[gnome-screenshot] update Punjabi Translation



commit 533e7bdb5ae65e56e1472f0223ce041941a4de00
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Aug 22 08:47:21 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 692f7ca..a607528 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,54 +11,34 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-24 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 07:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:45+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:667
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
 msgid "Screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668
-#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààà-ààà ààààààà àà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "Take a screenshot of the whole screen"
 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#| msgid "Take a screenshot of the current window"
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààààà-àààà ààà"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "ààààààààà 'à àààà ààà(_o)"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà(_N):"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "ààààà àààà àààààà(_f):"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
 #: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Screenshot"
 msgid "About Screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà àààà"
 
@@ -70,6 +50,22 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Quit"
 msgstr "ààà ààà"
 
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr "ààààààààà 'à àààà ààà(_o)"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà(_N):"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "ààààà àààà àààààà(_f):"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
 msgstr "ààààà ààà ààààà-àààà (àààààà)"
@@ -154,8 +150,8 @@ msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà?"
 
 #: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
-#: ../src/screenshot-application.c:337 ../src/screenshot-application.c:341
-#: ../src/screenshot-application.c:382 ../src/screenshot-application.c:385
+#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
+#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà"
 
@@ -163,81 +159,79 @@ msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà"
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:338
+#: ../src/screenshot-application.c:351
 msgid "Error creating file"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:349 ../src/screenshot-application.c:415
+#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428
 msgid "Screenshot taken"
 msgstr "ààààà-àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:383
+#: ../src/screenshot-application.c:396
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "àà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-application.c:522
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:510
+#: ../src/screenshot-application.c:523
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:511
+#: ../src/screenshot-application.c:524
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:512
+#: ../src/screenshot-application.c:525
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà-àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:513
+#: ../src/screenshot-application.c:526
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà ààà ààààà àààààà (ààààà) àààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:514
-#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
+#: ../src/screenshot-application.c:527
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà-àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-application.c:528
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààà-àààà ààà (ààààà àààà)"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-application.c:515
+#: ../src/screenshot-application.c:528
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
 msgid "seconds"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:516
+#: ../src/screenshot-application.c:529
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà (ààà, àààààà, ààà ààà àààà)"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:516
+#: ../src/screenshot-application.c:529
 msgid "effect"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:517
+#: ../src/screenshot-application.c:530
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "ààà-àààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:518
-#| msgid "Screenshot directory"
+#: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:518
+#: ../src/screenshot-application.c:531
 msgid "filename"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:532
+#: ../src/screenshot-application.c:545
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/screenshot-application.c:670
+#: ../src/screenshot-application.c:683
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà\n"
@@ -257,21 +251,21 @@ msgid ""
 "time.\n"
 msgstr "ààà ààààà: --area ààà --delay àà ààààà ààààà àààà àààà àà àààà ààà\n"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:173
+#: ../src/screenshot-dialog.c:172
 msgid "Save Screenshot"
 msgstr "ààààà-àààà àààààà"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:189
+#: ../src/screenshot-dialog.c:188
 msgid "Select a folder"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:286
+#: ../src/screenshot-dialog.c:285
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "ààààà.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:144
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s.png"
 msgstr "%s ààà ààààààààà.png"
@@ -279,7 +273,7 @@ msgstr "%s ààà ààààààààà.png"
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:151
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgstr "%s - %d ààà ààààààààà.png"
@@ -311,7 +305,6 @@ msgid "Apply _effect:"
 msgstr "ààààà àààà ààà(_e):"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#| msgid "Grab the whole _desktop"
 msgid "Grab the whole sc_reen"
 msgstr "àààà ààààà ààà(_r)"
 
@@ -327,8 +320,9 @@ msgstr "ààààà ààà àà àààà àààà(_a)"
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_a)"
+#| msgid "Grab _after a delay of"
+msgid "Grab after a _delay of"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_d)"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]