[glib] Implemented FUEL entries to Assamese translation



commit b53e95f3eb98fc7ba1527e225c32bb4ee2892746
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Mon Aug 27 23:39:52 2012 +0530

    Implemented FUEL entries to Assamese translation

 po/as.po |  260 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 130 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e78e139..d32c923 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
-msgstr "%s àààààààà ààà"
+msgstr "%s ààààà ààà"
 
 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid ""
 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
 "descriptors"
 msgstr ""
-"ààààààà %d ààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àààààààà %d ààààààà àààààààààà ààààà àààà"
+"ààààààà %d àààà ààààààààà ààà àààààà ààààà àààààààà %d àààà àààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
 msgid "Cannot serialize message: "
@@ -886,16 +886,16 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:993
 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
-msgstr "ààààààà àààààààà Exec ààààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààà Exec ààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1281
 msgid "Unable to find terminal required for application"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1569
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà %s àààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà %s àààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1573
 #, c-format
@@ -904,12 +904,12 @@ msgstr "ààààààààààà MIME ààààààà ààà
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813 ../gio/gdesktopappinfo.c:1837
 msgid "Application information lacks an identifier"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà %s àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà %s àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2191
 #, c-format
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà
 
 #: ../gio/gfile.c:2449 ../gio/glocalfile.c:2317
 msgid "Target file exists"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gfile.c:2467
 msgid "Can't recursively copy directory"
@@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr "Splice ààààààà ààà"
 #: ../gio/gfile.c:2731
 #, c-format
 msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "ààààààà splice ààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà splice ààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gfile.c:2878
 msgid "Can't copy special file"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà àààààà"
 
 #: ../gio/gfile.c:3460
 msgid "Invalid symlink value given"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 #: ../gio/gfile.c:3667
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
-msgstr "àààààààà àààà '%c' ààààààà ààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà '%c' ààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../gio/gfile.c:6146 ../gio/gvolume.c:332
 msgid "volume doesn't implement mount"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "ààààà àààààà mount àààààà ààà 
 
 #: ../gio/gfile.c:6253
 msgid "No application is registered as handling this file"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
 msgid "Enumerator is closed"
@@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "Enumerator àààà"
 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:476
 msgid "File enumerator has outstanding operation"
-msgstr "ààààààà enumerator à ààààààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààà enumerator à ààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:466
 msgid "File enumerator is already closed"
-msgstr "ààààààà enumerator à àààà"
+msgstr "àààà enumerator à àààà"
 
 #: ../gio/gfileicon.c:237
 #, c-format
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "àààààà <%s> àààààààà ààààààà
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
 #, c-format
 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
-msgstr "ààààààà %s àààààà àààààà àààà àààà"
+msgstr "àààà %s àààààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
 #, c-format
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:365
 #, c-format
 msgid "Failed to create temp file: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:336
 #, c-format
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid ""
 "Error processing input file with xmllint:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà xmllint à àààà àààààààààààà ààààà àààààà:\n"
+"ààààà ààààà xmllint à àààà àààààààààààà ààààà àààààà:\n"
 "%s"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:391
@@ -1212,18 +1212,18 @@ msgid ""
 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"to-pixdata à àààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà:\n"
+"to-pixdata à àààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà:\n"
 "%s"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:404
 #, c-format
 msgid "Error reading file %s: %s"
-msgstr "ààààààà %s ààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà %s ààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:424
 #, c-format
 msgid "Error compressing file %s"
-msgstr "ààààààà %s àààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààà %s àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:488 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
 #, c-format
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "ààààà <%s> à ààààà àààààà àààà
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
 msgid "name of the output file"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-resources.c:644
 #: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "FILE"
 msgid ""
 "The directories where files are to be read from (default to current "
 "directory)"
-msgstr "ààààààààààààà àà ààà ààààààààààà ààà àà (ààààààà ààààààààààà ààààààààà) "
+msgstr "ààààààààààààà àà ààà àààààààà ààà àà (ààààààà ààààààààààà ààààààààà) "
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "DIRECTORY"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
 msgid "Generate source header"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
-msgstr "àààààà à'àà ààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà'à àààà ààà"
+msgstr "àààààà à'àà ààààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà'à àààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
 msgid "Generate dependency list"
@@ -1280,14 +1280,14 @@ msgid ""
 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
 "and the resource file have the extension called .gresource."
 msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààà\n"
-"ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà .gresource.xml àààà,\n"
-"ààà ààààà àààààààà ààààààà .gresource ààààà"
+"ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà àààààà àààà\n"
+"ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà .gresource.xml àààà,\n"
+"ààà ààààà ààààà ààààààà .gresource ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-resources.c:663
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one file name\n"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààà\n"
+msgstr "ààààà ààà àààà ààà ààà ààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
 msgid "empty names are not permitted"
@@ -1455,17 +1455,17 @@ msgstr "--strict ààààààà ààà ààààà; àààà
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
 #, c-format
 msgid "This entire file has been ignored.\n"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà\n"
+msgstr "àà àààààààà àààà ààààààà ààà ààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1820
 #, c-format
 msgid "Ignoring this file.\n"
-msgstr "àà ààààààà ààààààà ààà ààààà\n"
+msgstr "àà àààà ààààààà ààà ààààà\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
 #, c-format
 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr "àààààààà ààààààà '%s' à àààààà ààà àààààà '%s' à ààà àààà àà '%s' ààà"
+msgstr "àààààààà àààà '%s' à àààààà ààà àààààà '%s' à ààà àààà àà '%s' ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà '%s' à àààààà ààà àààààà '%s' à àà '%s' àààààààà ààààà àààààà: %sà"
+"àààààààà àààà '%s' à àààààà ààà àààààà '%s' à àà '%s' àààààààà ààààà àààààà: %sà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
 #, c-format
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà '%s' à àààààà '%s' à àà '%s' à àààà àààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààà àààà '%s' à àààààà '%s' à àà '%s' à àààà àààààààà ààààààà àààà "
 "àààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
@@ -1510,12 +1510,12 @@ msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààà '%s' à àààààà '%s' à àà '%s' à àààà àààààààà ààà àààààààààà "
+"àààààààà àààà '%s' à àààààà '%s' à àà '%s' à àààà àààààààà ààà àààààààààà "
 "ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
-msgstr "gschemas.compiled ààààààà à'à ààààààà ààà àà"
+msgstr "gschemas.compiled àààà à'à ààààààà ààà àà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
 msgid "Abort on any errors in schemas"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
-msgstr "gschema.compiled ààààààà ààààààà"
+msgstr "gschema.compiled àààà ààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
 msgid "Do not enforce key name restrictions"
@@ -1535,9 +1535,9 @@ msgid ""
 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
 "and the cache file is called gschemas.compiled."
 msgstr ""
-"àààà GSettings àààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà\n"
-"àààààà àààààààààààà àààààààààà .gschema.xml ààààà ààààà,\n"
-"ààà ààààà àààààààà gschemas.compiled àààà ààà"
+"àààà GSettings àààààà ààààààààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà\n"
+"àààààà ààààààààà àààààààààà .gschema.xml ààààà ààààà,\n"
+"ààà ààààà ààààà gschemas.compiled àààà ààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
 #, c-format
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àà
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
 #, c-format
 msgid "No schema files found: "
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà ààà:"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà:"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
 #, c-format
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "ààà ààà àààà\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
 #, c-format
 msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà\n"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà ààà\n"
 
 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
@@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
 #: ../gio/glocalfile.c:590 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "àààààààà ààà àààà: %s"
+msgstr "ààààà ààà àààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:967
 #, c-format
 msgid "Error getting filesystem info: %s"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1135
 msgid "Can't rename root directory"
@@ -1580,18 +1580,18 @@ msgstr "root àààààààààà ààà àààààààà 
 #: ../gio/glocalfile.c:1155 ../gio/glocalfile.c:1181
 #, c-format
 msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1164
 msgid "Can't rename file, filename already exists"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àààààà, àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààààà, ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1177 ../gio/glocalfile.c:2181 ../gio/glocalfile.c:2210
 #: ../gio/glocalfile.c:2370 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
 msgid "Invalid filename"
-msgstr "àààààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1344 ../gio/glocalfile.c:1368
 msgid "Can't open directory"
@@ -1600,17 +1600,17 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
 #: ../gio/glocalfile.c:1352
 #, c-format
 msgid "Error opening file: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1493
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1860
 #, c-format
 msgid "Error trashing file: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1883
 #, c-format
@@ -1628,13 +1628,13 @@ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà
 #: ../gio/glocalfile.c:2037
 #, c-format
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
-msgstr "trashing ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà: %s"
+msgstr "trashing ààààà àààà àààààà àààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2066 ../gio/glocalfile.c:2071 ../gio/glocalfile.c:2151
 #: ../gio/glocalfile.c:2158
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2159 ../glib/gregex.c:280
 msgid "internal error"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àà
 #: ../gio/glocalfile.c:2214
 #, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2218
 #, c-format
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà
 #: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfile.c:2374
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2303
 msgid "Can't move directory over directory"
@@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
 msgid "Backup file creation failed"
-msgstr "ààà-àà ààààààà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààà-àà àààà àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2349
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2363
 msgid "Move between mounts not supported"
@@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr " (àààà ààà'ààà)"
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1526 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
 #, c-format
 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' à àààà àààà ààààààà ààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà '%s' à àààà àààà ààààààà ààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1778
 #, c-format
 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1823
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
@@ -1748,12 +1748,12 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààààà à
 
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2023
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààà: ààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààààà: àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2149
 #, c-format
 msgid "Error setting modification or access time: %s"
-msgstr "àààààààà àà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààààà àà àààààà ààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2172
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
@@ -1776,30 +1776,30 @@ msgstr "%s àààààààà ààà àààààààà ààà
 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
 #, c-format
 msgid "Error reading from file: %s"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
 #, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "àààààààà seek àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààà seek àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
 #, c-format
 msgid "Error closing file: %s"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
 msgid "Unable to find default local file monitor type"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
 #, c-format
 msgid "Error writing to file: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
 #, c-format
@@ -1814,36 +1814,36 @@ msgstr "ààà-àà ààààààààà àààààà àà
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
 #, c-format
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
 #, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà ààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587 ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685 ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà '%s' ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
 msgid "Target file is a directory"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
 msgid "Target file is not a regular file"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààà"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
 msgid "The file was externally modified"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
 #, c-format
 msgid "Error removing old file: %s"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483 ../gio/gmemoryoutputstream.c:734
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "[COMMAND]"
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:476
 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
-msgstr "ààà elf àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "ààà elf ààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:482
 msgid ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:501
 msgid "Extract a resource file to stdout"
-msgstr "stdout àà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "stdout àà ààà ààààà àààà àààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:502
 msgid "FILE PATH"
@@ -2132,15 +2132,15 @@ msgstr "  COMMAND   ààààà àààààà (àààààà) à
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:547
 msgid "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
-msgstr "  FILE      ààà elf ààààààà (ààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààààààà)\n"
+msgstr "  FILE      ààà elf àààà (ààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààààààà)\n"
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:550
 msgid ""
 "  FILE      An elf file (a binary or a shared library)\n"
 "            or a compiled resource file\n"
 msgstr ""
-"  FILE      ààà elf ààààààà (ààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààààààà)\n"
-"            àààà ààà àààààààà ààààà ààààààà\n"
+"  FILE      ààà elf àààà (ààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààààààààà)\n"
+"            àààà ààà àààààààà ààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gresource-tool.c:554
 msgid "[PATH]"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid ""
 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
 "Use ^C to stop monitoring.\n"
 msgstr ""
-"KEY à ààààààààààààà àààà ààààà àààà\n"
+"KEY à ààààààààààààà àààà ààààà àààà\n"
 "ààà àààà àà ààààààà ààà ààà, SCHEMA à ààà àààà àà ààààà àààà\n"
 "ààààààà àààà àààààà ^C ààààààà àààà\n"
 
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
 "  reset                     ààà ààà ààà ààààààààà ààà\n"
 "  reset-recursively         ààà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààà\n"
 "  writable                  ààà àà ààààà ààà àà àààààààà ààà\n"
-"  monitor                   àààààààààààà àààà\n"
+"  monitor                   àààààààààààà àààà\n"
 "\n"
 "àààààà ààààà àààà 'gsettings help COMMAND' ààààààà àààà\n"
 "\n"
@@ -2722,22 +2722,22 @@ msgstr "SO_PASSCRED àààààààààà ààààà àààà
 #: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
 #, c-format
 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gunixinputstream.c:438 ../gio/gunixinputstream.c:510
 #: ../gio/gunixoutputstream.c:424 ../gio/gunixoutputstream.c:465
 #, c-format
 msgid "Error closing file descriptor: %s"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààà àààà ààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2020
 msgid "Filesystem root"
-msgstr "àààààààààààààà root"
+msgstr "ààààààààààà root"
 
 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389
 #, c-format
 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
 #| msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
@@ -2757,12 +2757,12 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà àà eject_with_
 
 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
 msgid "Can't find application"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
 #, c-format
 msgid "Error launching application: %s"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
 msgid "URIs not supported"
@@ -2770,11 +2770,11 @@ msgstr "URI ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
 msgid "association changes not supported on win32"
-msgstr "win32 à àààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
+msgstr "win32 à àààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
 msgid "Association creation not supported on win32"
-msgstr "win32 à àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+msgstr "win32 à àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
 #, c-format
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààààà '%s', '%s' à àà
 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-msgstr "àààà àààààààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààà àààààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
 #, c-format
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "URI '%s' à àààààààààà àààà àààà 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3244 ../glib/gbookmarkfile.c:3401
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àààà àààààààààà '%s' à àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààà ààà"
+msgstr "'%s' àààà àààà àààààààààà '%s' à àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
 #, c-format
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "\"file\" ààààà ààààààà ààà URI '%s' àà
 #: ../glib/gconvert.c:1884
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
-msgstr "ààààààà àààààààà URI '%s' à ààà '#' ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà URI '%s' à ààà '#' ààààà àààààà"
 
 #: ../glib/gconvert.c:1901
 #, c-format
@@ -3181,77 +3181,77 @@ msgstr "'%s' ààààààààà ààààààà ààààà
 #: ../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-msgstr "%lu bytes ààààà àààà ààà ààà ààààààà \"%s\" àààààà "
+msgstr "%lu bytes ààààà àààà ààà ààà àààà \"%s\" àààààà "
 
 #: ../glib/gfileutils.c:690
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s' àààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà '%s' àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:704
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is too large"
-msgstr "\"%s\" ààààààà àà àààà"
+msgstr "\"%s\" àààà àà àààà"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:787
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
-msgstr "'%s' àààààààà ààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "'%s' ààààà ààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:838 ../glib/gfileutils.c:925
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààààà àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà ààààààà àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:855
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "'%s' àààààààà ààààààà àààààà àààààà: fstat() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààà àààààà àààààà: fstat() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:889
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààààà àààààà: fdopen() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà ààààààà àààààà: fdopen() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:997
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "'%s' àààààààà '%s' àà àààààààààà àààààà àààààà: g_rename() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' ààààà '%s' àà àààààààààà àààààà àààààà: g_rename() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1583
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààà àààààà àààààà àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààààà àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1053
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr "'%s' ààààààà àààààà àààà ààààà àààààà: fdopen() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà àààààà àààà ààààà àààààà: fdopen() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1078
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààà àààààà: fwrite() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà ààààà àààààà: fwrite() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1097
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààà àààààà: fflush() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà ààààà àààààà: fflush() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1141
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààà àààààà: fsync() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà ààààà àààààà: fsync() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1165
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-msgstr "'%s' ààààààà àààà àààà àààààà: fclose() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà àààà àààà àààààà: fclose() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1286
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààààà '%s' àààààà ààà ààà: g_unlink() àààààà: %s"
+msgstr "àààààààààà ààà àààà '%s' àààààà ààà ààà: g_unlink() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:1546
 #, c-format
@@ -3296,16 +3296,16 @@ msgstr "g_io_channel_read_to_end à ààà raw read àààà ààà
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:725
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr "àààààààààà dirs à ààà àà ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà dirs à ààà àà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:761
 msgid "Not a regular file"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1161
 #, c-format
 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "àà àààààààà '%s' àààààà ààà àà àà-àààà àààà, àà àà ààààààà ààà"
+msgstr "àà ààààà '%s' àààààà ààà àà àà-àààà àààà, àà àà ààààààà ààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1218
 #, c-format
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "ààà ààà àààà: %s"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1240
 msgid "Key file does not start with a group"
-msgstr "àà-àààààààà àààààà àààà àà àààààààà ààà"
+msgstr "àà-ààààà àààààà àààà àà àààààààà ààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1266
 #, c-format
@@ -3324,29 +3324,29 @@ msgstr "àààà ààà ààà: %s:"
 #: ../glib/gkeyfile.c:1293
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-msgstr "àà àààààààà àààààààà ààà'ààà '%s'"
+msgstr "àà ààààà àààààààà ààà'ààà '%s'"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1536 ../glib/gkeyfile.c:1698 ../glib/gkeyfile.c:3076
 #: ../glib/gkeyfile.c:3142 ../glib/gkeyfile.c:3268 ../glib/gkeyfile.c:3401
 #: ../glib/gkeyfile.c:3543 ../glib/gkeyfile.c:3773 ../glib/gkeyfile.c:3840
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
-msgstr "àà àààààààà àààà àà ààààààààà '%s'"
+msgstr "àà ààààà àààà àà ààààààààà '%s'"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1710
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
-msgstr "àà àààààààà àààà àà ààààààà ààà '%s'"
+msgstr "àà ààààà àààà àà ààààààà ààà '%s'"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1817 ../glib/gkeyfile.c:1933
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "àà àààààààà '%s' àà ààà '%s' ààà àà àà UTF-8 àààààààà  àààà"
+msgstr "àà ààààà '%s' àà ààà '%s' ààà àà àà UTF-8 àààààààà  àààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1837 ../glib/gkeyfile.c:1953 ../glib/gkeyfile.c:2322
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr "àà àààààààà '%s' àà ààààààà ààà ààà ààà ààààà ààà àààààà"
+msgstr "àà ààààà '%s' àà ààààààà ààà ààà ààà ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:2539 ../glib/gkeyfile.c:2905
 #, c-format
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
 "interpreted."
 msgstr ""
-"àà àààààààà àà '%s' à àà '%s' ààààààààààà ààà ààà ààà àààààà àààà àààààà ààà àààà"
+"àà ààààà àà '%s' à àà '%s' ààààààààààà ààà ààà ààà àààààà àààà àààààà ààà àààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:2617 ../glib/gkeyfile.c:2693
 #, c-format
@@ -3364,16 +3364,16 @@ msgstr "àà '%s' à àà '%s' à ààà '%s' ààà àà %s à
 #: ../glib/gkeyfile.c:3091 ../glib/gkeyfile.c:3283 ../glib/gkeyfile.c:3851
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-msgstr "àà àààààààà '%s' àà '%s' ààà ààà"
+msgstr "àà ààààà '%s' àà '%s' ààà ààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:4083
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà"
+msgstr "àà ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:4105
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-msgstr "àà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààà '%s'"
+msgstr "àà ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààà '%s'"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:4247
 #, c-format
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "'%s' ààà ààààààà àààà ààààà àà
 #: ../glib/gmappedfile.c:128
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "ààààààà '%s%s%s%s' à ààààààààààà ààààààà àààààà àààààà: fstat() àààààà: %s"
+msgstr "àààà '%s%s%s%s' à ààààààààààà ààààààà àààààà àààààà: fstat() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gmappedfile.c:194
 #, c-format
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "%s%s%s%s ààà àààààà àààààà: mmap() àà
 #: ../glib/gmappedfile.c:260
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààààà àààààà: open() àààààà: %s"
+msgstr "'%s' àààà ààààààà àààààà: open() àààààà: %s"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:356 ../glib/gmarkup.c:397
 #, c-format
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà
 
 #: ../glib/goption.c:922
 msgid "Application Options:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà:"
 
 #: ../glib/goption.c:984 ../glib/goption.c:1054
 #, c-format
@@ -4285,14 +4285,14 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgstr "'%s' à ààààà ààààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "File is empty"
-#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-#~ msgstr "àà àààààààà '%s' àà ààààààà ààà ààà ààà ààààà ààà àààààà"
+#~ msgstr "àà ààààà '%s' àà ààààààà ààà ààà ààà ààààà ààà àààààà"
 
 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
-#~ msgstr "ààààààà '%s' stat àààààà àààààà: %s"
+#~ msgstr "àààà '%s' stat àààààà àààààà: %s"
 
 #~ msgid "Error connecting: "
 #~ msgstr "ààààà àààààà àààààà:"
@@ -4357,10 +4357,10 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgstr "àààà UTF-8 ààààààààà àààà - ààà àààààà ààà ààà"
 
 #~ msgid "file"
-#~ msgstr "ààààààà"
+#~ msgstr "àààà"
 
 #~ msgid "The file containing the icon"
-#~ msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
 #~ msgid "name"
 #~ msgstr "ààà"
@@ -4382,16 +4382,16 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "ààà àààà ààààà àààà àààà ààà ààààà ààà ààà"
 
 #~ msgid "File descriptor"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
 #~ msgid "The file descriptor to read from"
-#~ msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààààà"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààà"
 
 #~ msgid "Close file descriptor"
-#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
-#~ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààà à'à àà ààà"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà àààààààààààà àààà ààà à'à àà ààà"
 
 #~ msgid "The file descriptor to write to"
-#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà à'à ààààà àààà"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà à'à ààààà àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]