[network-manager-applet] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Russian translation
- Date: Sat, 25 Aug 2012 07:26:18 +0000 (UTC)
commit 11148266476d06ba5f00c3fdb75adf8a47e5374c
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sat Aug 25 11:21:12 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 548 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 305 insertions(+), 243 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5f90f23..09894f7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-28 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-02 18:18+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 11:21+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,81 +34,128 @@ msgstr "ÐÐÑÑ"
msgid "Manage your network connections"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable connected notifications"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Disable disconnected notifications"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Disable connected notifications"
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ VPN"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð VPN ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ VPN."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
msgid "Suppress networks available notifications"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+#| "available."
msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"Set this to true to disable notifications when wireless networks are "
"available."
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
"ÑÐÑÑÑ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "Stamp"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð "
"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
msgid "Disable WiFi Create"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ WiFi"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
msgid ""
-"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ad-hoc ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Choose CA Certificate"
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ CA"
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ CA ÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ EAP."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ CA ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ EAP."
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-gsm.c:444 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-gsm.c:486 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -115,49 +163,49 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2506
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:535 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2500
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
#: ../src/applet-dialogs.c:424
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
@@ -165,87 +213,87 @@ msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ CDMAâ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
msgid "CDMA network."
msgstr "ÐÐÑÑ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ GSMâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
msgid "PIN code required"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr "PIN-ÐÐÐ ÐÐÑ SIM-ÐÐÑÑÑ Â%s (%s)"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ PIN-ÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ PUK-ÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -253,25 +301,25 @@ msgid ""
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ SIM."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
msgid "Show PIN code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -279,26 +327,26 @@ msgid ""
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ SIM."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
msgid "New PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN/PUK-ÐÐÐÑ:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
msgid "GSM network."
msgstr "ÐÐÑÑ GSM."
@@ -325,7 +373,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1510
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1508
msgid "disconnected"
msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -366,105 +414,105 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ DSL"
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð _ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
msgid "(none)"
msgstr "(ÐÐÑ)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:796
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:829
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:830
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:891
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
msgid "More networks"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075 ../src/applet.c:926
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072 ../src/applet.c:924
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383 ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:492 ../src/applet.c:536 ../src/applet.c:562
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386 ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:495 ../src/applet.c:565
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382 ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563
msgid "Connection failure"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -730,23 +778,23 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../src/applet.c:490
+#: ../src/applet.c:488
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ/ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:534
+#: ../src/applet.c:532
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:539
+#: ../src/applet.c:537
msgid "Disconnect failure"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:560
+#: ../src/applet.c:558
msgid "Connection activation failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet.c:1015
+#: ../src/applet.c:1013
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -757,7 +805,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1018
+#: ../src/applet.c:1016
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -767,7 +815,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../src/applet.c:1021
+#: ../src/applet.c:1019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -778,7 +826,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
-#: ../src/applet.c:1024
+#: ../src/applet.c:1022
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -787,7 +835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/applet.c:1027
+#: ../src/applet.c:1025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/applet.c:1030
+#: ../src/applet.c:1028
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -805,7 +853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN."
-#: ../src/applet.c:1033
+#: ../src/applet.c:1031
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -814,7 +862,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN Â%sÂ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑ VPN."
-#: ../src/applet.c:1036
+#: ../src/applet.c:1034
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -823,7 +871,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s â ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð VPN."
-#: ../src/applet.c:1043
+#: ../src/applet.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -832,7 +880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
-#: ../src/applet.c:1061
+#: ../src/applet.c:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -842,7 +890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1064
+#: ../src/applet.c:1062
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -851,7 +899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1070
+#: ../src/applet.c:1068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -860,7 +908,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:1100
+#: ../src/applet.c:1098
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -871,19 +919,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../src/applet.c:1102
+#: ../src/applet.c:1100
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
-#: ../src/applet.c:1104
+#: ../src/applet.c:1102
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ VPN"
-#: ../src/applet.c:1110 ../src/applet.c:1118 ../src/applet.c:1168
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN"
-#: ../src/applet.c:1175
+#: ../src/applet.c:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -897,7 +945,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1178
+#: ../src/applet.c:1176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -910,139 +958,139 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1498
+#: ../src/applet.c:1496
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
-#: ../src/applet.c:1500
+#: ../src/applet.c:1498
msgid "device not ready"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:1526
+#: ../src/applet.c:1524
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/applet.c:1540
+#: ../src/applet.c:1538
msgid "device not managed"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/applet.c:1584
+#: ../src/applet.c:1582
msgid "No network devices available"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/applet.c:1672
+#: ../src/applet.c:1670
msgid "_VPN Connections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ _VPN"
-#: ../src/applet.c:1729
+#: ../src/applet.c:1727
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ VPNâ"
-#: ../src/applet.c:1733
+#: ../src/applet.c:1731
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ VPN"
-#: ../src/applet.c:1831
+#: ../src/applet.c:1825
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
-#: ../src/applet.c:1836 ../src/applet.c:2637
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
msgid "Networking disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2057
+#: ../src/applet.c:2051
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÑ"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2066
+#: ../src/applet.c:2060
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2075
+#: ../src/applet.c:2069
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2084
+#: ../src/applet.c:2078
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ WiMA_X"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2095
+#: ../src/applet.c:2089
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2106
+#: ../src/applet.c:2100
msgid "Connection _Information"
msgstr "C_ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2116
+#: ../src/applet.c:2110
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑâ"
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2130
+#: ../src/applet.c:2124
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2139
+#: ../src/applet.c:2133
msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2316
+#: ../src/applet.c:2310
msgid "Disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2317
+#: ../src/applet.c:2311
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/applet.c:2500
+#: ../src/applet.c:2494
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet.c:2497
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet.c:2509
+#: ../src/applet.c:2503
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2586
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN Â%sÂâ"
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2589
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet.c:2598
+#: ../src/applet.c:2592
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ VPN ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet.c:2601
+#: ../src/applet.c:2595
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet.c:2642
+#: ../src/applet.c:2636
msgid "No network connection"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet.c:3360
+#: ../src/applet.c:3336
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager"
@@ -1706,7 +1754,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
msgid "Ignore"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -1921,16 +1969,16 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
@@ -1938,23 +1986,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÐÐÐ glade)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
msgid "_Save..."
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
@@ -2221,61 +2269,75 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
#, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ PAN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ!"
+#| msgid ""
+#| "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð D-Bus: (%s) %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
#, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "ÐÐÑÑ %s"
+#| msgid ""
+#| "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: (%s) %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (PAN/NAP)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (DUN)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ DUN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (ÐÐ GSM Ð ÐÐ CDMA)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐâ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Bluetooth."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2283,50 +2345,37 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
#, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð D-Bus: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ D-Bus)."
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ PAN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
#, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: %s)."
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (PAN/NAP)"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (DUN)"
+msgid "%s Network"
+msgstr "ÐÐÑÑ %s"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:212
msgid "Your Device:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:223
msgid "Your Provider:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:234
msgid "Your Plan:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:259
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2338,23 +2387,23 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:271
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:332
msgid "Unlisted"
msgstr "ÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
msgid "_Select your plan:"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:511
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN) ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2367,67 +2416,67 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:542
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:590
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐâ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:760
msgid "Provider"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:796
msgid "Provider:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:820
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ CDMA (1xRTT, EVDO)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1088
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "Country or region"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1107
msgid "My country is not listed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1207
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ GSM-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1210
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ CDMA-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1382
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2435,36 +2484,36 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ "
"3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ _ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1456
msgid "Any device"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1469
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1633
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2634,6 +2683,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
msgid "Default"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+#| msgid "Base Connection:"
+msgid "%s connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %s"
+
#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
@@ -2642,11 +2698,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ .ui-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ)."
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
@@ -2655,15 +2711,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (ÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ?"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ DER, PEM ÐÐÐ PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ DER ÐÐÐ PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
@@ -2861,6 +2917,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ WEP:"
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Bluetooth."
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ D-Bus)."
+
#~ msgid "_Security:"
#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]