=?utf-8?q?=5Bgnome-panel=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit afa4cb953357e591de1a6e5f82559061ff21bcdf
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Aug 22 12:51:52 2012 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   29 ++++++++++++++---------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 78bb5bb..8baedad 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel 3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-09 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-22 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -237,14 +237,11 @@ msgstr "%s, fÃles som %s"
 msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
 msgstr "Soloppgang: %s / Solnedgang: %s"
 
-#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region".
+#. Languages that have a single word that translates as either 'state' or 'province' should use that instead of 'region'.
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:2
 msgid ""
-"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
-"the pop-up.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i>Skriv inn en by, region eller navn pà et land og velg fra listen.</"
-"i></small>"
+"Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up."
+msgstr "Skriv inn en by, region eller navn pà et land og velg fra listen."
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:3
 msgid "_Timezone:"
@@ -255,8 +252,8 @@ msgid "_Location Name:"
 msgstr "Navn pà _sted:"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:5
-msgid "<i>(optional)</i>"
-msgstr "<i>(valgfri)</i>"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(valgfri)"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:6
 msgid "L_ongitude:"
@@ -775,7 +772,9 @@ msgstr "Liste med steder"
 msgid ""
 "A list of locations to display in the calendar window. Each location is a "
 "tuple of display name, METAR code and coordinates."
-msgstr "En liste med steder som vises i kalendervinduet. Hver lokasjon er en tuple av visningsnavnet, METAR-koden og koordinatene."
+msgstr ""
+"En liste med steder som vises i kalendervinduet. Hver lokasjon er en tuple "
+"av visningsnavnet, METAR-koden og koordinatene."
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "The fish's name"
@@ -2184,12 +2183,12 @@ msgid "Co_lor:"
 msgstr "_Farge:"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
-msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr "<small>Gjennomsiktig</small>"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Gjennomsiktig"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
-msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr "<small>Ugjennomsiktig</small>"
+msgid "Opaque"
+msgstr "Ugjennomsiktig"
 
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
 msgid "Background _image:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]