[gdm] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Thu, 23 Aug 2012 07:32:47 +0000 (UTC)
commit 26e63f3be6283f77292a6eb78adfe419396a00e8
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Thu Aug 23 15:32:37 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 214 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index beee2a0..32303df 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,9 +13,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 3.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-01 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:07+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 15:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 15:32+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "/dev/urandom äæåçèç"
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "åççäæäåäçèã%sã"
-#: ../daemon/gdm-display.c:1269
-#: ../daemon/gdm-display.c:1303
+#: ../daemon/gdm-display.c:1315 ../daemon/gdm-display.c:1349
#, c-format
msgid "No session available yet"
msgstr "ææåççäæéæ"
@@ -51,27 +50,23 @@ msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr "çç %s äåå"
#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:427
-#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:447
-#: ../daemon/gdm-server.c:460
-#: ../daemon/gdm-server.c:480
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:447 ../daemon/gdm-server.c:463
+#: ../daemon/gdm-server.c:483
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "çæèå groupid ç %d"
-#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:433
-#: ../daemon/gdm-server.c:466
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:433 ../daemon/gdm-server.c:469
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "%s ç initgroups () åæã"
-#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:439
-#: ../daemon/gdm-server.c:472
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:439 ../daemon/gdm-server.c:475
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "çæèå userid ç %d"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:277
-#: ../daemon/gdm-manager.c:384
+#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:384
#, c-format
msgid "Unable to look up UID of user %s"
msgstr "çææèäçè %s ç UID"
@@ -87,13 +82,11 @@ msgstr "%s ææäæéæåçæéæéè"
#: ../daemon/gdm-manager.c:406
#, c-format
-#| msgid "Unable to open session"
msgid "Unable to find session for user %s"
msgstr "æäåäçè %s çäæéæ"
#: ../daemon/gdm-manager.c:476
#, c-format
-#| msgid "Unable to open session"
msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
msgstr "æäåéåäçè %s çäæéæ"
@@ -101,39 +94,37 @@ msgstr "æäåéåäçè %s çäæéæ"
msgid "User doesn't own session"
msgstr "äçèæææäæéæ"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:687
-#: ../daemon/gdm-manager.c:768
+#: ../daemon/gdm-manager.c:687 ../daemon/gdm-manager.c:768
msgid "No session available"
msgstr "ææåççäæéæ"
-#: ../daemon/gdm-server.c:270
+#: ../daemon/gdm-server.c:273
#, c-format
msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr "%sïçæéæäéççéâ%sâ"
-#: ../daemon/gdm-server.c:449
+#: ../daemon/gdm-server.c:452
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "äæåæääçè %s çèåèçïäèäçèäåå"
-#: ../daemon/gdm-server.c:519
+#: ../daemon/gdm-server.c:522
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%sïçæéåéç %s ççéææï"
-#: ../daemon/gdm-server.c:530
-#: ../daemon/gdm-server.c:536
-#: ../daemon/gdm-server.c:542
+#: ../daemon/gdm-server.c:533 ../daemon/gdm-server.c:539
+#: ../daemon/gdm-server.c:545
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%sïå %s èåç %s æççéè"
-#: ../daemon/gdm-server.c:562
+#: ../daemon/gdm-server.c:565
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%sïäæåååçççæèåç %dï%s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:715
+#: ../daemon/gdm-server.c:718
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%sïéççé %s çäæåæäæççç"
@@ -162,7 +153,7 @@ msgstr "éçèç"
msgid "The display device"
msgstr "éçèç"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1166
+#: ../daemon/gdm-session.c:1186
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "çæåçéèååçå"
@@ -216,8 +207,7 @@ msgstr "äéçåäéçéèççæççéèï%s"
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
msgstr "äéç xauth èæéçéèççæççéèï%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1458
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 ../daemon/gdm-session-worker.c:1458
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "ææåççäçèåè"
@@ -226,21 +216,25 @@ msgstr "ææåççäçèåè"
msgid "Unable to change to user"
msgstr "çææèçäçè"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1363
-msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1362
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
msgstr "åçæäåééèïçåçæåå X äæåïåååäéïãèèçççççåææææçççéæäåæãçåæåæäçéåéççéãèåäæåéåéæåå GDMã"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1404
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1403
#, c-format
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "åèåäçèçåååå"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1414
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413
#, c-format
msgid "Caller not GDM"
msgstr "ååèäæ GDM"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1473
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472
msgid "User not logged in"
msgstr "äçèåæçå"
@@ -253,8 +247,7 @@ msgstr "çåïäæåèéçäååæç"
msgid "Could not create socket!"
msgstr "çæåç socketï"
-#: ../daemon/main.c:126
-#: ../daemon/main.c:139
+#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
msgstr "çæåå PID æ %sïåèæçççéäèï%s"
@@ -329,18 +322,15 @@ msgstr "åæ root äçèåäåè GDM"
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "GNOME çåççååäéæçåäçå"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
msgid "Display ID"
msgstr "éç ID"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:187
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
msgid "GNOME Display Manager Slave"
msgstr "GNOME ååéççççå"
@@ -386,7 +376,9 @@ msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
msgstr "æååèäçæçèåæçå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints."
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
+"fingerprints to log in using those prints."
msgstr "çåçéåäéææçåèäçèäçæççåã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
@@ -394,7 +386,9 @@ msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
msgstr "æååèäçææåèåæçå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards."
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
+"using those smartcards."
msgstr "çåçéåäéææçåèæææåçäçèäçææåçåã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
@@ -402,11 +396,17 @@ msgid "Path to small image at top of user list"
msgstr "äçèæåéçååççèå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
+msgid ""
+"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
+"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
+"branding."
msgstr "çåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèåçäåçåçã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The fallback login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
+msgid ""
+"The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
+"its user list to provide site administrators and distributions a way to "
+"provide branding."
msgstr "ååçåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèåçäåçåçã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
@@ -414,7 +414,9 @@ msgid "Avoid showing user list"
msgstr "éåéçäçèæå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
-msgid "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgid ""
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
msgstr "çåçééåæéçåçåäçèçæåãéåèåååäåæäåçéåæåçéçã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
@@ -441,6 +443,43 @@ msgstr "åçéæååæé"
msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
msgstr "èç true åäåçåèçäéçéæååæéã"
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
+msgid "Unable to create transient display: "
+msgstr "çæåççæéçï"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395
+msgid "Unable to activate session: "
+msgstr "çæèäæéæçæï"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:344
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:483
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr "çæèåçåçäæéæã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351
+#, c-format
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "çæåæäæéæã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:492
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "çæèåçåç seatã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr "çççææåèåæåçæççåçéææååäåæççåçéã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:510
+#, c-format
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "çççæååäåæççåçéã"
+
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
msgstr "éæçç"
@@ -794,65 +833,10 @@ msgstr "åéåééåèåçåçç"
msgid "Currently logged in"
msgstr "çååççå"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
-msgid "Only the VERSION command is supported"
-msgstr "åææ VERSION æä"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
-msgid "COMMAND"
-msgstr "æä"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:69
-msgid "Ignored â retained for compatibility"
-msgstr "ååç â åçååæèäç"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:67
#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
msgid "Debugging output"
msgstr "åéèå"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:71
-msgid "Version of this application"
-msgstr "éåçåççæ"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:446
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:584
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current session."
-msgstr "çæèåçåçäæéæã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:453
-#, c-format
-msgid "User unable to switch sessions."
-msgstr "çæåæäæéæã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:593
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current seat."
-msgstr "çæèåçåç seatã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:603
-#, c-format
-msgid "The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen."
-msgstr "çççææåèåæåçæççåçéææååäåæççåçéã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:611
-#, c-format
-msgid "The system is unable to start up a new login screen."
-msgstr "çççæååäåæççåçéã"
-
-#. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:677
-msgid "- New GDM login"
-msgstr "- æç GDM çå"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:733
-msgid "Unable to start new display"
-msgstr "çæååæçéççé"
-
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
msgstr "æäæå"
@@ -862,12 +846,24 @@ msgstr "æäæå"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "çäèåçåç"
+#~ msgid "Only the VERSION command is supported"
+#~ msgstr "åææ VERSION æä"
+
+#~ msgid "COMMAND"
+#~ msgstr "æä"
+
+#~ msgid "Ignored â retained for compatibility"
+#~ msgstr "ååç â åççåæèäç"
+
+#~ msgid "Version of this application"
+#~ msgstr "éåçåççæ"
+
+#~ msgid "- New GDM login"
+#~ msgstr "- æç GDM çå"
+
#~ msgid "Unable to initialize login system"
#~ msgstr "çæåååçåçç"
-#~ msgid "Unable to authenticate user"
-#~ msgstr "çæéèäçè"
-
#~ msgid "Unable to authorize user"
#~ msgstr "çæéèäçè"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7db69b4..f91464a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,9 +13,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 3.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-01 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:08+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 15:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 19:59+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "/dev/urandom äæååèç"
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "åççäæäåäçèã%sã"
-#: ../daemon/gdm-display.c:1269
-#: ../daemon/gdm-display.c:1303
+#: ../daemon/gdm-display.c:1315 ../daemon/gdm-display.c:1349
#, c-format
msgid "No session available yet"
msgstr "ææåççäæéæ"
@@ -51,27 +50,23 @@ msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr "çç %s äåå"
#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:427
-#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:447
-#: ../daemon/gdm-server.c:460
-#: ../daemon/gdm-server.c:480
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:447 ../daemon/gdm-server.c:463
+#: ../daemon/gdm-server.c:483
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "çæèå groupid ç %d"
-#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:433
-#: ../daemon/gdm-server.c:466
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:433 ../daemon/gdm-server.c:469
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "%s ç initgroups () åæã"
-#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:439
-#: ../daemon/gdm-server.c:472
+#: ../daemon/gdm-launch-environment.c:439 ../daemon/gdm-server.c:475
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "çæèå userid ç %d"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:277
-#: ../daemon/gdm-manager.c:384
+#: ../daemon/gdm-manager.c:277 ../daemon/gdm-manager.c:384
#, c-format
msgid "Unable to look up UID of user %s"
msgstr "çææèäçè %s ç UID"
@@ -87,13 +82,11 @@ msgstr "%s ææäæéæåçæéæéè"
#: ../daemon/gdm-manager.c:406
#, c-format
-#| msgid "Unable to open session"
msgid "Unable to find session for user %s"
msgstr "æäåäçè %s çäæéæ"
#: ../daemon/gdm-manager.c:476
#, c-format
-#| msgid "Unable to open session"
msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
msgstr "æäåéåäçè %s çäæéæ"
@@ -101,39 +94,37 @@ msgstr "æäåéåäçè %s çäæéæ"
msgid "User doesn't own session"
msgstr "äçèæææäæéæ"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:687
-#: ../daemon/gdm-manager.c:768
+#: ../daemon/gdm-manager.c:687 ../daemon/gdm-manager.c:768
msgid "No session available"
msgstr "ææåççäæéæ"
-#: ../daemon/gdm-server.c:270
+#: ../daemon/gdm-server.c:273
#, c-format
msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr "%sïçæéæäéççéâ%sâ"
-#: ../daemon/gdm-server.c:449
+#: ../daemon/gdm-server.c:452
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "äæåæääçè %s çèåèçïäèäçèäåå"
-#: ../daemon/gdm-server.c:519
+#: ../daemon/gdm-server.c:522
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%sïçæéåéç %s ççéææï"
-#: ../daemon/gdm-server.c:530
-#: ../daemon/gdm-server.c:536
-#: ../daemon/gdm-server.c:542
+#: ../daemon/gdm-server.c:533 ../daemon/gdm-server.c:539
+#: ../daemon/gdm-server.c:545
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%sïå %s èåç %s æççéè"
-#: ../daemon/gdm-server.c:562
+#: ../daemon/gdm-server.c:565
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%sïäæåååçççæèåç %dï%s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:715
+#: ../daemon/gdm-server.c:718
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%sïéççé %s çäæåæäæççç"
@@ -162,7 +153,7 @@ msgstr "éçèç"
msgid "The display device"
msgstr "éçèç"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1166
+#: ../daemon/gdm-session.c:1186
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "çæåçéèååçå"
@@ -216,8 +207,7 @@ msgstr "äéçåäéçéèççæççéèï%s"
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
msgstr "äéç xauth èæéçéèççæççéèï%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1458
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 ../daemon/gdm-session-worker.c:1458
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "ææåççäçèåè"
@@ -226,21 +216,27 @@ msgstr "ææåççäçèåè"
msgid "Unable to change to user"
msgstr "çææèçäçè"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1363
-msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
-msgstr "åçæäåééèïçåçæåå X äæåïåååäéïãèéçççççåææææçççéæäåæãçåæåæäçéåéççéãèåäæåéåéæåå GDMã"
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1362
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"åçæäåééèïçåçæåå X äæåïåååäéïãèéçççççåæææ"
+"æçççéæäåæãçåæåæäçéåéççéãèåäæåéåéæåå GDMã"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1404
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1403
#, c-format
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "åèåäçèçåååå"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1414
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413
#, c-format
msgid "Caller not GDM"
msgstr "ååèäæ GDM"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1473
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472
msgid "User not logged in"
msgstr "äçèåæçå"
@@ -253,8 +249,7 @@ msgstr "çåïäæåèéçäååæç"
msgid "Could not create socket!"
msgstr "çæåæ socketï"
-#: ../daemon/main.c:126
-#: ../daemon/main.c:139
+#: ../daemon/main.c:126 ../daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
msgstr "çæåå PID æ %sïåèæçççéäèï%s"
@@ -329,18 +324,15 @@ msgstr "åæ root äçèåäåè GDM"
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "GNOME çåççååäéæçåäçå"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
msgid "Display ID"
msgstr "éç ID"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:178
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:187
-#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:187 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:188
msgid "GNOME Display Manager Slave"
msgstr "GNOME ååéççççå"
@@ -386,7 +378,9 @@ msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
msgstr "æååèäçæçèåæçå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
-msgid "The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints."
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
+"fingerprints to log in using those prints."
msgstr "çåçéåäéææçåèäçèäçæççåã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
@@ -394,7 +388,9 @@ msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
msgstr "æååèäçææåèåæçå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards."
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
+"using those smartcards."
msgstr "çåçéåäéææçåèæææåçäçèäçææåçåã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
@@ -402,20 +398,34 @@ msgid "Path to small image at top of user list"
msgstr "äçèæåéçååççèå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
-msgstr "çåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèåçäåçåçã"
+msgid ""
+"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
+"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
+"branding."
+msgstr ""
+"çåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèå"
+"çäåçåçã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The fallback login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
-msgstr "ååçåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæèåçäåçåçã"
+msgid ""
+"The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
+"its user list to provide site administrators and distributions a way to "
+"provide branding."
+msgstr ""
+"ååçåçéåäéææçåäçèæåéçéçäåååçèççççèåçèçæ"
+"èåçäåçåçã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
msgid "Avoid showing user list"
msgstr "éåéçäçèæå"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
-msgid "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list."
-msgstr "çåçééåæéçåçåäçèçæåãéåèåååäåæäåçéåæåçéçã"
+msgid ""
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr ""
+"çåçééåæéçåçåäçèçæåãéåèåååäåæäåçéåæåçé"
+"çã"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
msgid "Enable showing the banner message"
@@ -441,6 +451,43 @@ msgstr "åçéæååæé"
msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
msgstr "èç true åäåçåèçäéçéæååæéã"
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
+msgid "Unable to create transient display: "
+msgstr "çæåççæéçï"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395
+msgid "Unable to activate session: "
+msgstr "çæèäæéæçæï"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:344
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:483
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr "çæèåçåçäæéæã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351
+#, c-format
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "çæåæäæéæã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:492
+#, c-format
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "çæèåçåç seatã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr "çççææåèåæåçæççåçéææååäåæççåçéã"
+
+#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:510
+#, c-format
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "çççæååäåæççåçéã"
+
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
msgstr "éæçç"
@@ -794,65 +841,10 @@ msgstr "åéåééåèåçåçç"
msgid "Currently logged in"
msgstr "çååççå"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
-msgid "Only the VERSION command is supported"
-msgstr "åææ VERSION æä"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
-msgid "COMMAND"
-msgstr "æä"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:69
-msgid "Ignored â retained for compatibility"
-msgstr "ååç â åççåæèäç"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:67
#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
msgid "Debugging output"
msgstr "åéèå"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:71
-msgid "Version of this application"
-msgstr "éåçåççæ"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:446
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:584
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current session."
-msgstr "çæèåçåçäæéæã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:453
-#, c-format
-msgid "User unable to switch sessions."
-msgstr "çæåæäæéæã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:593
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current seat."
-msgstr "çæèåçåç seatã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:603
-#, c-format
-msgid "The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen."
-msgstr "çççææåèåæåçæççåçéææååäåæççåçéã"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:611
-#, c-format
-msgid "The system is unable to start up a new login screen."
-msgstr "çççæååäåæççåçéã"
-
-#. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:677
-msgid "- New GDM login"
-msgstr "- æç GDM çå"
-
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:733
-msgid "Unable to start new display"
-msgstr "çæååæçéççé"
-
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
msgstr "æäæå"
@@ -862,12 +854,24 @@ msgstr "æäæå"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "çäèåçåç"
+#~ msgid "Only the VERSION command is supported"
+#~ msgstr "åææ VERSION æä"
+
+#~ msgid "COMMAND"
+#~ msgstr "æä"
+
+#~ msgid "Ignored â retained for compatibility"
+#~ msgstr "ååç â åççåæèäç"
+
+#~ msgid "Version of this application"
+#~ msgstr "éåçåççæ"
+
+#~ msgid "- New GDM login"
+#~ msgstr "- æç GDM çå"
+
#~ msgid "Unable to initialize login system"
#~ msgstr "çæåååçåçç"
-#~ msgid "Unable to authenticate user"
-#~ msgstr "çæéèäçè"
-
#~ msgid "Unable to authorize user"
#~ msgstr "çæéèäçè"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]