[office-runner] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [office-runner] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 10 Dec 2012 20:55:13 +0000 (UTC)
commit f2f236ca168eba76f7b654712047f5089da332ee
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Mon Dec 10 21:55:09 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aa4868b..a77e41a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: office-runner master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=office-"
"runner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 10:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-08 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -22,42 +22,47 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../src/office-runner.c:172
+#: ../src/office-runner.c:64
+msgid "Gold Trophy!"
+msgstr "Zlati pokal!"
+
+#: ../src/office-runner.c:65
+msgid "Silver Trophy!"
+msgstr "Srebrni pokal!"
+
+#: ../src/office-runner.c:66
+msgid "Bronze Trophy!"
+msgstr "Bronasti pokal!"
+
+#: ../src/office-runner.c:201
msgid "Running!"
msgstr "Zagnano!"
-#: ../src/office-runner.c:208
-msgid "Payrise! Ha, no. Severance package!"
-msgstr "PoviÅica! Ha, ha, pa ja. Odpravnina!"
+#: ../src/office-runner.c:388
+msgid "Took too long, sorry!"
+msgstr "Prihod je bil prepozen, Åal!"
-#: ../src/office-runner.c:211
-msgid "Solving existential questions"
-msgstr "RazreÅevanje eksistenÄnih vpraÅanj"
+#: ../src/office-runner.c:399
+msgid "Too slow for the podium"
+msgstr "PrepoÄasno za stopniÄke"
-#: ../src/office-runner.c:214
-msgid "Meeting my soulmate on IRC"
-msgstr "SreÄanje prijatelja na IRC"
+#: ../src/office-runner.c:404
+#, c-format
+msgid "You managed to finish the route in <b>%s</b>."
+msgstr "Pot ste konÄali v <b>%s</b>."
-#: ../src/office-runner.c:352 ../src/office-runner.ui.h:8
+#: ../src/office-runner.c:422 ../src/office-runner.ui.h:6
msgid "Run!"
msgstr "Teci!"
-#: ../src/office-runner.c:357
+#: ../src/office-runner.c:427
msgid "Done!"
msgstr "Na mestu!"
-#: ../src/office-runner.c:373
+#: ../src/office-runner.c:441
msgid "Try Again"
msgstr "Poskusi znova"
-#: ../src/office-runner.c:375
-msgid "Took too long, sorry!"
-msgstr "Prihod je bil prepozen, Åal!"
-
-#: ../src/office-runner.c:379
-msgid "New Record!"
-msgstr "Nov rekord!"
-
#: ../src/office-runner.ui.h:1 ../src/office-runner.desktop.in.h:1
msgid "Office Runner"
msgstr "PisarniÅki tekaÄ"
@@ -74,14 +79,24 @@ msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
-#: ../src/office-runner.ui.h:6
-msgid "Your time:"
-msgstr "VaÅ Äas:"
-
-#: ../src/office-runner.ui.h:7
-msgid "High scores"
-msgstr "NajboljÅi rezultati"
-
#: ../src/office-runner.desktop.in.h:2
msgid "Office game for laptop owners"
msgstr "PisarniÅka igra za lastnike prenosnih raÄunalnikov."
+
+#~ msgid "Payrise! Ha, no. Severance package!"
+#~ msgstr "PoviÅica! Ha, ha, pa ja. Odpravnina!"
+
+#~ msgid "Solving existential questions"
+#~ msgstr "RazreÅevanje eksistenÄnih vpraÅanj"
+
+#~ msgid "Meeting my soulmate on IRC"
+#~ msgstr "SreÄanje prijatelja na IRC"
+
+#~ msgid "New Record!"
+#~ msgstr "Nov rekord!"
+
+#~ msgid "Your time:"
+#~ msgstr "VaÅ Äas:"
+
+#~ msgid "High scores"
+#~ msgstr "NajboljÅi rezultati"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]