[gnome-clocks] Added German translation



commit 8d0987f6cb5b7198f90f21b0aac1101e63efb8f5
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date:   Wed Aug 29 12:29:19 2012 +0200

    Added German translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/de.po   |  181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 182 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 0871aa3..c618bc5 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 as
+de
 el
 es
 fr
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..8001189
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# German translation for gnome-clocks.
+# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
+# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-29 12:28+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
+#: ../gnomeclocks/app.py:35
+msgid "Clocks"
+msgstr "Uhren"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+#: ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "GNOME-Uhren"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr "Uhren fÃr die Weltzeit mit Alarm, Stoppuhr und einem Timer"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:181
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Alarm bearbeiten"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:183
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:212
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Neuer Alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:215
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:254
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:263
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Wiederholen alle"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:333
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:346
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "<b>Neu</b> auswÃhlen, um einen Alarm hinzuzufÃgen"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119
+#: ../gnomeclocks/app.py:430
+msgid "About Clocks"
+msgstr "Info zu Uhren"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "Dienstprogramme, die Sie bei der Zeit unterstÃtzen."
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:196
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:210
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Klicken Sie auf Objekte, um diese auszuwÃhlen"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:212
+#, python-format
+msgid "%d item selected"
+msgid_plural "%d items selected"
+msgstr[0] "%d Objekt ausgewÃhlt"
+msgstr[1] "%d Objekte ausgewÃhlt"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:286
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:433
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "Stoppuhr"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:108
+#: ../gnomeclocks/timer.py:118
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
+#: ../gnomeclocks/timer.py:58
+msgid "Reset"
+msgstr "ZurÃcksetzen"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:89
+msgid "Stop"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:96
+#: ../gnomeclocks/timer.py:78
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:56
+#: ../gnomeclocks/timer.py:72
+#: ../gnomeclocks/timer.py:82
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausieren"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:165
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:375
+msgid "Delete"
+msgstr "LÃschen"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:70
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Eine neue Weltuhr hinzufÃgen"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:79
+#| msgid "Search for a city: "
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Nach einer Stadt suchen:"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:263
+msgid "World"
+msgstr "Welt"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:274
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "<b>Neu</b> auswÃhlen, um eine Weltuhr hinzuzufÃgen"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:399
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Sonnenaufgang"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:409
+msgid "Sunset"
+msgstr "Sonnenuntergang"
+
+#~ msgid "About GNOME Clocks"
+#~ msgstr "Info zu GNOME-Uhren"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Abbrechen"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "HinzufÃgen"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Speichern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "Klang"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]