[file-roller] Updated Hebrew translation.



commit f4953e6da43a57b8310d13ee4644079ca5d7b702
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Dec 12 11:39:50 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  519 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 261 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dd04fc1..59f6b32 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-12 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:39+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Show session management options"
 
 #: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/fr-window.c:2005
-#: ../src/fr-window.c:5415
+#: ../src/fr-window.c:5384
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "×××× ×××××××××"
 
@@ -114,6 +114,7 @@ msgid "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: as
 msgstr "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
 msgid "List Mode"
 msgstr "List Mode"
 
@@ -170,67 +171,59 @@ msgid "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
 msgstr "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
-msgid "View toolbar"
-msgstr "View toolbar"
-
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr "Whether to display the toolbar."
-
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21
 msgid "View statusbar"
 msgstr "View statusbar"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Whether to display the statusbar."
 msgstr "Whether to display the statusbar."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23
-#: ../src/ui.h:212
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21
+#: ../src/ui.h:198
 msgid "View the folders pane"
 msgstr "View the folders pane"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Whether to display the folders pane."
 msgstr "Whether to display the folders pane."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Editors"
 msgstr "Editors"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
 msgid "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type."
 msgstr "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Compression level"
 msgstr "Compression level"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum."
 msgstr "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Encrypt the archive header"
 msgstr "Encrypt the archive header"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well."
 msgstr "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Do not overwrite newer files"
 msgstr "Do not overwrite newer files"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Recreate the folders stored in the archive"
 msgstr "Recreate the folders stored in the archive"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Default volume size"
 msgstr "Default volume size"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
 msgid "The default size for volumes."
 msgstr "The default size for volumes."
 
@@ -260,13 +253,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ×× ××××××× ×××××××"
 
 #: ../src/actions.c:112
-#: ../src/fr-window.c:5710
-#: ../src/fr-window.c:6255
+#: ../src/fr-window.c:5678
+#: ../src/fr-window.c:6226
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../src/actions.c:125
-#: ../src/fr-window.c:5254
+#: ../src/fr-window.c:5235
 msgid "All archives"
 msgstr "×× ×××××××××"
 
@@ -274,15 +267,15 @@ msgstr "×× ×××××××××"
 msgid "All files"
 msgstr "×× ××××××"
 
-#: ../src/actions.c:499
+#: ../src/actions.c:487
 msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "×× ××××××× ×××××× Â 2010-2001 ××× ××××× ××××××× ××××."
 
-#: ../src/actions.c:500
+#: ../src/actions.c:488
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "×××× ×××××××× ×××××× GNOME."
 
-#: ../src/actions.c:503
+#: ../src/actions.c:491
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
@@ -301,7 +294,7 @@ msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
 msgstr "××× ×× ×× ××××××× ××××××× ×××××× ××××× ×××××××× â%sâ"
 
 #: ../src/dlg-add.c:182
-#: ../src/ui.h:46
+#: ../src/ui.h:42
 msgid "Add Files"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -341,13 +334,13 @@ msgid "Wrong password."
 msgstr "×××× ×××××."
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:87
-#: ../src/main.c:417
-#: ../src/main.c:793
+#: ../src/fr-application.c:329
+#: ../src/fr-application.c:683
 msgid "Compress"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:96
-#: ../src/fr-window.c:6802
+#: ../src/fr-window.c:6773
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -359,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "××× ×××××× ××××× ××××?"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:105
-#: ../src/fr-window.c:6811
+#: ../src/fr-window.c:6782
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "××××× _××××××"
 
@@ -367,16 +360,16 @@ msgstr "××××× _××××××"
 #: ../src/dlg-extract.c:142
 #: ../src/dlg-extract.c:169
 #: ../src/fr-window.c:4197
-#: ../src/fr-window.c:6706
-#: ../src/fr-window.c:6711
-#: ../src/fr-window.c:6832
-#: ../src/fr-window.c:6851
-#: ../src/fr-window.c:6856
+#: ../src/fr-window.c:6677
+#: ../src/fr-window.c:6682
+#: ../src/fr-window.c:6803
+#: ../src/fr-window.c:6822
+#: ../src/fr-window.c:6827
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "×××××× ×× ×××××"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:125
-#: ../src/fr-window.c:6828
+#: ../src/fr-window.c:6799
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ××××: %s."
@@ -390,7 +383,7 @@ msgstr "××× ×× ×× ××××××× ×××××××× ×××× ×××××××
 
 #: ../src/dlg-extract.c:283
 #: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
-#: ../src/ui.h:113
+#: ../src/ui.h:109
 msgid "Extract"
 msgstr "×××××"
 
@@ -404,9 +397,9 @@ msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××××:
 #: ../src/dlg-package-installer.c:331
 #: ../src/fr-archive.c:743
 #: ../src/fr-window.c:3927
-#: ../src/fr-window.c:7408
-#: ../src/fr-window.c:7764
-#: ../src/fr-window.c:9311
+#: ../src/fr-window.c:7401
+#: ../src/fr-window.c:7757
+#: ../src/fr-window.c:9289
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "××× ××××××× ×××× ××××."
 
@@ -457,6 +450,72 @@ msgstr[1] "â%d ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××××. ×
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "××× ××××× ×× ×××××× ××××××× â%sâ?"
 
+#: ../src/fr-application.c:65
+msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
+msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
+
+#: ../src/fr-application.c:66
+msgid "ARCHIVE"
+msgstr "ARCHIVE"
+
+#: ../src/fr-application.c:69
+msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+msgstr "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+
+#: ../src/fr-application.c:73
+msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+
+#: ../src/fr-application.c:74
+#: ../src/fr-application.c:86
+msgid "FOLDER"
+msgstr "FOLDER"
+
+#: ../src/fr-application.c:77
+msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+msgstr "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+
+#: ../src/fr-application.c:81
+msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
+msgstr "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
+
+#: ../src/fr-application.c:85
+msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+
+#: ../src/fr-application.c:89
+msgid "Create destination folder without asking confirmation"
+msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
+
+#: ../src/fr-application.c:93
+msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
+msgstr "Use the notification system to notify the operation completion"
+
+#: ../src/fr-application.c:96
+msgid "Start as a service"
+msgstr "Start as a service"
+
+#: ../src/fr-application.c:99
+msgid "Show version"
+msgstr "Show version"
+
+#: ../src/fr-application.c:365
+#: ../src/fr-application.c:401
+#: ../src/fr-application.c:427
+#: ../src/fr-application.c:707
+#: ../src/fr-window.c:9352
+msgid "Extract archive"
+msgstr "××××× ×××××××"
+
+#: ../src/fr-application.c:565
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- Create and modify an archive"
+
+#. manually set name and icon
+#: ../src/fr-application.c:833
+msgid "File Roller"
+msgstr "×××× ××××××"
+
 #: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "××× ×× ×× ××××××× ×××××××."
@@ -551,7 +610,7 @@ msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its conte
 msgstr "××××× ××× ×××× ×××× â%sâ. ×××××× ××××× ×× ×××××."
 
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447
-#: ../src/fr-window.c:6644
+#: ../src/fr-window.c:6615
 msgid "_Replace"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -572,25 +631,25 @@ msgstr "××_×××"
 msgid "_Extract"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:1125
+#: ../src/fr-window.c:1126
 msgid "Operation completed"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:1242
+#: ../src/fr-window.c:1243
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "×××× %dâ (%s)"
 msgstr[1] "%d ×××××× (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1247
+#: ../src/fr-window.c:1248
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "×××× %d ×××× (%s)"
 msgstr[1] "%d ××××× ××××× (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1632
+#: ../src/fr-window.c:1633
 msgid "Folder"
 msgstr "××××××"
 
@@ -704,7 +763,7 @@ msgstr "×××××× ×××××× ××××××"
 
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../src/fr-window.c:2662
-#: ../src/fr-window.c:6234
+#: ../src/fr-window.c:6205
 #, c-format
 msgid "\"%s\" created successfully"
 msgstr "â%sâ ×××× ××××××"
@@ -764,9 +823,9 @@ msgid "Test Result"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #: ../src/fr-window.c:4045
-#: ../src/fr-window.c:8757
-#: ../src/fr-window.c:8791
-#: ../src/fr-window.c:9070
+#: ../src/fr-window.c:8750
+#: ../src/fr-window.c:8784
+#: ../src/fr-window.c:9063
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
 
@@ -783,112 +842,116 @@ msgid "Create _Archive"
 msgstr "××××× _××××××"
 
 #: ../src/fr-window.c:4133
-#: ../src/fr-window.c:7218
+#: ../src/fr-window.c:7211
 msgid "New Archive"
 msgstr "×××××× ×××"
 
-#: ../src/fr-window.c:4724
+#: ../src/fr-window.c:4706
 msgid "Folders"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:4762
+#: ../src/fr-window.c:4744
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:5
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:4763
+#: ../src/fr-window.c:4745
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/fr-window.c:4764
+#: ../src/fr-window.c:4746
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:6
 msgctxt "File"
 msgid "Modified"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:4765
+#: ../src/fr-window.c:4747
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:4774
+#: ../src/fr-window.c:4756
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:4
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "××"
 
-#: ../src/fr-window.c:5603
-msgid "Find:"
-msgstr "×××××:"
-
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5698
+#: ../src/fr-window.c:5666
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "××××× ××_×××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:5699
-#: ../src/fr-window.c:5711
+#: ../src/fr-window.c:5667
+#: ../src/fr-window.c:5679
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××× ×××××××"
 
+#: ../src/fr-window.c:5695
+msgid "_Other Actions"
+msgstr "×××××× ×_××××"
+
+#: ../src/fr-window.c:5696
+msgid "Other actions"
+msgstr "×××××× ×××××"
+
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5783
+#: ../src/fr-window.c:5760
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:1
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "××_×××:"
 
-#: ../src/fr-window.c:6632
+#: ../src/fr-window.c:6603
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "××× ×××××× ×× ××××× â%sâ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6635
+#: ../src/fr-window.c:6606
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "××× ×××× ×××× ××× ××××× ××× ××× â%sâ."
 
-#: ../src/fr-window.c:6642
+#: ../src/fr-window.c:6613
 msgid "Replace _All"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
-#: ../src/fr-window.c:6643
+#: ../src/fr-window.c:6614
 msgid "_Skip"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:7400
-#: ../src/fr-window.c:7756
+#: ../src/fr-window.c:7393
+#: ../src/fr-window.c:7749
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× â%sâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7527
+#: ../src/fr-window.c:7520
 msgid "Save"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:7850
+#: ../src/fr-window.c:7843
 msgid "Last Output"
 msgstr "××× ×××××"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8072
+#: ../src/fr-window.c:8065
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "××× ×××× ××× ××× (void), ×× ××××× ××."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8077
+#: ../src/fr-window.c:8070
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "××× ×××× ××× ××××, ×× ××××× ×× ×××."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:8082
+#: ../src/fr-window.c:8075
 #, c-format
 msgid "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
 msgstr "××× â%sâ ×××× ×××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×× ××× ××××××× ×××××: %s, ×× ××××× ×× ×××."
 
-#: ../src/fr-window.c:8118
+#: ../src/fr-window.c:8111
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -899,12 +962,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8118
-#: ../src/fr-window.c:8120
+#: ../src/fr-window.c:8111
+#: ../src/fr-window.c:8113
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "×× ×××××× ××× ×××."
 
-#: ../src/fr-window.c:8120
+#: ../src/fr-window.c:8113
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -915,68 +978,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8190
+#: ../src/fr-window.c:8183
 msgid "Rename"
 msgstr "××××× ××"
 
-#: ../src/fr-window.c:8191
+#: ../src/fr-window.c:8184
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "×× ××××××× ×_××××:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8191
+#: ../src/fr-window.c:8184
 msgid "_New file name:"
 msgstr "×× ×_×××× ××××:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8195
+#: ../src/fr-window.c:8188
 msgid "_Rename"
 msgstr "_××××× ××"
 
-#: ../src/fr-window.c:8212
-#: ../src/fr-window.c:8231
+#: ../src/fr-window.c:8205
+#: ../src/fr-window.c:8224
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ×××××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:8212
-#: ../src/fr-window.c:8231
+#: ../src/fr-window.c:8205
+#: ../src/fr-window.c:8224
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ×××××"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8664
+#: ../src/fr-window.c:8657
 #, c-format
 msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "××××× ××××××× ×Öâ%sâ ×Öâ%sâ"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8667
+#: ../src/fr-window.c:8660
 #, c-format
 msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "××××× ××××××× ×Öâ%sâ ×Öâ%sâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8718
+#: ../src/fr-window.c:8711
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:8719
+#: ../src/fr-window.c:8712
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "×××××× ×_×××:"
 
-#: ../src/fr-window.c:9329
+#: ../src/fr-window.c:9307
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../src/fr-window.c:9374
-#: ../src/main.c:453
-#: ../src/main.c:489
-#: ../src/main.c:515
-#: ../src/main.c:817
-msgid "Extract archive"
-msgstr "××××× ××××××"
-
 #. This is the time format used in the "Date Modified" column and
 #. * in the Properties dialog.  See the man page of strftime for an
 #. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:733
+#: ../src/glib-utils.c:765
 msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
@@ -984,64 +1039,6 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 msgid "Could not display help"
 msgstr "×× ×××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/main.c:66
-msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
-msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
-
-#: ../src/main.c:67
-msgid "ARCHIVE"
-msgstr "ARCHIVE"
-
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-
-#: ../src/main.c:74
-msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-
-#: ../src/main.c:75
-#: ../src/main.c:87
-msgid "FOLDER"
-msgstr "FOLDER"
-
-#: ../src/main.c:78
-msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
-msgstr "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Create destination folder without asking confirmation"
-msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
-
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
-msgstr "×× ×××××× ××××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ××××× ××××××"
-
-#: ../src/main.c:97
-msgid "Start as a service"
-msgstr "××××× ××××××"
-
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Show version"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#. manually set name and icon
-#: ../src/main.c:644
-msgid "File Roller"
-msgstr "×××× ××××××"
-
-#: ../src/main.c:675
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- Create and modify an archive"
-
 #: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:1
 msgid "Add"
 msgstr "××××"
@@ -1080,16 +1077,30 @@ msgstr "×××× _××× ××××××× ××××××"
 msgid "_New Archive"
 msgstr "_×××××× ×××"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
-#: ../src/ui.h:34
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/ui.h:213
+msgid "View All _Files"
+msgstr "×××× ×× ×_×××××"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/ui.h:216
+msgid "View as a F_older"
+msgstr "×××× ××_×××××"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:5
+#: ../src/ui.h:197
+msgid "_Folders"
+msgstr "_××××××"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:7
 msgid "_About Archive Manager"
 msgstr "×× ××××× ×_××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:8
 msgid "_Quit"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -1135,7 +1146,7 @@ msgid "Do not _overwrite newer files"
 msgstr "××× ××_××× ×× ××××× ×××××"
 
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:2
-#: ../src/ui.h:188
+#: ../src/ui.h:179
 msgid "Go up one level"
 msgstr "××××× ×××× ×××"
 
@@ -1145,10 +1156,10 @@ msgstr "×××××××"
 
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:7
 msgid "_Select All"
-msgstr "××× ×_××"
+msgstr "××××× ×_×××"
 
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:8
-#: ../src/ui.h:101
+#: ../src/ui.h:97
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "××_××× ××××× ××××"
 
@@ -1156,207 +1167,175 @@ msgstr "××_××× ××××× ××××"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "×××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ui.h:31
-msgid "_Archive"
-msgstr "_××××××"
-
-#: ../src/ui.h:32
-msgid "_Edit"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/ui.h:33
-msgid "_View"
-msgstr "_×××××"
-
 #: ../src/ui.h:35
-msgid "_Arrange Files"
-msgstr "_××××× ×××××"
-
-#: ../src/ui.h:39
 msgid "Information about the program"
 msgstr "×××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:42
+#: ../src/ui.h:38
 msgid "_Add Filesâ"
 msgstr "××_××× ×××××â"
 
+#: ../src/ui.h:39
 #: ../src/ui.h:43
-#: ../src/ui.h:47
 msgid "Add files to the archive"
 msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ui.h:51
+#: ../src/ui.h:47
 msgid "Close the current archive"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:54
+#: ../src/ui.h:50
 msgid "Contents"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/ui.h:55
+#: ../src/ui.h:51
 msgid "Display the File Roller Manual"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:60
-#: ../src/ui.h:81
+#: ../src/ui.h:56
+#: ../src/ui.h:77
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/ui.h:64
-#: ../src/ui.h:85
+#: ../src/ui.h:60
+#: ../src/ui.h:81
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:68
-#: ../src/ui.h:89
+#: ../src/ui.h:64
+#: ../src/ui.h:85
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "××××× ×××× ××× ×××××××"
 
-#: ../src/ui.h:71
-#: ../src/ui.h:92
+#: ../src/ui.h:67
+#: ../src/ui.h:88
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "××××× _××â"
 
-#: ../src/ui.h:72
-#: ../src/ui.h:93
+#: ../src/ui.h:68
+#: ../src/ui.h:89
 msgid "Rename the selection"
 msgstr "××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:76
-#: ../src/ui.h:97
+#: ../src/ui.h:72
+#: ../src/ui.h:93
 msgid "Delete the selection from the archive"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ui.h:102
+#: ../src/ui.h:98
 msgid "Deselect all files"
 msgstr "××××× ××××× ×× ××××××"
 
+#: ../src/ui.h:101
 #: ../src/ui.h:105
-#: ../src/ui.h:109
 msgid "_Extractâ"
 msgstr "_×××××â"
 
+#: ../src/ui.h:102
 #: ../src/ui.h:106
 #: ../src/ui.h:110
-#: ../src/ui.h:114
 msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "××××× ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ui.h:117
-msgid "Findâ"
-msgstr "×××××â"
-
-#: ../src/ui.h:122
+#: ../src/ui.h:113
 msgid "Newâ"
 msgstr "×××..."
 
-#: ../src/ui.h:123
+#: ../src/ui.h:114
 msgid "Create a new archive"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/ui.h:126
+#: ../src/ui.h:117
 msgid "Openâ"
 msgstr "×××××â"
 
-#: ../src/ui.h:127
-#: ../src/ui.h:131
+#: ../src/ui.h:118
+#: ../src/ui.h:122
 msgid "Open archive"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:134
+#: ../src/ui.h:125
 msgid "_Open Withâ"
 msgstr "××××× ×_××××××â"
 
-#: ../src/ui.h:135
+#: ../src/ui.h:126
 msgid "Open selected files with an application"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/ui.h:138
+#: ../src/ui.h:129
 msgid "Pass_wordâ"
 msgstr "_××××â"
 
-#: ../src/ui.h:139
+#: ../src/ui.h:130
 msgid "Specify a password for this archive"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
-#: ../src/ui.h:143
+#: ../src/ui.h:134
 msgid "Show archive properties"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ui.h:147
+#: ../src/ui.h:138
 msgid "Reload current archive"
 msgstr "××××× ×××× ×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:150
+#: ../src/ui.h:141
 msgid "Save Asâ"
 msgstr "××××× ×××â"
 
-#: ../src/ui.h:151
+#: ../src/ui.h:142
 msgid "Save the current archive with a different name"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/ui.h:155
+#: ../src/ui.h:146
 msgid "Select all files"
 msgstr "××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:158
+#: ../src/ui.h:149
 msgid "_Test Integrity"
 msgstr "××××× _×××××"
 
-#: ../src/ui.h:159
+#: ../src/ui.h:150
 msgid "Test whether the archive contains errors"
 msgstr "××××× ××× ××××××× ×××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:163
-#: ../src/ui.h:167
+#: ../src/ui.h:154
+#: ../src/ui.h:158
 msgid "Open the selected file"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/ui.h:171
-#: ../src/ui.h:175
+#: ../src/ui.h:162
+#: ../src/ui.h:166
 msgid "Open the selected folder"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ui.h:180
+#: ../src/ui.h:171
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/ui.h:184
+#: ../src/ui.h:175
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "×××× ××××× ××× ×× ×××××"
 
 #. Translators: the home location is the home folder.
-#: ../src/ui.h:193
+#: ../src/ui.h:184
 msgid "Go to the home location"
 msgstr "×××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/ui.h:201
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_×××× ××××"
-
-#: ../src/ui.h:202
-msgid "View the main toolbar"
-msgstr "×××× ×××× ××××× ×××××"
-
-#: ../src/ui.h:206
+#: ../src/ui.h:192
 msgid "Stat_usbar"
 msgstr "×××× _×××"
 
-#: ../src/ui.h:207
+#: ../src/ui.h:193
 msgid "View the statusbar"
 msgstr "×××× ×××× ××××"
 
-#: ../src/ui.h:211
-msgid "_Folders"
-msgstr "_××××××"
-
-#: ../src/ui.h:221
-msgid "View All _Files"
-msgstr "×××× ×× ×_×××××"
+#: ../src/ui.h:202
+msgid "Findâ"
+msgstr "×××××â"
 
-#: ../src/ui.h:224
-msgid "View as a F_older"
-msgstr "×××× ××_×××××"
+#: ../src/ui.h:203
+msgid "Find files by name"
+msgstr "××××× ××××× ××× ××"
 
 #: ../src/ui/new-archive-dialog-options.ui.h:2
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:5
@@ -1439,6 +1418,33 @@ msgstr "_×××××"
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "×× ×_×××× ×× ×××××× ××××××× ×××××:"
 
+#~ msgid "View toolbar"
+#~ msgstr "View toolbar"
+
+#~ msgid "Whether to display the toolbar."
+#~ msgstr "Whether to display the toolbar."
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "×××××:"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "_××××××"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_×××××"
+
+#~ msgid "_Arrange Files"
+#~ msgstr "_××××× ×××××"
+
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "_×××× ××××"
+
+#~ msgid "View the main toolbar"
+#~ msgstr "×××× ×××× ××××× ×××××"
+
 #~ msgid "Use mime icons"
 #~ msgstr "Use mime icons"
 
@@ -1649,9 +1655,6 @@ msgstr "×× ×_×××× ×× ×××××× ××××××× ×××××:"
 #~ msgid "by _Name"
 #~ msgstr "××× _××"
 
-#~ msgid "Sort file list by name"
-#~ msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××"
-
 #~ msgid "by _Size"
 #~ msgstr "××× _××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]