[library-web] Updated Russian translation



commit bc3891b22c6224822013a686a5bd9f9c0918a537
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sun Dec 9 11:50:22 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1495 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 577 insertions(+), 918 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d020465..c3c853e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,1342 +5,1001 @@
 # Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2011.
 # Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011.
+# Ivlev Denis <ivlevdenis ru gmail com>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-10 06:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 21:30+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 11:49+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:1
-msgid "10-minute Tutorials"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "GNOME Documentation Library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ GNOME"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:2
-msgid "API Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ API"
+msgid "Home"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:3
-msgid "About"
-msgstr "Ð ÑÐÐÑÐ"
+msgid "Users"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with "
-"their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
-"will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
-msgstr ""
-"GNOME ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, Ð Ñ "
-"ÐÐÐÐÐÐ â ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ, Ñ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ. Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑ Ð "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ GNOME."
+msgid "About"
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:5
-msgid "Active Language:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐ:"
+msgid "Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that easier, we've provided some very useful documentation."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ GNOME ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:6
-msgid "Administrators"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Developers"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:7
-msgid "Art"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "For those who develop, or are interested in developing GNOME and applications for GNOME. You will find developer documentation and information on how to get involved, and much more."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑ, ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ â ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ â GNOME Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ GNOME. ÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:8
-msgid "Available Languages:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ:"
+msgid "Administrators"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:9
-msgid "Available Versions:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
+msgid "Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with their specific needs, and system administrators to manage them. Here you will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
+msgstr "GNOME ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, Ð Ñ ÐÐÐÐÐÐ â ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ, Ñ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ. Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ GNOME."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:10 ../data/overlay.xml.in.h:14
-msgid "Communication"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:10
+msgid "Available Languages:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ:"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:11
-msgid "Community"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:12 ../data/overlay.xml.in.h:15
-msgid "Core"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Available Versions:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:13
+#: ../data/catalog.xml.in.h:12
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:14 ../data/overlay.xml.in.h:18
-msgid "Data Storage"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:13
+msgid "Other Libraries"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:14
+msgid "White Papers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:15
-msgid "Deprecated API References"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ API"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:1
+msgid "Guides"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:16
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Development Guides"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:17
-msgid "Developers"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Manuals"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:18
-msgid "Development"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Tutorials"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:19
-msgid "Development Guides"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:20
-msgid "Download GNOME Development Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:22
+msgid "Others"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:21
-msgid "Downloads"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgid "Overview"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:22
-msgid ""
-"Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex "
-"system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
-"easier, we've provided some very useful documentation."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ GNOME ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð "
-"ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
+msgid "Tools"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:23
-msgid "External Tools and Resources"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ"
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ GNOME"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:24
-msgid ""
-"For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
-"applications for GNOME. You will find developer documentation and "
-"information on how to get involved, and much more."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÑ, ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ â ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ â GNOME Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑ GNOME. ÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+msgid "There is no translation of this documentation for your language; the documentation in its original language is displayed instead."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:25
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgid "see other translations for this documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:26
-msgid "GNOME Developer Center"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
+msgid "development version"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:27
-msgid "GNOME Documentation Library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ GNOME"
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ GNOME"
+msgid "Lookup Symbol"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:29
-msgid "Get ready for GNOME Development"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
+msgid "documentation on development version"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:30
-msgid "Getting Started"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "See also:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:31 ../data/overlay.xml.in.h:49
-msgid "Guides"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:31
+msgid "This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not recommend using it in new applications unless you require functionality that has not already been moved elsewhere."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ API/ABI ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ GNOME 2.x, ÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:32
-msgid "Home"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Standards"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:33
 msgid "Language Bindings"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:34
-msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Plugins for GNOME Application"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:35
-msgid "Manuals"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ."
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:36 ../data/overlay.xml.in.h:65
-msgid "Multimedia"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:36
+msgid "Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as translation probably does not exist."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:37
-msgid "News"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Remove cookie"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:38
-msgid "Nightly"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+msgid "Downloads"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:39
-msgid "Nightly Generated Documents"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Note the API references are usually available as packages in the distributions and visible via the Devhelp tool."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Devhelp."
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:40
-msgid ""
-"Note the API references are usually available as packages in the "
-"distributions and visible via the Devhelp tool."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Devhelp."
+msgid "more versions, languages, or options..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:41
-msgid "Other Libraries"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "external resource"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:42 ../data/overlay.xml.in.h:67
-msgid "Others"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:42
+msgid "News"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:43
-msgid "Overview"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+msgid "Projects"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:44
-msgid "Platform Overview"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgid "Art"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:45
-msgid "Plugins for GNOME Application"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME"
+msgid "Support"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:46
-msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ."
+msgid "Development"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:47
-msgid "Projects"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "Community"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:48
-msgid "Remove cookie"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:49
 msgid "Same documents, formatted as a single HTML file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ HTML"
 
+#: ../data/catalog.xml.in.h:49
+msgid "Nightly"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+
 #: ../data/catalog.xml.in.h:50
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
+msgid "External Tools and Resources"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:51
-msgid "See also:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
+msgid "Switching Language"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:52
-msgid "Standards"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Active Language:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐ:"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:53
-msgid "Support"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "GNOME Developer Center"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:54
-msgid "Switching Language"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgid "10-minute Tutorials"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:55 ../data/overlay.xml.in.h:81
-msgid "System Integration"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:55
+msgid "Getting Started"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:56
-msgid ""
-"There is no translation of this documentation for your language; the "
-"documentation in its original language is displayed instead."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+msgid "Get ready for GNOME Development"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:57
-msgid ""
-"This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be "
-"supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not "
-"recommend using it in new applications unless you require functionality that "
-"has not already been moved elsewhere."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð "
-"ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ API/ABI ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ GNOME 2.x, ÐÐ ÐÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "Download GNOME Development Tools"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:58
-msgid "Tools"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "Platform Overview"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:59
-msgid "Tutorials"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "API Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ API"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:60
-msgid ""
-"Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
-"translation probably does not exist."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐ), ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:61 ../data/overlay.xml.in.h:108
+#: ../data/overlay.xml.in.h:10
 msgid "User Interface"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../data/catalog.xml.in.h:61
+#: ../data/overlay.xml.in.h:11
+msgid "Multimedia"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../data/catalog.xml.in.h:62
-msgid "Users"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:12
+msgid "Communication"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:63 ../data/overlay.xml.in.h:109
-msgid "Utilities"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:63
+#: ../data/overlay.xml.in.h:14
+msgid "Data Storage"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:64
-msgid ""
-"Welcome to GNOME. Getting started is easy - install our dev tools and take a "
-"look at a tutorial."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð GNOME. ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ â ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
+#: ../data/overlay.xml.in.h:16
+msgid "Utilities"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:65
-msgid "White Papers"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:9
+msgid "Core"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:66
-msgid "development version"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:13
+msgid "System Integration"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:67
-msgid "documentation on development version"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-
+msgid "Desktop Integration"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../data/catalog.xml.in.h:68
-msgid "external resource"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ"
+msgid "Nightly Generated Documents"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:69
-msgid "more versions, languages, or options..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑâ"
+msgid "Deprecated API References"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ API"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:70
-msgid "see other translations for this documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Welcome to GNOME. Getting started is easy - install our dev tools and take a look at a tutorial."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð GNOME. ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ â ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often "
-"repetitive) tasks."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ (ÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ) ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../data/catalog.xml.in.h:71
+msgid "This documentation is generated from the following tarball:"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:2
-msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ GNOME."
+msgid "The guides provide the common practices used in code and interface design within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some applications and components."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GNOME, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:3
-msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ GNOME."
+msgid "References"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:4
-msgid ""
-"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by "
-"other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility "
-"tools have full access to view and control running applications."
-msgstr ""
-"ATK ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ATK ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "The references contain the Application Programming Interface, list of functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the standards used within the GNOME platform."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ API Ð ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GNOME, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:5
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Development Tools"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:6
-msgid ""
-"An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
-"system."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ GTK+ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgid "The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; it features a graphical interface builder, an integrated help system for API reference and more."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ GNOME â ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:7
-msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Deskbar GNOME."
+msgid "GNOME Development"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
-"applications, built on top of CORBA."
-msgstr ""
-"Bonobo â ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME. ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CORBA."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:9
-msgid ""
-"Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your "
-"system (running or not). It keeps track of the running servers so that if "
-"you ask for a server which is already running, you will not start it again "
-"but will reuse the already running one."
-msgstr ""
-"Bonobo-activation ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ CORBA-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ). ÐÐÐÐÐ Bonobo-"
-"activation ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:10
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:11
-msgid ""
-"COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) "
-"Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API "
-"that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES "
-"2.0."
-msgstr ""
-"COGL ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ OpenGL, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ (Ð "
-"ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ) Clutter. Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Clutter ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ API ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ OpenGL >=1.4, "
-"OpenGL ES 1.1 Ð OpenGL ES 2.0."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It "
-"is designed to produce consistent output on all output media while taking "
-"advantage of display hardware acceleration when available."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Cairo ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ 2D-ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ "
-"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, "
-"graphical user interfaces."
-msgstr ""
-"Clutter ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ GObject ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME Ð Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:16
-msgid "Core UPnP API built on top of gssdp"
-msgstr "ÐÐÑÐ UPnP API ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ gssdp"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:15
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:17
-msgid ""
-"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
-"another."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ D-Bus ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Introspection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:18
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:19
-msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ GNOME ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:20
-msgid "Desktop Application Autostart Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:21
-msgid "Desktop Entry Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ desktop"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:22
-msgid "Desktop Notifications Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:23
-msgid "Developer Scripts"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "GLib provides the core application building blocks for libraries and applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, the main loop implementation, and a large set of utility functions for strings and common data structures."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GLib ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ C. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð GNOME, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:24
-msgid "Development Tools"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
+msgstr "GObject ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ Pango Ð GTK+."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:25
-msgid "Extended Window Manager Hints"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system abstraction which allows applications to access local and remote files with a single consistent API."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GIO ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ API VFS. ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ API."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:26
-msgid ""
-"GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
-"libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
-"written using these libraries."
-msgstr ""
-"GAIL ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ATK ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ GTK+ Ð GNOME, ÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility tools have full access to view and control running applications."
+msgstr "ATK ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ATK ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:27
-msgid ""
-"GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
-"configuration data."
-msgstr ""
-"GConf ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility technologies."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ AT-SPI ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:28
-msgid ""
-"GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
-"abstraction which allows applications to access local and remote files with "
-"a single consistent API."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GIO ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ API VFS. "
-"ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ API."
+msgid "GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME libraries, allowing accessibility tools to interact with applications written using these libraries."
+msgstr "GAIL ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ATK ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ GTK+ Ð GNOME, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:29
-msgid ""
-"GLib provides the core application building blocks for libraries and "
-"applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
-"the main loop implementation, and a large set of utility functions for "
-"strings and common data structures."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GLib ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐ ÑÐÑÐÐ C. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð "
-"GNOME, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+msgid "Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. It has extensive support for the different writing systems used throughout the world."
+msgstr "Pango â ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ GNOME. ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:30
-msgid ""
-"GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
-"library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
-"structures."
-msgstr ""
-"GMime â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ MIME. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÑÑ MIME."
+msgid "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
+msgstr "GdkPixbuf â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ GdkPixbuf ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ API."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:31
-msgid "GNOME Bug Tracker"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ GNOME"
+msgid "An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing system."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ GTK+ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:32
-msgid "GNOME Development"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
+msgid "GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME applications. It provides user interface controls and signal callbacks to control user interfaces."
+msgstr "GTK+ â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:33
-msgid "GNOME Git Repository"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Git GNOME"
+msgid "libxml2 Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libxml2"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:34
-msgid ""
-"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
-"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
-msgstr ""
-"GNOME ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ GNOME Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:35
-msgid ""
-"GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
-"GLib."
-msgstr ""
-"GNet â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ C Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ GLib."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:36
-msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
-msgstr "GObject ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ Pango Ð GTK+."
+msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ XML."
 
+#. URL to *translated* libxml2 API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:37
-msgid ""
-"GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP."
-msgstr ""
-"API ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ GObject, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ "
-"ÐÐ SSDP."
+msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
+msgstr "-"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:38
-msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ GStreamer"
+msgid "libxslt Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libxslt"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:39
-msgid "GStreamer Core Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ GStreamer"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:40
-msgid "GStreamer Library Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:41
-msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GTK+ 2.0"
+msgid "The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
+msgstr "XSLT-ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ C, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ GNOME. ÐÐÐ XSLT â ÑÑÐ XML-ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ XML. Libxslt ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ libxml2."
 
+#. URL to *translated* libxslt API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:42
-msgid "GTK+ FAQ"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ GTK+"
+msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
+msgstr "-"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:43
-msgid "GTK+ Programming Tutorial"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GTK+"
+msgid "Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces using a graphical interface builder application, and then import those interface definitions."
+msgstr "Libglade â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ XML-ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ libglade ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:44
-msgid ""
-"GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
-"applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
-"control user interfaces."
-msgstr ""
-"GTK+ â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ."
+msgid "The libgnome library provides a number of useful routines for building modern applications, including session management, activation of files and URIs, and displaying help."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libgnome ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð URI Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:45
-msgid ""
-"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
-"documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
-msgstr ""
-"GdkPixbuf â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ GdkPixbuf ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐ Ð "
-"ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ API."
+msgid "The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libgnomeui ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ libgnomeui ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð GTK+."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:46
-msgid "Getting Involved"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
+msgid "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME applications. It provides a file system abstraction which allows applications to access local and remote files with a single consistent API."
+msgstr "GnomeVFS â ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ API."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:47
-msgid ""
-"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
-"applications. It provides a file system abstraction which allows "
-"applications to access local and remote files with a single consistent API."
-msgstr ""
-"GnomeVFS â ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ API."
+msgid "GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving configuration data."
+msgstr "GConf ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:48
-msgid ""
-"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects "
-"which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK"
-"+ widgets OpenGL-capable."
-msgstr ""
-"GtkGLExt ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ OpenGL ÐÐÑ GTK+. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÑ GDK, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ OpenGL Ð GTK+ Ð GtkWidget "
-"API, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ GTK+ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ OpenGL."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:50
-msgid "Icon Naming Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive structured graphics."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ GnomeCanvas ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:51
-msgid "Icon Theme Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:49
+msgid "libart Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libart"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:52
-msgid "Introspection"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:50
+msgid "Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All complex rendering is handled here."
+msgstr "Libart ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð GNOME. ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ."
 
+#. URL to *translated* libart API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:53
-msgid ""
-"JSON-GLib is a library for reading and parsing JSON using GLib and GObject "
-"data types and API."
-msgstr ""
-"JSON-GLib â ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ JSON Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ GLIB Ð GObject, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ API."
+msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
+msgstr "-"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:54
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgid "ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
+msgstr "ORBit â ÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ CORBA. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ GNOME Bonobo ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CORBA."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:55
-msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Java Ð GTK+, GNOME Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your system (running or not). It keeps track of the running servers so that if you ask for a server which is already running, you will not start it again but will reuse the already running one."
+msgstr "Bonobo-activation ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ CORBA-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ). ÐÐÐÐÐ Bonobo-activation ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:56
-msgid ""
-"Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
-"complex rendering is handled here."
-msgstr ""
-"Libart ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð GNOME. ÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ."
+msgid "Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME applications, built on top of CORBA."
+msgstr "Bonobo â ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME. ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CORBA."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:57
-msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
-msgstr ""
-"Libchamplain ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ C, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ClutterActor ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
+msgid "The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the Bonobo component framework."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Bonobo UI ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Bonobo."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:58
-msgid ""
-"Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
-"widget to display maps in GTK+ applications."
-msgstr ""
-"Libchamplain-gtk ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ C, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ libchamplain, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑ Gtk+ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ GTK+."
+msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ SVG."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:59
-msgid ""
-"Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
-"descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
-"using a graphical interface builder application, and then import those "
-"interface definitions."
-msgstr ""
-"Libglade â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ XML-ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ libglade ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:60
-msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ SVG."
+msgid "libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
+msgstr "libsoup â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ-ÑÐÑÐÐÑÐÐÑ HTTP-ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GNOME. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ GObject Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ GLib, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:61
-msgid "Library to ease DLNA-related bits for applications using gupnp."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ DLNA ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ "
-"gupnp."
+msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:62
-msgid "Library to handle UPnP Internet Gateway Device port mappings."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÑÐÑÐ UPnP ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing compound files."
+msgstr "Structured File Library (GSF) â ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:63
-msgid ""
-"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
-"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
-"files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown "
-"support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). "
-"This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as "
-"well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑ â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ). "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ GNOME ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÐÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÑÐ Epiphany). Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ Ð GNOME, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ, "
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
+msgid "GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP."
+msgstr "API ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ GObject, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ SSDP."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:64
-msgid "Menu Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ"
+msgid "Core UPnP API built on top of gssdp"
+msgstr "ÐÐÑÐ UPnP API ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ gssdp"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:65
+msgid "Small utility library that aims to ease the handling and implementation of UPnP audio/video profiles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ââÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ UPnP ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:66
-msgid ""
-"ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
-"architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
-msgstr ""
-"ORBit â ÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ CORBA. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ GNOME "
-"Bonobo ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CORBA."
+msgid "Library to ease DLNA-related bits for applications using gupnp."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ DLNA ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ gupnp."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:67
+msgid "Library to handle UPnP Internet Gateway Device port mappings."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÑÐÑÐ UPnP ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:68
-msgid ""
-"Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
-"It has extensive support for the different writing systems used throughout "
-"the world."
-msgstr ""
-"Pango â ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"GNOME. ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ."
+msgid "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It is designed to produce consistent output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Cairo ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ 2D-ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:69
-msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ñ XML."
+msgid "Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, graphical user interfaces."
+msgstr "Clutter ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ GObject ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:70
-msgid ""
-"Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
-"and Video."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐ, ÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ."
+msgid "JSON-GLib is a library for reading and parsing JSON using GLib and GObject data types and API."
+msgstr "JSON-GLib â ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ JSON Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ GLIB Ð GObject, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑ API."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:71
-msgid "PyGObject Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ PyGObject"
+msgid "COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES 2.0."
+msgstr "COGL ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ OpenGL, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ (Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ) Clutter. Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Clutter ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ API ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 Ð OpenGL ES 2.0."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:72
-msgid "PyGTK Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ PyGTK"
+msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
+msgstr "Libchamplain ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ C, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ClutterActor ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:73
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ widget to display maps in GTK+ applications."
+msgstr "Libchamplain-gtk ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ C, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ libchamplain, ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ Gtk+ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ GTK+."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:74
-msgid "References"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
+msgstr "libcanberra ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ XDG, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð free desktop,"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:75
-msgid "Release Notes"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications can be used to inform the user about an event or display some form of information without getting in the user's way."
+msgstr "libnotify ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Desktop Notifications. ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:76
-msgid "Release Planning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one another."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ D-Bus ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:77
-msgid "Shared MIME-info Database Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ MIME-ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch a single-instance application twice, the second instance will either just quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to write this kind of application by providing a base class, taking care of all the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also handling startup notification."
+msgstr "Unique ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ. Unique ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:78
-msgid ""
-"Small utility library that aims to ease the handling and implementation of "
-"UPnP audio/video profiles"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ââÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ UPnP ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in general."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GNOME Devtools ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:79
-msgid ""
-"So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
-"member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ GNOME. ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ GNOME. ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ."
+msgid "GStreamer Core Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ GStreamer"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:80
-msgid ""
-"Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
-"compound files."
-msgstr ""
-"Structured File Library (GSF) â ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio and Video."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐ, ÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:81
+msgid "GStreamer Library Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:82
-msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ GNOME."
+msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ GStreamer"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:83
-msgid ""
-"The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
-"technologies."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ AT-SPI ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
+msgstr "GtkGLExt ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ OpenGL ÐÐÑ GTK+. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ GDK, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ OpenGL Ð GTK+ Ð GtkWidget API, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ GTK+ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ OpenGL."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:84
-msgid ""
-"The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
-"Bonobo component framework."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Bonobo UI ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Bonobo."
+msgid "libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every application the chance to assume its own extensibility."
+msgstr "libpeas â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ gobject, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:85
-msgid ""
-"The Desktop Entries provide information about an application such as the "
-"name, icon, and description. These files are used for application launchers "
-"and for creating menus of applications that can be launched."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ desktop ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ â ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "libzapojit is a GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs"
+msgstr "libzapojit â ÐÐÑÑÑÐÐ GLib/GObject ÐÐÑ REST API SkyDrive Ð Hotmail"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:86
-msgid ""
-"The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
-"publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
-"information and finally consume it."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Easy Publish and Consume (libepc) ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ HTTPS, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ DNS-SD, ÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
+msgstr "libsecret â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ DBus."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:87
-msgid ""
-"The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
-"encounter to the GNOME developers in an organized manner."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ GNOME ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð GNOME, ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have configuration storage systems."
+msgstr "dconf ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð GSettings ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:88
-msgid ""
-"The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
-"utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
-"general."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ GNOME Devtools ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
-msgid ""
-"The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
-"packages, and allows coordination of GNOME development."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐ GNOME Git ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ GNOME, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GNOME."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:90
-msgid ""
-"The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
-"it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
-"reference and more."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ GNOME â ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+msgid "telepathy-glib Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ telepathy-glib"
 
+#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:91
-msgid ""
-"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
-"structured graphics."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ GnomeCanvas ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÑÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
+msgstr "-"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:92
-msgid ""
-"The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
-"language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
-msgstr ""
-"XSLT-ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ C, ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ GNOME. ÐÐÐ XSLT â ÑÑÐ "
-"XML-ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ XML. Libxslt ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ libxml2."
+msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GTK+ 2.0"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:93
-msgid ""
-"The guides provide the common practices used in code and interface design "
-"within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
-"applications and components."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GNOME, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ."
+msgid "GTK+ FAQ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ GTK+"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:94
-msgid ""
-"The libgnome library provides a number of useful routines for building "
-"modern applications, including session management, activation of files and "
-"URIs, and displaying help."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libgnome ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐ Ð URI Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "PyGTK Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ PyGTK"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:95
-msgid ""
-"The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
-"the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libgnomeui ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ libgnomeui ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð GTK+."
+msgid "PyGObject Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ PyGObject"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:96
-msgid ""
-"The references contain the Application Programming Interface, list of "
-"functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
-"standards used within the GNOME platform."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ API Ð ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GNOME, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GNOME."
+msgid "libsigc++ Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libsigc++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:97
-msgid ""
-"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
-"for beginners and intermediate programmers."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GTK+ ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ C. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "libxml++ Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libxml++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:98
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
-"systems currently in use by X desktop environments."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ freedesktop.org â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ "
-"MIME, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ X Window System."
+msgid "glibmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ glibmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:99
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
-"their contexts in an icon theme."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "gtksourceviewmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gtksourceviewmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:100
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
-"themes."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "gtkmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gtkmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:101
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
-"automatically after the user has logged in and how media can request a "
-"specific application to be executed or a specific file on the media to be "
-"opened after the media has been mounted."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "pangomm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ pangomm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:102
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
-"desktop entries."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ."
+msgid "atkmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ atkmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:103
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
-"between X desktops."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ICCCM "
-"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ X Window."
+msgid "gconfmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gconfmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:104
-msgid ""
-"This specification standardizes the interface to desktop notification "
-"services."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐ"
+msgid "libvtemm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libvtemm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:105
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
-"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
-"common library is the foundation for common procedures used in the daemon "
-"and the indexer."
-msgstr ""
-"Tracker ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libtracker-common ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
+msgid "librsvgmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ librsvgmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:106
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
-"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
-"module library helps developers write third party modules to extract content "
-"not commonly supported by Tracker."
-msgstr ""
-"Tracker ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libtracker-module ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Tracker."
+msgid "libgdamm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libgdamm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:107
-msgid ""
-"Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
-"a single-instance application twice, the second instance will either just "
-"quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to "
-"write this kind of application by providing a base class, taking care of all "
-"the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also "
-"handling startup notification."
-msgstr ""
-"Unique ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ. Unique ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, Ð ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
+msgid "libgda-uimm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libgda-uimm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
+msgid "gstreamermm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gstreamermm"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+msgid "goocanvasmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ goocanvasmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:110
-msgid "Vala"
-msgstr "Vala"
+msgid "gtkglextmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gtkglextmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:111
-msgid "Vala API References"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API Vala"
+msgid "cluttermm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cluttermm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:112
-msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API Vala Ð GTK+, GNOME Ð ÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "clutter-gtkmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ clutter-gtkmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:113
-msgid ""
-"Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME Ð Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "clutter-box2dmm Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ clutter-box2dmm"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:114
-msgid ""
-"Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
-"specification defines where these files should be looked for by defining one "
-"or more base directories relative to which files should be located."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ "
-"freedesktop.org ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
+msgid "libsigc++ Tutorial"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ libsigc++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:115
-msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Deskbar"
+msgid "librygel-core Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ librygel-core"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:116
-msgid "XDG Base Directory Specification"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ XDG"
+msgid "librygel-renderer Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ librygel-renderer"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:117
-msgid "atkmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ atkmm"
+#| msgid "librygel-renderer Reference Manual"
+msgid "librygel-renderer-gst Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ librygel-renderer-gst"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:118
-msgid "clutter-box2dmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ clutter-box2dmm"
+msgid "librygel-server Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ librygel-server"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:119
-msgid "clutter-gtkmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ clutter-gtkmm"
+msgid "libglom Reference Manual"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libglom"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:120
-msgid "cluttermm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ cluttermm"
+msgid "Glom Python Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ Python Glom"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:121
-msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
-"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
-"storage systems."
-msgstr ""
-"dconf ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð GSettings ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+msgid "libxml++ Tutorial"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ libxml++"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:122
-msgid "gconfmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gconfmm"
+msgid "java-gnome API Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ API java-gnome"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:123
-msgid "glibmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ glibmm"
+msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Java Ð GTK+, GNOME Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:124
-msgid "goocanvasmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ goocanvasmm"
+msgid "Vala API References"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API Vala"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:125
-msgid "gstreamermm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gstreamermm"
+msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ API Vala Ð GTK+, GNOME Ð ÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:126
-msgid "gtkglextmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gtkglextmm"
+msgid "GTK+ Programming Tutorial"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GTK+"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:127
-msgid "gtkmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gtkmm"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:128
-msgid "gtksourceviewmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ gtksourceviewmm"
+msgid "This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable for beginners and intermediate programmers."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ GTK+ ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ C. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#. URL to *translated* version of the Desktop Notifications
-#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
+#. document,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:131
-msgid ""
-"http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-";
-"latest.html"
+msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
-#. Deskbar-Applet document,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:135
-msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:132
+msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ GNOME ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+msgid "Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing environnment from performing certain actions (like, for instance, printing files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ). ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ GNOME ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ (ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÐÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÑÐ Epiphany). Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ Ð GNOME, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
 #. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:138
-msgid ""
-"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+msgid "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
-#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:137
+msgid "Desktop Entry Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ desktop"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:138
+msgid "The Desktop Entries provide information about an application such as the name, icon, and description. These files are used for application launchers and for creating menus of applications that can be launched."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ desktop ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ â ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:141
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+msgid "http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
+#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+msgid "Menu Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:143
+msgid "This freedesktop.org specification describes how menus are built up from desktop entries."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ."
+
+#. URL to *translated* version of the Menu Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:144
-msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:146
+msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:147
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
-"latest.html"
-msgstr "-"
+msgid "XDG Base Directory Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ XDG"
 
-#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
+#: ../data/overlay.xml.in.h:148
+msgid "Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org specification defines where these files should be looked for by defining one or more base directories relative to which files should be located."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
+
+#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:150
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
-"html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:151
+msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:152
+msgid "Icon Theme Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../data/overlay.xml.in.h:153
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
-msgstr "-"
+msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to store icon themes."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#. URL to *translated* version of the Menu Specification
+#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:156
-msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
+msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
+#: ../data/overlay.xml.in.h:157
+msgid "Icon Naming Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:158
+msgid "This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and their contexts in an icon theme."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:159
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
-"latest.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:161
+msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
-#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:162
-msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
-msgstr "-"
+msgid "Desktop Application Autostart Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:165
-msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:163
+msgid "This freedesktop.org specification describes how applications can be started automatically after the user has logged in and how media can request a specific application to be executed or a specific file on the media to be opened after the media has been mounted."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:166
+msgid "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* libart API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:167
+msgid "Desktop Notifications Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../data/overlay.xml.in.h:168
-msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
-msgstr "-"
+msgid "This specification standardizes the interface to desktop notification services."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#. URL to *translated* libxslt API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#. URL to *translated* version of the Desktop Notifications
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:171
-msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
+msgid "http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#. URL to *translated* libxml2 API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:174
-msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
-msgstr "-"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:172
+msgid "Extended Window Manager Hints"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
-#. document,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:178
-msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:173
+msgid "This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM between X desktops."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ freedesktop.org ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ICCCM ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ X Window."
+
+#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:176
+msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
 msgstr "-"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:179
-msgid "java-gnome API Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ API java-gnome"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:177
+msgid "Shared MIME-info Database Specification"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ MIME-ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:180
-msgid "libart Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libart"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:178
+msgid "This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database systems currently in use by X desktop environments."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ freedesktop.org â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ MIME, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ X Window System."
 
+#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
 #: ../data/overlay.xml.in.h:181
-msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
-msgstr ""
-"libcanberra ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ XDG, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑ Ð free desktop,"
+msgid "http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html";
+msgstr "-"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:182
-msgid "libgda-uimm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libgda-uimm"
+msgid "The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that information and finally consume it."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Easy Publish and Consume (libepc) ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ HTTPS, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ DNS-SD, ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:183
-msgid "libgdamm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libgdamm"
+msgid "GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon GLib."
+msgstr "GNet â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ C Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ GLib."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:184
-msgid ""
-"libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
-"daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
-"can be used to inform the user about an event or display some form of "
-"information without getting in the user's way."
-msgstr ""
-"libnotify ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Desktop Notifications. ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and structures."
+msgstr "GMime â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ MIME. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÑÑ MIME."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:185
-msgid ""
-"libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every "
-"application the chance to assume its own extensibility."
-msgstr ""
-"libpeas â ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ gobject, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-common library is the foundation for common procedures used in the daemon and the indexer."
+msgstr "Tracker ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libtracker-common ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:186
-msgid "librsvgmm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ librsvgmm"
+msgid "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-module library helps developers write third party modules to extract content not commonly supported by Tracker."
+msgstr "Tracker ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ libtracker-module ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Tracker."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:187
-msgid "libsigc++ Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libsigc++"
+msgid "Grilo is a framework that provides access to different sources of multimedia content, using a pluggable system."
+msgstr "Grilo â ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:188
-msgid "libsigc++ Tutorial"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ libsigc++"
+msgid "grilo-plugins is a collection of plugins for the Grilo framework."
+msgstr "grilo-plugins â ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ Grilo."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:189
-msgid ""
-"libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
-"glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
-msgstr ""
-"libsoup â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ-ÑÐÑÐÐÑÐÐÑ HTTP-ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GNOME. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ "
-"GObject Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ GLib, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ GNOME."
+msgid "GObject-based API for the Discident and EAN lookup services."
+msgstr "GObject API ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ Discident Ð EAN."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:190
-msgid "libvtemm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libvtemm"
+msgid "libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
+msgstr "libgxps â ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ GObject, ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ XPS."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:191
-msgid "libxml++ Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ libxml++"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:192
-msgid "libxml++ Tutorial"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ libxml++"
+msgid "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
+msgstr "GNOME ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ GNOME Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:193
-msgid "libxml2 Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libxml2"
+msgid "Getting Involved"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:194
-msgid "libxslt Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libxslt"
+msgid "So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
+msgstr "ÐÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ GNOME. ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ GNOME. ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:195
-msgid "pangomm Documentation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ pangomm"
+msgid "GNOME Bug Tracker"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ GNOME"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:196
-msgid "telepathy-glib Reference Manual"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ telepathy-glib"
+msgid "The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you encounter to the GNOME developers in an organized manner."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ GNOME ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð GNOME, ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:197
+msgid "Release Planning"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:198
+msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ GNOME."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:199
+msgid "Developer Scripts"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:200
+msgid "A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often repetitive) tasks."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ (ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ) ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:201
+msgid "GNOME Git Repository"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Git GNOME"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:202
+msgid "The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME packages, and allows coordination of GNOME development."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ GNOME Git ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ GNOME, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GNOME."
+
+#~ msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Deskbar GNOME."
+
+#~ msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Deskbar"
 
+#~ msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
+#~ msgstr "-"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]