=?utf-8?q?=5Bdots=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit 86b4f4974d7c56f2f09f3992da1689737f49b766
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Aug 23 14:22:52 2012 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b590476..6917881 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Norwegian bokmÃl translation of dots.
 # Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Sigurd Gartmann <sigurdga yahoo-inc com>, 2003-2006.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2003-2011.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2003-2012.
 # Sigurd Gartmann <sigurdga yahoo-inc com>, 2007.
 #
 #
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dots 0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 15:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 14:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 14:22+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian BokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,104 +24,104 @@ msgid "Cannot extract text from the document."
 msgstr "Kan ikke hente ut tekst fra dokumentet."
 
 #: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Document view"
-msgstr "Dokumentvisning"
+msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
+msgstr ""
 
 #: ../data/app_window.xml.h:3
-msgid "Line showing the ASCII representation for the currently selected line"
-msgstr ""
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:4
-msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
-msgstr ""
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:5
-msgid "Revision line"
-msgstr ""
+msgid "_ASCII"
+msgstr "_ASCII"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:6
-msgid ""
-"The selected table cannot be used by\n"
-"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
-"are using \"include\" directive, those files\n"
-"are placed in the same directory as the table"
+msgid "_Braille"
+msgstr "_Blindeskrift"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:7
+msgid "_Revision line"
 msgstr ""
 
+#: ../data/app_window.xml.h:8
+msgid "_Translation"
+msgstr "Overse_ttelse"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:9
+msgid "_Translate"
+msgstr "Overse_tt"
+
 #: ../data/app_window.xml.h:10
-msgid "The selected table is not valid"
-msgstr ""
+msgid "_Select Table"
+msgstr "_Velg tabell"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:11
-msgid "View of the transcripted text"
-msgstr ""
+msgid "_Edit current Table..."
+msgstr "R_ediger aktiv tabell â"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:12
-msgid "_ASCII"
-msgstr "_ASCII"
+msgid "_Format..."
+msgstr "_Format â"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:13
-msgid "_Braille"
-msgstr "_Blindeskrift"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjelp"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:14
-msgid "_Edit current Table..."
-msgstr "R_ediger aktiv tabell â"
+msgid "Document view"
+msgstr "Dokumentvisning"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:15
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
+msgid "View of the transcripted text"
+msgstr ""
 
 #: ../data/app_window.xml.h:16
-msgid "_Format..."
-msgstr "_Format â"
+msgid "Revision line"
+msgstr ""
 
 #: ../data/app_window.xml.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
+msgid "Line showing the ASCII representation for the currently selected line"
+msgstr ""
 
 #: ../data/app_window.xml.h:18
-msgid "_Revision line"
-msgstr ""
+msgid "The selected table is not valid"
+msgstr "Valgt tabell er ikke gyldig"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:19
-msgid "_Select Table"
-msgstr "_Velg tabell"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:20
-msgid "_Translate"
-msgstr "Overse_tt"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:21
-msgid "_Translation"
-msgstr "Overse_ttelse"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:22
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+msgid ""
+"The selected table cannot be used by\n"
+"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
+"are using \"include\" directive, those files\n"
+"are placed in the same directory as the table"
+msgstr ""
 
 #: ../data/config.xml.h:1
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Bunn"
+msgid "_Show page numbers at:"
+msgstr "Vi_s sidenummer:"
 
 #: ../data/config.xml.h:2
-msgid "_Cells per line"
-msgstr ""
+msgid "_Top"
+msgstr "_Topp"
 
 #: ../data/config.xml.h:3
-msgid "_Don't show"
-msgstr ""
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bunn"
 
 #: ../data/config.xml.h:4
-msgid "_Lines per page"
-msgstr ""
+msgid "_Don't show"
+msgstr "_Ikke vis"
 
 #: ../data/config.xml.h:5
-msgid "_Show page numbers at:"
-msgstr ""
+msgid "_Lines per page"
+msgstr "_Linjer per side"
 
 #: ../data/config.xml.h:6
-msgid "_Top"
-msgstr "_Topp"
+msgid "_Cells per line"
+msgstr "_Celler per linje"
 
 #: ../dots/app_window.py:222
 msgid "All files"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "A_vbryt redigering"
 
 #: ../dots/table_editor.py:374
 msgid "_Save table and use"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagre tabell og bruk"
 
 #: ../dots/table_editor.py:488
 #, python-format
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../bin/dotscmd:54
 msgid "cells per line"
-msgstr ""
+msgstr "celler per linje"
 
 #: ../bin/dotscmd:56
 msgid "lines per page"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 #: ../bin/dotscmd:69
 #, c-format
 msgid "Cannot open input file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke Ãpne inndatafil %s"
 
 #: ../bin/dotscmd:74
 msgid "a translation table must be specified"
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
 #: ../bin/dotscmd:124
 #, c-format
 msgid "Cannot write to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke skrive til %s: %s"
 
 #: ../data/dots.desktop.in.h:1
 msgid "Dots Braille transcription program"
-msgstr ""
+msgstr "Dots oversettingsprogram for Braille"
 
 #: ../data/dots.desktop.in.h:2
 msgid "Transcribe pdf, html and odt documents into Braille"
-msgstr ""
+msgstr "Transkriber PDF, HTML og ODT dokumenter til Braille"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]