[giggle] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated Galician translations
- Date: Thu, 30 Aug 2012 12:35:05 +0000 (UTC)
commit ba60af89d8944373620324814004925059f5c820
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Aug 30 14:34:37 2012 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 25 +++++++++++++------------
1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0de39ce..1bb7b99 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 00:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 00:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-30 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../data/giggle.desktop.in.h:1
msgid "Giggle"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro ao obter a lista de ramas:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-branches-view.c:145 ../src/giggle-revision-view.c:214
+#: ../src/giggle-branches-view.c:145 ../src/giggle-revision-view.c:197
msgid "Branches:"
msgstr "Ramas:"
@@ -367,31 +368,31 @@ msgstr "Nome"
msgid "Double click to add remote..."
msgstr "Prema dÃas veces para engadir un servidor remoto..."
-#: ../src/giggle-revision-view.c:206 ../src/giggle-view-file.c:1216
+#: ../src/giggle-revision-view.c:183 ../src/giggle-view-file.c:1216
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:210 ../src/giggle-view-file.c:1217
+#: ../src/giggle-revision-view.c:184 ../src/giggle-view-file.c:1217
msgid "Committer:"
msgstr "Remisor:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:212 ../src/giggle-view-file.c:1218
+#: ../src/giggle-revision-view.c:195 ../src/giggle-view-file.c:1218
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:213 ../src/giggle-view-file.c:1219
+#: ../src/giggle-revision-view.c:196 ../src/giggle-view-file.c:1219
msgid "SHA:"
msgstr "SHA:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:232
+#: ../src/giggle-revision-view.c:216
msgid "Change Log:"
msgstr "Rexistro de cambios:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:520
+#: ../src/giggle-revision-view.c:505
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:521
+#: ../src/giggle-revision-view.c:506
msgid "Display revision details"
msgstr "Mostrar os detalles da revisiÃn"
@@ -629,11 +630,11 @@ msgstr "Colaboradores:"
msgid ""
"Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
"Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
-"Copyright  2009 - 2011 The Giggle authors"
+"Copyright  2009 - 2012 The Giggle authors"
msgstr ""
"Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
"Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
-"Copyright  2009 - 2011 Os autores de Giggle"
+"Copyright  2009 - 2012 Os autores de Giggle"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]