[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Tamil translation



commit ba3cf9dae8f78b92faea1a79fd81a312335da563
Author: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>
Date:   Sun Dec 9 14:09:44 2012 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  607 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 436 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1e550c6..0e0dacb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,320 +7,585 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:33+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 17:40+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <ta li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 14:04+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:09+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <gnome-tamil-translation googlegroups com>\n"
 "Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:871
+#. shut up -Wunused-but-set-variable
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:211
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:801 ../src/daemon/goadaemon.c:1146
+#, c-format
+msgid "Failed to find a provider for: %s"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:990
 msgid "An online account needs attention"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:878
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:997
 msgid "Open Online Accounts..."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà.."
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:78
+#. TODO: more specific
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134
+msgid "ProviderType property is not set for account"
+msgstr "àààààààààà ProviderType ààààà àààààààààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204 ../src/goabackend/goahttpclient.c:147
+#, c-format
+msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
+msgstr "àààààààà: %u - àààààààààààààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà XML à àààààààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed to find Autodiscover element"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
+#, c-format
+msgid "Failed to find Response element"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:258
+#, c-format
+msgid "Failed to find Account element"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààà àààààààààààà ASUrl ààààààà OABUrl ààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:78
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Exchange"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:279
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1545
+#, c-format
+msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà (%s, %d): "
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:297
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:943
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:670
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:849
+#, c-format
+msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
+msgstr ""
+"àààààààààààààààà `%s' àààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#. Translators: the first %s is the username
+#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
+#. * (%s, %d) is the error domain and code.
+#.
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:323
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:692
+#, c-format
+msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà `%s' ààààààààà (%s, %d): "
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:506
+msgid "_E-mail"
+msgstr "àààààààààà (_E)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
+msgid "_Password"
+msgstr "àààààààààà (_P)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:510
+msgid "_Custom"
+msgstr "ààààààààà (_C) "
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1117
+msgid "User_name"
+msgstr "ààààà ààààà (_n)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:530
+msgid "_Server"
+msgstr "àààààààà (_S)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:614
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
+#, c-format
+msgid "Dialog was dismissed"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
+msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+msgstr "Microsoft Exchange ààààààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:657
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:815
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1616
+msgid "_Try Again"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà (_T)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:389
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:729
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1687
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:403
+msgid "Use for"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:868
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:731
+msgid "_Mail"
+msgstr "àààààààààà (_M)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:736
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "àààààààààà (_n)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:878
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:741
+msgid "_Contacts"
+msgstr "àààààààààà (_C)"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
 msgid "Facebook"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:170
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
-"ààààààà 200  guid à ààààààààà àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààààààà %d (%s) "
+"ààààààà 200  guid à ààààààààà àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààààààà %d (%"
+"s) "
 "ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:478
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:228
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:586
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
 msgid "Error parsing response as JSON: "
 msgstr "ààààà àà ààààà àààààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:199
 #, c-format
-msgid "Didn't find username member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà"
+msgid "Didn't find id member in JSON data"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:225
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:249
 #, c-format
-msgid "Didn't find name member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:292
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
-msgid "User Name"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgid "Didn't find email member in JSON data"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:293
-msgid "Chat"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:391
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:746
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:405
+msgid "C_hat"
+msgstr "àààààà (_h)"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
 msgid "Google"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:239
 #, c-format
 msgid "Didn't find data member in JSON data"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:228
-#, c-format
-msgid "Didn't find email member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:380
+msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààà ààààààà. àààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:425
-msgid "Email Address"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
+msgid "_Documents"
+msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:426
-msgid "Use this account for"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:86
+msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
+msgstr "Enterprise ààààààààà (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:427
-msgid "Mail"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:441
+msgid "Identity service returned invalid key"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:707
+#, c-format
+msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà `%s' ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:428
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:717
+#, c-format
+msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà `%s' ààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:429
-msgid "Contacts"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
+msgid "_Domain"
+msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
-msgid "Documents"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1110
+msgid "Enterprise domain or realm name"
+msgstr "Enterprise àààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
-msgid "Windows Live"
-msgstr "àààààààà àààà "
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1321
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1082
+msgid "Log In to Realm"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
-#, c-format
-msgid "Didn't find id member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1322
+msgid "Please enter your password below."
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:204
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1323
+msgid "Remember this password"
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1462
 #, c-format
-msgid "Didn't find account email member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgid "The domain is not valid"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1611
+msgid "Error connecting to enterprise identity server"
+msgstr "enterprise àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1689
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "ààààà ààààààà (_R)"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:435
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
 #, c-format
-msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
-"ààààààà 200  àààààà ààààà  à ààààààààà àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààààààà %d (%s) "
+"ààààààà 200  àààààà ààààà  à ààààààààà àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà "
+"ààààààà %d (%s) "
 "ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:455
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:563
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:597
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in JSON data"
 msgstr "ààààà  àààààà àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:776
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:815
 #, c-format
 msgid "Authorization response was \"%s\""
 msgstr "ààààààààààààà ààààà  \"%s\""
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:654
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:920
 #, c-format
 msgid ""
 "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
 "page</a>:"
 msgstr ""
-" <a href=\"%s\">authorization page</a> ààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà "
+" <a href=\"%s\">authorization page</a> ààààààààà ààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààà "
 "ààààà àààààààà :"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:728
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
-#, c-format
-msgid "Dialog was dismissed"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1012
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1027
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:929
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
-#, c-format
-msgid "There is already an account for the identity %s"
-msgstr "%s àààààààààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààà."
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1054
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1304
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1390
 #, c-format
 msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààà, ààààà %s àà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1190
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
-#, c-format
-msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà (%s, %d): "
-
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1217
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1470
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà_ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1256
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1509
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1620
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1652
 #, c-format
 msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààà àààà (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
 #, c-format
 msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
 msgstr "àààààà_ààààà  àààààà àààààà_ààààà_ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
 msgid "Error getting a Request Token: "
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààà:"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
 #, c-format
-msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
+msgid ""
+"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
-"ààààààà 200  àààààààà ààààà  à àààààààààà àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààààààà %d "
+"ààààààà 200  àààààààà ààààà  à àààààààààà àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà "
+"ààààààà %d "
 "(%s) ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:659
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
-msgstr "àààààààà_ààààà  àààààà àààààààà_ààààà_ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà_ààààà  àààààà àààààààà_ààààà_ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
 #, c-format
 msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
-msgstr " <a href=\"%s\">authorization page</a> ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà :"
+msgstr ""
+" <a href=\"%s\">authorization page</a> ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà "
+":"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1279
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1576
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà_ààààààà àààààà àààààà_ààààààà_ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:549
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr " %s ààààààà àààààààààààààà_àààààààààà_ààààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:742
+#: ../src/goabackend/goautils.c:84
 #, c-format
-msgid "GOA %s credentials for identity %s"
-msgstr "GOA %s àààààà ààààà %s àààààààààààààà"
+msgid "A %s account already exists for %s"
+msgstr "%s àààà ààààààà ààà %s àààààà àààààà"
 
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:756
+#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
+#: ../src/goabackend/goautils.c:106
 #, c-format
-msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà: %s"
+msgid "%s account"
+msgstr "%s àààààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:827
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
-msgstr "àààà àààààààààà  ààààààà àààààà ààààà  ààààààà ààààààààààààà: %s"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:147
+msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:195
+msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goautils.c:206
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
-msgid "Twitter"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183
+#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'facebook'
+#: ../src/goabackend/goautils.c:248
 #, c-format
-msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà id_str àààààààààà ààààààààà"
+msgid "GOA %s credentials for identity %s"
+msgstr "GOA %s àààààà ààààà %s àààààààààààààà"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:264
+msgid "Failed to store credentials in the keyring"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:192
+#. translators: %s here is the address of the web page
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
 #, c-format
-msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà àààà_ààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgid "Loading â%sââ"
+msgstr "â%s\" à ààààààààààââ"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78
-msgid "Yahoo"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+msgid "Windows Live"
+msgstr "àààààààà àààà "
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
 #, c-format
-msgid "Didn't find guid member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+msgid "Didn't find account email member in JSON data"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
-#, c-format
-msgid "Didn't find value member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
+msgid "Time"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:246
+msgid "Time to fire"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:375
+msgid "initial secret passed before secret key exchange"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:567
+msgid "Initial secret key is invalid"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1087
 #, c-format
-msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
+msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
+msgstr "ààààààà ààààà %s ààà ààààààà ààà ààààà ààà àààààààà àààààààààààààà."
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
+msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
+msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
+msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààààà ààààààà 200   àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààààààà %d (%s) "
-"ààààààààà"
+"àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààààààà: %k"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
-msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
-msgstr "ààààà àà àààààààààà ààààààààààààà àààà"
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
+msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààà ààààà "
+"ààààààà "
+"ààààààààààà: %k"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
 #, c-format
-msgid "Didn't find profile member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà "
+msgid "No associated identification found"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
+msgid "Could not create credential cache: %k"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
+msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà: %k"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
 #, c-format
-msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
+msgid "Could not renew identity: Not signed in"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà: àààààààààààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+msgid "Could not renew identity: %k"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
+msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
+msgstr "àààààààà %s ààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
+msgid "Could not erase identity: %k"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà: %k"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
+msgid "Could not find identity"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:823
+msgid "Could not create credential cache for identity"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Didn't find username member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Didn't find name member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Email Address"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "There is already an account for the identity %s"
+#~ msgstr "%s àààààààààààààà ààààààààà ààà àààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà id_str àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà_ààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Yahoo"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Didn't find guid member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Didn't find value member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààààààà ààààààà 200   àààààààààààààààààààà, àààààà ààààà ààààààà %d (%s) "
+#~ "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
+#~ msgstr "ààààà àà àààààààààà ààààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Didn't find profile member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà "
 
-#. TODO: look up email address / screenname from GUID
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:324
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
 
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]