=?utf-8?q?=5Bgnome-clocks=5D_Added_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit c1839af22360cb938d0a31cd1ae1288100334e01
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Aug 22 14:20:12 2012 +0200

    Added Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 168 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..31956f6
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Norwegian bokmÃl translation of gnome-applets.
+# Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2011.
+# Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
+# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-applets 3.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:20+0200\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:29
+msgid "Clocks"
+msgstr "Klokker"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:101
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "GNOME klokker"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr "Klokker for verdenstid, alarmer, stoppeklokke og nedtelling"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:99
+msgid "About GNOME Clocks"
+msgstr "Om GNOME klokker"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:100 ../gnomeclocks/app.py:380
+msgid "About Clocks"
+msgstr "Om klokker"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:106
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "VerktÃy som hjelper deg à holde orden pà tiden."
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:108
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:173
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:184
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Klikk pà oppfÃringer for à velge dem"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:186
+#, python-format
+msgid "1 item selected"
+msgid_plural "%d items selected"
+msgstr[0] "1 oppfÃring valgt"
+msgstr[1] "%d oppfÃringer valgt"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:250
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:383
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:68
+msgid "World"
+msgstr "Verden"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:72
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en verdensklokke"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:165
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:169
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Velg <b>Ny</b> for à legge til en alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:282
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "Stoppeklokke"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:311 ../gnomeclocks/clocks.py:356
+#: ../gnomeclocks/timer.py:173
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:313 ../gnomeclocks/clocks.py:346
+#: ../gnomeclocks/timer.py:115
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:337
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:344 ../gnomeclocks/timer.py:132
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: ../gnomeclocks/clocks.py:393
+msgid "Timer"
+msgstr "Nedtelling"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:113 ../gnomeclocks/timer.py:126
+#: ../gnomeclocks/timer.py:136
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:38
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Legg til en ny verdensklokke"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:48
+msgid "Search for a city: "
+msgstr "SÃk etter en by: "
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:61 ../gnomeclocks/widgets.py:402
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:61
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:217
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Soloppgang"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:227
+msgid "Sunset"
+msgstr "Solnedgang"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:392
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Rediger alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:394 ../gnomeclocks/widgets.py:423
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Ny alarm"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:402
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:426
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:465
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:474
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Gjenta hver"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]