[goffice] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 27 Aug 2012 15:59:29 +0000 (UTC)
commit b3b762ba0f9880605146df3d7b31f8344efa4758
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Aug 27 17:59:27 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 423 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 202 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5ff12fb..a9ca876 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: goffice.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgoffice&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-26 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Puede desactivar esta caracterÃstica en forma segura, editando el archivo "
"plugin.xml apropiado."
-#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:94
+#: ../goffice/app/go-cmd-context.c:103
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "%s no vÃlido: Â%sÂ"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
msgstr "La funciÃn de limpieza interna del complemento ha devuelto un error."
#: ../goffice/app/go-plugin-service.c:228 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:59
-#: ../goffice/utils/go-format.c:806 ../goffice/utils/go-format.c:5133
+#: ../goffice/utils/go-format.c:876 ../goffice/utils/go-format.c:5207
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -318,7 +318,6 @@ msgstr ""
#: ../goffice/app/go-plugin.c:371
#, c-format
-#| msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
msgid "File contains plugin info with invalid ID (%s), expected %s."
msgstr ""
"El archivo contiene informaciÃn del complemento con un identificador no "
@@ -359,13 +358,11 @@ msgstr "El archivo Â%s no es un archivo vÃlido de informaciÃn de complement
#: ../goffice/app/go-plugin.c:870
#, c-format
-#| msgid "Errors while reading services for plugin with id=\"%s\"."
msgid "Errors while reading services for plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "Error al leer los servicios del complemento con ID=Â%sÂ."
#: ../goffice/app/go-plugin.c:882
#, c-format
-#| msgid "Plugin id contains invalid characters (%s)."
msgid "Plugin ID contains invalid characters (%s)."
msgstr "El identificador del complemento contiene caracteres no vÃlidos (%s)."
@@ -375,7 +372,6 @@ msgstr "Nombre desconocido del complemento."
#: ../goffice/app/go-plugin.c:890
#, c-format
-#| msgid "No loader defined or loader id invalid for plugin with id=\"%s\"."
msgid "No loader defined or loader ID invalid for plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "No hay definido un cargador para el complemento con ID=Â%sÂ."
@@ -394,13 +390,11 @@ msgstr "Se han detectado dependencias cÃclicas del complemento."
#: ../goffice/app/go-plugin.c:992
#, c-format
-#| msgid "Couldn't activate plugin with id=\"%s\"."
msgid "Couldn't activate plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "No se puede activar el complemento con ID=Â%sÂ."
#: ../goffice/app/go-plugin.c:998 ../goffice/app/go-plugin.c:1176
#, c-format
-#| msgid "Couldn't find plugin with id=\"%s\"."
msgid "Couldn't find plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar el complemento con ID=Â%sÂ."
@@ -424,7 +418,6 @@ msgstr "No se puede cargar el cargador de complementos."
#: ../goffice/app/go-plugin.c:1170
#, c-format
-#| msgid "Couldn't load plugin with id=\"%s\"."
msgid "Couldn't load plugin with ID=\"%s\"."
msgstr "No se pudo cargar el complemento con ID=Â%sÂ."
@@ -582,7 +575,7 @@ msgstr "Flecha para el final de la lÃnea"
#: ../goffice/canvas/goc-group.c:254 ../goffice/canvas/goc-image.c:263
#: ../goffice/canvas/goc-path.c:263 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:223
#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:312 ../goffice/canvas/goc-text.c:463
-#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:83
+#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:773 ../goffice/utils/go-marker.c:104
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -624,7 +617,7 @@ msgstr "La posiciÃn superior del objeto"
#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:281
#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330
#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:792 ../goffice/graph/gog-graph.c:486
-#: ../goffice/utils/go-image.c:467
+#: ../goffice/utils/go-image.c:503
msgid "Height"
msgstr "Altura"
@@ -633,7 +626,7 @@ msgstr "Altura"
#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:275
#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:324
#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:786 ../goffice/graph/gog-graph.c:480
-#: ../goffice/utils/go-image.c:463 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
+#: ../goffice/utils/go-image.c:499 ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:312
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
@@ -940,12 +933,12 @@ msgid "The round rectangle ry"
msgstr "La redondez ry del rectÃngulo"
#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:160
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:214 ../goffice/utils/go-style.c:1105
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:222 ../goffice/utils/go-style.c:1105
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: ../goffice/canvas/goc-styled-item.c:161
-#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:215
+#: ../goffice/graph/gog-styled-object.c:223
msgid "A pointer to the GOStyle object"
msgstr "Un puntero al objeto GOStyle"
@@ -1050,11 +1043,11 @@ msgstr "La anchura del widget"
msgid "The widget height"
msgstr "La altura del widget"
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:69
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:79
msgid "Component Engine"
msgstr "Motor de componentes"
-#: ../goffice/component/go-component-factory.c:208
+#: ../goffice/component/go-component-factory.c:218
msgid "Component Type"
msgstr "Tipo de componente"
@@ -1170,7 +1163,6 @@ msgid "Size of the minor tick marks, in points"
msgstr "TamaÃo de las marcas de los tics menores, en puntos"
#: ../goffice/graph/gog-axis-line.c:732
-#| msgid "Cross axis id"
msgid "Cross axis ID"
msgstr "Cruzar el ID de los ejes"
@@ -1329,8 +1321,8 @@ msgstr "Discreto"
msgid "Discrete mapping"
msgstr "Mapeo discreto"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1501 ../goffice/utils/go-line.c:139
-#: ../goffice/utils/go-line.c:354 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:1501 ../goffice/utils/go-line.c:161
+#: ../goffice/utils/go-line.c:376 ../plugins/reg_linear/reg-types.xml.in.h:1
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -1370,8 +1362,8 @@ msgstr "Tics ma_yores"
msgid "Mi_nor ticks"
msgstr "Tics me_nores"
-#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2764 ../goffice/math/go-distribution.c:162
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:163
+#: ../goffice/graph/gog-axis.c:2764 ../goffice/math/go-distribution.c:171
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:172
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
@@ -1604,7 +1596,7 @@ msgstr "Modo _compacto"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar.c:79
#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1671 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1846
-#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:105
+#: ../goffice/utils/formats.c:366 ../goffice/utils/go-line.c:127
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:6
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -1779,7 +1771,6 @@ msgid "Allow markup"
msgstr "Permitir marcado"
#: ../goffice/graph/gog-label.c:150
-#| msgid "Support basic html-ish markup"
msgid "Support basic HTML-ish markup"
msgstr "Soporte de marcado HTML bÃsico"
@@ -1828,9 +1819,6 @@ msgid "Interpret text as markup"
msgstr "Interpretar texto como marcado"
#: ../goffice/graph/gog-label.c:307
-#| msgid ""
-#| "Interpret the text as an html like markup as described at http://"
-#| "developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
msgid ""
"Interpret the text as an HTML like markup as described at http://developer."
"gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
@@ -2140,7 +2128,6 @@ msgid "Vary style by element"
msgstr "Variar el estilo por elemento"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:459
-#| msgid "Use a different style for each segments"
msgid "Use a different style for each segment"
msgstr "Usar un estilo diferente para cada segmento"
@@ -2205,7 +2192,6 @@ msgid "Bubble axis"
msgstr "Eje de burbuja"
#: ../goffice/graph/gog-plot.c:507
-#| msgid "Reference to buccle axis"
msgid "Reference to bubble axis"
msgstr "Referencia al eje de burbuja"
@@ -2668,403 +2654,403 @@ msgstr "Sensible a capitalizaciÃn"
msgid "Should the text comparison be case sensitive"
msgstr "Si la comparaciÃn de texto deberÃa coincidir con la capitalizaciÃn"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:67
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
msgid "Arabic"
msgstr "Ãrabe"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:68
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
msgid "Baltic"
msgstr "BÃltico"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
msgid "Central European"
msgstr "Centroeuropeo"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:70
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:71
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
msgid "Cyrillic"
msgstr "CirÃlico"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:72
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:73
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:74
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
msgid "Indian"
msgstr "Indio"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:75
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81
msgid "Japanese"
msgstr "JaponÃs"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:76
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:82
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:77
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:83
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:78
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:84
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:79
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:85
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:80
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:86
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:81 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:87 ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:69
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:112
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (IBM-864)"
msgstr "Ãrabe (IBM-864)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:113
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
msgstr "Ãrabe (IBM-864-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:114
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Ãrabe (ISO-8859-6)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:115
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
msgstr "Ãrabe (ISO-8859-6-E)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:117
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
msgstr "Ãrabe (ISO-8859-6-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:118
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
msgid "Arabic (MacArabic)"
msgstr "Ãrabe (MacArabic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:119
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Ãrabe (Windows-1256)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:120
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Armenio (ARMSCII-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:121
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "BÃltico (ISO-8859-13)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:122
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "BÃltico (ISO-8859-4)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:123
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "BÃltico (Windows-1257)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:124
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "Celta (ISO-8859-14)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:125
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr "Centroeuropeo (IBM-852)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:126
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:127
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr "Centroeuropeo (MacCE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:128
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr "Centroeuropeo (Windows-1250)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:129
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr "Chino simplificado (GB18030)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:130
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:131
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr "Chino simplificado (GBK)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:132
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr "Chino simplificado (HZ)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:133
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
msgstr "Chino simplificado (Windows-936)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:134
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "Chino tradicional (Big 5)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:135
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
msgstr "Chino tradicional (Big5-HKSCS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:136
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:137
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
msgid "Croatian (MacCroatian)"
msgstr "Croata (MacCroatian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:138
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr "CirÃlico (IBM-855)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:139
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "CirÃlico (ISO-8859-5)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:140
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr "CirÃlico (ISO-IR-111)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:141
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "CirÃlico (KOI8-R)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:142
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr "CirÃlico (MacCyrillic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:143
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "CirÃlico (Windows-1251)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:144
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
msgid "Russian (CP-866)"
msgstr "Ruso (CP-866)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:145
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "Ucraniano (KOI8-U)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:146
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr "Ucraniano (MacUkrainian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:147
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
msgid "English (ASCII)"
msgstr "InglÃs (ASCII)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:148
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
msgid "Farsi (MacFarsi)"
msgstr "Farsi (MacFarsi)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:149
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "Georgiano (GEOSTD8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:150
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:151
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
msgid "Greek (MacGreek)"
msgstr "Griego (MacGreek)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:152
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Griego (Windows-1253)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:153
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:154
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:155
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
msgid "Hebrew (IBM-862)"
msgstr "Hebreo (IBM-862)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:156
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
msgstr "Hebreo (ISO-8859-8-E)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:157
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "Hebreo (ISO-8859-8-I)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:158
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
msgstr "Hebreo (MacHebrew)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:159
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebreo (Windows-1255)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:160
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:161
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "IslandÃs (MacIcelandic)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:162
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "JaponÃs (EUC-JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:163
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "JaponÃs (ISO-2022-JP)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:164
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "JaponÃs (Shift_JIS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:165
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:166
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:167
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
msgid "Korean (JOHAB)"
msgstr "Coreano (JOHAB)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:168
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
msgid "Korean (UHC)"
msgstr "Coreano (UHC)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:169
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "NÃrdico (ISO-8859-10)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:170
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
msgid "Romanian (MacRomanian)"
msgstr "Rumano (MacRomanian)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:171
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Rumano (ISO-8859-16)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:172
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr "Sur de Europa (ISO-8859-3)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:173
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "TailandÃs (TIS-620)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:174
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
msgid "Turkish (IBM-857)"
msgstr "Turco (IBM-857)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:175
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:176
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
msgid "Turkish (MacTurkish)"
msgstr "Turco (MacTurkish)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:177
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Turco (Windows-1254)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:178
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Unicode (UTF-7)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:179
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:180
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:181
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:182
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:183
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:184
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
msgid "User Defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:185
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
msgid "Vietnamese (TCVN)"
msgstr "Vietnamita (TCVN)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:186
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr "Vietnamita (VISCII)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:187
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr "Vietnamita (VPS)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:188
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "Vietnamita (Windows-1258)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:189
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:195
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebreo visual (ISO-8859-8)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:190
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:196
msgid "Western (IBM-850)"
msgstr "Occidental (IBM-850)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:191
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:197
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:192
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:198
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr "Occidental (ISO-8859-15)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:193
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:199
msgid "Western (MacRoman)"
msgstr "Occidental (MacRoman)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:194
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:200
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "Occidental (Windows-1252)"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:410
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:416
msgid "Locale: "
msgstr "LocalizaciÃn: "
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:451
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:457
msgid "Conversion Direction"
msgstr "DirecciÃn de conversiÃn"
-#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:452
+#: ../goffice/gtk/go-charmap-sel.c:458
msgid "This value determines which iconv test to perform."
msgstr "Esta variable determina quà test de iconv realizar."
@@ -3250,15 +3236,15 @@ msgstr "personalizado"
msgid "Custom color..."
msgstr "Color personalizado..."
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:253
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:260
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "AÃadir tiradores a los menÃs"
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:254
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:261
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Indica si los desplegables deben tener un tirador en el menÃ"
-#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:66
+#: ../goffice/gtk/go-font-sel.c:188 ../goffice/math/go-distribution.c:75
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -3580,12 +3566,15 @@ msgid "Show _separate integer part"
msgstr "Visualizar partes enteras _separadas"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:21
+#| msgid ""
+#| "Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part "
+#| "and a fractional part (e.g. 4 5/6)"
msgid ""
-"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and "
-"a fractional part (e.g. 4 5/6)"
+"Split fractions with absolute value larger than 1 into an integer part and a "
+"fractional part (e.g. 4 5/6)"
msgstr ""
-"Dividir fracciones cuyo valor absolutio sea mayor que 1 en una parte entera "
-"y una fraccional (ej. 4 5/6)"
+"Dividir fracciones cuyo valor absoluto sea mayor que 1 en una parte entera y "
+"una fraccional (ej. 4 5/6)"
#: ../goffice/gtk/go-format-sel.ui.h:22
msgid "Minimum number of integer digits:"
@@ -4317,11 +4306,11 @@ msgstr "TaiwÃn (zh_TW)"
msgid "Current Locale: "
msgstr "LocalizaciÃn actual (i18n): "
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:426
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
msgid "Menu"
msgstr "MenÃ"
-#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:427
+#: ../goffice/gtk/go-optionmenu.c:428
msgid "The menu of options"
msgstr "El menà de opciones"
@@ -4400,31 +4389,31 @@ msgstr ""
"\n"
"ÂDesea sobreescribirlo?"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:67
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:76
msgid "Uniform"
msgstr "Uniforme"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:68
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:77
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:69
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:78
msgid "Weibull"
msgstr "Weibull"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:70
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:79
msgid "Lognormal"
msgstr "Logaritmo normal"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:154 ../goffice/math/go-distribution.c:155
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:163 ../goffice/math/go-distribution.c:164
msgid "Location"
msgstr "UbicaciÃn"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:692 ../goffice/math/go-distribution.c:804
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:701 ../goffice/math/go-distribution.c:813
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#: ../goffice/math/go-distribution.c:693 ../goffice/math/go-distribution.c:805
+#: ../goffice/math/go-distribution.c:702 ../goffice/math/go-distribution.c:814
msgid "Shape factor"
msgstr "Factor de forma"
@@ -5153,93 +5142,93 @@ msgid "Invalid image data\n"
msgstr "Datos de la imagen no vÃlidos\n"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:496
+#: ../goffice/utils/go-format.c:566
msgid "*Long Date Format"
msgstr "*Formato de fecha largo"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:504
+#: ../goffice/utils/go-format.c:574
msgid "*Medium Date Format"
msgstr "*Formato de fecha medio"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:512
+#: ../goffice/utils/go-format.c:582
msgid "*Short Date Format"
msgstr "*Formato de fecha corto"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:525
+#: ../goffice/utils/go-format.c:595
msgid "*Short Date/Time Format"
msgstr "*Formato de fecha/hora corto"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:540
+#: ../goffice/utils/go-format.c:610
msgid "*Long Time Format"
msgstr "*Formato de hora largo"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:552
+#: ../goffice/utils/go-format.c:622
msgid "*Medium Time Format"
msgstr "*Formato de hora medio"
#. xgettext: See http://projects.gnome.org/gnumeric/date-time-formats.shtml
-#: ../goffice/utils/go-format.c:564
+#: ../goffice/utils/go-format.c:634
msgid "*Short Time Format"
msgstr "*Formato de hora corto"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:613
+#: ../goffice/utils/go-format.c:683
msgid "Black"
msgstr "Negro"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:614
+#: ../goffice/utils/go-format.c:684
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:615
+#: ../goffice/utils/go-format.c:685
msgid "Cyan"
msgstr "OcÃano"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:616
+#: ../goffice/utils/go-format.c:686
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:617
+#: ../goffice/utils/go-format.c:687
msgid "Magenta"
msgstr "Rosa"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:618
+#: ../goffice/utils/go-format.c:688
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:619
+#: ../goffice/utils/go-format.c:689
msgid "White"
msgstr "Blanco"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:620
+#: ../goffice/utils/go-format.c:690
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
-#: ../goffice/utils/go-format.c:640
+#: ../goffice/utils/go-format.c:710
msgid "color"
msgstr "color"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:296 ../goffice/utils/go-marker.c:75
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:334 ../goffice/utils/go-marker.c:96
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:297
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:335
msgid "down"
msgstr "abajo"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:298
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:336
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:299
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:337
msgid "right"
msgstr "derecha"
-#: ../goffice/utils/go-geometry.c:300
+#: ../goffice/utils/go-geometry.c:338
msgid "left"
msgstr "izquierda"
@@ -5261,131 +5250,131 @@ msgstr "Falta la comilla de finalizaciÃn"
msgid "Syntax error"
msgstr "Error de sintaxis"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:122
+#: ../goffice/utils/go-image.c:158
msgid "SVG (vector graphics)"
msgstr "SVG (grÃfico vectorial)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:124
+#: ../goffice/utils/go-image.c:160
msgid "PNG (raster graphics)"
msgstr "PNG (grÃfico raster)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:126
+#: ../goffice/utils/go-image.c:162
msgid "JPEG (photograph)"
msgstr "JPEG (fotografÃa)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:128
+#: ../goffice/utils/go-image.c:164
msgid "PDF (portable document format)"
msgstr "PDF (formato de documento portable)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:130
+#: ../goffice/utils/go-image.c:166
msgid "PS (postscript)"
msgstr "PS (postscript)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:132
+#: ../goffice/utils/go-image.c:168
msgid "EMF (extended metafile)"
msgstr "EMF (meta archivo extendido)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:134
+#: ../goffice/utils/go-image.c:170
msgid "WMF (windows metafile)"
msgstr "WMF (meta archivo de windows)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:136
+#: ../goffice/utils/go-image.c:172
msgid "EPS (encapsulated postscript)"
msgstr "EPS (postscript encapsulado)"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:464
+#: ../goffice/utils/go-image.c:500
msgid "Image width in pixels"
msgstr "Anchura de la imagen en pÃxeles"
-#: ../goffice/utils/go-image.c:468
+#: ../goffice/utils/go-image.c:504
msgid "Image height in pixels"
msgstr "Altura de la imagen en pÃxeles"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:107 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
+#: ../goffice/utils/go-line.c:129 ../goffice/utils/go-pattern.c:79
msgid "Solid"
msgstr "SÃlido"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:109
+#: ../goffice/utils/go-line.c:131
msgid "Dot"
msgstr "Dot"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:111
+#: ../goffice/utils/go-line.c:133
msgid "Dash dot"
msgstr "GuiÃn punto"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:113
+#: ../goffice/utils/go-line.c:135
msgid "Dash dot dot"
msgstr "GuiÃn punto punto"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:115
+#: ../goffice/utils/go-line.c:137
msgid "Dash dot dot dot"
msgstr "GuiÃn punto punto punto"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:117
+#: ../goffice/utils/go-line.c:139
msgid "Short dash"
msgstr "GuiÃn corto"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:119
+#: ../goffice/utils/go-line.c:141
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:121
+#: ../goffice/utils/go-line.c:143
msgid "Long dash"
msgstr "GuiÃn largo"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:123
+#: ../goffice/utils/go-line.c:145
msgid "Very long dash"
msgstr "GuiÃn muy largo"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:125
+#: ../goffice/utils/go-line.c:147
msgid "Long dash dash"
msgstr "GuiÃn largo guiÃn"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:127
+#: ../goffice/utils/go-line.c:149
msgid "Long dash dash dash"
msgstr "GuiÃn largo guiÃn guiÃn"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:141
+#: ../goffice/utils/go-line.c:163
msgid "Bezier cubic spline"
msgstr "Spline cÃbico de Beizer"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:143
+#: ../goffice/utils/go-line.c:165
msgid "Closed Bezier cubic spline"
msgstr "Splin cÃbico de cerrado Beizer"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:145
+#: ../goffice/utils/go-line.c:167
msgid "ODF compatible Bezier cubic spline"
msgstr "Spline cÃbico de Beizer compatible con ODF"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:147
+#: ../goffice/utils/go-line.c:169
msgid "Natural cubic spline"
msgstr "Spline cÃbico natural"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:149
+#: ../goffice/utils/go-line.c:171
msgid "Cubic spline with parabolic extrapolation"
msgstr "Spline cÃbico con extrapolaciÃn parabÃlica"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:151
+#: ../goffice/utils/go-line.c:173
msgid "Cubic spline with cubic extrapolation"
msgstr "Spline cÃbico con extrapolaciÃn cÃbica"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:153
+#: ../goffice/utils/go-line.c:175
msgid "Clamped cubic spline"
msgstr "Spline cÃbico sujeto"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:155
+#: ../goffice/utils/go-line.c:177
msgid "Step at start"
msgstr "Paso al inicio"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:157
+#: ../goffice/utils/go-line.c:179
msgid "Step at end"
msgstr "Paso al final"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:159
+#: ../goffice/utils/go-line.c:181
msgid "Step at center"
msgstr "Paso al centro"
-#: ../goffice/utils/go-line.c:161
+#: ../goffice/utils/go-line.c:183
msgid "Step to mean"
msgstr "Paso a la media"
@@ -5397,59 +5386,59 @@ msgstr "VERDADERO"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSO"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:76
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:97
msgid "square"
msgstr "cuadrado"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:77
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:98
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:78
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:99
msgid "triangle down"
msgstr "triÃngulo hacia abajo"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:79
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:100
msgid "triangle up"
msgstr "triÃngulo hacia arriba"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:80
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:101
msgid "triangle right"
msgstr "triÃngulo a la derecha"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:81
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:102
msgid "triangle left"
msgstr "triÃngulo a la izquierda"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:82
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:103
msgid "circle"
msgstr "cÃrculo"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:84
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:105
msgid "cross"
msgstr "cruz"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:85
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:106
msgid "asterisk"
msgstr "asterisco"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:86
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:107
msgid "bar"
msgstr "barra"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:87
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:108
msgid "half bar"
msgstr "media barra"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:88
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:109
msgid "butterfly"
msgstr "mariposa"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:89
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:110
msgid "hourglass"
msgstr "reloj de arena"
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:90
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:111
msgid "left half bar"
msgstr "media barra izquierda"
@@ -7004,7 +6993,6 @@ msgid "Auto Rows"
msgstr "Filas automÃticas"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:509
-#| msgid "Whether the rows limts should be evaluated"
msgid "Whether the rows limits should be evaluated"
msgstr "Indica si se deberÃan evaluar los lÃmites de las filas"
@@ -7021,7 +7009,6 @@ msgid "Auto Columns"
msgstr "Columnas automÃticas"
#: ../plugins/plot_surface/gog-xyz-surface.c:521
-#| msgid "Whether the columns limts should be evaluated"
msgid "Whether the columns limits should be evaluated"
msgstr "Indica si se deberiÌan evaluar los liÌmites de las columnas"
@@ -7159,7 +7146,6 @@ msgid "% of default size"
msgstr "% del tamaÃo original"
#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-series-prefs.ui.h:1
-#| msgid "_Use nul value instead of invalid"
msgid "_Use null value instead of invalid"
msgstr "_Usar valor nulo en lugar de no vÃlido"
@@ -7306,7 +7292,6 @@ msgid "Whether to use horizontal bars"
msgstr "Indica si usar barras horizontales"
#: ../plugins/plot_xy/gog-xy-dropbar.c:313
-#| msgid "Bars width as a percetage of the plot width"
msgid "Bars width as a percentage of the plot width"
msgstr "Anchura de las barras como porcentaje de la anchura de dibujado"
@@ -7654,10 +7639,6 @@ msgid "Number of interpolation steps"
msgstr "NÃmero de pasos de la interpolaciÃn"
#: ../plugins/smoothing/gog-exp-smooth.c:72
-#| msgid ""
-#| "Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
-#| "If no value or a negative (or nul) value is provided, the default will be "
-#| "used"
msgid ""
"Default period is 10 * (xmax - xmin)/(nvalues - 1)\n"
"If no value or a negative (or null) value is provided, the default will be "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]