[gnome-packagekit] update Punjabi Translation



commit 958bcddd30283fff2da5467f44d4c11ad42865e5
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Aug 22 08:45:02 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  930 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 463 insertions(+), 467 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 243b580..b7fa32a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome Packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-29 15:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 07:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:43+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +20,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Language: pa\n"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
@@ -233,11 +233,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààààà àà-ààà ààà ààà UI ààààààà àààà ààà àà ààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
-#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
-msgid "Install Software"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgid "Software"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
 msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -407,7 +405,6 @@ msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "àààààà ààààààààà àà ààààà àààà ààà àààààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#| msgid "C_heck for updates:"
 msgid "Check for updates on battery power"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àà àààà ààà"
 
@@ -718,88 +715,88 @@ msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "ààà ààà àààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1745
+#: ../src/gpk-application.c:1735
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "àà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1746
+#: ../src/gpk-application.c:1736
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ààààà àà ààà ààà(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1750
+#: ../src/gpk-application.c:1740
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àà, àà àà àààà ààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1751
+#: ../src/gpk-application.c:1741
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "àà ààààà ààà àà ààààà, àà ààààà àà ààààà ààà àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2039 ../src/gpk-enum.c:1154 ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-application.c:2033 ../src/gpk-enum.c:1153 ../src/gpk-enum.c:1242
 msgid "Installed"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2055 ../src/gpk-application.c:2077
+#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-application.c:2071
 #: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2243
+#: ../src/gpk-application.c:2237
 msgid "Size"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2246
+#: ../src/gpk-application.c:2240
 msgid "Installed size"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2249
+#: ../src/gpk-application.c:2243
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2458
+#: ../src/gpk-application.c:2452
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2482
+#: ../src/gpk-application.c:2476
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ààààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2506
+#: ../src/gpk-application.c:2500
 msgid "Searching by file"
 msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2528
+#: ../src/gpk-application.c:2522
 msgid "Search by name"
 msgstr "ààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2539
+#: ../src/gpk-application.c:2533
 msgid "Search by description"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2550
+#: ../src/gpk-application.c:2544
 msgid "Search by file name"
 msgstr "àààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2596
+#: ../src/gpk-application.c:2590
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àààà à ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2597
+#: ../src/gpk-application.c:2591
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -812,7 +809,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àà) àààà "
 "ààà ààà/ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2601
+#: ../src/gpk-application.c:2595
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -825,7 +822,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà  ààà "
 "ààààà àà ààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2605
+#: ../src/gpk-application.c:2599
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -838,51 +835,56 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2611
+#: ../src/gpk-application.c:2605
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2631
+#: ../src/gpk-application.c:2625
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2634
+#: ../src/gpk-application.c:2628
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "àààà àà ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:2827
-msgid ""
-"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../src/gpk-application.c:2821
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
+msgstr "ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà ààà àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2830
-msgid "Enter a search word and then click find to get started."
-msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../src/gpk-application.c:2824
+#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word to get started."
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3069
+#: ../src/gpk-application.c:3063
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà, àà àà ààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3112
+#: ../src/gpk-application.c:3106
 msgid "All packages"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3114
+#: ../src/gpk-application.c:3108
 msgid "Show all packages"
 msgstr "àà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3430
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà"
 
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
+msgid "Install Software"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
 #. are we running privileged
 #: ../src/gpk-application.c:3570
 msgid "Package installer"
@@ -1068,7 +1070,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà à
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:956
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
@@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr[1] "àà ààààà àà àààààà àààààà 
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:1680
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2140 ../src/gpk-dbus-task.c:2478
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2691 ../src/gpk-dbus-task.c:2813
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:405
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3166 ../src/gpk-task.c:404
 msgid "Install"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "ààààà àààà àà àààààààà ààà
 msgid "More information"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:328
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "ààààà àààààà àà àààààà àà"
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr[1] "ààà ààààààà àààààà àààààà
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
 msgid "Searching for file"
 msgstr "àààà àà ààà àààà"
 
@@ -1499,7 +1501,7 @@ msgstr[1] "àààà ààààà àààààà àààààà 
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:948
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
@@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr[0] "ààà ààààààà àààà àààààà à
 msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3104 ../src/gpk-task.c:409
 msgid "Remove"
 msgstr "àààà"
 
@@ -1756,301 +1758,299 @@ msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:270
+#: ../src/gpk-enum.c:269
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:274
+#: ../src/gpk-enum.c:273
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:278
+#: ../src/gpk-enum.c:277
 msgid "disc"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:282
+#: ../src/gpk-enum.c:281
 msgid "media"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:299
+#: ../src/gpk-enum.c:298
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:301
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:305
+#: ../src/gpk-enum.c:304
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:308
+#: ../src/gpk-enum.c:307
 msgid "Out of memory"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#: ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:316
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:319
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:325
 msgid "The package was not found"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:331
 msgid "The package download failed"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:334
 msgid "The group was not found"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:338
+#: ../src/gpk-enum.c:337
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:340
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:343
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:346
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:349
 msgid "Transaction error"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:352
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:355
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:358
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:361
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:364
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:368
+#: ../src/gpk-enum.c:367
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:371
+#: ../src/gpk-enum.c:370
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:374
+#: ../src/gpk-enum.c:373
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:377
+#: ../src/gpk-enum.c:376
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààà ààààà "
 
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:379
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:382
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:385
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:388
 msgid "Failed to finalize"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:391
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:394
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:398
+#: ../src/gpk-enum.c:397
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:400
 msgid "Local install failed"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:403
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:409
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:412
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:415
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:418
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "ààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:421
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "àà ààààà àààààà àà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:424
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:427
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:430
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà àààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
-#: ../src/gpk-enum.c:440 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:439 ../src/gpk-task.c:356
 msgid "A media change is required"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:442
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:445
 msgid "Update not found"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:449
+#: ../src/gpk-enum.c:448
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:452
+#: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:455
+#: ../src/gpk-enum.c:454
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:458
+#: ../src/gpk-enum.c:457
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:461
+#: ../src/gpk-enum.c:460
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:464
+#: ../src/gpk-enum.c:463
 msgid "The download failed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:466
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:470
+#: ../src/gpk-enum.c:469
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#: ../src/gpk-enum.c:472
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:476
+#: ../src/gpk-enum.c:475
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:479
+#: ../src/gpk-enum.c:478
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:481
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:484
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:487
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:491
+#: ../src/gpk-enum.c:490
 msgid "Cannot fetch install sources"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:494
+#: ../src/gpk-enum.c:493
 msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr "ààààà àààà ààà-àààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:497
-#| msgid "Running the transaction failed"
+#: ../src/gpk-enum.c:496
 msgid "Unfinished transaction"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:500
-#| msgid "EULA required"
+#: ../src/gpk-enum.c:499
 msgid "Lock required"
 msgstr "ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:516
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:520
+#: ../src/gpk-enum.c:519
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà\n"
 "àààà àààààààà àà àààààà àààà ààà ààà ààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:524
+#: ../src/gpk-enum.c:523
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààà ààà-àààà ààà àà ààà ààà\n"
 "àà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:527
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2076,11 +2076,11 @@ msgstr ""
 "ààà\n"
 "àààà ààààààà ààà-àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààà ààà ààà àààà ààà àà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:535
+#: ../src/gpk-enum.c:534
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 "àà àààààà àààà àààààà ààààà  àààà ààà\n"
 "àà ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààààààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:539
+#: ../src/gpk-enum.c:538
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà, ààà àà ààààà àààà àààà àà, àà ààà\n"
 "àà ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààààààààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2106,14 +2106,14 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà àà ààààà\n"
 "àààà ààààààà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:547
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr ""
 "ààààà, àà àà ààààà ààà àààààà ààà àà ààààààà àààà àà ààà àà, àààààà àààààà "
 "àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:549
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
@@ -2121,12 +2121,12 @@ msgstr ""
 "ààààà, àà àà ààààà ààà àà, àààààà ààààà ààà àààà àà àààààààà àààà àààà àààà "
 "ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:552
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr ""
 "ààààà, àà àà àààààà ààà àà ààààààà àààà àà ààà àà, àààààà àà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:555
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààà ààààà\n"
 "àààà ààààààà àààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:560
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà àààà àààà ààà\n"
 "àààà ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:564
+#: ../src/gpk-enum.c:563
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà ààààà ààà ààà àààà àà àààà àà, ààààà àà àà ààà àààààààà àààà àààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:568
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2160,11 +2160,11 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà àààà ààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà ààààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:575
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà ààà àààààà àààà àààà àà, àààà àààà ààà ààààà ààà ààà\n"
 "àà àà ààà àààà ààà ààààààà àààà àààààààà àà ààà àà àà àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:580
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààààààààà àààà àà ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2188,15 +2188,15 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààà àà ààààà\n"
 "ààààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààà ààà ààà àà ààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:588
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:590
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:594
+#: ../src/gpk-enum.c:593
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà\n"
 "àààààà ààà àààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà\n"
 "ààààà àààà àà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:601
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "ààààà àà àààà ààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:605
+#: ../src/gpk-enum.c:604
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààà àà ààà àààà ààà àààà àààààà àààà ààààà ààà\n"
 "àààà àà ààààààààà àààà ààà, àà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:609
+#: ../src/gpk-enum.c:608
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààà\n"
 "àà àààààààà àààà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààà àà àààà àà ààà ààà\n"
 "àà àààà ààà ààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:617
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààààà àà, àà àà ààà àààà àààààà àààà ààà\n"
 "àà àààà ààààààà ààà ààà ààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:621
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà ààà àààààà ààà ààààà ààà (ààààà ààààà) àààààà àà ààà\n"
 "ààà ààààààà àà ààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:625
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà ààà\n"
 "àà ààà ààààà àà àà ààà ààààà ààà ààà àààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:629
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààà ààà àà ààààà ààà\n"
 "àà àààà àààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2280,15 +2280,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààà ààà àà ààààà\n"
 "ààà àà àààààà àààààààà ààà, àà àà ààààà àààà, ààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:637
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà àà àààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:639
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:642
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2296,11 +2296,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààà ààà àà ààààà ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:649
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààà àààà àà ààà àà ààààà àààà-àààààààà (àà-àààààà) ààà\n"
 "àà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:656
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2320,25 +2320,25 @@ msgstr ""
 "ààààà, àà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà, ààààààà àààà ààà\n"
 "ààààà àààààà àààààà àà àààààà àà, ààà àà àààà àà àà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:661
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr ""
 "àà ààààà àà àààààààààà ààà àààààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:664
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr ""
 "ààààà, àà ààààààà àààà ààà àà, àààààà àà ààà àà ààà ààà ààààààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:666
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààààà àà ààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:670
+#: ../src/gpk-enum.c:669
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà\n"
 "àààà ààà àà àààà ààààà àà ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:674
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà\n"
 "ààà àà ààà ààààààà ààààà àààà àà, ààààààà ààà ààààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2363,13 +2363,13 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àààà àààà ààààà àààà àà ààààà\n"
 "àààààààààààà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr ""
 "ààààà, àà àà àààààà ààà àà ààààààà àààà àà ààà àà, àà ààààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:684
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2377,11 +2377,11 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà\n"
 "àà ààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "àààààààààà àààà ààà ààààà ààà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:691
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà ààààààààà ààà àà ààààà àà ààààà ààà\n"
 "àààààà ààà àààààà àààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:695
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2398,27 +2398,27 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà\n"
 "àà àààààà àà àààààà àà àààà àà ààà ààààà àààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:703
+#: ../src/gpk-enum.c:702
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:706
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "àà ààààà àà àààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:709
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "ààààààà àà àà ààààà àà àà àààààà àà, àà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:711
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:715
+#: ../src/gpk-enum.c:714
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààà àààà àà àààà ààà ààà ààà àà ààà ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:719
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà àà ààààà ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:723
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:727
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà àà ààààà ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà ààààà ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2467,27 +2467,27 @@ msgstr ""
 "ààà\n"
 "ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:739
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "ààààà ààààààà ààà àààà àà ààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:742
+#: ../src/gpk-enum.c:741
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "àà ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:744
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:748
+#: ../src/gpk-enum.c:747
 msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "àààààààà àààà àà àààà ààààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:751
+#: ../src/gpk-enum.c:750
 msgid "A previous package management transaction was interrupted."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:754
+#: ../src/gpk-enum.c:753
 msgid ""
 "The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
 "idle."
@@ -2495,308 +2495,307 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààà ààà àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààà ààà-àààààà àààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:757
-#| msgid "A media change is required"
+#: ../src/gpk-enum.c:756
 msgid "A package manager lock is required."
 msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:775
+#: ../src/gpk-enum.c:774
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:778
+#: ../src/gpk-enum.c:777
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà-àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:781
+#: ../src/gpk-enum.c:780
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "ààààààà ààà ààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:784
+#: ../src/gpk-enum.c:783
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:786
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:790
+#: ../src/gpk-enum.c:789
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà-àààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:806
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:810
+#: ../src/gpk-enum.c:809
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:812
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:816
+#: ../src/gpk-enum.c:815
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà-àààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:819
+#: ../src/gpk-enum.c:818
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àà àààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:822
+#: ../src/gpk-enum.c:821
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "àààààààà àààà àà ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:840
+#: ../src/gpk-enum.c:839
 msgid "Stable"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:844
+#: ../src/gpk-enum.c:843
 msgid "Unstable"
 msgstr "àà-ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:847
 msgid "Testing"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:864
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:868
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:871
+#: ../src/gpk-enum.c:870
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "àààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:874
+#: ../src/gpk-enum.c:873
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:876
 msgid "Backend warning"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:880
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:883
+#: ../src/gpk-enum.c:882
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:886
+#: ../src/gpk-enum.c:885
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:888
 msgid "Could not find package"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:892
+#: ../src/gpk-enum.c:891
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:895
+#: ../src/gpk-enum.c:894
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:898
+#: ../src/gpk-enum.c:897
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:901
+#: ../src/gpk-enum.c:900
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:903
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "àà àààààààà àààà àààà ààààààààà àà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:907
+#: ../src/gpk-enum.c:906
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "ààà àààààà àààà àà àà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:924
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:928
 msgid "Starting"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:932
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:936
 msgid "Running"
 msgstr "ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:940
 msgid "Querying"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:944
 msgid "Getting information"
 msgstr "ààààààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:952 ../src/gpk-enum.c:1384
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:960
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:964
 msgid "Installing updates"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:968
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:972
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:976
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:980
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:984
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:988
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:992
 msgid "Requesting data"
 msgstr "àààà àà ààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:996
 msgid "Finished"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1001 ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1344
 msgid "Canceling"
 msgstr "ààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "ààààààà àà àààà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "ààààà àà àààà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "àààààà ààà-ààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
 msgid "Loading cache"
 msgstr "ààà ààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àà àààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ààààààààà àà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àà àààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà ààààààààààà àààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààààààà àààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
 msgid "Copying files"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2804,7 +2803,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2812,7 +2811,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2820,7 +2819,7 @@ msgstr[0] "%i ààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2828,7 +2827,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2836,7 +2835,7 @@ msgstr[0] "%i ààà àààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2844,7 +2843,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2852,605 +2851,595 @@ msgstr[0] "%i àààà àààààà"
 msgstr[1] "%i àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
 msgid "Trivial update"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
 msgid "Normal update"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
 msgid "Important update"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
 msgid "Security update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
 msgid "Blocked update"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1159
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1163
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
 msgid "Trusted"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
 msgid "Untrusted"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
 msgid "Updating"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1192 ../src/gpk-enum.c:1328
 msgid "Installing"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1196 ../src/gpk-enum.c:1324
 msgid "Removing"
 msgstr "ààààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ààà-àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
 msgid "Preparing"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
 msgid "Decompressing"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
 msgid "Downloaded"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
 msgid "Removed"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1254 ../src/gpk-task.c:414
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "ààà-àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
 msgid "Prepared"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285 ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1284 ../src/gpk-enum.c:1424
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ààààààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
 msgid "Getting details"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
 msgid "Getting updates"
 msgstr "àààààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
 msgid "Searching details"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
 msgid "Installing file"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
-msgid "Updating system"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "ààààààààà àààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
 msgid "Resolving"
 msgstr "ààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
 msgid "Getting file list"
 msgstr "àààà àààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "àà ààààà àà, àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "ààààà àààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
 msgid "Getting categories"
 msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
 msgid "Repairing the system"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
 msgid "Got update detail"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
 msgid "Got details"
 msgstr "ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
 msgid "Got requires"
 msgstr "ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
 msgid "Got updates"
 msgstr "àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
 msgid "Searched for file"
 msgstr "àààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
 msgid "Searched groups"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
 msgid "Removed packages"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
 msgid "Installed packages"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
 msgid "Installed local files"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
 msgid "Updated packages"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
-msgid "Updated system"
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ààààààààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
 msgid "Resolved"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
 msgid "Got file list"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ààà, àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
 msgid "Installed signature"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
 msgid "Got package lists"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "EULA àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
 msgid "Got categories"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
 msgid "Repaired the system"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
 msgid "Accessibility"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
 msgid "Accessories"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
 msgid "Education"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
 msgid "Games"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
 msgid "Internet"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
 msgid "Office"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1590 ../src/gpk-task.c:434
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
 msgid "Programming"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
 msgid "System"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
 msgid "Xfce desktop"
 msgstr "Xfce ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
 msgid "Publishing"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
 msgid "Servers"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
 msgid "Fonts"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
 msgid "Admin tools"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
 msgid "Legacy"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
 msgid "Localization"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
 msgid "Security"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
 msgid "Power management"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
 msgid "Communication"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
 msgid "Maps"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
 msgid "Software sources"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
 msgid "Science"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
 msgid "Documentation"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
 msgid "Electronics"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
 msgid "Package collections"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
 msgid "Vendor"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
 msgid "Newest packages"
 msgstr "àà ààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -3469,101 +3458,101 @@ msgid "Install package"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:140 ../src/gpk-task.c:150 ../src/gpk-task.c:170
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "àà ààààà àààààà àà ààà, àààà ààà ààààà àà àààà ààààà àà àà àà àààà àààààààà "
 "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
 "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààà àààà àà àààà àà ààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
+#: ../src/gpk-task.c:146
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àààààà ààà ààààà <b>àààà</b> àà?"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
 "àà ààààà àà ààààà àààààà àààà ààààààà àà, àààà ààà ààààà àà àààà ààààà àà àà "
 "àà àààà àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àààààà ààà ààààà <b>àààà</b> àà?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "ààà ààààà àà ààà ààà '%2$s' àààà àààà %1$s àà àà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:564
+#: ../src/gpk-task.c:360 ../src/gpk-task.c:563
 msgid "Continue"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:404
+#: ../src/gpk-task.c:403
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àà àààààà ààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:408 ../src/gpk-task.c:413
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà àà ààààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:418
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:420
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "Update"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:424
+#: ../src/gpk-task.c:423
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà-àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:425
+#: ../src/gpk-task.c:424
 msgid "Reinstall"
 msgstr "ààà-àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:429
+#: ../src/gpk-task.c:428
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:429
 msgid "Downgrade"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:434
+#: ../src/gpk-task.c:433
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:496
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "ààà àààààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:503
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3571,7 +3560,7 @@ msgstr[0] "àà ààààà àààààà ààà àà, ààà
 msgstr[1] "ààààà ààààààà ààà àààààà ààà ààààà, ààà àààààààà àààà àà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:508
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3579,7 +3568,7 @@ msgstr[0] "àà ààààà ààààà àà, ààà àààà
 msgstr[1] "àà ààààà ààààà àà, ààà àààààààà àà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:513
+#: ../src/gpk-task.c:512
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3587,7 +3576,7 @@ msgstr[0] "àà ààààà àààààà ààà àà, ààà
 msgstr[1] "àà ààààà àààààà ààà àà ààà àààààààà àà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:518
+#: ../src/gpk-task.c:517
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these files, additional software also has to be modified."
@@ -3595,18 +3584,18 @@ msgstr[0] "àà àààà àààààà ààà àà ààà à
 msgstr[1] "àà àààààà àààààà ààà àà ààà àààààààà àà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:523
+#: ../src/gpk-task.c:522
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "àà àààààààààà àààà àààààà ààà àà, ààà àààààààà àààà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:614
+#: ../src/gpk-task.c:613
 msgid "_Force install"
 msgstr "àààà ààà àààààà(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:618
+#: ../src/gpk-task.c:617
 msgid "Force installing package"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àà àààà"
 
@@ -3856,7 +3845,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "àààààà àà àààà ààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3186
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ààà àà ààà àààààà àà ààààà àààà ààà àà àààà"
 
@@ -4076,18 +4065,18 @@ msgid "Other updates"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1010
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "àààààà àà àààà àà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1251
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1298
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1290
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4102,38 +4091,38 @@ msgstr[1] ""
 "àààààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1388
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1380
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1447
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
 msgid "No updates are available"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1458
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "àààààà àààààà ààà(_I)"
 msgstr[1] "àààààà àààààà ààà(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1474
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "àà àààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1476
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "àààààà ààààààà àà àà àààà ààà àà àààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1502
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4141,7 +4130,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà àà"
 msgstr[1] "%i àààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4149,7 +4138,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààà "
 msgstr[1] "%i àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1526
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4157,50 +4146,50 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààà (%s)"
 msgstr[1] "%i àààààà àààà (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1723
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
 msgid "This update will add new features and expand functionality."
 msgstr "àà àààààà àààà àààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "àà àààààà ààà ààà ààà àààà-àààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "àà àààààà ààà àà, àààààà àà àà àààà àààààà ààà àà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "àà àààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "àà ààààà %s ààà ààààà àà àà ààà àààà ààà %s ààà àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "àà ààààà %s ààà àà àà àààà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2040 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4208,7 +4197,7 @@ msgstr[0] "àà àààààà àààà ààà àààààà
 msgstr[1] "àà àààààà àààà ààà ààààààà àà àà àààààààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2047 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4221,7 +4210,7 @@ msgstr[1] ""
 "àà àààààà àààà ààà àààà ààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054 ../src/gpk-update-viewer.c:2080
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4230,7 +4219,7 @@ msgstr[0] "àà ààààààà àààààà àààà àà
 msgstr[1] "àà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4238,7 +4227,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà àà àààà ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4247,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2100
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
 msgid ""
 "The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
@@ -4255,7 +4244,7 @@ msgstr ""
 "àà àààààà ààààà (àà-ààààà) àà ààà àà ààà ààààààààà àà àààà àààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2104
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4265,80 +4254,80 @@ msgstr ""
 "àààààààà (regression) ààààà  àà ààà àààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2113
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr ""
 "ààààààà ààà àààààà àààààà, àààààà àà àààààà àà ààà àà ààààààà àààààà àààà àà:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2167
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2170
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
 msgid "No update details available."
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2202 ../src/gpk-update-viewer.c:2300
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2320
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2222
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2222 ../src/gpk-update-viewer.c:2320
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
 msgid "Select all"
 msgstr "àà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2563
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
 msgid "Unselect all"
 msgstr "àà àà-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2570
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2576
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "àà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2687
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "àààààà àààà àà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2840
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3119
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààààà '%s' àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3399
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
@@ -4346,12 +4335,12 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààà àà àà, àààààà ààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà àààààà ààà àà "
 "ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3445
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
 msgid "Update Software"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -4376,6 +4365,16 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+#~ msgstr "ààà àààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Updating system"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#~ msgid "Updated system"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
 #~ msgid "_Automatically install:"
 #~ msgstr "àààààààà àà àààààà(_A):"
 
@@ -4565,9 +4564,6 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà"
 #~ msgid "Software Updates"
 #~ msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "àààààààà"
-
 #~ msgid "_Install Update(s)"
 #~ msgstr "àààààà àààààà ààà(_I)"
 
@@ -5228,15 +5224,15 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà"
 #~ "How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", "
 #~ "\"weekly\", \"never\""
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà àà ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààààà àà \"hourly (ààààààà)\", \"daily (ààààààà)"
-#~ "\", \"weekly (àààààààà)\", \"never (ààà àààà)\""
+#~ "àààààà àà ààààà àà ààà àààà àààà ààààà ààààà àà \"hourly (ààààààà)\", \"daily "
+#~ "(ààààààà)\", \"weekly (àààààààà)\", \"never (ààà àààà)\""
 
 #~ msgid ""
 #~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
 #~ "\", \"never\""
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà àà \"ààààààà (daily)\", \"àààààààà (weekly)"
-#~ "\", \"ààà àààà (never)\""
+#~ "ààààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà àà \"ààààààà (daily)\", \"àààààààà "
+#~ "(weekly)\", \"ààà àààà (never)\""
 
 #~ msgid "Precache all update details in the update viewer"
 #~ msgstr "àààààà ààààà àààà àà àààààà ààààà àààààà àà àààà ààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]