[bijiben] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 4 Dec 2012 11:30:17 +0000 (UTC)
commit a4606ac742956d46f87addbecc87006c35259d79
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Dec 4 12:30:09 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/LINGUAS | 1 +
po/es.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 156 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index fa01e1e..1e6cc12 100755
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
# please keep this list sorted alphabetically
#
+es
fr
gl
pl
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..4b0936c
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Spanish translation for bijiben.
+# Copyright (C) 2012 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bijiben master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 12:28+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bijiben"
+msgstr "Bijiben"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+msgid "notes;reminder;"
+msgstr "notas;recordatorio;"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+msgid "Post notes, tag files!"
+msgstr "Publique notas y etiquete archivos"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+msgid "Note-taker"
+msgstr "Para tomar notas"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:174
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:185
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:196
+msgid "Strike"
+msgstr "Tachada"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:179
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:181
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d seleccionado"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:220
+#, c-format
+msgid "Results for %s"
+msgstr "Resultados para %s"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:223
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Nuevas y recientes"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:243
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:202
+msgid "Rename Note"
+msgstr "Renombrar nota"
+
+#. Undo Redo separator
+#: ../src/bjb-note-view.c:257
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:265
+msgid "Redo"
+msgstr "Rehacer"
+
+#. Bullets, ordered list, separator
+#. Bullets : unordered list format
+#: ../src/bjb-note-view.c:279
+msgid "Bullets"
+msgstr "Topos"
+
+#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
+#: ../src/bjb-note-view.c:286
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#. Rename, view tags, separtor
+#: ../src/bjb-note-view.c:297
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: ../src/bjb-note-view.c:303
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. Delete Note
+#: ../src/bjb-note-view.c:314
+msgid "Delete this Note"
+msgstr "Eliminar esta nota"
+
+#. Button to go back to main view
+#: ../src/bjb-note-view.c:381
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Last updated" precedes the note last updated date
+#: ../src/bjb-note-view.c:482
+msgid "Last updated "
+msgstr "Ãltima actualizaciÃn"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:172
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:196
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "Ventana _nueva"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "_External data"
+msgstr "Datos _externos"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Prefere_ncias"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_About Bijiben"
+msgstr "Acerca _de Bijiben"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]