[goffice] Updated Spanish translation



commit b3b762ba0f9880605146df3d7b31f8344efa4758
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Aug 27 17:59:27 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  423 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 202 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5ff12fb..a9ca876 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: goffice.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgoffice&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-26 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 17:57+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 "Puede desactivar esta caracterÃstica en forma segura, editando el archivo "
 "plugin.xml apropiado."
 
-#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:94
+#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:103
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s no vÃlido: Â%sÂ"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
 msgstr "La funciÃn de limpieza interna del complemento ha devuelto un error."
 
 #: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:59
-#: ../goffice/utils/go-format.c:806 ../goffice/utils/go-format.c:5133
+#: ../goffice/utils/go-format.c:876 ../goffice/utils/go-format.c:5207
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -318,7 +318,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../goffice/app/go-plugin.c:371
 #, c-format
-#| msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
 msgid "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s."
 msgstr ""
 "El archivo contiene informaciÃn del complemento con un identificador no "
@@ -359,13 +358,11 @@ msgstr "El archivo Â%s no es un archivo vÃlido de informaciÃn de complement
 
 #: ../goffice/app/go-plugin.c:870
 #, c-format
-#| msgid "Errors while reading services for plugin with id=\"%s\"."
 msgid "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"."
 msgstr "Error al leer los servicios del complemento con ID=Â%sÂ."
 
 #: ../goffice/app/go-plugin.c:882
 #, c-format
-#| msgid "Plugin id contains invalid characters (%s)."
 msgid "Plugin ID contains invalid characters (%s)."
 msgstr "El identificador del complemento contiene caracteres no vÃlidos (%s)."
 
@@ -375,7 +372,6 @@ msgstr "Nombre desconocido del complemento."
 
 #: ../goffice/app/go-plugin.c:890
 #, c-format
-#| msgid "No loader defined or loader id invalid for plugin with id=\"%s\"."
 msgid "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"."
 msgstr "No hay definido un cargador para el complemento con ID=Â%sÂ."
 
@@ -394,13 +390,11 @@ msgstr "Se han detectado dependencias cÃclicas del complemento."
 
 #: ../goffice/app/go-plugin.c:992
 #, c-format
-#| msgid "Couldn't activate plugin with id=\"%s\"."
 msgid "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"."
 msgstr "No se puede activar el complemento con ID=Â%sÂ."
 
 #: ../goffice/app/go-plugin.c:998 ../goffice/app/go-plugin.c:1176
 #, c-format
-#| msgid "Couldn't find plugin with id=\"%s\"."
 msgid "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"."
 msgstr "No se pudo encontrar el complemento con ID=Â%sÂ."
 
@@ -424,7 +418,6 @@ msgstr "No se puede cargar el cargador de complementos."
 
 #: ../goffice/app/go-plugin.c:1170
 #, c-format
-#| msgid "Couldn't load plugin with id=\"%s\"."
 msgid "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"."
 msgstr "No se pudo cargar el complemento con ID=Â%sÂ."
 
@@ -582,7 +575,7 @@ msgstr "Flecha para el final de la lÃnea"
 #: ../goffice/canvas/goc-group.c:254 ../goffice/canvas/goc-image.c:263
 #: ../goffice/canvas/goc-path.c:263 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:223
 #: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:312 ../goffice/canvas/goc-text.c:463
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:83
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:104
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
@@ -624,7 +617,7 @@ msgstr "La posiciÃn superior del objeto"
 #: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:281
 #: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330
 #: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:486
-#: ../goffice/utils/go-image.c:467
+#: ../goffice/utils/go-image.c:503
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
@@ -633,7 +626,7 @@ msgstr "Altura"
 #: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:275
 #: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324
 #: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-graph.c:480
-#: ../goffice/utils/go-image.c:463 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
+#: ../goffice/utils/go-image.c:499 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
@@ -940,12 +933,12 @@ msgid "The round rectangle ry"
 msgstr "La redondez ry del rectÃngulo"
 
 #: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:214 ../goffice/utils/go-style.c:1105
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:222 ../goffice/utils/go-style.c:1105
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
 #: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:215
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:223
 msgid "A pointer to the GOStyle object"
 msgstr "Un puntero al objeto GOStyle"
 
@@ -1050,11 +1043,11 @@ msgstr "La anchura del widget"
 msgid "The widget height"
 msgstr "La altura del widget"
 
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:69
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:79
 msgid "Component Engine"
 msgstr "Motor de componentes"
 
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:208
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:218
 msgid "Component Type"
 msgstr "Tipo de componente"
 
@@ -1170,7 +1163,6 @@ msgid "Size of the minor tick marks, in points"
 msgstr "TamaÃo de las marcas de los tics menores, en puntos"
 
 #: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:732
-#| msgid "Cross axis id"
 msgid "Cross axis ID"
 msgstr "Cruzar el ID de los ejes"
 
@@ -1329,8 +1321,8 @@ msgstr "Discreto"
 msgid "Discrete mapping"
 msgstr "Mapeo discreto"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1501 ../goffice/utils/go-line.c:139
-#: ../goffice/utils/go-line.c:354 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1501 ../goffice/utils/go-line.c:161
+#: ../goffice/utils/go-line.c:376 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
@@ -1370,8 +1362,8 @@ msgstr "Tics ma_yores"
 msgid "Mi_nor ticks"
 msgstr "Tics me_nores"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2764 ../goffice/math/go-distribution.c:162
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:163
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2764 ../goffice/math/go-distribution.c:171
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:172
 msgid "Scale"
 msgstr "Escala"
 
@@ -1604,7 +1596,7 @@ msgstr "Modo _compacto"
 #: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:79
 #: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1671 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1846
-#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:105
+#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:127
 #: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
@@ -1779,7 +1771,6 @@ msgid "Allow markup"
 msgstr "Permitir marcado"
 
 #: ../goffice/graph/gog-label.c:150
-#| msgid "Support basic html-ish markup"
 msgid "Support basic HTML-ish markup"
 msgstr "Soporte de marcado HTML bÃsico"
 
@@ -1828,9 +1819,6 @@ msgid "Interpret text as markup"
 msgstr "Interpretar texto como marcado"
 
 #: ../goffice/graph/gog-label.c:307
-#| msgid ""
-#| "Interpret the text as an html like markup as described at http://";
-#| "developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
 msgid ""
 "Interpret the text as an HTML like markup as described at http://developer.";
 "gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
@@ -2140,7 +2128,6 @@ msgid "Vary style by element"
 msgstr "Variar el estilo por elemento"
 
 #: ../goffice/graph/gog-plot.c:459
-#| msgid "Use a different style for each segments"
 msgid "Use a different style for each segment"
 msgstr "Usar un estilo diferente para cada segmento"
 
@@ -2205,7 +2192,6 @@ msgid "Bubble axis"
 msgstr "Eje de burbuja"
 
 #: ../goffice/graph/gog-plot.c:507
-#| msgid "Reference to buccle axis"
 msgid "Reference to bubble axis"
 msgstr "Referencia al eje de burbuja"
 
@@ -2668,403 +2654,403 @@ msgstr "Sensible a capitalizaciÃn"
 msgid "Should the text comparison be case sensitive"
 msgstr "Si la comparaciÃn de texto deberÃa coincidir con la capitalizaciÃn"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
 msgid "Arabic"
 msgstr "Ãrabe"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
 msgid "Baltic"
 msgstr "BÃltico"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
 msgid "Central European"
 msgstr "Centroeuropeo"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chino"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:71
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "CirÃlico"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:72
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
 msgid "Greek"
 msgstr "Griego"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
 msgid "Indian"
 msgstr "Indio"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
 msgid "Japanese"
 msgstr "JaponÃs"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:83
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:84
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:85
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:86
 msgid "Western"
 msgstr "Occidental"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:87 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:112
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
 msgid "Arabic (IBM-864)"
 msgstr "Ãrabe (IBM-864)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
 msgid "Arabic (IBM-864-I)"
 msgstr "Ãrabe (IBM-864-I)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 msgstr "Ãrabe (ISO-8859-6)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
 msgstr "Ãrabe (ISO-8859-6-E)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
 msgstr "Ãrabe (ISO-8859-6-I)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
 msgid "Arabic (MacArabic)"
 msgstr "Ãrabe (MacArabic)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
 msgid "Arabic (Windows-1256)"
 msgstr "Ãrabe (Windows-1256)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr "Armenio (ARMSCII-8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "BÃltico (ISO-8859-13)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "BÃltico (ISO-8859-4)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
 msgid "Baltic (Windows-1257)"
 msgstr "BÃltico (Windows-1257)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "Celta (ISO-8859-14)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
 msgid "Central European (IBM-852)"
 msgstr "Centroeuropeo (IBM-852)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
 msgid "Central European (MacCE)"
 msgstr "Centroeuropeo (MacCE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
 msgid "Central European (Windows-1250)"
 msgstr "Centroeuropeo (Windows-1250)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
 msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
 msgstr "Chino simplificado (GB18030)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
 msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
 msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
 msgid "Chinese Simplified (GBK)"
 msgstr "Chino simplificado (GBK)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
 msgid "Chinese Simplified (HZ)"
 msgstr "Chino simplificado (HZ)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
 msgstr "Chino simplificado (Windows-936)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
 msgstr "Chino tradicional (Big 5)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
 msgstr "Chino tradicional (Big5-HKSCS)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
 msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
 msgid "Croatian (MacCroatian)"
 msgstr "Croata (MacCroatian)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
 msgid "Cyrillic (IBM-855)"
 msgstr "CirÃlico (IBM-855)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "CirÃlico (ISO-8859-5)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
 msgstr "CirÃlico (ISO-IR-111)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "CirÃlico (KOI8-R)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
 msgstr "CirÃlico (MacCyrillic)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "CirÃlico (Windows-1251)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
 msgid "Russian (CP-866)"
 msgstr "Ruso (CP-866)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
 msgstr "Ucraniano (KOI8-U)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
 msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
 msgstr "Ucraniano (MacUkrainian)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
 msgid "English (ASCII)"
 msgstr "InglÃs (ASCII)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
 msgid "Farsi (MacFarsi)"
 msgstr "Farsi (MacFarsi)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
 msgid "Georgian (GEOSTD8)"
 msgstr "Georgiano (GEOSTD8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
 msgid "Greek (MacGreek)"
 msgstr "Griego (MacGreek)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
 msgid "Greek (Windows-1253)"
 msgstr "Griego (Windows-1253)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
 msgid "Gujarati (MacGujarati)"
 msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
 msgid "Hebrew (IBM-862)"
 msgstr "Hebreo (IBM-862)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
 msgstr "Hebreo (ISO-8859-8-E)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
 msgstr "Hebreo (ISO-8859-8-I)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
 msgid "Hebrew (MacHebrew)"
 msgstr "Hebreo (MacHebrew)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 msgstr "Hebreo (Windows-1255)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
 msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
 msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr "IslandÃs (MacIcelandic)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "JaponÃs (EUC-JP)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "JaponÃs (ISO-2022-JP)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "JaponÃs (Shift_JIS)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Coreano (EUC-KR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
 msgstr "Coreano (ISO-2022-KR)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
 msgid "Korean (JOHAB)"
 msgstr "Coreano (JOHAB)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
 msgid "Korean (UHC)"
 msgstr "Coreano (UHC)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr "NÃrdico (ISO-8859-10)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
 msgid "Romanian (MacRomanian)"
 msgstr "Rumano (MacRomanian)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
 msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
 msgstr "Rumano (ISO-8859-16)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
 msgid "South European (ISO-8859-3)"
 msgstr "Sur de Europa (ISO-8859-3)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
 msgid "Thai (TIS-620)"
 msgstr "TailandÃs (TIS-620)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
 msgid "Turkish (IBM-857)"
 msgstr "Turco (IBM-857)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
 msgid "Turkish (MacTurkish)"
 msgstr "Turco (MacTurkish)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
 msgid "Turkish (Windows-1254)"
 msgstr "Turco (Windows-1254)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
 msgid "Unicode (UTF-7)"
 msgstr "Unicode (UTF-7)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
 msgid "Unicode (UTF-16BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
 msgid "Unicode (UTF-16LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
 msgid "Unicode (UTF-32BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
 msgid "Unicode (UTF-32LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
 msgid "User Defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
 msgid "Vietnamese (TCVN)"
 msgstr "Vietnamita (TCVN)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
 msgid "Vietnamese (VISCII)"
 msgstr "Vietnamita (VISCII)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
 msgid "Vietnamese (VPS)"
 msgstr "Vietnamita (VPS)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
 msgstr "Vietnamita (Windows-1258)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr "Hebreo visual (ISO-8859-8)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:196
 msgid "Western (IBM-850)"
 msgstr "Occidental (IBM-850)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:197
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:198
 msgid "Western (ISO-8859-15)"
 msgstr "Occidental (ISO-8859-15)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:199
 msgid "Western (MacRoman)"
 msgstr "Occidental (MacRoman)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:200
 msgid "Western (Windows-1252)"
 msgstr "Occidental (Windows-1252)"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:410
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:416
 msgid "Locale: "
 msgstr "LocalizaciÃn: "
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:451
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:457
 msgid "Conversion Direction"
 msgstr "DirecciÃn de conversiÃn"
 
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:452
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:458
 msgid "This value determines which iconv test to perform."
 msgstr "Esta variable determina quà test de iconv realizar."
 
@@ -3250,15 +3236,15 @@ msgstr "personalizado"
 msgid "Custom color..."
 msgstr "Color personalizado..."
 
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:253
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:260
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "AÃadir tiradores a los menÃs"
 
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:254
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:261
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "Indica si los desplegables deben tener un tirador en el menÃ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:66
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:75
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -3580,12 +3566,15 @@ msgid "Show _separate integer part"
 msgstr "Visualizar partes enteras _separadas"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
+#| msgid ""
+#| "Split fractions with absolute value larger than 1  into an integer part "
+#| "and a fractional part (e.g. 4 5/6)"
 msgid ""
-"Split fractions with absolute value larger than 1  into an integer part and "
-"a fractional part (e.g. 4 5/6)"
+"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
+"fractional part (e.g. 4 5/6)"
 msgstr ""
-"Dividir fracciones cuyo valor absolutio sea mayor que 1 en una parte entera "
-"y una fraccional (ej. 4 5/6)"
+"Dividir fracciones cuyo valor absoluto sea mayor que 1 en una parte entera y "
+"una fraccional (ej. 4 5/6)"
 
 #: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
 msgid "Minimum number of integer digits:"
@@ -4317,11 +4306,11 @@ msgstr "TaiwÃn (zh_TW)"
 msgid "Current Locale: "
 msgstr "LocalizaciÃn actual (i18n): "
 
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:426
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
 msgid "Menu"
 msgstr "MenÃ"
 
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:428
 msgid "The menu of options"
 msgstr "El menà de opciones"
 
@@ -4400,31 +4389,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÂDesea sobreescribirlo?"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:67
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:76
 msgid "Uniform"
 msgstr "Uniforme"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:68
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:77
 msgid "Cauchy"
 msgstr "Cauchy"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:69
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:78
 msgid "Weibull"
 msgstr "Weibull"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:70
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:79
 msgid "Lognormal"
 msgstr "Logaritmo normal"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:154 ../goffice/math/go-distribution.c:155
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:163 ../goffice/math/go-distribution.c:164
 msgid "Location"
 msgstr "UbicaciÃn"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:692 ../goffice/math/go-distribution.c:804
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:701 ../goffice/math/go-distribution.c:813
 msgid "Shape"
 msgstr "Forma"
 
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:693 ../goffice/math/go-distribution.c:805
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:702 ../goffice/math/go-distribution.c:814
 msgid "Shape factor"
 msgstr "Factor de forma"
 
@@ -5153,93 +5142,93 @@ msgid "Invalid image data\n"
 msgstr "Datos de la imagen no vÃlidos\n"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:496
+#: ../goffice/utils/go-format.c:566
 msgid "*Long Date Format"
 msgstr "*Formato de fecha largo"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:504
+#: ../goffice/utils/go-format.c:574
 msgid "*Medium Date Format"
 msgstr "*Formato de fecha medio"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:512
+#: ../goffice/utils/go-format.c:582
 msgid "*Short Date Format"
 msgstr "*Formato de fecha corto"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:525
+#: ../goffice/utils/go-format.c:595
 msgid "*Short Date/Time Format"
 msgstr "*Formato de fecha/hora corto"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:540
+#: ../goffice/utils/go-format.c:610
 msgid "*Long Time Format"
 msgstr "*Formato de hora largo"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:552
+#: ../goffice/utils/go-format.c:622
 msgid "*Medium Time Format"
 msgstr "*Formato de hora medio"
 
 #. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:564
+#: ../goffice/utils/go-format.c:634
 msgid "*Short Time Format"
 msgstr "*Formato de hora corto"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:613
+#: ../goffice/utils/go-format.c:683
 msgid "Black"
 msgstr "Negro"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:614
+#: ../goffice/utils/go-format.c:684
 msgid "Blue"
 msgstr "Azul"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:615
+#: ../goffice/utils/go-format.c:685
 msgid "Cyan"
 msgstr "OcÃano"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:616
+#: ../goffice/utils/go-format.c:686
 msgid "Green"
 msgstr "Verde"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:617
+#: ../goffice/utils/go-format.c:687
 msgid "Magenta"
 msgstr "Rosa"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:618
+#: ../goffice/utils/go-format.c:688
 msgid "Red"
 msgstr "Rojo"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:619
+#: ../goffice/utils/go-format.c:689
 msgid "White"
 msgstr "Blanco"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:620
+#: ../goffice/utils/go-format.c:690
 msgid "Yellow"
 msgstr "Amarillo"
 
-#: ../goffice/utils/go-format.c:640
+#: ../goffice/utils/go-format.c:710
 msgid "color"
 msgstr "color"
 
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:296 ../goffice/utils/go-marker.c:75
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:334 ../goffice/utils/go-marker.c:96
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:297
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:335
 msgid "down"
 msgstr "abajo"
 
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:298
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:336
 msgid "up"
 msgstr "arriba"
 
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:299
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:337
 msgid "right"
 msgstr "derecha"
 
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:300
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:338
 msgid "left"
 msgstr "izquierda"
 
@@ -5261,131 +5250,131 @@ msgstr "Falta la comilla de finalizaciÃn"
 msgid "Syntax error"
 msgstr "Error de sintaxis"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:122
+#: ../goffice/utils/go-image.c:158
 msgid "SVG (vector graphics)"
 msgstr "SVG (grÃfico vectorial)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:124
+#: ../goffice/utils/go-image.c:160
 msgid "PNG (raster graphics)"
 msgstr "PNG (grÃfico raster)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:126
+#: ../goffice/utils/go-image.c:162
 msgid "JPEG (photograph)"
 msgstr "JPEG (fotografÃa)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:128
+#: ../goffice/utils/go-image.c:164
 msgid "PDF (portable document format)"
 msgstr "PDF (formato de documento portable)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:130
+#: ../goffice/utils/go-image.c:166
 msgid "PS (postscript)"
 msgstr "PS (postscript)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:132
+#: ../goffice/utils/go-image.c:168
 msgid "EMF (extended metafile)"
 msgstr "EMF (meta archivo extendido)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:134
+#: ../goffice/utils/go-image.c:170
 msgid "WMF (windows metafile)"
 msgstr "WMF (meta archivo de windows)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:136
+#: ../goffice/utils/go-image.c:172
 msgid "EPS (encapsulated postscript)"
 msgstr "EPS (postscript encapsulado)"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:464
+#: ../goffice/utils/go-image.c:500
 msgid "Image width in pixels"
 msgstr "Anchura de la imagen en pÃxeles"
 
-#: ../goffice/utils/go-image.c:468
+#: ../goffice/utils/go-image.c:504
 msgid "Image height in pixels"
 msgstr "Altura de la imagen en pÃxeles"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:107 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
+#: ../goffice/utils/go-line.c:129 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
 msgid "Solid"
 msgstr "SÃlido"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:109
+#: ../goffice/utils/go-line.c:131
 msgid "Dot"
 msgstr "Dot"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:111
+#: ../goffice/utils/go-line.c:133
 msgid "Dash dot"
 msgstr "GuiÃn punto"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:113
+#: ../goffice/utils/go-line.c:135
 msgid "Dash dot dot"
 msgstr "GuiÃn punto punto"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:115
+#: ../goffice/utils/go-line.c:137
 msgid "Dash dot dot dot"
 msgstr "GuiÃn punto punto punto"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:117
+#: ../goffice/utils/go-line.c:139
 msgid "Short dash"
 msgstr "GuiÃn corto"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:119
+#: ../goffice/utils/go-line.c:141
 msgid "Dash"
 msgstr "Dash"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:121
+#: ../goffice/utils/go-line.c:143
 msgid "Long dash"
 msgstr "GuiÃn largo"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:123
+#: ../goffice/utils/go-line.c:145
 msgid "Very long dash"
 msgstr "GuiÃn muy largo"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:125
+#: ../goffice/utils/go-line.c:147
 msgid "Long dash dash"
 msgstr "GuiÃn largo guiÃn"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:127
+#: ../goffice/utils/go-line.c:149
 msgid "Long dash dash dash"
 msgstr "GuiÃn largo guiÃn guiÃn"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:141
+#: ../goffice/utils/go-line.c:163
 msgid "Bezier cubic spline"
 msgstr "Spline cÃbico de Beizer"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:143
+#: ../goffice/utils/go-line.c:165
 msgid "Closed Bezier cubic spline"
 msgstr "Splin cÃbico de cerrado Beizer"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:145
+#: ../goffice/utils/go-line.c:167
 msgid "ODF compatible Bezier cubic spline"
 msgstr "Spline cÃbico de Beizer compatible con ODF"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:147
+#: ../goffice/utils/go-line.c:169
 msgid "Natural cubic spline"
 msgstr "Spline cÃbico natural"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:149
+#: ../goffice/utils/go-line.c:171
 msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation"
 msgstr "Spline cÃbico con extrapolaciÃn parabÃlica"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:151
+#: ../goffice/utils/go-line.c:173
 msgid "Cubic spline with cubic extrapolation"
 msgstr "Spline cÃbico con extrapolaciÃn cÃbica"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:153
+#: ../goffice/utils/go-line.c:175
 msgid "Clamped cubic spline"
 msgstr "Spline cÃbico sujeto"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:155
+#: ../goffice/utils/go-line.c:177
 msgid "Step at start"
 msgstr "Paso al inicio"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:157
+#: ../goffice/utils/go-line.c:179
 msgid "Step at end"
 msgstr "Paso al final"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:159
+#: ../goffice/utils/go-line.c:181
 msgid "Step at center"
 msgstr "Paso al centro"
 
-#: ../goffice/utils/go-line.c:161
+#: ../goffice/utils/go-line.c:183
 msgid "Step to mean"
 msgstr "Paso a la media"
 
@@ -5397,59 +5386,59 @@ msgstr "VERDADERO"
 msgid "FALSE"
 msgstr "FALSO"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:76
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:97
 msgid "square"
 msgstr "cuadrado"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:77
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:98
 msgid "diamond"
 msgstr "diamante"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:78
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:99
 msgid "triangle down"
 msgstr "triÃngulo hacia abajo"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:79
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:100
 msgid "triangle up"
 msgstr "triÃngulo hacia arriba"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:80
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:101
 msgid "triangle right"
 msgstr "triÃngulo a la derecha"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:81
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:102
 msgid "triangle left"
 msgstr "triÃngulo a la izquierda"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:82
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:103
 msgid "circle"
 msgstr "cÃrculo"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:84
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:105
 msgid "cross"
 msgstr "cruz"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:85
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:106
 msgid "asterisk"
 msgstr "asterisco"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:86
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:107
 msgid "bar"
 msgstr "barra"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:87
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:108
 msgid "half bar"
 msgstr "media barra"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:88
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:109
 msgid "butterfly"
 msgstr "mariposa"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:89
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:110
 msgid "hourglass"
 msgstr "reloj de arena"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:90
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:111
 msgid "left half bar"
 msgstr "media barra izquierda"
 
@@ -7004,7 +6993,6 @@ msgid "Auto Rows"
 msgstr "Filas automÃticas"
 
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:509
-#| msgid "Whether the rows limts should be evaluated"
 msgid "Whether the rows limits should be evaluated"
 msgstr "Indica si se deberÃan evaluar los lÃmites de las filas"
 
@@ -7021,7 +7009,6 @@ msgid "Auto Columns"
 msgstr "Columnas automÃticas"
 
 #: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:521
-#| msgid "Whether the columns limts should be evaluated"
 msgid "Whether the columns limits should be evaluated"
 msgstr "Indica si se deberiÌan evaluar los liÌmites de las columnas"
 
@@ -7159,7 +7146,6 @@ msgid "% of default size"
 msgstr "% del tamaÃo original"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
-#| msgid "_Use nul value instead of invalid"
 msgid "_Use null value instead of invalid"
 msgstr "_Usar valor nulo en lugar de no vÃlido"
 
@@ -7306,7 +7292,6 @@ msgid "Whether to use horizontal bars"
 msgstr "Indica si usar barras horizontales"
 
 #: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313
-#| msgid "Bars width as a percetage of the plot width"
 msgid "Bars width as a percentage of the plot width"
 msgstr "Anchura de las barras como porcentaje de la anchura de dibujado"
 
@@ -7654,10 +7639,6 @@ msgid "Number of interpolation steps"
 msgstr "NÃmero de pasos de la interpolaciÃn"
 
 #: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72
-#| msgid ""
-#| "Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
-#| "If no value or a negative (or nul) value is provided, the default will be "
-#| "used"
 msgid ""
 "Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
 "If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]