[clutter] Updated Spanish translation



commit ac40bda0954a105e97a01e83daff458ba916aa79
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Aug 28 16:06:08 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  384 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 209 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f9b0d6f..dad92d4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,675 +9,675 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-20 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 15:57+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6123
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6124
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6122
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6142
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6165
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
 msgid "Position"
 msgstr "PosicioÌn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6166
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "La posiciÃn de origen del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6183 ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6181 ../clutter/clutter-canvas.c:215
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6184
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6182
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Anchura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6202 ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6200 ../clutter/clutter-canvas.c:231
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6203
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6201
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6222
 msgid "Size"
 msgstr "TamanÌo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6225
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "El tamaÃo del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6241
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6259
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6260
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PosiciÃn fija establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Indica si se usa una posiciÃn fija para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
 msgid "Min Width"
 msgstr "Anchura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6297
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Anchura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Anchura mÃnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Altura mÃnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6383
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Anchura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6415
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6429
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La asignaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6487
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo de solicitud"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6488
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El modo de solicitud del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6514
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6512
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6515
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6542
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
 msgid "Z Position"
 msgstr "PosicioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6543
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
 msgid "The actor's position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn del actor en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6560
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6558
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6559
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidad de un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una Ãnica imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6594
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6595
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Indica si el actor es visible o no"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6611
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6610
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Indica si se dibujarà el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6623
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6626
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6641
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6639
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6640
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6653
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Tiene recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6654
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6667
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
 msgid "Clip"
 msgstr "Recortar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regiÃn de recorte del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Recortar rectÃngulo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "La regiÃn visible del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6702 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6700 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6701
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nombre del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Punto de pivote"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6725
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "El punto alrededor del cual sucede el escalado y la rotaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Punto de pivote Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Componente Z del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6762
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6760
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala en X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6763
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6761
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6781
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala en Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6782
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6780
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6800
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Escala en Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6801
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6799
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6819
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro X del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6820
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro de la escala horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6838
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro Y del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6837
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro de la escala vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravedad del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6856
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centro del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6877
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6895
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6896
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6894
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6914
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6915
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6913
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotaciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6932
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6951
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6952
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "En centro de la rotaciÃn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6969
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6985
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravedad del centro de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6988
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de la rotaciÃn alrededor del eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7014
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancla X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7045
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancla Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7046
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7044
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravedad del ancla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punto de anclado como un ÂClutterGravityÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7093
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7091
 msgid "Translation X"
 msgstr "TraslaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "TraslaciÃn en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7113
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
 msgid "Translation Y"
 msgstr "TraslaciÃn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "TraslaciÃn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7133
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
 msgid "Translation Z"
 msgstr "TraslaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "TraslaciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7160
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Matriz de transformaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Transformar conjunto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Indica si la propiedad de transformaciÃn està establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7197
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Transformar hijo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7198
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Matriz de transformaciÃn del hijo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7212
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Transformar hijo establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7213
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Indica si la propiedad de transformaciÃn del hijo està establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7228
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7229
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Recortar a la asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7249
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Configura la regiÃn de recorte para seguir la ubicaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7260
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7261
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7278
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Tiene puntero"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7279
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7277
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7292
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "AÃade una acciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restricciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7307
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "AÃade una restricciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
 msgid "Effect"
 msgstr "Efecto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "AÃadir un efecto que aplicar al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Gestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "El objeto que controla la distribuciÃn del hijo de un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7350
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
 msgid "X Expand"
 msgstr "ExpansiÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7349
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Indica si se debe asignar al actor el espacio horizontal adicional"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7364
 msgid "Y Expand"
 msgstr "ExpansiÃn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7365
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Indica si se debe asignar al actor el espacio vertical adicional"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
 msgid "X Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7382
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "La alineacioÌn del actor en el eje X en su asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7397
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7398
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "La alineacioÌn del actor en el eje Y en su asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7419
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Margen superior"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7420
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Espacio superior adicional"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Margen inferior"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7442
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Espacio inferior adicional"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Margen izquierdo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Espacio adicional a la izquierda"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7485
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7483
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Margen derecho"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7484
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Espacio adicional a la derecha"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7502
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7500
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores de fondo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7503 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7501 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Indica si el color de fondo estaÌ establecido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7519
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fondo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7520
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7518
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "El color de fondo del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7535
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7533
 msgid "First Child"
 msgstr "Primer hijo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7536
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "El primer hijo del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
 msgid "Last Child"
 msgstr "Ãltimo hijo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "La Ãltimo hijo del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7564
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7565
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Delegar objeto para pintar el contenido del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7590
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7588
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Gravedad del contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7589
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "AlineacioÌn del contenido del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7611
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
 msgid "Content Box"
 msgstr "Caja del contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7612
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "La caja que rodea al contenido del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7620
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Filtro de reducciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7621
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "El filtro usado al reducir el tamaÃo del contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Filtro de ampliaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7629
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "El filtro usado al aumentar el tamaÃo del contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Repetir contenido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
 msgid "The repeat policy for the actor's content"
 msgstr "La polÃtica de repeticiÃn del contenido del actor"
 
@@ -736,8 +736,7 @@ msgstr "No se pudo inicializar el backend de Clutter"
 #: ../clutter/clutter-backend.c:453
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
-msgstr ""
-"El backend del tipo Â%s no soporta la creaciÃn de mÃltiples escenarios"
+msgstr "El backend del tipo Â%s no soporta la creaciÃn de mÃltiples escenarios"
 
 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
 msgid "The source of the binding"
@@ -1339,6 +1338,44 @@ msgstr "Opciones de Clutter"
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Mostrar las opciones de Clutter"
 
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
+#| msgid "Drag Axis"
+msgid "Pan Axis"
+msgstr "Eje de movimiento horizontal"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
+#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+msgid "Constraints the panning to an axis"
+msgstr "Restringe el movimiento horizontal a un eje"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
+#| msgid "Interval"
+msgid "Interpolate"
+msgstr "Interpolar"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
+#| msgid "Whether the device is enabled"
+msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
+msgstr "Indica si la emisiÃn de eventos interpolados està activada."
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
+#| msgid "Duration"
+msgid "Deceleration"
+msgstr "DeceleraciÃn"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
+msgstr "Tasa a la que el movimiento horizontal interpolado decelerarÃ"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
+#| msgid "The desaturation factor"
+msgid "Initial acceleration factor"
+msgstr "Factor inicial de aceleraciÃn"
+
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
+msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
+msgstr "Factor aplicado al momento al iniciar la fase de interpolaciÃn"
+
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
 msgid "Path"
@@ -1479,8 +1516,7 @@ msgstr "Orden de tipografÃas del subpÃxel"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:583
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
-msgstr ""
-"El tipo de suavizado del subpÃxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
+msgstr "El tipo de suavizado del subpÃxel (ÂnoneÂ, ÂrgbÂ, ÂbgrÂ, ÂvrgbÂ, ÂvbgrÂ)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:600
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
@@ -2012,12 +2048,10 @@ msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Quitar la transiciÃn cuando se complete"
 
 #: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
-#| msgid "Axis"
 msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Ampliar eje"
 
 #: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Restringe la ampliaciÃn a un eje"
 
@@ -2454,8 +2488,8 @@ msgstr "Sincronizar tamaÃo del actor"
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:995
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
-"Sincronizar automÃticamente el tamaÃo del actor a las dimensiones de "
-"Âpixbuf subyacente"
+"Sincronizar automÃticamente el tamaÃo del actor a las dimensiones de Âpixbuf "
+"subyacente"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1002
 msgid "Disable Slicing"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]