[gnome-bluetooth] Updated Lithuanian translation



commit e57db37e1f22ca0d5ffa58c1099f7800bc027d57
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Aug 29 22:11:17 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3b3d1c8..231d9e5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Bluetooth Applet 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 23:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:10+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Pasirinkite ÄrenginÄ..."
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeÅinomas"
 
@@ -33,20 +33,20 @@ msgid "No adapters available"
 msgstr "NÄra prieinamÅ ÄrenginiÅ"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:804
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "IeÅkoma ÄrenginiÅ..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985
 msgid "Device"
 msgstr "Ärenginys"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
 msgid "Type"
 msgstr "Tipas"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
 msgid "Devices"
 msgstr "Ärenginiai"
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Ävesties Ärenginiai (pelÄs, klaviatÅros ir t. t.)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "AusinÄs, ausinÄs su mikrofonu ir kiti garso Ärenginiai"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "Visi tipai"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonas"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Modem"
 msgstr "Modemas"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Computer"
 msgstr "Kompiuteris"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
 msgid "Network"
 msgstr "Tinklas"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headset"
 msgstr "AusinÄs su mikrofonu"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Headphones"
 msgstr "AusinÄs"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Audio device"
 msgstr "Garso Ärenginys"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Keyboard"
 msgstr "KlaviatÅra"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Mouse"
 msgstr "PelÄ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Camera"
 msgstr "Fotoaparatas"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Printer"
 msgstr "Spausdintuvas"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Joypad"
 msgstr "Valdymo pultas"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
 msgstr "PlanÅetÄ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Video device"
 msgstr "Vaizdo Ärenginys"
 
@@ -176,7 +176,6 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Jungtis prie interneto naudojant jÅsÅ mobilÅjÄ telefonÄ (bandymas)"
 
 #: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
 msgid "Turn on Bluetooth"
 msgstr "Äjungti Bluetooth"
 
@@ -186,7 +185,6 @@ msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: iÅjungta"
 
 #: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgid "Turn off Bluetooth"
 msgstr "IÅjungti Bluetooth"
 
@@ -204,8 +202,8 @@ msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Atsijungiama..."
 
 #: ../applet/main.c:390
-#: ../sendto/main.c:206
-#: ../sendto/main.c:308
+#: ../sendto/main.c:192
+#: ../sendto/main.c:292
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Jungiamasi..."
 
@@ -364,7 +362,6 @@ msgid "Set up new device..."
 msgstr "Nustatyti naujÄ ÄrenginÄ..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "Bluetooth nustatymai"
 
@@ -451,12 +448,12 @@ msgstr "Pajudinkite jÅsÅ iCade vairasvirtÄ Åiomis kryptimis:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "Palaukite, baigiama sÄranga Ärenginyje â%sâ..."
 
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "â%sâ sÄkmingai sukonfigÅruotas"
@@ -470,7 +467,6 @@ msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN _parinktys..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#| msgid "Device search"
 msgid "Device Search"
 msgstr "ÄrenginiÅ paieÅka"
 
@@ -479,8 +475,9 @@ msgid "Device Setup"
 msgstr "Ärenginio sÄranga"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "Baigiama naujo Ärenginio sÄranga"
+#| msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "Baigiamas nustatymas"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -528,7 +525,6 @@ msgid "_Try Again"
 msgstr "_Bandyti vÄl"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Quit"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_IÅeiti"
 
@@ -587,81 +583,94 @@ msgstr[0] "apie %'d valandÄ"
 msgstr[1] "apie %'d valandas"
 msgstr[2] "apie %'d valandÅ"
 
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "FailÅ siuntimas"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Bandyti dar kartÄ"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "SiunÄiami failai Bluetooth sÄsaja"
 
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "IÅ:"
 
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "Ä:"
 
-#: ../sendto/main.c:337
-#: ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321
+#: ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Ävyko neÅinoma klaida"
 
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
 msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
 msgstr "Äsitikinkite, kad nutolÄs Ärenginys yra Äjungtas ir priima Bluetooth ryÅius"
 
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "SiunÄiamas %s"
 
-#: ../sendto/main.c:453
-#: ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437
+#: ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "SiunÄiamas %d failas iÅ %d"
 
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "Pasirinkite ÄrenginÄ, Ä kurÄ siÅsti"
 
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
 msgid "_Send"
 msgstr "S_iÅsti"
 
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "Pasirinkite siÅstinus failus"
 
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
 msgid "Select"
 msgstr "Pasirinkti"
 
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Naudotinas nutolÄs Ärenginys"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESAS"
+
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Nutolusio Ärenginio pavadinimas"
 
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "PAVADINIMAS"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FAILAS...]"
+
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
 msgid "Programming error: could not find the device in the list"
 msgstr "Programavimo klaida, nepavyko rasti Ärenginio sÄraÅe"
@@ -683,6 +692,9 @@ msgstr "Bluetooth perdavimas"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "SiÅsti failus per Bluetooth"
 
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
 #~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 #~ msgstr "PaÅalinti â%sâ iÅ ÄrenginiÅ sÄraÅo?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]