Ignore network availability"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:513
-msgid "Edit Signature"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../shell/main.c:315
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "Start in \"express\" mode"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:533
-msgid "_Signature Name:"
-msgstr "àààààààààà ààà: (_S)"
+#: ../shell/main.c:318
+msgid "Forcibly shut down Evolution"
+msgstr "Forcibly shut down Evolution"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:579
-msgid "Unnamed"
-msgstr "àààààà"
+#: ../shell/main.c:321
+msgid "Disable loading of any plugins."
+msgstr "ààààà-àà à'à àààà àààààààà ààààààààà ààà à'àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:337
-msgid "Add _Script"
-msgstr "ààààààààà ààà ààà à'à (_S)"
+#: ../shell/main.c:323
+msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
+msgstr "àààà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:422
-msgid "Add Signature Script"
-msgstr "Add Signature Script"
+#: ../shell/main.c:327
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:492
-msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "Edit Signature Script"
+#: ../shell/main.c:329
+msgid "Request a running Evolution process to quit"
+msgstr "Request a running Evolution process to quit"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+#: ../shell/main.c:419
+#, c-format
 msgid ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
+"Cannot start Evolution.  Another Evolution instance may be unresponsive. "
+"System error: %s"
 msgstr ""
-"The output of this script will be used as your\n"
-"signature. The name you specify will be used\n"
-"for display purposes only."
+"Evolution ààààà àààà ààààààà àààà ààà Evolution à àààààààààà ààààààààààà ààà "
+"àààà\n"
+"ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:446
-msgid "S_cript:"
-msgstr "S_cript:"
+#: ../shell/main.c:511 ../shell/main.c:516
+msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
+msgstr "- Evolution PIM à Email Client"
 
-#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
-msgid "Script file must be executable."
-msgstr "Script file must be executable."
+#: ../shell/main.c:583
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:887
-msgid "World Map"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../shell/main.c:589
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
+"  Run '%s --help' for more information.\n"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-map.c:890
+#: ../shell/shell.error.xml.h:2
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "Upgrade from previous version failed:"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:3
 msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà-ààààààà ààààààààààà ààààà "
-"àààààà "
-"àà-ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà "
-"ààààà àààà "
-"ààààààà ààà ààààààà"
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "Continue Anyway"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+msgid "Quit Now"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "Cannot upgrade directly from version {0}"
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
-msgid "Evolution Preferences"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààà"
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
+msgstr ""
+"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
+"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
+"upgrading to Evolution 3."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:109
 #, c-format
-msgid "Matches: %u"
-msgstr "Matches: %u"
-
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
-msgid "Close the find bar"
-msgstr "Close the find bar"
+msgid ""
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
+"\n"
+"Edit trust settings:"
+msgstr ""
+"'%s' ààààààààààààà àààà CA àààààààààààà\n"
+"\n"
+"àààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "ààààààààà:(_n)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
-msgid "Clear the search"
-msgstr "Clear the search"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "Issued To Organization"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
-msgid "_Previous"
-msgstr "àààààààààà (_P)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "Issued To Organizational Unit"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
-msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr "Find the previous occurrence of the phrase"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:629 ../smime/lib/e-asn1-object.c:134
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
-msgid "_Next"
-msgstr "ààààààà (_N)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+msgid "Purposes"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
-msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr "Find the next occurrence of the phrase"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:631
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààà ààà àààààà (_c)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "Issued By Organization"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
-msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr "Reached bottom of page, continued from top"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "Issued By Organizational Unit"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
-msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr "Reached top of page, continued from bottom"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+msgid "Issued"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
-msgid "When de_leted:"
-msgstr "àààààààà ààà(_l):"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+msgid "Expires"
+msgstr "ààààà ààààà à'à"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Standard"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:641
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Proprietary"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:642
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 àààààààààààààà"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-msgid "Secret"
-msgstr "àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
+msgid "Email Address"
+msgstr "à-àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-msgid "Top Secret"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:614
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-msgid "For Your Eyes Only"
-msgstr "For Your Eyes Only"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:628
+msgid "All files"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:664
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "Failed to import certificate"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
-msgid "Mail Receipt"
-msgstr "Mail Receipt"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1046
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "àà PKCS12 àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà (_e)"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1063
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "àà à-àààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "Wi_thin"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1080
+msgid "All CA certificate files"
+msgstr "àà CA ààààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:287
+msgid "Not part of certificate"
+msgstr "ààààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "_When convenient"
-msgstr "ààààààààà àààà (_W)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:592
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "This certificate has been verified for the following uses:"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà à'à (_D)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:596 ../smime/lib/e-asn1-object.c:387
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "_After"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:601 ../smime/lib/e-asn1-object.c:391
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:606
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à-àààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààà ààà (_S)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:611
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à-àààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "_Until"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:625
+msgid "Issued To"
+msgstr "àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "Delivery Options"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:626 ../smime/gui/certificate-viewer.c:632
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "Common Name (CN)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààààààà (_C):"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:627 ../smime/gui/certificate-viewer.c:633
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "àààààààààà (O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "àààààà àààà (_r)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:628 ../smime/gui/certificate-viewer.c:634
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (OU)"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà (_e)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:636
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "_Delivered"
-msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:637
+msgid "Issued On"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà (_v)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:638
+msgid "Expires On"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-msgid "_All information"
-msgstr "ààààà àààà (_A)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:640
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà ààà ààààà(_u)"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:661
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "Certificate Hierarchy"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "Status Tracking"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:664
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "Certificate Fields"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_When opened:"
-msgstr "ààààà ààà (_W):"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:667
+msgid "Field Value"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àààààààààààààà ààà (_n):"
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:669
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àààààààà ààà(_m):"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:153
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà, àààààà àààà àààà "
+"àààà "
+"àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "ààààà àààà ààà (_p):"
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà, àààààà àààà "
+"àààà "
+"àààà àà ààààààà ààààà, ààààà àààààààààà àà ààààààààààààà àààààà àààà àààààà "
+"àààààà "
+"àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-msgid "Return Notification"
-msgstr "Return Notification"
+#: ../smime/gui/component.c:51
+#, c-format
+msgid "Enter the password for '%s'"
+msgstr "'%s' à àààà àààààààà àààààààà'"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààààà(_t)"
+#. we're setting the password initially
+#: ../smime/gui/component.c:77
+msgid "Enter new password for certificate database"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:680 ../widgets/misc/e-source-config.c:684
-msgid "Type:"
-msgstr "ààà:"
+#: ../smime/gui/component.c:80
+msgid "Enter new password"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà:"
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
-#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
-msgid "Refresh every"
-msgstr "Refresh every"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+"  Subject: %s\n"
+msgstr ""
+"ààààààà:\n"
+"  àààà: %s\n"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1373
-msgid "Use a secure connection"
-msgstr "Use a secure connection"
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+msgid "Select certificate"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1397
-msgid "Ignore invalid SSL certificate"
-msgstr "Ignore invalid SSL certificate"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "àà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà:"
 
-#
-#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1434
-msgid "User"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#. no suggestions. Put something in the menu anyway...
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:352
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(àààà ààààààà ààà)"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
+msgid "_Backup"
+msgstr "_Backup"
 
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:376
-msgid "More..."
-msgstr "àààà..."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
+msgid "Backup _All"
+msgstr "Backup _All"
 
-#. + Add to Dictionary
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:445
-#, c-format
-msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
-msgstr "\"%s\" à ààààààààà ààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#. - Ignore All
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:488
-msgid "Ignore All"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àà ààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:514
-msgid "Spelling Suggestions"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
-msgid "Click here to go to URL"
-msgstr "URL ààààà àààààààà ààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"àààààà àààà àà ààààààààààà-àààààààààààà ààààà-àààààààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:274 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:407
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààà (_C)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
-msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà (_O)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "Trust this CA to identify _websites."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
-msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "ààààà ààà ààà ààààààààà àààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "Trust this CA to identify _email users."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "à-àààà ààààà ààà ààà (_C)"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "Trust this CA to identify _software developers."
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
-msgid "_Copy Image"
-msgstr "_Copy Image"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà CAà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà "
+"ààààààààààà ààà "
+"àààààààà àààààààà (àààààà ààà) ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
-msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "Copy the image to the clipboard"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21 ../smime/lib/e-asn1-object.c:658
+msgid "Certificate"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1420
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
-msgid "Select all text and images"
-msgstr "Select all text and images"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+msgid "Certificate details"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1087 ../widgets/misc/e-web-view.c:1089
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1091 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:977
-#: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:979
-#, c-format
-msgid "Click to call %s"
-msgstr "%sàà àà àààààà ààà ààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "à-àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1093 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:981
-msgid "Click to hide/unhide addresses"
-msgstr "ààààà àààààààà/àààà àààà ààààààààà ààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1095 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:983
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààà à'à'à"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:1
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààà?"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "_Edit CA Trust"
+msgstr "CA ààààààà ààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:2
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "àà àààààààààà àààààààà ààà ààààà, àààààà ààààààà ààà àààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:95
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:3
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà à'à (_D)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:110
+msgid "Version 1"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:4
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:113
+msgid "Version 2"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:5
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "àà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:116
+msgid "Version 3"
+msgstr "ààààààà à"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-msgid "Could not load signature."
-msgstr "Could not load signature."
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:192
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD2 RSA ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-msgid "Could not save signature."
-msgstr "Could not save signature."
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:195
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 MD5 RSA ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
-msgid "popup list"
-msgstr "àà-àà àààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:198
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:302
-msgid "Now"
-msgstr "ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:201
+msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
-#. * date table cell.
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
-msgctxt "table-date"
-msgid "None"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:204
+msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
-msgid "OK"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:207
+msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:876
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "ààààà àà ààààà ààà à'à: %s"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:234
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr "PKCS #1 RSA ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "ààààààà ààà à ààà ààà à ààà à'à, àààà ààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:237
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr "ààààààààààà àà (key)à ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:643
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
-msgid "click to add"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:240
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:398 ../widgets/table/e-table-config.c:440
-msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ààà ààà àà)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:243
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:398 ../widgets/table/e-table-config.c:440
-msgid "(Descending)"
-msgstr "(àà ààà ààà)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:255
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr "ààààààà ààààààààà (%s)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:405
-msgid "Not sorted"
-msgstr "àààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:306
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:446
-msgid "No grouping"
-msgstr "àà ààààààààà àààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:314
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:671
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
-msgid "Show Fields"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà à'à"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:336
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:691
-msgid "Available Fields"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:341
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-msgid "A_vailable Fields:"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_v):"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:356
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "ààààààààààà àà ààààààààààà àààààààà ààà à'à :(_S)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:378 ../smime/lib/e-asn1-object.c:428
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr "àààààà: ààààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Move _Up"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà (_U)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:399 ../smime/lib/e-asn1-object.c:411
+msgid "Object Signer"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà àààààààààà ààà (_D)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:403
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr "SSL ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "ààà ààààà (_R)"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:407
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr "à-àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:436
+msgid "Signing"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1752
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààà ààà àà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:440
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr "Non-repudiation"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1752
-msgid "Descending"
-msgstr "àà ààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:444
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr "Key Encipherment"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
-msgid "Group Items By"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà à'à"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:448
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr "Data Encipherment"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
-msgid "Show _field in View"
-msgstr "ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:452
+msgid "Key Agreement"
+msgstr "àà (Key) ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
-msgid "Then By"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:456
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
-msgid "Show field i_n View"
-msgstr "ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:460
+msgid "CRL Signer"
+msgstr "CRL àààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
-msgid "Show field in _View"
-msgstr "ààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:509
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Clear _All"
-msgstr "ààààà ààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:511 ../smime/lib/e-asn1-object.c:514
+msgid "Not Critical"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "Sort"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:535
+msgid "Extensions"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "Sort Items By"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà"
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:615
+#, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "%s = %s"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "Clear All"
-msgstr "ààààà ààà ààààà"
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:672 ../smime/lib/e-asn1-object.c:807
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Sort..."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:681
+msgid "Issuer"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà àà ààààààà (_G)..."
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:735
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr "ààààààààà àààààà ID"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_F)..."
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:754
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr "àààààà àààààà ID"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:166
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr "àààààà."
+#: ../smime/lib/e-asn1-object.c:813
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:228
-msgid "Add a Column"
-msgstr "ààà àààààà ààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:201 ../smime/lib/e-cert.c:213
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:364
-#, c-format
-msgid "%s: %s (%d item)"
-msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s: %s (%d ààààà)"
-msgstr[1] "%s: %s (%d àààààààà)"
+#. x509 certificate usage types
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
+msgid "Sign"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:378
-#, c-format
-msgid "%s (%d item)"
-msgid_plural "%s (%d items)"
-msgstr[0] "%s (%d-àà ààààà)"
-msgstr[1] "%s (%d-àà ààààà)"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:393
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1580
-msgid "Customize Current View"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:864
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1603
-msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ààà ààà àà àààà ààààààà ààààààà (_A)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr "PKCS12 àààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1606
-msgid "Sort _Descending"
-msgstr "àà ààà ààà àààà ààààààà ààààààà (_D)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "PKCS12 àààààà àààà àààààààà ààààà:"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1609
-msgid "_Unsort"
-msgstr "àààààààààà ààà à'à (_U)"
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:307
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
-msgid "Group By This _Field"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à (_F)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "àààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
-msgid "Group By _Box"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààà (_B)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
+msgid "_List View"
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
-msgid "Remove This _Column"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà (_C)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
-msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "àààà àààà ààà ààà...(_o)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "_Day View"
+msgstr "ààà ààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1626
-msgid "A_lignment"
-msgstr "àààà (_l)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààààààààààà ààà (_W)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
-msgid "B_est Fit"
-msgstr "ààààààààà ààà (_e)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "àààààà ààà (_e)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1632
-msgid "Format Column_s..."
-msgstr "àààà ààààààà ààà...(_s)"
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Month View"
+msgstr "ààà ààà (_M)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1636
-msgid "Custo_mize Current View..."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà...(_m)"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:1
+msgid "_Messages"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1707
-msgid "_Sort By"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:2
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_S)"
 
-#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1725
-msgid "_Custom"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààà ààààààà (_b)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "àààààà ààààààà (_n)"
 
-#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:128
-msgid "popup a child"
-msgstr "ààà àààààà à'ààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààààà ààààààà (_t)"
 
-#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:180
-msgid "toggle the cell"
-msgstr "ààà àààààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:6
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr "By _Follow Up Flag"
 
-#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:215
-msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:7
+msgid "For _Wide View"
+msgstr "ààà"
 
-#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:223
-msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
-msgstr "ETree à ààààààà ààà ààà àààà àààààààà ààà"
+#: ../views/mail/galview.xml.h:8
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
-msgid "click"
-msgstr "àààà"
+#: ../views/memos/galview.xml.h:1
+msgid "_Memos"
+msgstr "àààààààà (_M)"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
-msgid "sort"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "With _Due Date"
+msgstr "àààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2098
-msgid "Select All"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "With _Status"
+msgstr "àààààà àà (_S)"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2111
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#~ msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' à ààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà: %s"
 
 #~ msgid "Certificate Viewer: %s"
 #~ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà: %s"
@@ -23378,11 +23518,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "activate"
 #~ msgstr "àààààà ààà"
 
-#
-#~| msgid "Error loading addressbook."
-#~ msgid "Error loading address book."
-#~ msgstr "ààààà ààà à'à àààààà ààààààà"
-
 #~ msgid "Server Version"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
@@ -24752,9 +24887,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "daylight savings time"
 #~ msgstr "daylight savings time"
 
-#~ msgid "Category is"
-#~ msgstr "ààààààààààà àà"
-
 #~ msgid "Comment contains"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
@@ -25020,9 +25152,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "P_rint..."
 #~ msgstr "ààààààà ààà (_P)..."
 
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "ààà ààà (_u)"
-
 #~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
 #~ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà à'à(_M)"
 
@@ -25490,9 +25619,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Evolution Information"
 #~ msgstr "Evolution ààààààààà àààà"
 
-#~ msgid "Evolution Query"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà"
-
 #~ msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà, ààààà àààààà '%s' àààààà ààà ààààà"
 
@@ -26508,9 +26634,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "C_alendar:"
 #~ msgstr "ààààààààà(_a):"
 
-#~ msgid "Co_ntacts:"
-#~ msgstr "ààààà(_n): "
-
 #~ msgid "Delegates"
 #~ msgstr "ààààààààà"
 
@@ -27967,9 +28090,6 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #~ msgid "Column width"
 #~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ààààààààà ààà (_S)"
-
 #~ msgid "_Clear"
 #~ msgstr "ààà ààààà (_C)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]