=?utf-8?q?=5Bgnome-clocks=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit 70fc32c3f7799a88b300b061e3453084027f4ef5
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Aug 28 07:24:30 2012 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  156 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c44b706..4070d6f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Norwegian bokmÃl translation of gnome-applets.
+# Norwegian bokmÃl translation of gnome-clocks.
 # Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 #
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2011.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2012.
 # Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-applets 3.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-clocks 3.5.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-28 07:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 07:24+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:29
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
 msgstr "Klokker"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:101
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "GNOME klokker"
 
@@ -31,138 +31,126 @@ msgstr "GNOME klokker"
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "Klokker for verdenstid, alarmer, stoppeklokke og nedtelling"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:99
-msgid "About GNOME Clocks"
-msgstr "Om GNOME klokker"
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:181
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Rediger alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:183 ../gnomeclocks/alarm.py:212
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Ny alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:215
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:100 ../gnomeclocks/app.py:380
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:254
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:263
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Gjenta hver"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:333
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:346
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:430
 msgid "About Clocks"
 msgstr "Om klokker"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:106
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "VerktÃy som hjelper deg à holde orden pà tiden."
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:108
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:173
+#: ../gnomeclocks/app.py:196
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:184
+#: ../gnomeclocks/app.py:210
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikk pà oppfÃringer for à velge dem"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:186
-#, fuzzy, python-format
-msgid "1 item selected"
+#: ../gnomeclocks/app.py:212
+#, python-format
+msgid "%d item selected"
 msgid_plural "%d items selected"
-msgstr[0] "en oppfÃring valgt"
+msgstr[0] "%d oppfÃring valgt"
 msgstr[1] "%d oppfÃringer valgt"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:250
+#: ../gnomeclocks/app.py:286
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:383
+#: ../gnomeclocks/app.py:433
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:68
-msgid "World"
-msgstr "Verden"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:72
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en verdensklokke"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:165
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarm"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:169
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en alarm"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:282
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stoppeklokke"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:311 ../gnomeclocks/clocks.py:356
-#: ../gnomeclocks/timer.py:173
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:63 ../gnomeclocks/stopwatch.py:108
+#: ../gnomeclocks/timer.py:117
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:313 ../gnomeclocks/clocks.py:346
-#: ../gnomeclocks/timer.py:115
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:65 ../gnomeclocks/stopwatch.py:98
+#: ../gnomeclocks/timer.py:57
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:337
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:89
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:344 ../gnomeclocks/timer.py:132
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:96 ../gnomeclocks/timer.py:77
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:393
+#: ../gnomeclocks/timer.py:55 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/timer.py:81
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:164
 msgid "Timer"
 msgstr "Nedtelling"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:113 ../gnomeclocks/timer.py:126
-#: ../gnomeclocks/timer.py:136
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:375
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:38
+#: ../gnomeclocks/world.py:70
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "Legg til en ny verdensklokke"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:48
+#: ../gnomeclocks/world.py:79
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "SÃk etter en by:"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:61 ../gnomeclocks/widgets.py:402
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: ../gnomeclocks/world.py:263
+msgid "World"
+msgstr "Verden"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:61
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#: ../gnomeclocks/world.py:274
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en verdensklokke"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:217
+#: ../gnomeclocks/world.py:399
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Soloppgang"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:227
+#: ../gnomeclocks/world.py:409
 msgid "Sunset"
 msgstr "Solnedgang"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:392
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "Rediger alarm"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:394 ../gnomeclocks/widgets.py:423
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Ny alarm"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:402
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:426
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:465
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:474
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Gjenta hver"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]