[baobab/gnome-3-6] Updated Tamil translation



commit 4ca8cb5e1ef61e963c7667b12e48b78ea840b410
Author: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>
Date:   Sun Dec 9 12:34:46 2012 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  199 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 108 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b034856..0ff0cd3 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,16 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 16:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 11:30+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 12:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 12:34+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
+"Language-Team: American English <gnome-tamil-translation googlegroups com>\n"
+"Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -31,39 +32,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà "
-
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:2 ../src/baobab-window.vala:162
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:164
 msgid "Disk Usage Analyzer"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check folder sizes and available disk space"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà "
+
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Excluded partitions URIs"
+msgstr "ààààààààààààà  àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
 msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Active Chart"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr "ààààààààààààà  àààààààààààà àààààà"
-
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Which type of chart should be displayed."
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../src/baobab-application.vala:30
+#: ../src/baobab-application.vala:53
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/baobab-application.vala:104
+#: ../src/baobab-application.vala:135
 msgid "- Disk Usage Analyzer"
 msgstr "- ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:54
+#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:100
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
@@ -106,106 +107,140 @@ msgstr "_i ààààààààààà"
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "_o ààààààààààà"
 
-#: ../src/baobab-location.vala:52
+#: ../src/baobab-location.vala:77
 msgid "Home folder"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/baobab-location.vala:91
+#: ../src/baobab-location.vala:123
 msgid "Main volume"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "Close"
-msgstr "àààà"
+msgid "Scan Folder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:2
-msgid "Contents"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "Scan a folder"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Folder"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Scan Remote Folder"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "(_v)àààààààààà àààààààà"
+msgid "Scan a remote folder"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "Reload"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgid "Close"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "Rings Chart"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+msgid "Folder"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgid "Usage"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "Scan Remote Folder"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+msgid "Contents"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "Scan a remote folder"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
+msgid "Rings Chart"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11 ../src/baobab-window.vala:474
-msgid "Show all locations"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
+msgid "Treemap Chart"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_à àààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
-msgid "Treemap Chart"
-msgstr "àààà ààààààà"
+msgid "_Copy Path to Clipboard"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààà (_C)"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
-msgid "Usage"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "(_v)àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
-msgid "_Copy Path to Clipboard"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààà (_C)"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:1
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_à àààààà àààààààààà"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "àààààààà (_A)"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààààààà (_Q)"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:4
+msgid "_Analyzer"
+msgstr "ààààààà (_A)"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:5
+msgid "_Scan Home"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:6
+msgid "Scan F_olderâ"
+msgstr "_o ààààààà ààààà..."
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:7
+msgid "Scan Remote Fo_lderâ"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà... (_l)"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:204
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:8
+msgid "_View"
+msgstr "àààààà (_V)"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:9
+msgid "_Reload"
+msgstr "àààààààà (_R) "
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:10
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_à àààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:11
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "_à àààààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/baobab-window.vala:206
 msgid "Select Folder"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:250
+#: ../src/baobab-window.vala:256
 msgid "Could not analyze volume."
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:302
+#: ../src/baobab-window.vala:307
 msgid "Baobab"
 msgstr "Baobab"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:305
+#: ../src/baobab-window.vala:310
 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:310
+#: ../src/baobab-window.vala:315
 msgid "translator-credits"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/baobab-window.vala:465
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààààààààà"
-
 #: ../src/baobab-window.vala:557
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
-msgstr "\"%s\" àààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà."
+msgstr ""
+"\"%s\" àààà àààààààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààààà."
 
 #. || is_virtual_filesystem ()
 #: ../src/baobab-window.vala:576 ../src/baobab-window.vala:582
@@ -217,6 +252,12 @@ msgstr "\"%s\" ààààààààààààààà ààààà à
 msgid "Could not analyze disk usage."
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
+#~ msgid "Show all locations"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
 #~ msgid "label"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
@@ -254,18 +295,9 @@ msgstr "ààààà àààààààààààà àààà àà
 #~ msgid "Refresh"
 #~ msgstr "àààààààà"
 
-#~ msgid "S_can Remote Folderâ"
-#~ msgstr "_c àààà ààààààà àààààààà..."
-
-#~ msgid "Scan F_olderâ"
-#~ msgstr "_o ààààààà ààààà..."
-
 #~ msgid "Scan File System"
 #~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "Scan Home"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Scan _Filesystem"
 #~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà(_F)"
 
@@ -287,30 +319,15 @@ msgstr "ààààà àààààààààààà àààà àà
 #~ msgid "Stop scanning"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#~ msgid "_Analyzer"
-#~ msgstr "ààààààà (_A)"
-
-#~ msgid "_Collapse All"
-#~ msgstr "_à àààààààààààààà ààààààààà"
-
 #~ msgid "_Contents"
 #~ msgstr "àààààààààà (_C)"
 
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "(_E)àààà"
 
-#~ msgid "_Expand All"
-#~ msgstr "_à àààààààààààààà àààààààààà"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "àààà (_H)"
-
 #~ msgid "_Toolbar"
 #~ msgstr "àààààààààààà (_T)"
 
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "àààààà (_V)"
-
 #~ msgid "Scanningâ"
 #~ msgstr "àààààààààà..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]