[gnome-control-center] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Mon, 27 Aug 2012 14:58:24 +0000 (UTC)
commit 33a628be07d6032e8787d77e50056370a757c730
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Mon Aug 27 23:58:05 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 1598 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 893 insertions(+), 705 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index de21609..b01c0cd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-23 20:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 15:34+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -29,74 +29,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../panels/background/background.ui.h:1
-msgid "Add wallpaper"
-msgstr "åçãèå"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:2
-msgid "Remove wallpaper"
-msgstr "åçãåé"
-
#. This refers to a slideshow background
-#: ../panels/background/background.ui.h:4
+#: ../panels/background/background.ui.h:2
msgid "Changes throughout the day"
msgstr "æéãçéããããçåãååããã"
-#: ../panels/background/background.ui.h:5
-msgid "Primary Color"
-msgstr "äè"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:6
-msgid "Swap colors"
-msgstr "èãäæãã"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:7
-msgid "Secondary color"
-msgstr "åè"
-
# FIXME
-#: ../panels/background/background.ui.h:8
+#: ../panels/background/background.ui.h:3
msgctxt "background, style"
msgid "Tile"
msgstr "äãã"
-#: ../panels/background/background.ui.h:9
+#: ../panels/background/background.ui.h:4
msgctxt "background, style"
msgid "Zoom"
msgstr "ããã"
-#: ../panels/background/background.ui.h:10
+#: ../panels/background/background.ui.h:5
msgctxt "background, style"
msgid "Center"
msgstr "äå"
# FIXME
-#: ../panels/background/background.ui.h:11
+#: ../panels/background/background.ui.h:6
msgctxt "background, style"
msgid "Scale"
msgstr "ãããèæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:12
+#: ../panels/background/background.ui.h:7
msgctxt "background, style"
msgid "Fill"
msgstr "åãäãã"
-#: ../panels/background/background.ui.h:13
+#: ../panels/background/background.ui.h:8
msgctxt "background, style"
msgid "Span"
msgstr "ããã(èæãèãã)"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:46
-msgid "Horizontal Gradient"
-msgstr "ææåãããããããã"
+#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
+msgid "Select Background"
+msgstr "èæãéæ"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "åç"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
+msgid "Pictures"
+msgstr "çå"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
+msgid "Colors"
+msgstr "è"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:47
-msgid "Vertical Gradient"
-msgstr "çæåãããããããã"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:48
-msgid "Solid Color"
-msgstr "åè"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:280
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
+msgid "Select"
+msgstr "éæ"
#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
msgid "multiple sizes"
@@ -113,32 +109,10 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "ãããããããèæããããããã"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "äãçåãåç"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:387
msgid "Current background"
msgstr "çåãèæ"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
-msgid "Wallpapers"
-msgstr "åç"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
-msgid "Pictures Folder"
-msgstr "çåããããã"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
-msgid "Colors & Gradients"
-msgstr "èãããããããã"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
-
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "èæ"
@@ -178,7 +152,7 @@ msgstr "æç"
msgid "Paired"
msgstr "ãããããæ"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:754
msgid "Type"
msgstr "çé"
@@ -212,41 +186,41 @@ msgctxt "Power"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
msgid "Yes"
msgstr "ãã"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:290
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:285
msgid "No"
msgstr "ããã"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:397
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ãçåããããããã"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:407
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "Bluetooth ãããããããåããããããçåããããããã"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:411
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:406
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "Bluetooth ãããããããèãããããã"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:544
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:539
msgid "Visibility"
msgstr "æååèããã"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:548
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:543
#, c-format
msgid "Visibility of â%sâ"
msgstr "â%sâ ãæååèããã"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:592
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:587
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "ãããããäèãã '%s' ãåéãããã?"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:594
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:589
msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "ãããããåéããããæååçæããååèåãåèãããããã"
@@ -337,7 +311,7 @@ msgstr "åçåèããããããã"
#. TRANSLATORS: column for device list
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:824
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
msgid "Device"
msgstr "ãããã"
@@ -475,6 +449,7 @@ msgstr "ããããã"
#: ../panels/color/color.ui.h:3
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgid "Color"
msgstr "è"
@@ -580,24 +555,32 @@ msgstr "ããããè"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "äåè (çäå)"
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:539
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:542
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
#. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:565
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:571
msgid "United States"
msgstr "çå"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:566
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:572
msgid "Germany"
msgstr "ããã"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:567
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:573
msgid "France"
msgstr "ãããã"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:568
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:574
msgid "Spain"
msgstr "ãããã"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:569
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:575
msgid "China"
msgstr "äå"
@@ -619,7 +602,7 @@ msgstr "èèãéæãããããã"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:455
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:462
msgid "_Cancel"
msgstr "ããããã(_C)"
@@ -753,22 +736,22 @@ msgstr "ãããããæåãæäãèåãåæ"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "æåãæäãèåãåæãããããèèãåèããã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:481
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Normal"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:482
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Counterclockwise"
msgstr "åæèåã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Clockwise"
msgstr "æèåã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "180 Degrees"
msgstr "180å"
@@ -778,56 +761,56 @@ msgstr "180å"
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:622
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:621
msgid "Mirror Displays"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:646
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:645
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "ãããã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:746
#, c-format
msgid "%d x %d (%s)"
msgstr "%d x %d (%s)"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:749
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:748
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1656
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1657
msgid "Drag to change primary display."
msgstr "ç 1 ãããããããåæããããããããããããããã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1714
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1715
msgid "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement."
msgstr "èåãåæãããããããéãããããããããããããäçãèæããããããã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2102
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2103
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2105
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%p%l:%M (%a)"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2266
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2318
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2267
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2319
#, c-format
msgid "Failed to apply configuration: %s"
msgstr "èåãéçãåæãããã: %s"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2346
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2347
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "ãããããèåãäåãããããããã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2406
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2407
msgid "Could not detect displays"
msgstr "ãããããããæåãããããããã"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2600
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2601
msgid "Could not get screen information"
msgstr "ããããããæåãååãããããããã"
@@ -866,84 +849,84 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;ããã;ããããããã;çé;èåå;ãããããã;"
#. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:402
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:413
#, c-format
msgid "VESA: %s"
msgstr "VESA: %s"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:82
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:437 ../panels/network/panel-common.c:82
#: ../panels/network/panel-common.c:162
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:593
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d ããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:746
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:752
msgid "Unknown model"
msgstr "äæãããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:835
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr "æåãããããææããããäçãèãããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:831
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:837
msgid "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics hardware."
msgstr "æåããããããããããåèåãããããããããããããåãããããããããããããäçãããã"
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:873
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr "ããããããã"
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:885
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1202
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1227
msgid "Ask what to do"
msgstr "ãããããçèãã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1206
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1231
msgid "Do nothing"
msgstr "ãããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1210
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1235
msgid "Open folder"
msgstr "ããããããéã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
msgid "Other Media"
msgstr "äããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "ãããããCDçããããããããããéæ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "ãããDVDçããããããããããéæ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "ããããããããããããæçãããæãåèãããããããããããéæ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "ããããæçãããæãèåãããããããããããéæ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "ããããããã CD ãéããããããããããéæãããããã"
@@ -952,93 +935,93 @@ msgstr "ããããããã CD ãéããããããããããéæã
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373
msgid "audio DVD"
msgstr "ããããã DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1374
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "çãããããããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1375
msgid "blank CD disc"
msgstr "çã CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1376
msgid "blank DVD disc"
msgstr "çã DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1377
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "çã HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1378
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ãããããããããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1379
msgid "e-book reader"
msgstr "éåæçãããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1380
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD ããããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1381
msgid "Picture CD"
msgstr "ãããããCD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1382
msgid "Super Video CD"
msgstr "ãããããããCD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1383
msgid "Video CD"
msgstr "ãããCD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1384
msgid "Windows software"
msgstr "Windows ãããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
msgid "Software"
msgstr "ãããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
msgid "Section"
msgstr "ããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1517 ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Overview"
msgstr "æè"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1523 ../panels/info/info.ui.h:18
msgid "Default Applications"
msgstr "æåããããããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1497 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1528 ../panels/info/info.ui.h:26
msgid "Removable Media"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1533 ../panels/info/info.ui.h:10
msgid "Graphics"
msgstr "ãããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1704
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1735
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "ããããã %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1785
msgid "Install Updates"
msgstr "ææããããããã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1789
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "ãããããæææã"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1762
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1793
msgid "Checking for Updates"
msgstr "ææãçèä"
@@ -1060,8 +1043,8 @@ msgid "Select how other media should be handled"
msgstr "äããããããåçãéæãããããã"
#: ../panels/info/info.ui.h:2
-msgid "Acti_on:"
-msgstr "ããããã(_O):"
+msgid "_Action:"
+msgstr "ããããã(_A):"
#: ../panels/info/info.ui.h:3
msgid "_Type:"
@@ -1201,9 +1184,11 @@ msgid "Eject"
msgstr "åãåã"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
-msgid "Input Sources"
-msgstr "ååããã"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+msgid "Typing"
+msgstr "ããããã"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
@@ -1247,27 +1232,30 @@ msgstr "æç"
msgid "Screenshots"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ããããããããããæã"
-
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ããããããããããããããããæã"
-
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of an area"
-msgstr "éæéåãããããããããããæã"
+msgid "Save a screenshot to Pictures"
+msgstr "ããããããããããçåããããããäåãã"
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
+msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
+msgstr "ããããããããããããããããçåããããããäåãã"
+
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
+msgstr "éæéåãããããããããããçåããããããäåãã"
+
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8
msgid "Copy a screenshot to clipboard"
msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:6
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9
msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
msgstr "ããããããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10
msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
msgstr "éæéåãããããããããããããããããããããããã"
@@ -1321,6 +1309,25 @@ msgstr "æåããããçå"
msgid "High contrast on or off"
msgstr "ããããããããããã/ãããåãæãã"
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
+msgid "Disabled"
+msgstr "çå"
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:315
+msgid "Alternative Characters Key"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
+msgid "Compose Key"
+msgstr "Compose ãã"
+
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
msgid "Keyboard"
@@ -1365,14 +1372,13 @@ msgstr "éå(_S):"
#. short delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
msgid "Short"
msgstr "çã"
#. slow acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
msgid "Slow"
msgstr "éã"
@@ -1382,14 +1388,13 @@ msgstr "æãããããããããããéãéããã"
#. long delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
msgid "Long"
msgstr "éã"
#. fast acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
msgid "Fast"
msgstr "éã"
@@ -1413,11 +1418,6 @@ msgstr "ãããããçæããéããã"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ããããããèå"
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
-msgid "Typing"
-msgstr "ããããã"
-
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
msgid "Add Shortcut"
msgstr "ããããããããèå"
@@ -1436,28 +1436,19 @@ msgstr "ããããããããçéãããããååããèãããã
msgid "Shortcuts"
msgstr "ããããããã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:553
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:561
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:873
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1325
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1329
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "çèãããããããã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:721
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<äæãæä>"
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
-msgid "Disabled"
-msgstr "çå"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1164
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
@@ -1466,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"ããããããååãããããã \"%s\" ãããããããããããããåçãããããã\n"
"[Ctrl] ã [Alt] ã [Shift] ããããäéãããäçãããããããããããã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1196
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1475,23 +1466,18 @@ msgstr ""
"\"%s\" ãããããããããããæãçéæãã:\n"
"\"%s\""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1201
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "ãããããããã \"%s\" ãåæãããã\"%s\" ãããããããããããçåãããããã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1207
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
msgid "_Reassign"
msgstr "åãåãã(_R)"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620
-msgid "Action"
-msgstr "æä"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1640
-msgid "Shortcut"
-msgstr "ããããããã"
+#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:152
+msgid "_Test Your Settings"
+msgstr "èåãçèãã(_T)"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse & Touchpad"
@@ -1514,133 +1500,75 @@ msgstr "ããããèå"
msgid "General"
msgstr "åè"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3
-msgid "_Right-handed"
-msgstr "ååã(_R)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
+msgid "Double-click timeout"
+msgstr "ããããããããèèãããæéããããéé"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
-msgid "_Left-handed"
-msgstr "ååã(_L)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
+msgid "_Double-click"
+msgstr "ããããããã(_D)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
-msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
-msgstr "[Ctrl] ãããæãããããããããäçãéçãã(_O)"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9
+msgid "Primary _button"
+msgstr "äããã(_B)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6
-msgid "Pointer Speed"
-msgstr "ããããããéå"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
+msgid "_Left"
+msgstr "å(_L)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
-msgid "A_cceleration:"
-msgstr "åé(_C):"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
+msgid "_Right"
+msgstr "å(_R)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8
-msgid "_Sensitivity:"
-msgstr "æå(_S):"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+msgid "Mouse"
+msgstr "ããã"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "Low"
-msgstr "äã"
+msgid "_Pointer speed"
+msgstr "ããããããéå(_P)"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
-msgctxt "Mouse sensitivity"
-msgid "High"
-msgstr "éã"
+msgid "Touchpad"
+msgstr "ãããããã"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgid "Disable while _typing"
+msgstr "ãããäãçåããã(_T)"
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
-msgid "Thr_eshold:"
-msgstr "ãããå(_E):"
+msgid "Tap to _click"
+msgstr "ãããããããããã(_C)"
-#. small threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
-msgid "Small"
-msgstr "åãã"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
-msgid "Drag Threshold"
-msgstr "ããããããããå"
-
-#. large threshold
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
-msgid "Large"
-msgstr "åãã"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:22
-msgid "Double-Click Timeout"
-msgstr "ããããããããèèãããæéããããéé"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "æééé(_T):"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
+msgid "Two _finger scroll"
+msgstr "äæããããããã(_F)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:25
-msgid "Double-click timeout"
-msgstr "ããããããããèèãããæéããããéé"
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
+msgid "C_ontent sticks to fingers"
+msgstr "æãåããæåãããããããçå (ããããã)(_O)"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1
msgid "To test your settings, try to double-click on the face."
msgstr "èåãçèãããååããéãããããããããããããããããããããã"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-msgid "Mouse"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
-msgid "Disable _touchpad while typing"
-msgstr "ãããäããããããããçåããã(_T)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
-msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
-msgstr "ããããããããããããããããæåããã(_M)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:31
-msgid "Scrolling"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:32
-msgid "_Disabled"
-msgstr "çåããã(_D)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:33
-msgid "_Edge scrolling"
-msgstr "ãããããããã(_E)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:34
-msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr "äæããããããã(_F)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:35
-msgid "Enable h_orizontal scrolling"
-msgstr "æåããããããæåããã(_O)"
-
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:36
-msgid "Touchpad"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:627
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:615
msgid "Network proxy"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:811 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:799 ../panels/network/net-vpn.c:278
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:878
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:866
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "ããããããããããããããããããããããããäææããããããã"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1013
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "æåããã(_P)"
@@ -1666,92 +1594,127 @@ msgstr "ããããããããããçç"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:562
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:700
#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
-#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
-#. * another entry manually
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:197
-msgctxt "Wireless access point"
-msgid "Other..."
-msgstr "ããä..."
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed in
+#. * the dropdown (or hidden) and the user has to select another
+#. * entry manually
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:196
+msgid "Connect to a Hidden Network"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:286
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:466
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:293
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:473
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:290
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:297
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:477
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:294
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:301
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:299
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:305
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:461
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
+#. short delay
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:312
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:468
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:369
msgid "None"
msgstr "äãããã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:555
-msgid "Hotspot"
-msgstr "ãããããããã"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:734
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "None"
+msgstr "äãããã"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:736
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Password strength"
+#| msgid "Weak"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "åã"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:738
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:740
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Battery power"
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Good"
+msgstr "åå"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:742
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Excellent"
+msgstr ""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:781
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:902
#, c-format
msgid "Network details for %s including password and any custom configuration will be lost"
msgstr "ãããããã %s ãããããããçèãèåãããèçãèåãåãããã"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:792
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:913
msgid "Forget"
msgstr "çæ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1287
-msgid "Not connected to the internet."
-msgstr "ããããããããæçããããããã"
-
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1288
-msgid "Create the hotspot anyway?"
-msgstr "ãããããããããããããäæãããã?"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1438
+msgid "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it to share your internet connection with others."
+msgstr ""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1306
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1442
#, c-format
-msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
-msgstr "%s ããåæããæèããããããããããäæãããã?"
-
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1309
-msgid "This is your only connection to the internet."
-msgstr "ããæçãããããããããããçããããã"
+msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
+msgstr ""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1329
-msgid "Create _Hotspot"
-msgstr "ãããããããããäæ(_H)"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1446
+msgid "It is not possible to access the internet through your wireless while the hotspot is active."
+msgstr ""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1390
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1512
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "ãããããããããåæãããããããåæãããã?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1393
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1515
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "åæ(_S)"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1580
+#, c-format
+msgid "%i day ago"
+msgid_plural "%i days ago"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1934
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Out of toner"
+msgid "Out of range"
+msgstr "ããããçãã"
+
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
#: ../panels/network/net-proxy.c:67
msgid "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
@@ -1778,31 +1741,30 @@ msgid "Provider"
msgstr "ãããããã"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:693 ../panels/network/panel-common.c:695
+#: ../panels/network/panel-common.c:697 ../panels/network/panel-common.c:699
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr "IP ãããã"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:691
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:695
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 ãããã"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
msgid "Default Route"
msgstr "ãããããããã"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:6
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:7
msgid "_Options..."
msgstr "ããããã(_O)..."
@@ -1891,43 +1853,97 @@ msgid "_Configure..."
msgstr "èå(_C)..."
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Wireless mouse"
+msgid "Wireless Hotspot"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+msgid "_Turn On"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:90
+msgid "Wireless"
+msgstr "çç"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
+msgid "_Use as Hotspot..."
+msgstr "ãããããããããããäç(_U)..."
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
msgid "Hardware Address"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:690
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:694
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 ãããã"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Security"
msgstr "ãããããã"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
-msgid "_Network Name"
-msgstr "ããããããå(_N)"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Length:"
+msgid "Strength"
+msgstr "éã:"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor blink speed"
+msgid "Link speed"
+msgstr "ãããããçæããéããã"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy Settings..."
+msgid "_Settings..."
+msgstr "èåãããã..."
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+msgid "Switch off to connect to a wireless network"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
msgid "Network Name"
msgstr "ããããããå"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Connected"
+msgid "Connected Devices"
+msgstr "æç"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Security Key"
+msgid "Security type"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Security Key"
+msgid "Security key"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
msgid "Security Key"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgctxt "printer state"
+#| msgid "Paused"
+msgid "Last used"
+msgstr "äæåæä"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
msgid "_Forget Network"
msgstr "ãããããããçæ(_F)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
-msgid "_Use as Hotspot..."
-msgstr "ãããããããããããäç(_U)..."
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
-msgid "_Stop Hotspot..."
-msgstr "ãããããããããåæ(_S)..."
-
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
msgid "Subnet Mask"
msgstr "ãããããããã"
@@ -1938,11 +1954,6 @@ msgid "Wired"
msgstr "æç"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:90
-msgid "Wireless"
-msgstr "çç"
-
-#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:97
msgid "Mobile broadband"
msgstr "ããããããããããã"
@@ -2284,35 +2295,35 @@ msgstr "æçåæ"
msgid "Add Account"
msgstr "ããããããèå"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:340
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:383
msgid "Error logging into the account"
msgstr "ãããããããããããåæ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:394
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:437
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr "èèãæåæéãåãããããããããããããããããããã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:397
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:440
msgid "_Log In"
msgstr "ãããã(_L)"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:551
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:676
msgid "Error creating account"
msgstr "ãããããäæãåæ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:593
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:718
msgid "Error removing account"
msgstr "ãããããåéãåæ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:629
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "æåãããããããåéãããã?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:631
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "ããããæäåãããããããåéãããããã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:632
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
msgid "_Remove"
msgstr "åé(_R)"
@@ -2345,17 +2356,17 @@ msgstr "ãããããããããããèå"
msgid "Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, contacts, calendar, chat and more."
msgstr "ããããããèåãããããäããããããããããããããããããããããããããããããéçåããããããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:170
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:165
msgid "Unknown time"
msgstr "äæ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:176
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:171
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i å"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -2363,168 +2374,168 @@ msgstr[0] "%i æé"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:196
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:191
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:197
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "æé"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:198
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "å"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:241
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:236
#, c-format
msgid "Charging - %s until fully charged"
msgstr "åéä - ããåéãã %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:244
#, c-format
msgid "Caution low battery, %s remaining"
msgstr "ãããããæéãåããããææ - æã %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:257
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252
#, c-format
msgid "Using battery power - %s remaining"
msgstr "ãããããéæãäçä - æã %s"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:269
msgid "Charging"
msgstr "åéä"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:274
msgid "Using battery power"
msgstr "ãããããéæãäçä"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
msgid "Charging - fully charged"
msgstr "åéä - ããåéãããããã"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
msgid "Empty"
msgstr "ç"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:355
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:350
#, c-format
msgid "Caution low UPS, %s remaining"
msgstr "UPS éæãæéääãææ - æã %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:356
#, c-format
msgid "Using UPS power - %s remaining"
msgstr "UPS éæãäçä - æã %s"
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:374
msgid "Caution low UPS"
msgstr "UPS éæãæéääãææ"
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:384
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:379
msgid "Using UPS power"
msgstr "UPS éæãäçä"
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:436
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:431
msgid "Your secondary battery is fully charged"
msgstr "ç2ããããããããåéãããããã"
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:440
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:435
msgid "Your secondary battery is empty"
msgstr "ç2ããããããçãã"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
msgid "Wireless mouse"
msgstr "ãããããããã"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "ãããããããããã"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "çåééæèç"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:530
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "æåæåçæ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:534
msgid "Cellphone"
msgstr "æåéè"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
msgid "Media player"
msgstr "éæããããã"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
msgid "Tablet"
msgstr "ããããã"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546
msgid "Computer"
msgstr "ããããããã"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:550
msgid "Battery"
msgstr "ããããã"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "åéä"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "ææ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "åãã"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:578
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "åå"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:588
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging - fully charged"
msgstr "åéä - ããåéãããããã"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:592
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:587
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "ç"
@@ -2587,242 +2598,183 @@ msgid "When power is _critically low"
msgstr "éåããããääãããããåä(_C)"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:554
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
msgid "Low on toner"
msgstr "ããããæéãåãããã"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584
msgid "Out of toner"
msgstr "ããããçãã"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:559
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
msgid "Low on developer"
msgstr "çåæãåãããã"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:590
msgid "Out of developer"
msgstr "çåæãçãã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "ããããåãããããããã"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "ããããåããããã"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596
msgid "Open cover"
msgstr "ããããéããããã"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:598
msgid "Open door"
msgstr "æãéããããã"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
msgid "Low on paper"
msgstr "çãåãããããããã"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:574
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
msgid "Out of paper"
msgstr "çãçãã"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:576
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "ããããã"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:578
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "äæåæä"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:580
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "åãããããããããåãããããããã"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "åããããããããããããã"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "æåäãååãèãããããã"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:586
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "æåäãååãã"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:759
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:765
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "æååä"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:763
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:769
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "åçä"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:767
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:773
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "åæä"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:886
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:892
msgid "Toner Level"
msgstr "ããããé"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:895
msgid "Ink Level"
msgstr "ããããé"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:892
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898
msgid "Supply Level"
msgstr "ãããããé"
+#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1009
+msgid "No printers available"
+msgstr "åçãããããããããããããã"
+
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:907
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1306
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
msgstr[0] "%u åãããããã"
-#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1018
-msgid "No printers available"
-msgstr "åçãããããããããããããã"
-
-#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1349
-msgctxt "print job"
-msgid "Pending"
-msgstr "åæä"
-
-#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1353
-msgctxt "print job"
-msgid "Held"
-msgstr "äç"
-
-#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1357
-msgctxt "print job"
-msgid "Processing"
-msgstr "ååä"
-
-#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1361
-msgctxt "print job"
-msgid "Stopped"
-msgstr "åæ"
-
-#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1365
-msgctxt "print job"
-msgid "Canceled"
-msgstr "ããããã"
-
-#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1369
-msgctxt "print job"
-msgid "Aborted"
-msgstr "äæ"
-
-#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1373
-msgctxt "print job"
-msgid "Completed"
-msgstr "åä"
-
-#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1453
-msgid "Job Title"
-msgstr "ãããå"
-
-#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1462
-msgid "Job State"
-msgstr "ããããçæ"
-
-# FIXME
-#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1468
-msgid "Time"
-msgstr "æå"
-
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1860
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1581
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "æããããããããèåããããããããã"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2012
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1739
#, fuzzy
#| msgid "Select ICC Profile File"
msgid "Select PPD File"
msgstr "ICC ãããããããéæ"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2021
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1748
msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
msgstr ""
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2302
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2053
#, fuzzy
#| msgid "No local printers found"
msgid "No suitable driver found"
msgstr "æçãããããããããããèããããããããã"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2371
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2122
msgid "Searching for preferred drivers..."
msgstr ""
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2386
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2137
msgid "Select from database..."
msgstr ""
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2395
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2146
#, fuzzy
#| msgid "Browse Files..."
msgid "Provide PPD File..."
msgstr "ãããããåç..."
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2533
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2547
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2284
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2298
msgid "Test page"
msgstr "ãããããã"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2909
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2668
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ui ãããããèãèããããããã: %s"
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:155
msgid "Printers"
msgstr "ããããã"
@@ -2835,6 +2787,36 @@ msgstr "ããããããèåãåæãã"
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;ããããã;ããã;åå;ç;ããã;ããã;"
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Print Jobs"
+msgid "Active Jobs"
+msgstr "ããããããååããã"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
+msgid "Resume Printing"
+msgstr "ååãåé"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
+msgid "Pause Printing"
+msgstr "ååãäæåæ"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:7
+msgid "Cancel Print Job"
+msgstr "ååããããããããã"
+
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
msgid "Add a New Printer"
msgstr "æããããããããèå"
@@ -2848,15 +2830,10 @@ msgid "_Search by Address"
msgstr "ãããããæç(_S)"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:991
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
msgid "_Add"
msgstr "èå(_A)"
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr ""
-
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
#, fuzzy
#| msgid "_Options"
@@ -2869,22 +2846,12 @@ msgstr "ããããã(_O)"
msgid "Loading options..."
msgstr "åæ..."
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:990
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
msgid "Cancel"
msgstr "ããããã"
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
-msgid "Select"
-msgstr "éæ"
-
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
msgid "Loading drivers database..."
msgstr ""
@@ -2933,61 +2900,125 @@ msgstr ""
msgid "Reverse portrait"
msgstr ""
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:651
+#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143
+msgctxt "print job"
+msgid "Pending"
+msgstr "åæä"
+
+#. Translators: Job's state (job is held for printing)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147
+msgctxt "print job"
+msgid "Held"
+msgstr "äç"
+
+#. Translators: Job's state (job is currently printing)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151
+msgctxt "print job"
+msgid "Processing"
+msgstr "ååä"
+
+#. Translators: Job's state (job has been stopped)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155
+msgctxt "print job"
+msgid "Stopped"
+msgstr "åæ"
+
+#. Translators: Job's state (job has been canceled)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159
+msgctxt "print job"
+msgid "Canceled"
+msgstr "ããããã"
+
+#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163
+msgctxt "print job"
+msgid "Aborted"
+msgstr "äæ"
+
+#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167
+msgctxt "print job"
+msgid "Completed"
+msgstr "åä"
+
+#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289
+msgid "Job Title"
+msgstr "ãããå"
+
+#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298
+msgid "Job State"
+msgstr "ããããçæ"
+
+# FIXME
+#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304
+msgid "Time"
+msgstr "æå"
+
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:484
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Active Print Jobs"
+msgid "%s Active Jobs"
+msgstr "ããããããååããã"
+
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:659
msgid "Getting devices..."
msgstr "ãããããååä..."
#. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1234
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1242
msgid "No local printers found"
msgstr "æçãããããããããããèããããããããã"
#. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1247
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1255
msgid "No network printers found"
msgstr "ããããããããããããèããããããããã"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1339
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1347
msgid "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
msgstr "ãããããããããããããèåãããããããããããããããããããæåãããããmDNSãIPPãIPP ãããããããSMB ããããããããããããããããåçåèããããããããããã"
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1367
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1372
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1375
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1380
msgid "Devices"
msgstr "ãããã"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1405
msgctxt "printer type"
msgid "Local"
msgstr "ãããã"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1399
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1407
msgctxt "printer type"
msgid "Network"
msgstr "ãããããã"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1440
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1448
msgid "Device types"
msgstr "ãããããçé"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1760
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1768
msgid "Automatic configuration"
msgstr "èåèå"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1783
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1791
msgid "Opening firewall for mDNS connections"
msgstr "mDNS æçããããããããããéæ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1792
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1800
msgid "Opening firewall for Samba connections"
msgstr "Samba æçããããããããããéæ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1801
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1809
msgid "Opening firewall for IPP connections"
msgstr "IPP æçããããããããããéæ"
@@ -3189,7 +3220,7 @@ msgstr "ããããã(_D)"
msgid "Jobs"
msgstr "ããã"
-#. Tanslators: Switch to tab containing printer's jobs
+#. Tanslators: Opens a dialog containing printer's jobs
#: ../panels/printers/printers.ui.h:11
msgid "_Show"
msgstr "èç(_S)"
@@ -3230,52 +3261,13 @@ msgstr "ãããããããåå(_T)"
msgid "_Options"
msgstr "ããããã(_O)"
-#. Translators: Switch back to printer's info tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
-msgid "_Back"
-msgstr "æã(_B)"
-
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
-msgid "Active Print Jobs"
-msgstr "ããããããååããã"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:27
-msgid "Resume Printing"
-msgstr "ååãåé"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:28
-msgid "Pause Printing"
-msgstr "ååãäæåæ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:29
-msgid "Cancel Print Job"
-msgstr "ååããããããããã"
-
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:31
-msgid "Printer Options"
-msgstr "ããããããããããã"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:32
-msgid "Add User"
-msgstr "ãããããèå"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:33
-msgid "Remove User"
-msgstr "ãããããåé"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:34
-msgid "Allowed users"
-msgstr "èåããããããã"
-
#. Translators: This button adds new printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:36
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
msgid "Add New Printer"
msgstr "æããããããããèå"
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:38
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn't seem to be available."
@@ -3435,6 +3427,10 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Space"
msgid "Shortcut Settings"
msgstr "ããããããããèå"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
+msgid "Input Sources"
+msgstr "ååããã"
+
#. 'display' means 'output' here, as in 'translated messages that are displayed to the user'
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
msgid "Display language:"
@@ -3579,7 +3575,7 @@ msgstr "ããããåãé"
msgid "Sonar"
msgstr "ãããããããé"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
msgid "Output"
msgstr "åå"
@@ -3587,7 +3583,7 @@ msgstr "åå"
msgid "Sound Output Volume"
msgstr "ããããååãéé"
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
msgid "Input"
msgstr "åå"
@@ -3647,7 +3643,8 @@ msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "éåå"
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:521
msgid "_Profile:"
msgstr "ãããããã(_P):"
@@ -3671,76 +3668,61 @@ msgstr[0] "%u åå"
msgid "System Sounds"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:324
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:635
-msgid "Co_nnector:"
-msgstr "ããããã(_N):"
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+msgid "_Test Speakers"
+msgstr "ããããããããã(_T)"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
msgid "Peak detect"
msgstr "ããããæå"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s ããããããããã"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
-msgid "_Test Speakers"
-msgstr "ããããããããã(_T)"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
msgid "_Output volume:"
msgstr "ååãéé(_O):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "ããããååãããããéæ(_H):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "éæãããããããèå:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
msgid "_Input volume:"
msgstr "ååãéé(_I):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
msgid "Input level:"
msgstr "ååããã:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "ããããååãããããéæ(_H):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1894
-msgid "Hardware"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1899
-msgid "C_hoose a device to configure:"
-msgstr "èåãããããããéæ(_H):"
-
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
msgid "Sound Effects"
msgstr "ééåæ"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
msgid "_Alert volume:"
msgstr "èåéãéé(_A):"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
msgid "Applications"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "éåãåçãããééãåèããããããããããããããããããã"
@@ -3772,16 +3754,16 @@ msgstr "ããããã"
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr "èåéãéæ(_H):"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
msgid "Stop"
msgstr "åæ"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:333
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332
msgid "Test"
msgstr "ããã"
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:229
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228
msgid "Subwoofer"
msgstr "ããããããã"
@@ -3806,8 +3788,8 @@ msgstr "ãããã"
msgid "Custom"
msgstr "ããä"
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:291
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:297
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:286
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:292
msgid "No shortcut set"
msgstr "ãããããããæèå"
@@ -4108,6 +4090,16 @@ msgstr "èèãããããéé(_E):"
msgid "Motion _threshold:"
msgstr "ããããããããããå(_T):"
+#. small threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+msgid "Small"
+msgstr "åãã"
+
+#. large threshold
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+msgid "Large"
+msgstr "åãã"
+
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
msgid "Mouse Settings"
msgstr "ããããèå"
@@ -4116,119 +4108,166 @@ msgstr "ããããèå"
msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "ãããããæäããããã"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357
msgctxt "Distance"
msgid "Short"
msgstr "çã"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "çéãÂ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "çéãÂ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "çéãÂ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361
msgctxt "Distance"
msgid "Long"
msgstr "éã"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+msgid "Top Half"
+msgstr "äåå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+msgid "Bottom Half"
+msgstr "äåå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+msgid "Left Half"
+msgstr "ååå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+msgid "Right Half"
+msgstr "ååå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
msgid "Zoom Options"
msgstr "ãããããããã"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+msgid "Zoom"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
msgid "Magnification:"
msgstr "æåç:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
msgid "Follow mouse cursor"
msgstr "ããããããããåããèã"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
msgid "Screen part:"
msgstr "æåéå:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11
msgid "Magnifier extends outside of screen"
msgstr "çéãååãèçãã"
# ææãããããããããæOrcaããåçãæååãäè
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
msgid "Keep magnifier cursor centered"
msgstr "ãããããçéäåãããããã (äå)"
# ææãããããããããæOrcaããåçãæååãäè
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13
msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
msgstr "æåéåãæãåããããçåãã (ãããã)"
# ææãããããããããæOrcaããåçãæååãäè
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
msgid "Magnifier cursor moves with contents"
msgstr "ãããããåããæåéåãçåãã (ãããããããã)"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
msgid "Magnifier Position:"
msgstr "æåéåãäç:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+msgid "Magnifier"
+msgstr "æåé"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
msgid "Thickness:"
msgstr "åã:"
#. short delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
msgid "Thin"
msgstr "çã"
#. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
msgid "Thick"
msgstr "åã"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
msgid "Length:"
msgstr "éã:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
msgid "Color:"
msgstr "è:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
msgid "Crosshairs:"
msgstr "çæç:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
msgid "Overlaps mouse cursor"
msgstr "ããããããããéãã"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ããããããã"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
+msgid "Crosshairs"
+msgstr "çæç"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20
-msgid "Top Half"
-msgstr "äåå"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
+msgid "White on black:"
+msgstr "åè:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
-msgid "Bottom Half"
-msgstr "äåå"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
+msgid "Brightness:"
+msgstr "æãã:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
-msgid "Left Half"
-msgstr "ååå"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+msgid "Contrast:"
+msgstr "ãããããã:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
-msgid "Right Half"
-msgstr "ååå"
+#. long delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+msgid "Full"
+msgstr "ããããã"
+
+#. short delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+msgid "Low"
+msgstr "äã"
+
+#. long delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
+msgid "High"
+msgstr "éã"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:39
+msgid "Color Effects:"
+msgstr "èãèå:"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:40
+msgid "Color Effects"
+msgstr "èãèå"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
@@ -4245,8 +4284,6 @@ msgid "Administrator"
msgstr "ççè"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Account"
msgid "Add account"
msgstr "ããããããèå"
@@ -4271,10 +4308,9 @@ msgid "_Full name"
msgstr "ããããã(_F)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Type:"
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "Account _Type"
-msgstr "ããããããçé:"
+msgstr "ããããããçé(_T)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
#, fuzzy
@@ -4477,6 +4513,11 @@ msgstr "ããããçéãèçãããããããããããåçãé
msgid "Gallery"
msgstr "ããããã"
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "äãçåãåç"
+
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
msgid "Take a photograph"
msgstr "åçãæå"
@@ -4501,10 +4542,6 @@ msgstr "ããããããããããèå"
msgid "Remove User Account"
msgstr "ããããããããããåé"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "Account _type"
-msgstr "ããããããçé(_T)"
-
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "Login Options"
msgstr "ããããããããã"
@@ -4538,7 +4575,7 @@ msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "èèãèæããããã"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:552
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:569
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "çããã"
@@ -4549,97 +4586,101 @@ msgid "Not good enough"
msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:553
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:570
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "åã"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:554
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:571
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ãããã"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:555
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:572
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "è"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:556
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:573
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "åã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:426
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:424
msgid "Authentication failed"
msgstr "èèãåæãããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:506
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:239
#, c-format
msgid "The new password is too short"
msgstr "æããããããããçãããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:512
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:510
#, c-format
msgid "The new password is too simple"
msgstr "æããããããããåçãããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:518
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:516
#, c-format
msgid "The old and new passwords are too similar"
msgstr "ææãããããããéäããããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:521
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:519
#, c-format
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "æããããããããæèãæãäããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:524
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:522
#, c-format
msgid "The new password must contain numeric or special characters"
msgstr "æãããããããããæåãããçææåãåãããããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:528
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:526
#, c-format
msgid "The old and new passwords are the same"
msgstr "ææãããããããåããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:532
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:530
#, c-format
msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
msgstr "æåãèèãèããäéãããããããåæãããããã!"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:536
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:534
#, c-format
msgid "The new password does not contain enough different characters"
msgstr "æãããããããããååãçéãæåãåããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:540
+#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:538
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ååäæãããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:172
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:175
#, fuzzy
#| msgid "Select an account"
msgid "Failed to add account"
msgstr "ããããããéæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:359
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:402
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
#, fuzzy
#| msgid "Failed to create user"
msgid "Failed to register account"
msgstr "ãããããäæãåæãããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:558
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
msgid "Failed to join domain"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:608
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
msgid "Failed to log into domain"
msgstr ""
@@ -4761,11 +4802,11 @@ msgstr "çåãããããããååãããããã"
msgid "The current password is not correct"
msgstr "ããããããééããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:368
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:347
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ããããããäèããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:394
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:409
msgid "Wrong password"
msgstr "ééããããããã"
@@ -4786,21 +4827,21 @@ msgstr "äãçåãåç..."
msgid "Used by %s"
msgstr "%s ãäçãããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:528
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:735
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:740
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:744
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr ""
@@ -4820,75 +4861,75 @@ msgstr "'%s' ãããããããããããååããããã"
msgid "This user does not exist."
msgstr "ãããããããååããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:364
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:371
msgid "Failed to delete user"
msgstr "ãããããåéãåæãããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "èåèèãããããããåéãããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:433
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s ãããããããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
msgid "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an inconsistent state."
msgstr "ããããäããããããåéãããããããããäæåãçæããããããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "'%s' ããããããæãããã?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:450
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:457
msgid "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files around when deleting a user account."
msgstr "ããããããããããåéãããããããããããããããããããããããããããããããäæãããããæãããããããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
msgid "_Delete Files"
msgstr "ãããããåé(_D)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:454
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:461
msgid "_Keep Files"
msgstr "ãããããæã(_K)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "çåããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:514
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:521
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "æãããããæãèå"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:517
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:524
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ãã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:855
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "ããããããããããæçãåæãããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:857
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "AccountService ããããããããããæåãããããããçèããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:897
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
msgstr "åæããããããã * ããããããããããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:935
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
msgid "Create a user account"
msgstr "æèããããããããããäæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1236
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4896,12 +4937,12 @@ msgstr ""
"ããããããããããäæããããã\n"
"ãã * ããããããããããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "éæããããããããããããåéããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:967
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1241
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4909,11 +4950,11 @@ msgstr ""
"éæããããããããããããåéããããã\n"
"ãã * ããããããããããããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1144
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
msgid "My Account"
msgstr "èåãããããã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1154
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
msgid "Other Accounts"
msgstr "äãããããã"
@@ -4984,24 +5025,38 @@ msgstr "åäçéãããããã"
msgid "%d of %d"
msgstr "%d / %d"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:317
-msgid "Switch Modes"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
+msgid "Send Keystroke"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch Modes"
+msgid "Switch Monitor"
msgstr "ããããããã"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
msgid "Up"
msgstr "ä"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:564
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
msgid "Down"
msgstr "ä"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:599
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:636
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:722
#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
msgid "Button"
msgstr "ããã"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:725
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:775
+msgid "Action"
+msgstr "æä"
+
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:884
msgid "Display Mapping"
msgstr "çéãããããã"
@@ -5260,6 +5315,142 @@ msgstr "Preferences;Settings;èå"
msgid "All Settings"
msgstr "ããããèå"
+#~ msgid "Co_nnector:"
+#~ msgstr "ããããã(_N):"
+
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "C_hoose a device to configure:"
+#~ msgstr "èåãããããããéæ(_H):"
+
+#~ msgid "Add wallpaper"
+#~ msgstr "åçãèå"
+
+#~ msgid "Remove wallpaper"
+#~ msgstr "åçãåé"
+
+#~ msgid "Swap colors"
+#~ msgstr "èãäæãã"
+
+#~ msgid "Secondary color"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid "Horizontal Gradient"
+#~ msgstr "ææåãããããããã"
+
+#~ msgid "Vertical Gradient"
+#~ msgstr "çæåãããããããã"
+
+#~ msgid "Solid Color"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid "Pictures Folder"
+#~ msgstr "çåããããã"
+
+#~ msgid "Colors & Gradients"
+#~ msgstr "èãããããããã"
+
+#~ msgid "Acti_on:"
+#~ msgstr "ããããã(_O):"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "ããããããããããæã"
+
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "ããããããã"
+
+#~ msgid "_Right-handed"
+#~ msgstr "ååã(_R)"
+
+#~ msgid "_Left-handed"
+#~ msgstr "ååã(_L)"
+
+#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
+#~ msgstr "[Ctrl] ãããæãããããããããäçãéçãã(_O)"
+
+#~ msgid "A_cceleration:"
+#~ msgstr "åé(_C):"
+
+#~ msgid "_Sensitivity:"
+#~ msgstr "æå(_S):"
+
+#~ msgid "Drag and Drop"
+#~ msgstr "ããããããããããã"
+
+#~ msgid "Thr_eshold:"
+#~ msgstr "ãããå(_E):"
+
+#~ msgid "Drag Threshold"
+#~ msgstr "ããããããããå"
+
+#~ msgid "Double-Click Timeout"
+#~ msgstr "ããããããããèèãããæéããããéé"
+
+#~ msgid "_Timeout:"
+#~ msgstr "æééé(_T):"
+
+#~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
+#~ msgstr "ããããããããããããããããæåããã(_M)"
+
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "ããããã"
+
+#~ msgid "_Disabled"
+#~ msgstr "çåããã(_D)"
+
+#~ msgid "_Edge scrolling"
+#~ msgstr "ãããããããã(_E)"
+
+#~ msgid "Enable h_orizontal scrolling"
+#~ msgstr "æåããããããæåããã(_O)"
+
+#~ msgctxt "Wireless access point"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "ããä..."
+
+#~ msgid "Hotspot"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "Not connected to the internet."
+#~ msgstr "ããããããããæçããããããã"
+
+#~ msgid "Create the hotspot anyway?"
+#~ msgstr "ãããããããããããããäæãããã?"
+
+#~ msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
+#~ msgstr "%s ããåæããæèããããããããããäæãããã?"
+
+#~ msgid "This is your only connection to the internet."
+#~ msgstr "ããæçãããããããããããçããããã"
+
+#~ msgid "Create _Hotspot"
+#~ msgstr "ãããããããããäæ(_H)"
+
+#~ msgid "_Network Name"
+#~ msgstr "ããããããå(_N)"
+
+#~ msgid "_Stop Hotspot..."
+#~ msgstr "ãããããããããåæ(_S)..."
+
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "æã(_B)"
+
+#~ msgid "Printer Options"
+#~ msgstr "ããããããããããã"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "ãããããèå"
+
+#~ msgid "Remove User"
+#~ msgstr "ãããããåé"
+
+#~ msgid "Allowed users"
+#~ msgstr "èåããããããã"
+
+#~ msgid "Account _type"
+#~ msgstr "ããããããçé(_T)"
+
#~ msgid "Device Off"
#~ msgstr "ããããããã"
@@ -5440,9 +5631,6 @@ msgstr "ããããèå"
#~ msgid "_Photos:"
#~ msgstr "åç(_P):"
-#~ msgid "Magnifier zoom out"
-#~ msgstr "æåéãããããã"
-
#~ msgid "Toggle contrast"
#~ msgstr "ãããããããåãæã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]