[orca] Updated Greek help translation



commit ea0a555d63c7bc16719987099d4fcfe48541b1f0
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Tue Aug 21 11:57:29 2012 +0300

    Updated Greek help translation

 help/el/el.po |10824 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 5559 insertions(+), 5265 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index fc167fb..efa1054 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,3755 +6,3391 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orca master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-01 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 09:10+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 11:00+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_text_attributes.page:31(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_text_attributes_table.png'; "
-"md5=067627aeb9adfd314523903f408bb977"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_text_attributes_table.png'; "
-"md5=067627aeb9adfd314523903f408bb977"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_text_attributes.page:93(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_text_attributes_rearranging.png'; "
-"md5=0834c9af2a15c3d08be77f3a963ad245"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_text_attributes_rearranging.png'; "
-"md5=0834c9af2a15c3d08be77f3a963ad245"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_text_attributes.page:131(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_text_attributes_braille.png'; "
-"md5=3482a961cc9d30db5537ccb998bb7c71"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_text_attributes_braille.png'; "
-"md5=3482a961cc9d30db5537ccb998bb7c71"
-
-#: C/preferences_text_attributes.page:7(title)
-msgid "8. Text Attributes"
-msgstr "8. ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/preferences_text_attributes.page:8(title)
-#: C/howto_text_attributes.page:17(title)
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ GNOME\n"
+" ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ <dmtrs32 gmail com>, 2012\n"
+"\n"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ: http://gnome.gr";
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:14(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/orca-logo.png' md5='d8759cff4f184e7134cc5bcd6d32d839'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/orca-logo.png' md5='d8759cff4f184e7134cc5bcd6d32d839'"
+
+#: C/index.page:3(info/title)
+msgctxt "text"
+msgid "Orca Screen Reader"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ Orca"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:9(desc)
-msgid "Configuring what formatting is presented"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/index.page:4(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Introduction to the <app>Orca</app> Screen Reader"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:13(name)
-#: C/preferences_table_navigation.page:14(name)
-#: C/preferences_speech.page:11(name)
-#: C/preferences_pronunciation.page:12(name) C/preferences.page:7(name)
-#: C/preferences_key_echo.page:11(name)
-#: C/preferences_key_bindings.page:12(name)
-#: C/preferences_introduction.page:8(name) C/preferences_general.page:11(name)
-#: C/preferences_gecko.page:12(name) C/preferences_chat.page:10(name)
-#: C/preferences_braille.page:11(name) C/introduction.page:10(name)
-#: C/index.page:6(name) C/howto_whereami.page:10(name)
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:8(name)
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:11(name) C/howto_text_setup.page:8(name)
-#: C/howto_text_attributes.page:10(name) C/howto_tables.page:10(name)
-#: C/howto_structural_navigation.page:12(name)
-#: C/howto_setting_up_orca.page:12(name) C/howto_profiles.page:8(name)
-#: C/howto_orca_find.page:8(name) C/howto_notifications.page:8(name)
-#: C/howto_mouse_review.page:8(name) C/howto_live_regions.page:10(name)
-#: C/howto_learn_modes.page:10(name) C/howto_keyboard_layout.page:8(name)
-#: C/howto_key_bindings.page:8(name) C/howto_forms.page:10(name)
-#: C/howto_flat_review.page:8(name) C/howto_documents.page:10(name)
-#: C/howto_bookmarks.page:7(name) C/commands_where_am_i.page:12(name)
-#: C/commands_time_date_notifications.page:12(name)
-#: C/commands_table.page:12(name)
-#: C/commands_structural_navigation.page:12(name)
-#: C/commands_speech_settings.page:12(name) C/commands_reading.page:14(name)
-#: C/commands.page:8(name) C/commands_mouse.page:13(name)
-#: C/commands_live_regions.page:12(name) C/commands_flat_review.page:12(name)
-#: C/commands_find.page:12(name) C/commands_debugging.page:10(name)
-#: C/commands_controlling_orca.page:11(name) C/commands_chat.page:12(name)
-#: C/commands_braille.page:12(name) C/commands_bookmarks.page:12(name)
+#: C/index.page:6(credit/name) C/commands_bookmarks.page:12(credit/name)
+#: C/commands_braille.page:12(credit/name)
+#: C/commands_chat.page:12(credit/name)
+#: C/commands_controlling_orca.page:11(credit/name)
+#: C/commands_debugging.page:10(credit/name)
+#: C/commands_find.page:12(credit/name)
+#: C/commands_flat_review.page:12(credit/name)
+#: C/commands_live_regions.page:12(credit/name)
+#: C/commands_mouse.page:13(credit/name) C/commands.page:8(credit/name)
+#: C/commands_reading.page:14(credit/name)
+#: C/commands_speech_settings.page:12(credit/name)
+#: C/commands_structural_navigation.page:12(credit/name)
+#: C/commands_table.page:12(credit/name)
+#: C/commands_time_date_notifications.page:12(credit/name)
+#: C/commands_where_am_i.page:12(credit/name)
+#: C/howto_bookmarks.page:7(credit/name)
+#: C/howto_documents.page:10(credit/name)
+#: C/howto_flat_review.page:8(credit/name) C/howto_forms.page:10(credit/name)
+#: C/howto_key_bindings.page:8(credit/name)
+#: C/howto_keyboard_layout.page:8(credit/name)
+#: C/howto_learn_modes.page:10(credit/name)
+#: C/howto_live_regions.page:10(credit/name)
+#: C/howto_mouse_review.page:8(credit/name)
+#: C/howto_notifications.page:8(credit/name)
+#: C/howto_orca_find.page:8(credit/name) C/howto_profiles.page:8(credit/name)
+#: C/howto_setting_up_orca.page:12(credit/name)
+#: C/howto_structural_navigation.page:12(credit/name)
+#: C/howto_tables.page:10(credit/name)
+#: C/howto_text_attributes.page:10(credit/name)
+#: C/howto_text_setup.page:8(credit/name)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:11(credit/name)
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:8(credit/name)
+#: C/howto_whereami.page:10(credit/name) C/introduction.page:10(credit/name)
+#: C/preferences_braille.page:11(credit/name)
+#: C/preferences_chat.page:10(credit/name)
+#: C/preferences_gecko.page:12(credit/name)
+#: C/preferences_general.page:11(credit/name)
+#: C/preferences_introduction.page:8(credit/name)
+#: C/preferences_key_bindings.page:12(credit/name)
+#: C/preferences_key_echo.page:11(credit/name)
+#: C/preferences.page:7(credit/name)
+#: C/preferences_pronunciation.page:12(credit/name)
+#: C/preferences_speech.page:11(credit/name)
+#: C/preferences_table_navigation.page:14(credit/name)
+#: C/preferences_text_attributes.page:13(credit/name)
 msgid "Joanmarie Diggs"
 msgstr "Joanmarie Diggs"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:14(email)
-#: C/preferences_table_navigation.page:15(email)
-#: C/preferences_speech.page:12(email)
-#: C/preferences_pronunciation.page:13(email) C/preferences.page:8(email)
-#: C/preferences_key_echo.page:12(email)
-#: C/preferences_key_bindings.page:13(email)
-#: C/preferences_introduction.page:9(email)
-#: C/preferences_general.page:12(email) C/preferences_gecko.page:13(email)
-#: C/preferences_chat.page:11(email) C/preferences_braille.page:12(email)
-#: C/introduction.page:11(email) C/index.page:7(email)
-#: C/howto_whereami.page:11(email) C/howto_toggling_caps_lock.page:9(email)
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:12(email) C/howto_text_setup.page:9(email)
-#: C/howto_text_attributes.page:11(email) C/howto_tables.page:11(email)
-#: C/howto_structural_navigation.page:13(email)
-#: C/howto_setting_up_orca.page:13(email) C/howto_profiles.page:9(email)
-#: C/howto_orca_find.page:9(email) C/howto_notifications.page:9(email)
-#: C/howto_mouse_review.page:9(email) C/howto_live_regions.page:11(email)
-#: C/howto_learn_modes.page:11(email) C/howto_keyboard_layout.page:9(email)
-#: C/howto_key_bindings.page:9(email) C/howto_forms.page:11(email)
-#: C/howto_flat_review.page:9(email) C/howto_documents.page:11(email)
-#: C/howto_bookmarks.page:8(email) C/commands_where_am_i.page:13(email)
-#: C/commands_time_date_notifications.page:13(email)
-#: C/commands_table.page:13(email)
-#: C/commands_structural_navigation.page:13(email)
-#: C/commands_speech_settings.page:13(email) C/commands_reading.page:15(email)
-#: C/commands.page:9(email) C/commands_mouse.page:14(email)
-#: C/commands_live_regions.page:13(email)
-#: C/commands_flat_review.page:13(email) C/commands_find.page:13(email)
-#: C/commands_debugging.page:11(email)
-#: C/commands_controlling_orca.page:12(email) C/commands_chat.page:13(email)
-#: C/commands_braille.page:13(email) C/commands_bookmarks.page:13(email)
-msgid "joanied gnome org"
-msgstr "joanied gnome org"
-
-#: C/preferences_text_attributes.page:17(p)
-#: C/preferences_table_navigation.page:18(p) C/preferences_speech.page:15(p)
-#: C/preferences_pronunciation.page:16(p) C/preferences.page:11(p)
-#: C/preferences_key_echo.page:15(p) C/preferences_key_bindings.page:16(p)
-#: C/preferences_introduction.page:12(p) C/preferences_general.page:15(p)
-#: C/preferences_gecko.page:16(p) C/preferences_chat.page:14(p)
-#: C/preferences_braille.page:15(p) C/introduction.page:14(p)
-#: C/index.page:10(p) C/howto_whereami.page:14(p)
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:12(p) C/howto_the_orca_modifier.page:15(p)
-#: C/howto_text_setup.page:12(p) C/howto_text_attributes.page:14(p)
-#: C/howto_tables.page:14(p) C/howto_structural_navigation.page:16(p)
-#: C/howto_setting_up_orca.page:16(p) C/howto_profiles.page:12(p)
-#: C/howto_orca_find.page:12(p) C/howto_notifications.page:12(p)
-#: C/howto_mouse_review.page:12(p) C/howto_live_regions.page:14(p)
-#: C/howto_learn_modes.page:14(p) C/howto_keyboard_layout.page:12(p)
-#: C/howto_key_bindings.page:12(p) C/howto_forms.page:14(p)
-#: C/howto_flat_review.page:12(p) C/howto_documents.page:14(p)
-#: C/howto_bookmarks.page:11(p) C/commands_where_am_i.page:16(p)
-#: C/commands_time_date_notifications.page:16(p) C/commands_table.page:16(p)
-#: C/commands_structural_navigation.page:16(p)
-#: C/commands_speech_settings.page:16(p) C/commands_reading.page:18(p)
-#: C/commands.page:12(p) C/commands_mouse.page:17(p)
-#: C/commands_live_regions.page:16(p) C/commands_flat_review.page:16(p)
-#: C/commands_find.page:16(p) C/commands_debugging.page:14(p)
-#: C/commands_controlling_orca.page:15(p) C/commands_chat.page:16(p)
-#: C/commands_braille.page:16(p) C/commands_bookmarks.page:16(p)
+#: C/index.page:10(license/p) C/commands_bookmarks.page:16(license/p)
+#: C/commands_braille.page:16(license/p) C/commands_chat.page:16(license/p)
+#: C/commands_controlling_orca.page:15(license/p)
+#: C/commands_debugging.page:14(license/p) C/commands_find.page:16(license/p)
+#: C/commands_flat_review.page:16(license/p)
+#: C/commands_live_regions.page:16(license/p)
+#: C/commands_mouse.page:17(license/p) C/commands.page:12(license/p)
+#: C/commands_reading.page:18(license/p)
+#: C/commands_speech_settings.page:16(license/p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:16(license/p)
+#: C/commands_table.page:16(license/p)
+#: C/commands_time_date_notifications.page:16(license/p)
+#: C/commands_where_am_i.page:16(license/p)
+#: C/howto_bookmarks.page:11(license/p) C/howto_documents.page:14(license/p)
+#: C/howto_flat_review.page:12(license/p) C/howto_forms.page:14(license/p)
+#: C/howto_key_bindings.page:12(license/p)
+#: C/howto_keyboard_layout.page:12(license/p)
+#: C/howto_learn_modes.page:14(license/p)
+#: C/howto_live_regions.page:14(license/p)
+#: C/howto_mouse_review.page:12(license/p)
+#: C/howto_notifications.page:12(license/p)
+#: C/howto_orca_find.page:12(license/p) C/howto_profiles.page:12(license/p)
+#: C/howto_setting_up_orca.page:16(license/p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:16(license/p)
+#: C/howto_tables.page:14(license/p)
+#: C/howto_text_attributes.page:14(license/p)
+#: C/howto_text_setup.page:12(license/p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:15(license/p)
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:12(license/p)
+#: C/howto_whereami.page:14(license/p) C/introduction.page:14(license/p)
+#: C/preferences_braille.page:15(license/p)
+#: C/preferences_chat.page:14(license/p)
+#: C/preferences_gecko.page:16(license/p)
+#: C/preferences_general.page:15(license/p)
+#: C/preferences_introduction.page:12(license/p)
+#: C/preferences_key_bindings.page:16(license/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:15(license/p) C/preferences.page:11(license/p)
+#: C/preferences_pronunciation.page:16(license/p)
+#: C/preferences_speech.page:15(license/p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:18(license/p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:17(license/p)
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:20(title)
-msgid "Text Attributes Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/preferences_text_attributes.page:21(p)
+#: C/index.page:13(page/title)
 msgid ""
-"The term \"text attributes\" refers to all of the font, style, alignment, "
-"and other formatting associated with a given character or series of "
-"characters. <app>Orca</app>'s <gui>Text Attributes</gui> page allows you to "
-"customize which text attributes <app>Orca</app> will present in speech, "
-"along with the order in which they should be presented, and which ones "
-"<app>Orca</app> will indicate in braille."
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/orca-logo.png\"> "
+"<app>Orca</app>'s logo </media> <app>Orca</app> Screen Reader"
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÏ \"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ\" ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"Î ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎ <app>Orca</app> Î ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/orca-logo.png\"> "
+"ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app></media> ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:30(title)
-msgid "The text attributes table"
-msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/index.page:20(note/title)
+msgid "Before You Begin"
+msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:32(p)
+#: C/index.page:21(note/p)
 msgid ""
-"The text attributes table is where you specify what attributes will and will "
-"not be presented and under what conditions. Each row consists of four "
-"columns."
+"Read the <link href=\"help:gnome-help#a11y\">Universal Access Help</link>"
 msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/preferences_text_attributes.page:39(p)
-msgid "<gui>Attribute Name</gui>: The name of the text attribute."
-msgstr "ÎÎ <gui>ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ</gui>: ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <link href=\"help:gnome-help#a11y\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ</"
+"link>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:44(p)
-msgid ""
-"<gui>Speak</gui>: Check this checkbox if you would like <app>Orca</app> to "
-"speak this attribute when you press <keyseq><key>Orca</key><key>F</key></"
-"keyseq>."
-msgstr ""
-"Î <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ</gui>: ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ "
-"<keyseq><key>Orca</key><key>F</key></keyseq>."
+#: C/index.page:26(section/title) C/commands.page:17(section/title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:51(p)
-msgid ""
-"<gui>Mark in braille</gui>: Check this checkbox if you would like <app>Orca</"
-"app> to \"underline\" this attribute on your braille display."
-msgstr ""
-"<gui>ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui>: ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ\" ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/index.page:29(section/title)
+msgid "Reading Documents and Web Pages"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:58(p)
-msgid ""
-"<gui>Present Unless</gui>: This editable field allows you to specify when an "
-"enabled attribute is not of interest."
-msgstr ""
-"<gui>ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ</gui>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
+#: C/index.page:32(section/title) C/commands.page:26(section/title)
+msgid "Reviewing and Interacting with Screen Contents"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:62(p)
-msgid ""
-"For example, by default the \"underline\" text attribute has a value of "
-"\"none\". This causes <app>Orca</app> to inform you about underlined text as "
-"long as the text is actually underlined. If you always want this attribute "
-"to be spoken irrespective of whether or not the text is underlined, the "
-"<gui>Present unless</gui> column should be empty for underline. In addition, "
-"you should be sure that the <gui>Speak</gui> column for underline is checked."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ\" ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎ\". ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎ, Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏ "
-"ÎÎÎ</gui> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/index.page:35(section/title)
+msgid "Quick Reference"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:75(title)
-msgid "Undoing changes"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_bookmarks.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "4. Bookmarks"
+msgstr "4. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:76(p)
-msgid ""
-"Beneath the list of text attributes, there is a Reset button "
-"(<keyseq><key>Alt</key><key>R</key></keyseq>) which will restore the values "
-"of the table to what they were when the dialog was first displayed."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ "
-"(<keyseq><key>Alt</key><key>R</key></keyseq>) ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/commands_bookmarks.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:84(title)
-msgid "Rearranging the order of presentation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_bookmarks.page:8(info/desc)
+msgid "Commands to bookmark and retrieve objects"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:86(title)
-msgid "Options for Controlling the Order in Which Attributes Are Presented"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+#: C/commands_bookmarks.page:19(page/title)
+msgid "Bookmark Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:87(desc)
+#: C/commands_bookmarks.page:22(item/p)
 msgid ""
-"When you initially display the text attribute page, all of your enabled "
-"attributes are placed at the top of the table in the order in which they "
-"will be spoken. There are four buttons which can be used to rearrange the "
-"order of presentation."
+"Save a bookmark to the numbered slot: <keyseq><key>Orca Modifier</key> "
+"<key>Alt</key><key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"Orca</key> <key>Alt</key><key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:97(p)
+#: C/commands_bookmarks.page:28(item/p)
 msgid ""
-"<gui>Move to top</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>T</key></keyseq>): moves "
-"the selected attribute to the top of the list."
+"Save the defined bookmarks for the application or page: <keyseq><key>Orca "
+"Modifier</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ</gui> "
-"(<keyseq><key>Alt</key><key>T</key></keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:103(p)
+#: C/commands_bookmarks.page:34(item/p)
 msgid ""
-"<gui>Move up one</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>U</key></keyseq>): moves "
-"the selected attribute up one row."
+"Go to a specific, numbered bookmark: <keyseq><key>Orca Modifier</key> "
+"<key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
 msgstr ""
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui> "
-"(<keyseq><key>Alt</key><key>U</key></keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"Orca</key> <key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:109(p)
+#: C/commands_bookmarks.page:40(item/p)
 msgid ""
-"<gui>Move down one</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>): "
-"moves the selected attribute down one row."
+"Go to the previous bookmark for the application or page: <keyseq><key>Orca "
+"Modifier</key><key>Shift</key><key>B</key> </keyseq>"
 msgstr ""
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ</gui> "
-"(<keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Shift</key><key>B</key> </keyseq>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:115(p)
+#: C/commands_bookmarks.page:47(item/p)
 msgid ""
-"<gui>Move to bottom</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>): "
-"moves the selected attribute to the bottom of the list."
+"Go to the next/previous bookmark for the application or page: "
+"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>B</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ</gui> "
-"(<keyseq><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
-
-#: C/preferences_text_attributes.page:123(title)
-msgid "Braille indicator"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: C/preferences_text_attributes.page:125(title)
-msgid "Options for Configuring Braille \"Underlining\" for Formatting"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ\" ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>B</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:126(desc)
+#: C/commands_bookmarks.page:53(item/p)
 msgid ""
-"Beneath the push buttons is the <gui>Braille Indicator</gui> group of radio "
-"buttons. Here you can select the cell or cells to be used to indicate text "
-"which has at least one of the specified attributes."
+"\"Where am I\" information for this bookmark relative to the current pointer "
+"location: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>1</key> </keyseq>-"
+"<key>6</key>"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ \"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ\" ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>1</key> </keyseq>-"
+"<key>6</key>"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:135(p)
-msgid ""
-"<gui>None</gui>: Do not underline text attributes in braille (the default)"
-msgstr ""
-"<gui>ÎÎÎÎÎ</gui>: ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (Î "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ)"
+#: C/commands_braille.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Braille"
+msgstr "2. ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:138(p)
-msgid "<gui>Dot 7</gui>: Underline text attributes with only Dot 7"
-msgstr ""
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎ 7</gui>: ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ 7"
+#: C/commands_braille.page:7(info/title)
+#: C/preferences_braille.page:4(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Braille"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:141(p)
-msgid "<gui>Dot 8</gui>: Underline text attributes with only Dot 8"
-msgstr ""
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎ 8</gui>: ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ 8"
+#: C/commands_braille.page:8(info/desc)
+msgid "Commands executable on braille displays"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_text_attributes.page:144(p)
-msgid ""
-"<gui>Dots 7 and 8</gui>: Underline text attributes with both Dots 7 and Dots "
-"8"
-msgstr ""
-"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ 8</gui>: ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 8"
+#: C/commands_braille.page:19(page/title)
+msgid "Braille Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_table_navigation.page:22(None)
+#: C/commands_braille.page:20(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_table_navigation.png'; "
-"md5=a97b98bd9e3499e06844d56156419a7d"
+"The following commands allow you to control <app>Orca</app> from your "
+"refreshable braille display rather than your keyboard:"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_table_navigation.png'; "
-"md5=a97b98bd9e3499e06844d56156419a7d"
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:8(title)
-msgid "2. Table Navigation"
-msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_braille.page:25(item/p)
+msgid "Pan braille display to the left: Line Left"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:9(title) C/commands_table.page:7(title)
-msgid "Table Navigation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_braille.page:26(item/p)
+msgid "Pan braille display to the right: Line Right"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:10(desc)
-msgid "Configuring <app>Orca</app>'s navigation within tables"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_braille.page:27(item/p)
+msgid "Toggle flat review mode: Freeze"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ: ÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:21(title)
-msgid "Table Navigation Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_braille.page:28(item/p)
+msgid "Review the word above: Line Up"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:23(p)
-msgid ""
-"The following option allows you to customize how <app>Orca</app> behaves "
-"when navigating within a table in <link xref=\"howto_structural_navigation"
-"\">Structural-Navigation</link>-enabled applications."
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <link "
-"xref=\"howto_structural_navigation\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link>-ÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+#: C/commands_braille.page:29(item/p)
+msgid "Review the word below: Line Down"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:30(title)
-msgid "Speak cell coordinates"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_braille.page:30(item/p)
+msgid "Review bottom left: Bottom Right"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:31(p)
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will announce the coordinates "
-"of each cell you navigate to."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
+#: C/commands_braille.page:31(item/p)
+msgid "Review the home position: Top Left"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ: ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:35(p)
-#: C/preferences_table_navigation.page:45(p)
-#: C/preferences_table_navigation.page:55(p) C/preferences_speech.page:173(p)
-#: C/preferences_key_echo.page:29(p) C/preferences_key_echo.page:39(p)
-#: C/preferences_key_echo.page:49(p) C/preferences_key_echo.page:59(p)
-#: C/preferences_key_echo.page:69(p) C/preferences_key_echo.page:81(p)
-#: C/preferences_general.page:104(p) C/preferences_gecko.page:36(p)
-#: C/preferences_gecko.page:55(p) C/preferences_gecko.page:106(p)
-msgid "Default value: checked"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: C/commands_braille.page:32(item/p)
+msgid "Contracted braille: Six Dots"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ: ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:40(title)
-msgid "Speak multiple cell spans"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_braille.page:33(item/p)
+msgid "Marks the beginning of a text selection: Cut Begin"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:41(p)
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will announce how many rows and/"
-"or columns a cell spans when it spans more than one."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ "
-"ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ "
-"ÎÎÎ."
+#: C/commands_braille.page:34(item/p)
+msgid "Marks the end of a text selection: Cut Line"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:50(title)
-msgid "Announce cell header"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_braille.page:35(item/p)
+msgid "Processes a cursor routing key: Cursor Routing"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:51(p)
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will announce changes in the "
-"header if the headers for the current cell can be determined."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+#: C/commands_braille.page:36(item/p)
+msgid "Returns to object with keyboard focus: Cursor Position"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:60(title)
-msgid "Skip blank cells"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_chat.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Chat"
+msgstr "2. ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/commands_chat.page:7(info/title) C/preferences_chat.page:5(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Chat"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/commands_chat.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for use with IM and IRC clients"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ IM ÎÎÎ IRC"
+
+#: C/commands_chat.page:19(page/title)
+msgid "Chat Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_table_navigation.page:61(p)
+#: C/commands_chat.page:20(page/p)
 msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will skip blank cells when you "
-"are using <app>Orca</app>'s table structural navigation commands to access "
-"the table."
+"The following commands can be used to access information in the instant "
+"messaging and internet relay chat clients supported by <app>Orca</app>. You "
+"will notice that several of these commands are \"unbound.\" Please see <link "
+"xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> for information on "
+"how to bind these commands to keystrokes."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/preferences_table_navigation.page:66(p) C/preferences_key_echo.page:94(p)
-#: C/preferences_key_echo.page:104(p) C/preferences_key_echo.page:140(p)
-#: C/preferences_key_echo.page:163(p) C/preferences_general.page:53(p)
-#: C/preferences_general.page:73(p) C/preferences_general.page:121(p)
-#: C/preferences_general.page:140(p) C/preferences_gecko.page:74(p)
-#: C/preferences_gecko.page:87(p) C/preferences_gecko.page:118(p)
-#: C/preferences_chat.page:31(p) C/preferences_chat.page:42(p)
-#: C/preferences_chat.page:54(p) C/preferences_braille.page:28(p)
-#: C/preferences_braille.page:47(p) C/preferences_braille.page:65(p)
-#: C/preferences_braille.page:79(p) C/preferences_braille.page:90(p)
-msgid "Default value: not checked"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ \"ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ\". ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link xref=\"howto_key_bindings"
+"\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:21(None)
+#: C/commands_chat.page:30(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_enable_speech.png'; "
-"md5=66fff525659d9e3db4130f58f962f82e"
+"Present previous chat room messages: <keyseq><key>Orca Modifier</"
+"key><key>F1</key></keyseq> through <key>F9</key>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_enable_speech.png'; "
-"md5=66fff525659d9e3db4130f58f962f82e"
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>F1</key></keyseq> ÎÎÏÏÎ <key>F9</"
+"key>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:30(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_tts_options.png'; "
-"md5=ce951b70b7a1d6dc00f3b5b2cf4dcc2e"
+#: C/commands_chat.page:36(item/p)
+msgid "Enable/disable announcement of room name with messages: (Unbound)"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_tts_options.png'; "
-"md5=ce951b70b7a1d6dc00f3b5b2cf4dcc2e"
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:75(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_rate_pitch_volume.png'; "
-"md5=98d310294cb4c7b945ecf81fda0df1f7"
+#: C/commands_chat.page:41(item/p)
+msgid "Enable/disable announcement of buddy typing status: (Unbound)"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_rate_pitch_volume.png'; "
-"md5=98d310294cb4c7b945ecf81fda0df1f7"
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ: "
+"(ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:84(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_punctuation_level.png'; "
-"md5=2578236bb97ab0109675417fcdb8dd4b"
+#: C/commands_chat.page:44(item/p)
+msgid "Enable/disable room-specific histories: (Unbound)"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_punctuation_level.png'; "
-"md5=2578236bb97ab0109675417fcdb8dd4b"
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ : (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: C/commands_controlling_orca.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Controlling and Learning to Use Orca"
+msgstr "1. ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
+
+#: C/commands_controlling_orca.page:6(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Controlling and Learning to Use Orca"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
+
+#: C/commands_controlling_orca.page:7(info/desc)
+msgid "Commands for interacting with <app>Orca</app>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ <app>Orca</app>"
+
+#: C/commands_controlling_orca.page:18(page/title)
+msgid "Controlling and Learning to Use Orca"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
+
+#: C/commands_controlling_orca.page:20(section/title)
+msgid "Commands for Controlling <app>Orca</app>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:132(None)
+#: C/commands_controlling_orca.page:21(section/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_speech_verbosity.png'; "
-"md5=d689e49513907f75e54b3635b7419247"
+"The following commands can be used to get into <app>Orca</app>'s Preferences "
+"dialogs, quit <app>Orca</app>, and bypass <app>Orca</app> commands to avoid "
+"shortcut conflicts within the application being accessed."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_speech_verbosity.png'; "
-"md5=d689e49513907f75e54b3635b7419247"
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:146(None)
+#: C/commands_controlling_orca.page:28(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_table_rows.png'; "
-"md5=736ba1cf57c3cdc79de019160f3636ab"
+"<link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog: <keyseq><key>Orca "
+"Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_table_rows.png'; "
-"md5=736ba1cf57c3cdc79de019160f3636ab"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ Orca</link>: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:166(None)
+#: C/commands_controlling_orca.page:34(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_progress_bar_updates.png'; "
-"md5=65ae433495a3efd95cd5259f10865c98"
+"Orca's Preferences dialog for the focused application: <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_progress_bar_updates.png'; "
-"md5=65ae433495a3efd95cd5259f10865c98"
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ: "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></"
+"keyseq>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:215(None)
+#: C/commands_controlling_orca.page:40(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_only_speak_displayed_text.png'; "
-"md5=4636b63366ca45dd7f2679821e8e0099"
+"Quit <app>Orca</app>: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Q</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_only_speak_displayed_text.png'; "
-"md5=4636b63366ca45dd7f2679821e8e0099"
+"ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Q</"
+"key></keyseq>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:224(None)
+#: C/commands_controlling_orca.page:46(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_speak_multicase_strings_as_words.png'; "
-"md5=ac2c1da480acd938209d7f29b5ce12f1"
+"Pass the next command on to the current application: <keyseq><key>Orca "
+"Modifier</key><key>BackSpace</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_speak_multicase_strings_as_words.png'; "
-"md5=ac2c1da480acd938209d7f29b5ce12f1"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"Orca</key><key>BackSpace</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_controlling_orca.page:54(section/title)
+msgid "Commands for Learning to Use <app>Orca</app>"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:236(None)
+#: C/commands_controlling_orca.page:55(section/p)
+#: C/howto_learn_modes.page:18(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_break_speech_into_chunks.png'; "
-"md5=c2193d97d780a2a9349dcff4a64a3135"
+"Orca has two modes for learning more about <app>Orca</app>'s commands: Learn "
+"Mode and List Shortcuts Mode. In Learn Mode, <app>Orca</app> will announce "
+"each keystroke you pressed along with any associated <app>Orca</app> command "
+"that keystroke is bound to. List Shortcuts Mode provides you with a list of "
+"all the <app>Orca</app> commands you can use."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_break_speech_into_chunks.png'; "
-"md5=c2193d97d780a2a9349dcff4a64a3135"
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ <app>Orca</app>: ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ. "
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:248(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_say_all_by.png'; "
-"md5=f50f4ec56b3048c7cdc961a14ff1fb2f"
+#: C/commands_controlling_orca.page:64(item/p)
+msgid "Enter learn mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_say_all_by.png'; "
-"md5=f50f4ec56b3048c7cdc961a14ff1fb2f"
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>H</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_speech.page:258(None)
+#: C/commands_controlling_orca.page:70(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_system_voice_options.png'; "
-"md5=15083bf706ad1b905332746300f206a9"
+"Enter list shortcuts mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></"
+"keyseq> (double-clicked)"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_system_voice_options.png'; "
-"md5=15083bf706ad1b905332746300f206a9"
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>H</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:5(title)
-msgid "2. Speech"
-msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/commands_controlling_orca.page:76(item/p)
+msgid "Exit either mode: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:6(title) C/commands_speech_settings.page:7(title)
-msgid "Speech"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/commands_debugging.page:4(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Debugging"
+msgstr "1. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/preferences_speech.page:7(desc)
-msgid "Configuring the voice and what gets spoken"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_debugging.page:5(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Debugging"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/preferences_speech.page:18(title)
-msgid "Speech Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_debugging.page:6(info/desc)
+msgid "Commands for troubleshooting"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/preferences_speech.page:20(title)
-msgid "Enable speech"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_debugging.page:17(page/title)
+msgid "Debugging Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_speech.page:22(p)
+#: C/commands_debugging.page:20(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Enable speech</gui> check box controls whether or not <app>Orca</"
-"app> will make use of a speech synthesizer. Braille-only users will likely "
-"want to uncheck this checkbox."
+"Report information on the currently active script: <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Alt</key><key>Orca Modifier</key> <key>Home</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/preferences_speech.page:29(title)
-msgid "Text-To-Speech Options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ: <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Alt</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key> <key>Home</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:32(title)
-msgid "Speech system"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/preferences_speech.page:33(p)
+#: C/commands_debugging.page:28(note/p)
 msgid ""
-"This combo box allows you to select your preferred speech system from those "
-"you have installed. Examples include Speech Dispatcher and GNOME Speech."
+"In order for the next three commands to be of use, <app>Orca</app> needs to "
+"be started from a virtual console or via gnome-terminal. Output is sent to "
+"the console only (i.e., it is not sent to speech or braille)."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"Speech Dispatcher ÎÎÎ GNOME Speech."
-
-#: C/preferences_speech.page:40(title)
-msgid "Speech synthesizer"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ gnome. "
+"Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ Î "
+"ÎÏÏÎÎÎ)."
 
-#: C/preferences_speech.page:41(p)
+#: C/commands_debugging.page:36(item/p)
 msgid ""
-"This combo box allows you to select the speech synthesizer to be used with "
-"your chosen Speech system."
+"Print a debug listing of all known applications to the console where "
+"<app>Orca</app> is running: <keyseq> <key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Orca "
+"Modifier</key><key>End</key> </keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/preferences_speech.page:47(title)
-msgid "Voice settings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏ"
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app>: <keyseq> <key>Ctrl</key><key>Alt</"
+"key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>End</key> </keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:48(p)
+#: C/commands_debugging.page:45(item/p)
 msgid ""
-"This combo box makes it possible for you to use different voices so that you "
-"can better distinguish uppercase and linked text from other text, and on-"
-"screen text from text added by <app>Orca</app>."
+"Print debug information about the ancestry of the object with focus: "
+"<keyseq> <key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Orca Modifier</key><key>Page Up</"
+"key> </keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"<app>Orca</app>."
-
-#: C/preferences_speech.page:54(title)
-msgid "Configuring Multiple Voices"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎ"
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ: <keyseq> <key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>Page Up</key> </keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:55(p)
+#: C/commands_debugging.page:53(item/p)
 msgid ""
-"For each voice you wish to configure, first select the voice in the "
-"<gui>Voice settings</gui> combo box. Then configure the person, rate, pitch, "
-"and volume to be used for that voice."
+"Print debug information about the hierarchy of the application with focus: "
+"<keyseq> <key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Orca Modifier</key><key>Page "
+"Down</key> </keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏ</gui>. ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÎÏ, ÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎ."
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq> <key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>Page Down</key> </keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:64(title)
-msgid "Person"
-msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+#: C/commands_find.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Orca Find"
+msgstr "2. ÎÏÏÎÏÎ Orca"
 
-#: C/preferences_speech.page:65(p)
-msgid ""
-"This combo box allows you to choose which \"person\" or \"speaker\" should "
-"be used with the selected voice. For instance, you might wish to have David "
-"speak by default, but have hyperlinks spoken by Alice. Note that what you "
-"find in the <gui>Person</gui> combo box will depend on which speech "
-"synthesizers you have installed."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ \"ÎÏÎÎÎ\" Î \"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ\" ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"<gui>ÎÏÎÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/commands_find.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Orca Find"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Orca"
 
-#: C/preferences_speech.page:74(title)
-msgid "Rate, Pitch, and Volume"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÏ, ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands_find.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for searching window contents"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: C/commands_find.page:19(page/title)
+msgid "Orca Find Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ Orca"
 
-#: C/preferences_speech.page:76(p)
+#: C/commands_find.page:20(page/p)
 msgid ""
-"These three left-right sliders allow you to further customize the sound of "
-"the person you have just selected."
+"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_orca_find\">Find feature</link> allows "
+"you to search the <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> "
+"context for elements located within the current window."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ-ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link xref=\"howto_orca_find\">ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ</"
+"link> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <link xref=\"howto_flat_review"
+"\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/preferences_speech.page:83(title)
-msgid "Punctuation Level"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
+#: C/commands_find.page:27(item/p)
+msgid "Open the <app>Orca</app> Find dialog:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>:"
+
+#: C/commands_find.page:30(item/p) C/howto_orca_find.page:30(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Delete</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÎÎÎÎÏÎÏÎ KP</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:85(p)
+#: C/commands_find.page:33(item/p) C/howto_orca_find.page:33(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Punctuation Level</gui> radio button group is used to adjust the "
-"amount of punctuation spoken by the synthesizer. The available levels are "
-"<gui>None</gui>, <gui>Some</gui>, <gui>Most</gui>, and <gui>All</gui>."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left Bracket</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, <gui>ÎÎÏÎÎÏ</gui>, <gui>ÏÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ "
-"<gui>ÏÎÎ</gui>."
-
-#: C/preferences_speech.page:92(title)
-msgid "None"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:93(p)
-msgid ""
-"Choosing a punctuation level of <gui>None</gui> would, as you expect, cause "
-"no punctuation to be spoken. Note, however, that special symbols such as "
-"subscripted and superscripted numbers, unicode fractions, and bullets are "
-"still spoken at this level, even though some might consider these types of "
-"symbols punctuation."
+#: C/commands_find.page:38(item/p)
+msgid "Move flat review to the next instance of a string:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÏ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÏÎ unicode ÎÎÎ bullets "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏ "
-"ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:102(title)
-msgid "Some"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/commands_find.page:41(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Delete</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:103(p)
+#: C/commands_find.page:47(item/p)
 msgid ""
-"Choosing a punctuation level of <gui>Some</gui> causes all of the previously-"
-"mentioned symbols to be spoken. In addition, <app>Orca</app> will speak "
-"known mathematical symbols, currency symbols, and \"^\", \"@\", \"/\", "
-"\"&amp;\", \"#\"."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Right Bracket</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎÏ</gui> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÎ \"^\", \"@\", "
-"\"/\", \"&amp;\", \"#\"."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:111(title)
-msgid "Most"
-msgstr "ÎÏÎÎÏ"
+#: C/commands_find.page:55(item/p)
+msgid "Move flat review to the previous instance of a string:"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:112(p)
+#: C/commands_find.page:58(item/p)
 msgid ""
-"Choosing a punctuation level of <gui>Most</gui> causes all of the previous-"
-"mentioned symbols to be spoken. In addition, <app>Orca</app> will speak all "
-"other known punctuation symbols <em>other than</em> \"!\", \"'\", \",\", \"."
-"\", \"?\"."
+"Desktop: <keyseq> <key>Orca Modifier</key><key>Shift</key><key>KP Delete</"
+"key> </keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÎÏ</gui> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ, <em>ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ</em> \"!\", \"'\", "
-"\",\", \".\", \"?\"."
-
-#: C/preferences_speech.page:120(title)
-msgid "All"
-msgstr "ÎÎÎ"
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq> <key>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Shift</"
+"key><key>ÎÎÎÎÏÎÏÎ KP</key> </keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:121(p)
+#: C/commands_find.page:66(item/p)
 msgid ""
-"Choosing a punctuation level of <gui>All</gui>, as expected, causes "
-"<app>Orca</app> to speak all known punctuation symbols."
+"Laptop: <keyseq> <key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>Right Bracket</"
+"key> </keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <gui>ÏÎÎ</gui>, ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq> <key>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ</key> </keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:126(p)
-msgid "Default value: <gui>Most</gui>"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÏÏÎÎÏ</gui>"
+#: C/commands_flat_review.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Flat Review"
+msgstr "1. ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_speech.page:131(title) C/preferences_braille.page:95(title)
-msgid "Verbosity"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Flat Review"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: C/commands_flat_review.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for spatially reviewing windows"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: C/commands_flat_review.page:19(page/title)
+msgid "Flat Review Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_speech.page:133(p)
+#: C/commands_flat_review.page:20(page/p)
 msgid ""
-"The <gui>Verbosity</gui> setting determines the amount of information that "
-"will be spoken in various situations. For example, if it is set to verbose, "
-"and you arrow into a word that is misspelled, <app>Orca</app> will announce "
-"that the word is misspelled. When the level is set to brief, this "
-"announcement will not be made."
+"Orca's <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> commands are "
+"designed for spatially reviewing elements displayed on the screen. They also "
+"provide a means for reading the current line, word, and character when "
+"navigating in the text of a document."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ</gui> ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, "
-"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Orca <link xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</"
+"link> ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/preferences_speech.page:140(p) C/preferences_braille.page:103(p)
-msgid "Default value: <gui>Verbose</gui>"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</gui>"
+#: C/commands_flat_review.page:27(section/title)
+msgid "Commands for Reviewing by Line"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_speech.page:145(title)
-msgid "Table Rows"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:30(item/p)
+msgid "First line (The \"home\" position):"
+msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (Î \"ÎÏÏÎÎÎ\" ÎÎÏÎ):"
 
-#: C/preferences_speech.page:147(p)
-msgid ""
-"The <gui>Table Rows</gui> radio button group determines what gets spoken "
-"when navigating amongst rows in a table. The available options are "
-"<gui>speak row</gui> and <gui>speak cell</gui>."
+#: C/commands_flat_review.page:32(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 7</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 7</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:152(p)
+#: C/commands_flat_review.page:33(item/p)
 msgid ""
-"Consider the process of examining the list of messages in your Inbox. In "
-"order to have <app>Orca</app> announce the sender, subject, date, and "
-"presence of attachments you would need <gui>speak row</gui>. On the other "
-"hand, when navigating amongst rows in a spreadsheet, hearing the full row "
-"may not be desired. In that case, <gui>speak cell</gui> should instead be "
-"chosen."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÏÏ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ, Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ "
-"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>U</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:160(p)
-msgid "Default value: <gui>Speak row</gui>"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</gui>"
+#: C/commands_flat_review.page:37(item/p)
+msgid "Previous line:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:165(title)
-msgid "Progress Bar Updates"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:39(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 7</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 7</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:168(title)
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:40(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>U</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>U</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:169(p)
-msgid ""
-"If the <gui>Enabled</gui> checkbox is checked <app>Orca</app> will "
-"periodically present the status of progress bars."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÏ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ."
+#: C/commands_flat_review.page:44(item/p)
+msgid "Current line:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:178(title)
-msgid "Frequency (secs)"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎÏÎ (s)"
+#: C/commands_flat_review.page:46(item/p) C/commands_reading.page:49(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:179(p)
-msgid "This spin button determines how often the announcement is made."
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/commands_flat_review.page:47(item/p) C/commands_reading.page:54(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>I</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>I</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:182(p)
-msgid "Default value: 10"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: 10"
+#: C/commands_flat_review.page:50(item/p)
+msgid "Spell current line:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:187(title)
-msgid "Restrict to"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:52(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (double-clicked)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:188(p)
+#: C/commands_flat_review.page:53(item/p)
 msgid ""
-"This combo box allows you to control which progress bars should be "
-"presented, assuming the presentation of progress bar updates has been "
-"enabled. The choices are <gui>All</gui>, <gui>Application</gui>, and "
-"<gui>Window</gui>."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>I</key></keyseq> (double-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÎ</gui>, "
-"<gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ</gui>."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>I</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:194(p)
-msgid ""
-"Choosing <gui>All</gui> will result in <app>Orca</app> presenting updates "
-"for all progress bars, regardless of where the progress bars are located."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÏÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ."
+#: C/commands_flat_review.page:56(item/p)
+msgid "Phonetically spell current line:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:199(p)
-msgid ""
-"Choosing <gui>Application</gui> will result in <app>Orca</app> presenting "
-"updates from progress bars in the active application, even if they are not "
-"in the active window."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>, ÎÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+#: C/commands_flat_review.page:58(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (triple-clicked)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:204(p)
+#: C/commands_flat_review.page:59(item/p)
 msgid ""
-"Choosing <gui>Window</gui> will result in <app>Orca</app> only presenting "
-"updates for progress bars in the active window."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>I</key></keyseq> (triple-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"<app>Orca</app>."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>I</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:208(p)
-msgid "Default value: <gui>Application</gui>"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui>"
+#: C/commands_flat_review.page:62(item/p)
+msgid "Next line:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:214(title)
-msgid "Only speak displayed text"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:64(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 9</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 9</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:216(p)
-msgid ""
-"Checking this checkbox causes <app>Orca</app> to only speak actual text "
-"displayed on screen. This option is intended primarily for low vision users "
-"and users with a visual learning disability."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+#: C/commands_flat_review.page:65(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>O</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:223(title)
-msgid "Speak multicase strings as words"
+#: C/commands_flat_review.page:68(item/p)
+msgid "Last line (The \"end\" position):"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ (Î \"ÏÎÎÎÎÎ\" ÎÎÏÎ):"
+
+#: C/commands_flat_review.page:70(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 9</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ"
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 9</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:225(p)
+#: C/commands_flat_review.page:71(item/p)
 msgid ""
-"In some texts, and especially when working with code, one often comes across "
-"a \"word\" consisting of several words with alternating case, such as "
-"\"MultiCaseString.\" Speech synthesizers do not always pronounce such "
-"multicase strings correctly. Checking the <gui>Speak multicase strings as "
-"words</gui> checkbox will cause <app>Orca</app> to break a word like "
-"\"MultiCaseString\" into separate words (\"Multi,\" \"Case,\" and \"String"
-"\") prior to passing it along to the speech synthesizer."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"\"ÎÎÎÎ\" ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎ ÏÏÏÏ "
-"\"MultiCaseString\". ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ \"MultiCaseString\" ÏÎ "
-"ÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (\"Multi,\" \"Case,\" ÎÎÎ \"String\") ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>Î</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:237(title)
-msgid "Break speech into chunks between pauses"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:77(section/title)
+msgid "Commands for Reviewing by Word"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_speech.page:238(p)
-msgid ""
-"Depending on the enabled speech settings, <app>Orca</app> may have quite a "
-"bit to say about a particular object such as its name, its role, its state, "
-"its mnemonic, its tutorial message, and so on. Checking the <gui>Break "
-"speech into chunks between pauses</gui> checkbox will cause <app>Orca</app> "
-"to insert brief pauses in between each of these pieces of information."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ, ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ, ÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎ</gui> ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+#: C/commands_flat_review.page:79(item/p)
+msgid "Word above:"
+msgstr "Î ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:249(title)
-msgid "Say All By"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:81(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 4</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 4</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:250(p)
+#: C/commands_flat_review.page:82(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Say All By</gui> combo box allows you to specify whether <app>Orca</"
-"app> speaks a sentence at a time or a line at a time when doing a \"Say All"
-"\" of a document."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ \"ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ\" ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>J</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:257(title)
-msgid "System Information"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:85(item/p)
+msgid "Previous word:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:259(p)
-msgid ""
-"The following items control the presentation of a variety of supplemental, "
-"\"system\" information about the item with focus. Because the associated "
-"text does not appear on screen, this information is presented in <app>Orca</"
-"app>'s System voice."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ, "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ \"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
+#: C/commands_flat_review.page:87(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 4</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 4</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:266(title)
-msgid "Configuration of System Information"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:88(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>J</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>J</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:267(p)
-msgid ""
-"The follow items will not be available for configuration if the <gui>Only "
-"speak displayed text</gui> checkbox is checked."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+#: C/commands_flat_review.page:91(item/p)
+msgid "Current word:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:273(title)
-msgid "Speak blank lines"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:93(item/p) C/commands_reading.page:64(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_flat_review.page:94(item/p) C/commands_reading.page:69(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>K</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:274(p)
+#: C/commands_flat_review.page:97(item/p)
+msgid "Spell current word:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
+
+#: C/commands_flat_review.page:99(item/p) C/commands_reading.page:79(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (double-clicked)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+
+#: C/commands_flat_review.page:100(item/p) C/commands_reading.page:84(item/p)
 msgid ""
-"If the <gui>Speak blank lines</gui> checkbox is checked, <app>Orca</app> "
-"will say \"blank\" each time you arrow to a blank line. If it is unchecked, "
-"<app>Orca</app> will say nothing when you move to a blank line."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>K</key></keyseq> (double-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ \"ÎÎÎÏ\" ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:282(title)
-msgid "Speak indentation and justification"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:103(item/p)
+msgid "Phonetically spell current word:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
+
+#: C/commands_flat_review.page:105(item/p) C/commands_reading.page:95(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (triple-clicked)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:283(p)
+#: C/commands_flat_review.page:106(item/p) C/commands_reading.page:100(item/p)
 msgid ""
-"When working with code or editing other documents it is often desirable to "
-"be aware of justification and indentation. Checking the <gui>Speak "
-"indentation and justification</gui> checkbox will cause <app>Orca</app> to "
-"announce this information."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>K</key></keyseq> (triple-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ</gui> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>."
-
-#: C/preferences_speech.page:291(title)
-msgid "Speak object mnemonics"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_speech.page:292(p)
-msgid ""
-"If the <gui>Speak object mnemonics</gui> checkbox is checked, <app>Orca</"
-"app> will announce the mnemonic associated with the object with focus (such "
-"as <keyseq><key>Alt</key><key>O</key></keyseq> for an <gui>OK</gui> button)."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (ÏÏÏÏ <keyseq><key>Alt</key><key>O</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>)."
+#: C/commands_flat_review.page:109(item/p)
+msgid "Next word:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:300(title)
-msgid "Speak child position"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:111(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 6</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 6</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:301(p)
-msgid ""
-"Checking the <gui>Speak child position</gui> checkbox will cause <app>Orca</"
-"app> to announce the position of the focused item in menus, lists, and trees "
-"(e.g. \"9 of 16\")."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</gui> ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> (Ï.Ï. \"9 ÎÏÏ 16\")."
+#: C/commands_flat_review.page:112(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>L</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>L</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_speech.page:308(title)
-msgid "Speak tutorial messages"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:115(item/p)
+msgid "Word below:"
+msgstr "ÎÎÏÏ ÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_speech.page:309(p)
-msgid ""
-"If the <gui>Speak tutorial messages</gui> checkbox is checked, as you move "
-"amongst objects in an interface, <app>Orca</app> will provide additional "
-"information, such as how to interact with the currently-focused object."
+#: C/commands_flat_review.page:117(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 6</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, "
-"ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 6</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_pronunciation.page:31(None)
+#: C/commands_flat_review.page:118(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_pronunciation.png'; "
-"md5=a4fa07be0148dfa9ddc12d7c40f4c864"
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_pronunciation.png'; "
-"md5=a4fa07be0148dfa9ddc12d7c40f4c864"
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>L</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:6(title)
-msgid "7. Pronunciation"
-msgstr "7. ÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:124(section/title)
+msgid "Commands for Reviewing by Character"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:7(title)
-msgid "Pronunciation"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:126(item/p)
+msgid "Previous character:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:8(desc)
-msgid "Defining how specific words get pronounced"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ"
+#: C/commands_flat_review.page:128(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 1</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 1</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:19(title)
-msgid "Pronunciation Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:129(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>M</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_flat_review.page:132(item/p)
+msgid "Current character:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
+#: C/commands_flat_review.page:134(item/p) C/commands_reading.page:111(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_flat_review.page:135(item/p) C/commands_reading.page:116(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Comma</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÎÎ</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_flat_review.page:138(item/p)
+msgid "Phonetically speak current character:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#: C/commands_flat_review.page:140(item/p) C/commands_reading.page:126(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (double-clicked)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:20(p)
+#: C/commands_flat_review.page:141(item/p) C/commands_reading.page:131(item/p)
 msgid ""
-"Sometimes your speech synthesizer just doesn't say the right thing for a "
-"given string. You might prefer to hear \"laughing out loud\" rather than "
-"\"LOL,\" or \"accessibility\" rather than \"a11y\". Or there may be a name "
-"or a technical term which the synthesizer mispronounces."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Comma</key></keyseq> (double-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ Î ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ \"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ\" ÎÎÏÎ ÎÎÎ \"ÎÎÏ\". Î "
-"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏ "
-"ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÎÎ</key></keyseq> "
+"(ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+
+#: C/commands_flat_review.page:144(item/p)
+msgid "Speak Unicode value of current character:"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ unicode ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#: C/commands_flat_review.page:146(item/p) C/commands_reading.page:142(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (triple-clicked)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:26(p)
+#: C/commands_flat_review.page:147(item/p) C/commands_reading.page:147(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Pronunciation</gui> page of the <app>Orca</app> preferences dialog "
-"allows you to add, edit, and delete entries in <app>Orca</app>'s "
-"pronunciation dictionary."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Comma</key></keyseq> (triple-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎ</gui> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÎÎ</key></keyseq> "
+"(ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:32(p)
-msgid ""
-"Because the <gui>Pronunciation</gui> page is also part of the application-"
-"specific settings, you can customize your entries on an as-needed basis for "
-"each application you use."
+#: C/commands_flat_review.page:150(item/p)
+msgid "Next character:"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+
+#: C/commands_flat_review.page:152(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 3</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 3</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_flat_review.page:153(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Period</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÏÎÎÎÎÎ</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:38(title)
-msgid "Adding a new dictionary entry"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:156(item/p)
+msgid "Last character on current line:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:40(p)
-msgid ""
-"Press the New Entry button (<keyseq><key>Alt</key><key>N</key></keyseq>)"
+#: C/commands_flat_review.page:158(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 1</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ "
-"(<keyseq><key>Alt</key><key>N</key></keyseq>)"
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 1</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:45(p)
+#: C/commands_flat_review.page:159(item/p)
 msgid ""
-"Type the text of the new entry and press <key>Return</key> to finish editing "
-"the actual string."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>Return</key> "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>Î</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:51(p)
-msgid ""
-"Move to the <gui>Replacement String</gui> column and press <key>Return </"
-"key> to begin editing."
+#: C/commands_flat_review.page:165(section/title)
+msgid "Additional Commands"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/commands_flat_review.page:167(item/p)
+msgid "Toggle flat review (refreshes the flat review context):"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<key>Return </key> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ):"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:57(p)
+#: C/commands_flat_review.page:169(item/p)
 msgid ""
-"Type the text that you would like to have spoken instead and press <key> "
-"Return</key> to finish editing the replacement string."
+"Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Subtract</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ <key> Return</key> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP ÎÏÎÎÏÎÏÎ</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:64(title)
-msgid "Editing an existing dictionary entry"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:170(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>P</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>P</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:66(p)
-msgid ""
-"Move to the cell you wish to edit and press <key>Return</key> to begin "
-"editing."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>Return</key> ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+#: C/commands_flat_review.page:173(item/p)
+msgid "Review current item/widget:"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:72(p)
-msgid "Make your changes and then press <key>Return</key> to finish editing."
+#: C/commands_flat_review.page:175(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 5</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>Return</key> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 5</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:78(title)
-msgid "Deleting an existing dictionary entry"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_flat_review.page:176(item/p)
+msgid ""
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>Î</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:80(p)
-msgid "Move to the entry you wish to delete."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/commands_live_regions.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Live Region"
+msgstr "1. ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_pronunciation.page:83(p)
-msgid "Press the Delete button or <keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ <keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>."
+#: C/commands_live_regions.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Live Regions"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences.page:5(title)
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/commands_live_regions.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for accessing web live regions"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/preferences.page:14(title)
-msgid "<app>Orca</app>'s Preferences Dialogs"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/commands_live_regions.page:20(page/title)
+msgid "Live Region Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences.page:16(title) C/preferences_introduction.page:17(title)
-msgid "Orca Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Orca"
+#: C/commands_live_regions.page:23(item/p)
+msgid ""
+"Monitor live regions: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Shift</"
+"key><key>Backslash</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>Shift</key><key>ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences.page:19(title) C/preferences_introduction.page:49(title)
-msgid "Application-Unique Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_live_regions.page:29(item/p)
+msgid "Advance live region politeness setting: <key>Backslash</key>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ: <key>ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</"
+"key>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_key_echo.page:21(None)
+#: C/commands_live_regions.page:34(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_key_echo.png'; "
-"md5=8a24d33dfd2f274ce4da3e756e866d65"
+"Set default politeness level to off: <keyseq><key>Shift</key><key>Backslash</"
+"key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_key_echo.png'; "
-"md5=8a24d33dfd2f274ce4da3e756e866d65"
+"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_key_echo.page:111(None)
+#: C/commands_live_regions.page:40(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_character_echo.png'; "
-"md5=ae0f0f530ed8a742d08df4d388561847"
+"Go to next/previous live region: <keyseq><key>D</key></keyseq>/"
+"<keyseq><key>Shift</key><key>D</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_character_echo.png'; "
-"md5=ae0f0f530ed8a742d08df4d388561847"
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ: <keyseq><key>D</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>D</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_key_echo.page:156(None)
+#: C/commands_live_regions.page:46(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_word_and_sentence_echo.png'; "
-"md5=d31bd26801793b290e740fcabe7ba86d"
+"Go to last live region which made an announcement: <keyseq><key>Y</key></"
+"keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_word_and_sentence_echo.png'; "
-"md5=d31bd26801793b290e740fcabe7ba86d"
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ: "
+"<keyseq><key>Y</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:3(title)
-msgid "Key Echo"
-msgstr "ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: C/commands_live_regions.page:52(item/p)
+msgid ""
+"Review live region announcements: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>F1</"
+"key></keyseq> through <key>F9</key>"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>F1</key></keyseq> ÎÎÏÏÎ <key>F9</key>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:4(title)
-msgid "4. Key Echo"
-msgstr "4. ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: C/commands_mouse.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "3. Mouse/Pointer-Related"
+msgstr "3. ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:5(desc)
-msgid "Configuring what is spoken as you type"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: C/commands_mouse.page:6(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Mouse/Pointer-Related"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:18(title)
-msgid "Key Echo Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: C/commands_mouse.page:9(info/desc)
+msgid "Commands for manipulating the pointer"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:20(title)
-msgid "Enable key echo"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: C/commands_mouse.page:20(page/title)
+msgid "Mouse/Pointer-Related Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:22(p)
+#: C/commands_mouse.page:21(page/p)
 msgid ""
-"Orca's key echo setting controls what happens each time you press a key. To "
-"enable key echo, check the \"Enable key echo\" checkbox. Doing so causes "
-"additional checkboxes to become available through which you can choose "
-"exactly which keys should and should not be echoed to best suit your needs."
+"<app>Orca</app> provides several commands which can be used to manipulate "
+"the mouse pointer and read the contents under it. All of the commands are "
+"\"bound\" to keystrokes with one exception: Toggling Mouse Review Mode. "
+"Please see <link xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> "
+"for information on how to bind this command to a keystroke."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏ \"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ\". ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
-
-#: C/preferences_key_echo.page:33(title)
-msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ"
+"ÎÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ "
+"ÏÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ\" ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ "
+"<link xref=\"howto_key_bindings\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/preferences_key_echo.page:34(p) C/howto_text_setup.page:89(p)
+#: C/commands_mouse.page:29(note/p)
 msgid ""
-"This option controls whether or not keys like <key>a</key>, <key>b</key>, "
-"<key>c</key>, <key>;</key>, <key>?</key>, and so on should be spoken when "
-"pressed."
+"In the list that follows, you will see several references to \"KP\". All \"KP"
+"\" keys are located on the numeric keypad. You will also notice that there "
+"are different keystrokes depending upon whether you are using a desktop or a "
+"laptop -- or more accurately, whether you are using <app>Orca</app>'s "
+"Desktop keyboard layout or its Laptop keyboard layout. For additional "
+"information, please see the <link xref=\"howto_keyboard_layout\">Keyboard "
+"Layout</link> topic."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ <key>a</key>, <key>b</key>, "
-"<key>c</key>, <key>;</key>, <key>?</key> ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
+"ÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ \"KP\". ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎ \"KP\" ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ -- Î ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> Î ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ <link xref=\"howto_keyboard_layout"
+"\">ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
 
-#: C/preferences_key_echo.page:44(title)
-msgid "Enable modifier keys"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_mouse.page:41(item/p)
+msgid "Left-click on current item:"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:45(p) C/howto_text_setup.page:97(p)
-msgid ""
-"This option controls whether or not <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, "
-"<key>Alt</key> and <key>Meta</key> should be spoken when pressed."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, "
-"<key>Alt</key> ÎÎÎ <key>Meta</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ "
-"Î ÏÏÎ."
+#: C/commands_mouse.page:43(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Divide</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:54(title)
-msgid "Enable locking keys"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_mouse.page:44(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>7</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>7</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:55(p) C/howto_text_setup.page:104(p)
-msgid ""
-"This option controls whether or not <key>Caps Lock</key>, <key>Scroll Lock</"
-"key>, and <key>Num Lock</key> should be spoken when pressed."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>Caps Lock</key>, <key>Scroll Lock</key> "
-"ÎÎÎ <key>Num Lock</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
+#: C/commands_mouse.page:48(item/p)
+msgid "Right-click on current item:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:64(title)
-msgid "Enable function keys"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands_mouse.page:50(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Multiply</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:65(p) C/howto_text_setup.page:111(p)
-msgid ""
-"This option controls whether or not <key>F1</key> through <key>F12</key> "
-"should be spoken when pressed."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>F1</key> ÎÏÏ <key>F12</key> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
+#: C/commands_mouse.page:51(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>8</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>8</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:74(title)
-msgid "Enable action keys"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_mouse.page:55(item/p)
+msgid "Route pointer to current item:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:75(p)
-msgid ""
-"This option controls whether or not <key>BackSpace</key>, <key>Delete </"
-"key>, <key>Return</key>, <key>Escape</key>, <key>Tab</key>, <key>Page Up</"
-"key>, <key>Page Down</key>, <key>Home</key>, and <key>End</key> should be "
-"spoken when pressed."
+#: C/commands_mouse.page:57(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Divide</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>BackSpace</key>, <key>Delete </key>, "
-"<key>Return</key>, <key>Escape</key>, <key>Tab</key>, <key>Page Up</key>, "
-"<key>Page Down</key>, <key>Home</key> ÎÎÎ <key>End</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:86(title)
-msgid "Enable navigation keys"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/commands_mouse.page:58(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>9</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>9</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:87(p)
-msgid ""
-"This option controls whether or not <key>Left</key>, <key>Right</key>, "
-"<key>Up</key>, and <key>Down</key> should be spoken when pressed. This "
-"option also applies to any key combination in which <key>Orca Modifier</key> "
-"is being held down, for instance when flat review is being used."
+#: C/commands_mouse.page:62(item/p)
+msgid "Move focus into or away from the current mouse over (web only):"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>Left</key>, <key>Right</key>, "
-"<key>Up</key> ÎÎÎ <key>Down</key> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ. "
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ Î "
-"<key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key> ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏ):"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:99(title)
-msgid "Enable non-spacing diacritical keys"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: C/preferences_key_echo.page:100(p)
+#: C/commands_mouse.page:64(item/p)
 msgid ""
-"This option controls whether or not \"dead keys\" used to generate accented "
-"letters should be spoken when pressed."
+"Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Multiply</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ \"ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ\" ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ."
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ</"
+"key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:110(title)
-msgid "Enable echo by character"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands_mouse.page:65(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>0</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>0</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:112(p)
-msgid "Enabling this option causes Orca to echo the character you just typed."
+#: C/commands_mouse.page:69(item/p)
+msgid "Enable/disable mouse review mode: (Unbound)"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Orca."
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:116(p)
-msgid ""
-"While echo by character seems quite similar to the key echo of alphanumeric "
-"and punctuation keys, there are important differences, especially with "
-"respect to accented letters and other symbols for which there is no "
-"dedicated key:"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎ Î ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ:"
+#: C/commands.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "4. <app>Orca</app>'s Commands"
+msgstr "4. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:124(p)
-msgid ""
-"Key echo causes <app>Orca</app> to announce what you just <em> pressed</em>."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏ "
-"<em>ÏÎÏÎÏÎÏÎ</em>."
+#: C/commands.page:6(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:130(p)
-msgid ""
-"Character echo causes <app>Orca</app> to announce what was just "
-"<em>inserted</em>."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏ "
-"<em>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</em>."
+#: C/commands.page:15(page/title)
+msgid "<app>Orca</app>'s Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:136(p)
-msgid ""
-"Thus to have accented characters spoken as you type them, you should enable "
-"character echo."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/commands.page:20(section/title)
+msgid "Speech and Braille"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:144(title)
-msgid "Enabling both key echo and character echo"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands.page:23(section/title)
+msgid "Reading Web Pages and Other Documents"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:145(p)
-msgid ""
-"If you like key echo and you frequently type accented characters, consider "
-"enabling both. <app>Orca</app>'s character echo logic attempts to filter out "
-"characters which were spoken as a result of key echo, thus minimizing the "
-"likelihood of \"double speaking\" as you type."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ. Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"\"ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ\" ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+#: C/commands.page:29(section/title)
+msgid "Accessing Dynamic Information"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:155(title)
-msgid "Enable echo by word and Enable echo by sentence"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ"
+#: C/commands.page:32(section/title)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/commands_reading.page:8(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Reading"
+msgstr "1. ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/commands_reading.page:9(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Reading"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/commands_reading.page:10(info/desc)
+msgid "Commands for accessing document text"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/commands_reading.page:21(page/title)
+msgid "Reading Commands"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_key_echo.page:157(p)
+#: C/commands_reading.page:22(page/p)
 msgid ""
-"Checking the <gui>Enable echo by word</gui> checkbox causes <app>Orca</app> "
-"to echo the word you just typed. Similarly, checking the <gui>Enable echo by "
-"sentence</gui> checkbox causes <app>Orca</app> to echo the sentence you just "
-"typed."
+"In addition to the caret navigation commands which are part of GNOME, "
+"<app>Orca</app> provides a number of commands which you can use to read a "
+"document."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ</gui> "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÏÎ</gui> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>."
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME, ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_key_bindings.page:22(None)
+#: C/commands_reading.page:28(note/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_Orca_modifier_keys.png'; "
-"md5=e7f8a86f1476d63486769af2fdf34a9a"
+"In the lists that follow, you will see several references to \"KP\". All \"KP"
+"\" keys are located on the numeric keypad. You will also notice that there "
+"are different keystrokes depending upon whether you are using a desktop or a "
+"laptop -- or more accurately, whether you are using <app>Orca</app>'s "
+"Desktop keyboard layout or its Laptop keyboard layout. For additional "
+"information, please see the <link xref=\"howto_keyboard_layout\">Keyboard "
+"Layout</link> topic."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_Orca_modifier_keys.png'; "
-"md5=e7f8a86f1476d63486769af2fdf34a9a"
+"ÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ \"KP\". ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎ \"KP\" ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ -- Î ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> Î ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ <link xref=\"howto_keyboard_layout"
+"\">ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+
+#: C/commands_reading.page:39(section/title)
+msgid "Reading Your Current Location"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_key_bindings.page:40(None)
+#: C/commands_reading.page:40(section/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_key_bindings_table.png'; "
-"md5=87f1b17b497b7c34c9d88cacb2c3046c"
+"The following <app>Orca</app> <link xref=\"commands_flat_review\">Flat "
+"Review Commands</link> can be used to read your current location:"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_key_bindings_table.png'; "
-"md5=87f1b17b497b7c34c9d88cacb2c3046c"
+"ÎÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ <link xref=\"commands_flat_review\">ÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:6(title)
-msgid "6. Key Bindings"
-msgstr "6. ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
+#: C/commands_reading.page:46(item/p)
+msgid "Read the current line:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:7(title)
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
+#: C/commands_reading.page:61(item/p)
+msgid "Read the current word:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:8(desc)
-msgid "Configuring <app>Orca</app>'s keyboard shortcuts"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/commands_reading.page:76(item/p)
+msgid "Spell the current word:"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:19(title)
-msgid "Key Bindings Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
+#: C/commands_reading.page:92(item/p)
+msgid "Phonetically spell the current word:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:21(title)
-msgid "Orca Modifier Keys"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca"
+#: C/commands_reading.page:108(item/p)
+msgid "Read the current character:"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:23(p)
-msgid ""
-"The <gui>Orca Modifier Keys</gui> combo box allows you to select which key "
-"or keys will serve as the Orca Modifier. The available options are:"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Î ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca. ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
+#: C/commands_reading.page:123(item/p)
+msgid "Phonetically speak the current character:"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:29(p)
+#: C/commands_reading.page:139(item/p)
+msgid "Speak the unicode value of current character:"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ unicode ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+
+#: C/commands_reading.page:157(section/title)
+msgid "Say All"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ"
+
+#: C/commands_reading.page:158(section/p)
 msgid ""
-"<gui>KP_Insert</gui> (the same key as the <key>0</key> on the numeric keypad)"
+"Orca's Say All command will cause <app>Orca</app> to speak the entire "
+"document beginning from your current location."
 msgstr ""
-"ÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ_KP</gui> (ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ <key>0</key> ÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
-
-#: C/preferences_key_bindings.page:33(gui)
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:69(p)
-msgid "Insert"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
+"Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ Orca ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</"
+"app> ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:34(gui)
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:67(p)
-msgid "Insert, KP_Insert"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎÏÎÎ_KP"
+#: C/commands_reading.page:164(item/p)
+msgid "Desktop: <key>KP Plus</key>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <key>KP ÏÏÎ</key>"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:35(gui)
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:70(p)
-msgid "Caps_Lock"
-msgstr "Caps_Lock"
+#: C/commands_reading.page:167(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Semicolon</key></keyseq>"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>;</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:39(title)
-msgid "The Key Bindings Table"
-msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
+#: C/commands_reading.page:174(section/title)
+msgid "Text Attributes and Selected Text"
+msgstr "GÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎo ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:41(p)
+#: C/commands_reading.page:175(section/p)
 msgid ""
-"The key bindings table provides a list of <app>Orca</app> operations and the "
-"keys that are bound to them."
+"Orca has a dedicated command for obtaining the attributes of the text at the "
+"caret location. In addition, if you use <app>Orca</app>'s Where Am I "
+"commands from within a text object in which text has been selected, "
+"<app>Orca</app> will announce the selected text."
 msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏ."
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> ÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:47(p)
+#: C/commands_reading.page:183(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Function</gui> column is a description of the <app>Orca</app> "
-"operation to be performed."
+"Present the text attributes: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>F</key></"
+"keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: Î <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>F</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_reading.page:189(item/p) C/commands_where_am_i.page:31(item/p)
+msgid "Perform basic where am I:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
+
+#: C/commands_reading.page:192(item/p) C/commands_where_am_i.page:34(item/p)
+msgid "Desktop: <key>KP Enter</key>"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ KP</key>"
+
+#: C/commands_reading.page:197(item/p) C/commands_where_am_i.page:37(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Return</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_reading.page:204(item/p) C/commands_where_am_i.page:42(item/p)
+msgid "Perform detailed where am I:"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
+
+#: C/commands_reading.page:207(item/p) C/commands_where_am_i.page:45(item/p)
+msgid "Desktop: <key>KP Enter</key> (double-clicked)"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ KP</key> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:53(p)
+#: C/commands_reading.page:212(item/p) C/commands_where_am_i.page:48(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Key Binding</gui> is the primary way to invoke the function from "
-"the keyboard. Note that the key binding may include the word \"Orca\". This "
-"indicates that the <key>Orca Modifier</key> key should be held down along "
-"with the other keys. You can modify the value of this column by pressing "
-"<key>Return</key>, pressing the keys for the new binding, and pressing "
-"<key>Return</key> again."
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Return</key></keyseq> (double-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"Î <gui>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ \"Orca\". ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key>, "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key> "
-"ÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key></keyseq> "
+"(ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Speech Settings"
+msgstr "2. ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:7(info/title)
+#: C/preferences_speech.page:6(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Speech"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for customizing <app>Orca</app>'s output"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:19(page/title)
+msgid "Speech Settings Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:63(p)
+#: C/commands_speech_settings.page:20(page/p)
 msgid ""
-"The <gui>Alternate</gui> column allows you to specify an additional "
-"keybinding for this function. You can modify the value of this column by "
-"pressing <key>Return</key>, pressing the keys for the new binding, and "
-"pressing <key>Return</key> again."
+"The following commands can be used to customize <app>Orca</app>'s speech "
+"output. You will notice that a number of these commands are \"unbound.\" "
+"Please see <link xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> "
+"for information on how to bind these commands to keystrokes."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key>, ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key> ÎÎÎÎ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ \"ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ\". ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link xref=\"howto_key_bindings"
+"\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:71(p)
+#: C/commands_speech_settings.page:29(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Modified</gui> column serves both as an indicator to what has been "
-"changed and as a way to restore the default bindings associated with that "
-"function."
+"Enable/disable speech: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>S</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>S</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_key_bindings.page:78(p)
+#: C/commands_speech_settings.page:34(item/p) C/commands_table.page:51(item/p)
 msgid ""
-"Beneath the list of <app>Orca</app> keybindings, you will find a group of "
-"\"unbound\" commands. These are commands which we feel will be very useful "
-"for some users, but not needed by most users. Rather than \"use up\" a "
-"keystroke for such commands, we have left them unassigned by default. At the "
-"end of the list are the braille bindings, for use with a refreshable braille "
-"display."
+"Toggle between cell and row reading in a table: <keyseq><key>Orca Modifier</"
+"key><key>F11</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ \"ÎÏÏÎÎÎÏÏÎ\" ÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ "
-"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎ ÎÎ \"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ\" ÎÎÎ keystroke ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca</key><key>F11</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_introduction.page:3(title)
-msgid "0. Introduction to <app>Orca</app>'s Preferences"
-msgstr "0. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/commands_speech_settings.page:40(item/p)
+msgid "Enable/disable speaking of indentation and justification: (Unbound)"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
 
-#: C/preferences_introduction.page:4(title)
-#: C/preferences_introduction.page:15(title)
-msgid "Introduction to <app>Orca</app>'s Preferences"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/commands_speech_settings.page:45(item/p)
+msgid "Cycle to the next spoken punctuation level: (Unbound)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:48(item/p)
+msgid "Cycle to the next key echo level: (Unbound)"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:51(item/p)
+msgid "Decrease the rate: (Unbound)"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:54(item/p)
+msgid "Increase the rate: (Unbound)"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:57(item/p)
+msgid "Decrease the pitch: (Unbound)"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: C/commands_speech_settings.page:60(item/p)
+msgid "Increase the pitch: (Unbound)"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+
+#: C/commands_structural_navigation.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Structural Navigation"
+msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/commands_structural_navigation.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Structural Navigation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/commands_structural_navigation.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for navigating by elements"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: C/commands_structural_navigation.page:19(page/title)
+msgid "Structural Navigation Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_introduction.page:18(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:20(page/p)
 msgid ""
-"Orca preferences allow you to customize functionality in <app>Orca</app> "
-"which applies to all applications. An example of an Orca preference is key "
-"echo because key echo is something that applies to all applications."
+"The following commands can be used to navigate by headings, links, and other "
+"elements found in applications for which <app>Orca</app> provides structural "
+"navigation support."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ orca ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/preferences_introduction.page:23(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:27(item/p)
 msgid ""
-"Note that Orca preferences can be customized on an application-by-"
-"application basis. For instance you can set the default key echo to words "
-"and then set the key echo for Pidgin to be none. Having done so, <app>Orca</"
-"app> would always echo each word that you typed, unless you were in Pidgin."
+"Enable/disable Structural Navigation keys: <keyseq><key>Orca Modifier</"
+"key><key>Z</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ orca ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ Pidgin ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ Pidgin."
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Z</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_introduction.page:30(title)
-msgid "Keyboard Shortcuts for Getting Into the Preferences Dialogs"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:34(section/title)
+msgid "Headings"
+msgstr "KÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_introduction.page:33(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:37(item/p)
 msgid ""
-"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>: <app>Orca</app>'s "
-"Preferences"
+"Next and previous heading: <keyseq><key>H</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>H</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"<keyseq><key>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq>: "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ: <keyseq><key>H</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>H</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_introduction.page:39(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:44(item/p)
 msgid ""
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>: "
-"<app>Orca</app>'s Preferences for the current application"
+"Next and previous heading at level 1: <keyseq><key>1</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>1</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq>: ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ "
-"ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 1: <keyseq><key>1</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>1</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_introduction.page:50(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:51(item/p)
 msgid ""
-"In contrast to Orca preferences, there are application-unique preferences. "
-"These preferences allow you to customize <app>Orca</app> functionality that "
-"only applies in certain environments, such as on web pages or in chat "
-"applications. As a result, you will only find these options available in the "
-"application-specific preferences dialogs and only for those applications to "
-"which these options apply."
+"Next and previous heading at level 2: <keyseq><key>2</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>2</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ orca, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ Î ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 2: <keyseq><key>2</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>2</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:27(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:58(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_keyboard_layout.png'; "
-"md5=87362e2a6c4530f1a7928a84eb2a4fb2"
+"Next and previous heading at level 3: <keyseq><key>3</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>3</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_keyboard_layout.png'; "
-"md5=87362e2a6c4530f1a7928a84eb2a4fb2"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 3: <keyseq><key>3</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>3</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:46(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:65(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_quit_Orca_without_confirmation.png'; "
-"md5=b79e1083ad179abaa45fafaf5d80cdd7"
+"Next and previous heading at level 4: <keyseq><key>4</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>4</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_quit_Orca_without_confirmation.png'; "
-"md5=b79e1083ad179abaa45fafaf5d80cdd7"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 4: <keyseq><key>4</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>4</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:65(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:72(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_present_tooltips.png'; "
-"md5=a6e33e8bb91b375f1432bcd41d271f5f"
+"Next and previous heading at level 5: <keyseq><key>5</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>5</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_present_tooltips.png'; "
-"md5=a6e33e8bb91b375f1432bcd41d271f5f"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 5: <keyseq><key>5</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>5</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:85(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:79(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_show_Orca_main_window.png'; "
-"md5=f9dcacd77f6dbe80f5c70575212a8717"
+"Next and previous heading at level 6: <keyseq><key>6</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>6</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_show_Orca_main_window.png'; "
-"md5=f9dcacd77f6dbe80f5c70575212a8717"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 6: <keyseq><key>6</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>6</key></keyseq>"
+
+#: C/commands_structural_navigation.page:88(section/title)
+msgid "Forms"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:90(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:91(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/main_window.png'; md5=dc40a43400b81aa8611d4111a65be6e5"
+"Next and previous form field: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Tab</"
+"key></keyseq> and <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Shift</key><key>Tab</"
+"key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/main_window.png'; md5=dc40a43400b81aa8611d4111a65be6e5"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca </"
+"key><key>Tab</key></keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:116(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:98(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_start_Orca_when_you_login.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
+"Next and previous button: <keyseq><key>B</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>B</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_start_Orca_when_you_login.png'; md5=THIS FILE "
-"DOESN'T EXIST"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ: <keyseq><key>B</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>B</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:133(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:105(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_speak_object_under_mouse.png'; "
-"md5=e1a7682e7ee6427a47a7900f45b37387"
+"Next and previous combo box: <keyseq><key>C</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>C</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_speak_object_under_mouse.png'; "
-"md5=e1a7682e7ee6427a47a7900f45b37387"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ: <keyseq><key>C</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>C</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:152(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:112(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_date_and_time.png'; "
-"md5=931f4814b0e41379a06eeae11cd88c1b"
+"Next and previous entry: <keyseq><key>E</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>E</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_date_and_time.png'; "
-"md5=931f4814b0e41379a06eeae11cd88c1b"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ: <keyseq><key>Î</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Î</key></keyseq>"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_general.page:169(None) C/howto_profiles.page:28(None)
+#: C/commands_structural_navigation.page:119(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_profiles.png'; "
-"md5=9c4666e94c98347f5f4efc24c74c9458"
+"Next and previous radio button: <keyseq><key>R</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>R</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_profiles.png'; "
-"md5=9c4666e94c98347f5f4efc24c74c9458"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>R</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>R</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:3(title)
-msgid "1. General"
-msgstr "1. ÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:126(item/p)
+msgid ""
+"Next and previous checkbox: <keyseq><key>X</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>X</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>X</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>X</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:4(title)
-msgid "General"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:133(item/p)
+msgid ""
+"Next and previous object (to exit field): <keyseq><key>Orca Modifier</"
+"key><key>Right</key></keyseq> and <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left</"
+"key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ): "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca </key><key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:5(desc)
-msgid "Configuring <app>Orca</app>'s fundamental behaviors"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/commands_structural_navigation.page:142(section/title)
+#: C/howto_structural_navigation.page:28(item/p)
+msgid "Links"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏ"
 
-#: C/preferences_general.page:18(title)
-msgid "General Preferences"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:145(item/p)
+msgid ""
+"Next and previous unvisited link: <keyseq><key>U</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ: <keyseq><key>U</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:21(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:152(item/p)
 msgid ""
-"Preferences dialog box option to select which <app>Orca</app> keyboard "
-"layout to use, desktop or laptop."
+"Next and previous visited link: <keyseq><key>V</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>V</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÏÎÏÎÏ."
+"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ: <keyseq><key>V</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>V</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:26(title) C/howto_keyboard_layout.page:15(title)
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:161(section/title)
+msgid "Lists"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_general.page:28(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:164(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>keyboard layout</gui> radio button group allows you to specify if "
-"you will be working on a desktop (i.e. with a numeric keypad) or laptop "
-"keyboard. Which layout you choose will determine both the <key>Orca "
-"Modifier</key> as well as a number of keyboard shortcuts for performing "
-"<app>Orca</app> commands."
+"Next and previous list: <keyseq><key>L</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>L</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) Î "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"<key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ <app>Orca</app>."
-
-#: C/preferences_general.page:34(p)
-msgid "Default value: <gui>Desktop</gui>"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ</gui>"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>L</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>L</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:40(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:171(item/p)
 msgid ""
-"Preferences dialog box option to quit <app>Orca</app> without presenting a "
-"confirmation dialog."
+"Next and previous list item: <keyseq><key>I</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>I</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> "
-"ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ: <keyseq><key>I</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>I</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:45(title)
-msgid "Quit Orca Without Confirmation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ Orca ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:180(section/title)
+#: C/howto_tables.page:17(page/title)
+msgid "Tables"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_general.page:47(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:183(item/p)
 msgid ""
-"Normally, when you quit <app>Orca</app>, a confirmation dialog will appear "
-"asking you if you do indeed wish to quit <app>Orca</app>. Checking the "
-"<gui>Quit Orca without confirmation</gui> checkbox prevents this "
-"confirmation window from appearing."
+"Next and previous table: <keyseq><key>T</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app>, ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app>. "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ Orca ÏÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ."
+"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>Î</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Î</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:59(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:190(item/p)
 msgid ""
-"Preferences dialog box option to enable presentation of tooltips which "
-"appear as the result of mouse hovering."
+"Cell on left: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Left</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/preferences_general.page:64(title)
-msgid "Present Tooltips"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:66(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:196(item/p)
 msgid ""
-"When checked, this option will tell <app>Orca</app> to present information "
-"about tooltips when they appear as the result of mouse hovering. Specific "
-"actions to force tooltips to appear, such as pressing <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>F1</key></keyseq> when an object has focus, will always result in "
-"tooltips being presented, regardless of this setting."
+"Cell on right: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Right</key></"
+"keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F1</key></keyseq> ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ."
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</"
+"key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:79(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:202(item/p)
 msgid ""
-"Preferences dialog box option for showing or hiding the <app>Orca</app> main "
-"window."
+"Cell above: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Up</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
-
-#: C/preferences_general.page:84(title)
-msgid "Show Orca Main Window"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
-
-#: C/preferences_general.page:87(title)
-msgid "The Orca Main Window"
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Orca"
+"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:91(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:208(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s main window provides you with a graphical way to display "
-"the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog, access help "
-"content, bring up the About dialog, and quit <app>Orca</app>."
+"Cell below: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Down</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ orca</link>, ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"<app>Orca</app>."
+"ÎÎÏÏ ÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:97(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:214(item/p)
 msgid ""
-"Many users do not like the <app>Orca</app> main window because it shows up "
-"in the window manager's Tab order when you press <keyseq><key>Alt</"
-"key><key>Tab</key></keyseq> to switch windows. By unchecking the <gui>Show "
-"<app>Orca</app> main window</gui> checkbox, you can tell <app>Orca</app> to "
-"not show <app>Orca</app>'s main window."
+"First cell in table: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Home</key></"
+"keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ. "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app></gui>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
+"ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Home</"
+"key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:110(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:220(item/p)
 msgid ""
-"Preferences dialog box option to cause <app>Orca</app> to automatically "
-"start when you log in."
+"Last cell in table: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>End</key></"
+"keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ "
-"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>End</"
+"key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:115(title)
-msgid "Start Orca When You Login"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Orca ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:228(section/title)
+msgid "Text Blocks"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_general.page:117(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:231(item/p)
 msgid ""
-"When checked, this option will tell the system to automatically launch "
-"<app>Orca</app> when you log in."
+"Next and previous paragraph: <keyseq><key>P</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>P</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ: <keyseq><key>P</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>P</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:127(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:238(item/p)
 msgid ""
-"Preferences dialog box option to enable presentation of the object under the "
-"mouse pointer."
+"Next and previous blockquote: <keyseq><key>Q</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Q</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/preferences_general.page:132(title)
-msgid "Speak Object Under Mouse"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ"
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>Q</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Q</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:134(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:245(item/p)
 msgid ""
-"When checked, this option will tell <app>Orca</app> to present information "
-"about the object under the mouse pointer as you move it around the screen "
-"using <app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_mouse_review\">Mouse Review</"
-"link> feature."
+"Next and previous \"large object\": <keyseq><key>O</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>O</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎ <link xref=\"howto_mouse_review\">ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</link>."
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ\": <keyseq><key>O</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>O</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:146(desc)
+#: C/commands_structural_navigation.page:254(section/title)
+msgid "Other Elements"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: C/commands_structural_navigation.page:257(item/p)
 msgid ""
-"Preferences dialog box options for customizing the time and date formats "
-"used by <app>Orca</app>."
+"Next and previous landmark: <keyseq><key>M</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>M</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>."
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ: <keyseq><key>M</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>M</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:151(title)
-msgid "Time Format and Date Format"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_structural_navigation.page:264(item/p)
+msgid ""
+"Next and previous separator: <keyseq><key>S</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>S</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ: <keyseq><key>S</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>S</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:153(p)
+#: C/commands_structural_navigation.page:271(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Time Format</gui> and <gui>Date Format</gui> combo boxes allow you "
-"to specify how <app>Orca</app> will speak and braille the time and the date."
+"Next and previous anchor: <keyseq><key>A</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>A</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> "
-"ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>A</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>A</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:158(p)
-msgid "Default value: use the system locale's format for each"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+#: C/commands_table.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "3. Table Navigation"
+msgstr "3. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_general.page:164(desc)
-msgid "Preferences dialog box options for managing settings profiles."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/commands_table.page:7(info/title)
+#: C/preferences_table_navigation.page:9(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Table Navigation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_general.page:168(title) C/howto_profiles.page:15(title)
-msgid "Profiles"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/commands_table.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for accessing tabular information"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_general.page:170(p)
-msgid ""
-"The <gui>Profiles</gui> group of controls, which appear at the bottom of the "
-"<gui>General</gui> page, make it possible for you to maintain and use "
-"multiple configurations."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ</gui>, ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ."
+#: C/commands_table.page:19(page/title)
+msgid "Table Navigation Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_general.page:177(p)
+#: C/commands_table.page:20(page/p)
 msgid ""
-"The <gui>Active Profile</gui> combo box displays the current profile and "
-"allows you to select a different profile to load."
+"Orca's support for navigation by table cell is part of its <link xref="
+"\"commands_structural_navigation#tables\">Structural Navigation commands</"
+"link>. In addition you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ."
+"Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ <link "
+"xref=\"commands_structural_navigation#tables\">ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ</link>. ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ:"
 
-#: C/preferences_general.page:183(p)
+#: C/commands_table.page:27(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Load</gui> button will cause <app>Orca</app> to load the profile "
-"indicated in the <gui>Active Profile</gui> combo box."
+"Set dynamic row headers to current column: <keyseq><key>Orca Modifier</"
+"key><key>C</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÏÏÏÏÎ</gui> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>C</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:189(p)
+#: C/commands_table.page:33(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Save As</gui> button allows you to save the current set of options "
-"from the preferences dialog box to a named profile."
+"Set dynamic column headers to current row: <keyseq><key>Orca Modifier</"
+"key><key>R</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎ."
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ: "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>R</key></keyseq>"
 
-#: C/preferences_general.page:195(p)
+#: C/commands_table.page:39(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Start-up Profile</gui> combo box allows you to select the profile "
-"which should be automatically loaded each time you launch <app>Orca</app>."
+"Clear dynamic row headers: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>C</key></"
+"keyseq> (double-clicked)"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app>."
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>C</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_gecko.page:22(None)
+#: C/commands_table.page:45(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_gecko_page_navigation.png'; "
-"md5=882c3f79d6d26636c42b9e6351a3cbbe"
+"Clear dynamic column headers: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>R</key></"
+"keyseq> (double-clicked)"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_gecko_page_navigation.png'; "
-"md5=882c3f79d6d26636c42b9e6351a3cbbe"
+"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>R</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_gecko.page:94(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_gecko_find_options.png'; "
-"md5=641af19881288848ba7f8fdc6d4db02e"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_gecko_find_options.png'; "
-"md5=641af19881288848ba7f8fdc6d4db02e"
+#: C/commands_time_date_notifications.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "4. Time, Date, and Notification"
+msgstr "4. ÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_gecko.page:5(title)
-msgid "1. Gecko Navigation"
-msgstr "1. ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Gecko"
+#: C/commands_time_date_notifications.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Time, Date, and Notification"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_gecko.page:6(title)
-msgid "Gecko Navigation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Gecko"
+#: C/commands_time_date_notifications.page:8(info/desc)
+msgid "Commands for the getting the time, date, and notification messages"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+
+#: C/commands_time_date_notifications.page:19(page/title)
+msgid "Time, Date, and Notification Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_gecko.page:7(desc)
+#: C/commands_time_date_notifications.page:20(page/p)
 msgid ""
-"Configuring <app>Orca</app>'s support for <app>Firefox</app> and "
-"<app>Thunderbird</app>"
+"The following commands can be used to obtain the current time and date and "
+"to review previously-displayed notification messages:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ <app>Firefox</app> ÎÎÎ "
-"<app>Thunderbird</app>"
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_gecko.page:19(title)
-msgid "Gecko Navigation Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Gecko"
+#: C/commands_time_date_notifications.page:25(section/title)
+msgid "Obtaining the Time and Date"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_gecko.page:21(title)
-msgid "Page Navigation"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_time_date_notifications.page:28(item/p)
+msgid "Present the time: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>T</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>T</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_gecko.page:23(p)
+#: C/commands_time_date_notifications.page:33(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Page Navigation</gui> group of controls make it possible for you to "
-"customize how <app>Orca</app> presents, and allow you to interact with, text "
-"and other content."
+"Present the date: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>T</key></keyseq> "
+"(double-clicked)"
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>T</"
+"key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_gecko.page:29(title)
-msgid "Use Orca Caret Navigation"
-msgstr "XÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Orca"
+#: C/commands_time_date_notifications.page:41(section/title)
+msgid "Reviewing Notification Messages"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_gecko.page:30(p)
+#: C/commands_time_date_notifications.page:42(section/p)
 msgid ""
-"This checkbox toggles <app>Orca</app>'s caret navigation on and off. When it "
-"is on, <app>Orca</app> takes control of the caret as you arrow around within "
-"a page; when it is off, Gecko's native caret navigation is active."
+"Orca has three unbound commands for accessing previously-displayed <link "
+"xref=\"howto_notifications\">notification messages</link>. Please see <link "
+"xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> for information on "
+"how to bind these commands to keystrokes."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> "
-"ÎÎÎÏÎÏ/ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÂ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Gecko ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/preferences_gecko.page:40(title) C/preferences_gecko.page:59(title)
-msgid "This setting can be toggled on the fly"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ"
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"<link xref=\"howto_notifications\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎ <link xref=\"howto_key_bindings\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</"
+"link> ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/preferences_gecko.page:41(p)
-msgid ""
-"To toggle this setting on the fly without saving it, use <keyseq><key>Orca "
-"Modifier</key><key>F12</key></keyseq>."
+#: C/commands_time_date_notifications.page:50(item/p)
+msgid "Present the last (most recent) notification message: (unbound)"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ, "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>F12</key></keyseq>."
+"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ (ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ) ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
 
-#: C/preferences_gecko.page:48(title)
-msgid "Use Orca Structural Navigation"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ Orca"
+#: C/commands_time_date_notifications.page:53(item/p)
+msgid "Present the previous notification message: (unbound)"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
 
-#: C/preferences_gecko.page:49(p)
-msgid ""
-"This checkbox toggles <app>Orca</app>'s <link xref="
-"\"howto_structural_navigation\">Structural Navigation</link> on and off. "
-"Structural Navigation allows you to navigate by elements such as headings, "
-"links, and form fields."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link "
-"xref=\"howto_structural_navigation\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÎ. "
-"Î ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ, "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ."
+#: C/commands_time_date_notifications.page:56(item/p)
+msgid "Present list of all notification messages: (unbound)"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
 
-#: C/preferences_gecko.page:60(p)
-msgid ""
-"To toggle this setting on the fly without saving it, use <keyseq><key>Orca "
-"Modifier</key><key>Z</key></keyseq>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"Orca</key><key>Z</key></keyseq>."
+#: C/commands_where_am_i.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "3. Where Am I"
+msgstr "3. ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ;"
 
-#: C/preferences_gecko.page:67(title)
-msgid "Grab focus on objects when navigating"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_where_am_i.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Where Am I"
+msgstr "ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ;"
 
-#: C/preferences_gecko.page:68(p)
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will perform an explicit focus "
-"grab as you navigate using the <app>Orca</app>-controlled caret. Doing this "
-"was necessary in older versions of <app>Firefox</app> and <app>Thunderbird</"
-"app>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ <app>Orca</app>. Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ "
-"ÏÏÎ <app>Firefox</app> ÎÎÎ <app>Thunderbird</app>."
+#: C/commands_where_am_i.page:8(info/desc)
+msgid "Commands to learn about your location"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_gecko.page:79(title)
-msgid "Position cursor at start of line when navigating vertically"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/commands_where_am_i.page:19(page/title)
+msgid "Where Am I Commands"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/preferences_gecko.page:80(p)
+#: C/commands_where_am_i.page:20(page/p)
 msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will always move the caret to "
-"the beginning of the line when <app>Orca</app> is controlling the caret and "
-"you press Up or Down Arrow to read the previous or next line. If this "
-"checkbox is not checked, <app>Orca</app> will attempt to keep the caret in "
-"the same horizontal position as you navigate Up or Down."
+"<app>Orca</app>'s Where Am I feature gives you context-sensitive details "
+"about your present location. For instance, in tables, Where Am I will give "
+"you details about the table cell you are in, but in text it will present the "
+"current line along with any text which happens to be selected. The full list "
+"of what you can expect <app>Orca</app> to present can be found in the <link "
+"xref=\"howto_whereami\">Introduction to Where Am I</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏ."
+"ÎÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <link "
+"xref=\"howto_whereami\">ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ</link>."
 
-#: C/preferences_gecko.page:93(title)
-msgid "Find Options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: C/commands_where_am_i.page:28(page/p)
+msgid "<app>Orca</app> provides the following Where Am I commands:"
+msgstr "ÎÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/preferences_gecko.page:95(p)
+#: C/commands_where_am_i.page:56(page/p)
 msgid ""
-"The <gui>Find Options</gui> group of controls make it possible for you to "
-"customize how <app>Orca</app> presents the results of a search conducted "
-"using the application's built-in search functionality."
+"In addition to the dedicated Where Am I commands, <app>Orca</app> has two "
+"additional commands related to obtaining your present location:"
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÎ ÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_gecko.page:101(title)
-msgid "Speak results during find"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ"
+#: C/commands_where_am_i.page:62(item/p)
+msgid "Present the title bar:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_gecko.page:102(p)
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will read the line which "
-"matches your current search query."
+#: C/commands_where_am_i.page:65(item/p)
+msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Enter</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/preferences_gecko.page:111(title)
-msgid "Only speak changed lines during find"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ KP</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_gecko.page:112(p)
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will not present the matching "
-"line if it is the same line as the previous match. This option is designed "
-"to prevent \"chattiness\" on a line with multiple instances of the string "
-"for which you are searching."
+#: C/commands_where_am_i.page:70(item/p)
+msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Slash</key></keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ. "
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"ÏÎÏÎÏÎÎÏ\" ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ</key></"
+"keyseq>"
 
-#: C/preferences_gecko.page:123(title)
-msgid "Minimum length of matched text"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/commands_where_am_i.page:77(item/p)
+msgid "Present the status bar:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ:"
 
-#: C/preferences_gecko.page:124(p)
+#: C/commands_where_am_i.page:80(item/p)
 msgid ""
-"This editable spin button is where you can specify the number of characters "
-"which much match before <app>Orca</app> announces the matching line. This "
-"option is also designed to prevent \"chattiness\" as there are many matches "
-"when you first begin typing string for which you are searching."
+"Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Enter</key></keyseq> "
+"(double-clicked)"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ "
-"\"ÏÎÏÎÏÎÎÏ\" ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/preferences_gecko.page:131(p)
-msgid "Default value: 4"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: 4"
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ KP</key></"
+"keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_chat.page:18(None)
+#: C/commands_where_am_i.page:86(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_chat.png'; md5=f77f2387185d7498ae9842104a7ae5c0"
+"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Slash</key></keyseq> (double-"
+"clicked)"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_chat.png'; md5=f77f2387185d7498ae9842104a7ae5c0"
-
-#: C/preferences_chat.page:4(title)
-msgid "3. Chat"
-msgstr "3. ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></"
+"keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
 
-#: C/preferences_chat.page:5(title) C/commands_chat.page:7(title)
-msgid "Chat"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/howto_bookmarks.page:4(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "6. Bookmarks"
+msgstr "6. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_chat.page:6(desc)
-msgid "Configuring <app>Orca's</app> support for IM and IRC"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ IM ÎÎÎ IRC"
+#: C/howto_bookmarks.page:5(info/desc)
+msgid "Storing and retrieving objects"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_chat.page:17(title)
-msgid "Chat Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_bookmarks.page:14(page/title)
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_chat.page:19(p)
+#: C/howto_bookmarks.page:15(page/p)
 msgid ""
-"The following options allow you to customize how <app>Orca</app> behaves "
-"when providing access to instant messaging and internet relay chat clients."
+"<app>Orca</app>'s Bookmarks support allows you to indicate that an object is "
+"of interest. It includes the following features:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
-
-#: C/preferences_chat.page:25(title)
-msgid "Speak Chat Room name"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+"Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/preferences_chat.page:26(p)
+#: C/howto_bookmarks.page:21(item/p)
 msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will prefix incoming messages "
-"with the name of the room or buddy they came from, unless they came from the "
-"currently-focused conversation."
+"You are not limited to a single object: You can set up to six bookmarks per "
+"environment. You can also save bookmarks so that they will persist from Orca "
+"session to Orca session."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ."
-
-#: C/preferences_chat.page:36(title)
-msgid "Announce when your buddies are typing"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Orca ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/preferences_chat.page:37(p)
+#: C/howto_bookmarks.page:28(item/p)
 msgid ""
-"If this checkbox is checked, and if <app>Orca</app> has sufficient "
-"information identifying that your buddy is typing, <app>Orca</app> will "
-"announce changes in typing status."
+"Having set a bookmark you can navigate to it later, and do so regardless of "
+"whether or not you have chosen to permanently save the bookmarks associated "
+"with your current environment. Navigation can be based on the number of the "
+"bookmark should you wish to jump directly to a specific item. Alternatively, "
+"you can navigate to the next or previous bookmark just like you can a <link "
+"xref=\"howto_structural_navigation\">Structural Navigation</link> object."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ."
-
-#: C/preferences_chat.page:47(title)
-msgid "Provide chat room specific message histories"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ <link xref=\"howto_structural_navigation\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</"
+"link>."
 
-#: C/preferences_chat.page:48(p)
+#: C/howto_bookmarks.page:39(item/p)
 msgid ""
-"If this checkbox is checked, <app>Orca</app>'s commands for reviewing recent "
-"messages will only apply to the currently-focused conversation. Otherwise, "
-"the history will contain the most recent messages regardless of which "
-"conversation they came from."
+"Bookmarkable objects can be widgets within an application or objects on the "
+"web page you are reading. Which environment you are in determines what "
+"happens as you navigate amongst bookmarks: If you are in web content, the "
+"caret will be moved to the bookmark so that you can continue reading; "
+"otherwise, <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> will be "
+"activated with the bookmark becoming the current review item."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÏÏ, ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ."
-
-#: C/preferences_chat.page:59(title)
-msgid "Speak messages from"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÂ ÎÎÎÎÏÏ, Î <link xref=\"howto_flat_review"
+"\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</link> ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/preferences_chat.page:60(p)
+#: C/howto_bookmarks.page:50(item/p)
 msgid ""
-"This group of radio buttons allows you to control under what circumstances "
-"<app>Orca</app> will present an incoming message to you. Your choices are:"
+"Finally, there is Where Am I information for bookmarks which lets you know "
+"where the specified bookmark is relative to your current location."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ."
 
-#: C/preferences_chat.page:66(gui)
-msgid "All channels"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/howto_bookmarks.page:56(page/p)
+msgid ""
+"The specific keybindings associated with each of the above tasks can be "
+"found in <link xref=\"commands_bookmarks\">Bookmark Commands</link>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <link xref=\"commands_bookmarks"
+"\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</link>."
 
-#: C/preferences_chat.page:69(gui)
-msgid "A channel only if its window is active"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_documents.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Documents"
+msgstr "1. ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_chat.page:72(gui)
-msgid "All channels when any chat window is active"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_documents.page:6(info/desc)
+msgid "Reading content"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_chat.page:75(p)
-msgid "Default value: all channels"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/howto_documents.page:17(page/title)
+msgid "Documents"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_braille.page:21(None)
+#: C/howto_documents.page:18(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_enable_braille_support.png'; "
-"md5=f08627f0177c20df349ab87fde697f1f"
+"To read the contents of any document, use the application's built-in caret "
+"navigation mode. As you navigate within the text of the document, <app>Orca</"
+"app> will present your new location. As a result, you are likely already "
+"familiar with how to read a document using <app>Orca</app>. For instance:"
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_enable_braille_support.png'; "
-"md5=f08627f0177c20df349ab87fde697f1f"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_braille.page:40(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_enable_braille_monitor.png'; "
-"md5=2dead5fbf717ce30339e2248e4f61aed"
+#: C/howto_documents.page:26(item/p)
+msgid "Use <key>Left</key> and <key>Right</key> to move and read by character."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_enable_braille_monitor.png'; "
-"md5=2dead5fbf717ce30339e2248e4f61aed"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ <key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_braille.page:53(None)
+#: C/howto_documents.page:31(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_braille_contracted.png'; "
-"md5=81d80b6854847656862fe4ea167d29f8"
+"Use <keyseq><key>Ctrl</key><key>Left</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Right</key></keyseq> to move and read by word."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_braille_contracted.png'; "
-"md5=81d80b6854847656862fe4ea167d29f8"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq> ÎÎÎ "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+
+#: C/howto_documents.page:37(item/p)
+msgid "Use <key>Up</key> and <key>Down</key> to move and read by line."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ <key>ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_braille.page:71(None)
+#: C/howto_documents.page:42(item/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_abbreviated_role_names.png'; "
-"md5=f26a6ef63ff0d1b40514830de7788c8b"
+"Use <key>Shift</key> in combination with the above commands to select and "
+"unselect text."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_abbreviated_role_names.png'; "
-"md5=f26a6ef63ff0d1b40514830de7788c8b"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>Shift</key> ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_braille.page:85(None)
+#: C/howto_documents.page:48(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_disable_eol_symbol.png'; "
-"md5=c43c2b7dff5efd265a40a260c2bc0d73"
+"For a complete listing of GNOME's caret navigation commands, see the <link "
+"href=\"ghelp:gnome-help#a11y\">Universal Access Help</link>."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_disable_eol_symbol.png'; "
-"md5=c43c2b7dff5efd265a40a260c2bc0d73"
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link "
+"href=\"ghelp:gnome-help#a11y\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_braille.page:96(None)
+#: C/howto_documents.page:52(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_braille_verbosity.png'; "
-"md5=18969c222b3e1ea91cc75d47bb0fe48d"
+"In addition to reading a document by caret navigation, you may find it "
+"helpful to read, spell, and obtain the Unicode value for the current text. "
+"You can do these things through <app>Orca</app>'s <link xref="
+"\"howto_flat_review\">Flat Review feature</link>."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_braille_verbosity.png'; "
-"md5=18969c222b3e1ea91cc75d47bb0fe48d"
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Unicode ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ "
+"<link xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/preferences_braille.page:109(None)
+#: C/howto_documents.page:58(page/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/preferences_braille_indicators.png'; "
-"md5=719cd227dee9df85de633c4e2417301b"
+"Finally, in order to have <app>Orca</app> speak the entire document from "
+"your present location, use the SayAll command. It, along with a more "
+"complete listing of <app>Orca</app>'s commands for accessing document text, "
+"can be found in the <link xref=\"commands_reading\">Reading Commands</link> "
+"guide."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/preferences_braille_indicators.png'; "
-"md5=719cd227dee9df85de633c4e2417301b"
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ SayAll. ÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ <link xref=\"commands_reading\">ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
+"</link>."
 
-#: C/preferences_braille.page:3(title)
-msgid "3. Braille"
-msgstr "3. ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_flat_review.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Flat Review"
+msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_braille.page:4(title) C/commands_braille.page:7(title)
-msgid "Braille"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_flat_review.page:6(info/desc)
+msgid "Examining a window spatially"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/preferences_braille.page:5(desc)
-msgid "Configuring <app>Orca</app>'s braille display support"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/howto_flat_review.page:15(page/title)
+msgid "Flat Review"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_braille.page:18(title)
-msgid "Braille Preferences"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_flat_review.page:16(page/p)
+msgid ""
+"<app>Orca</app>'s Flat Review feature allows you to spatially review the "
+"contents, both text and widgets, of the active window. In this mode, "
+"<app>Orca</app> treats the window as if it were a two-dimensional sheet of "
+"text, eliminating any notion of widget hierarchy or other logical grouping "
+"within the window."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/preferences_braille.page:20(title)
-msgid "Enable Braille Support"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_flat_review.page:23(page/p)
+msgid ""
+"The \"flattened\" contents, also known as the Flat Review context, can be "
+"<link xref=\"commands_flat_review\">navigated</link> by line, by word, by "
+"character, and by object. In addition, you can perform a left-click or right-"
+"click on the object being reviewed. Finally, you can use <link xref="
+"\"howto_orca_find\">Orca Find</link>, a Flat-Review-based feature to search "
+"the active window's contents."
+msgstr ""
+"ÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎ\" ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ <link xref=\"commands_flat_review\">ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <link xref=\"howto_orca_find\">ÎÏÏÎÏÎ Orca</"
+"link>, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/preferences_braille.page:22(p)
+#: C/howto_flat_review.page:31(page/p)
 msgid ""
-"This check box toggles whether or not <app>Orca</app> will make use of a "
-"braille display. If BrlTTY is not running, <app>Orca</app> will recover "
-"gracefully and will not communicate with the braille display."
+"Because the Flat Review context is a spatial representation of the active "
+"window's contents, it is created when you first enter Flat Review and only "
+"contains those objects which are visible. As a result, you will not be able "
+"to use Flat Review to access items which are in the window but currently off-"
+"screen. In addition, if the window's contents change of their own accord, "
+"the Flat Review context will not automatically be updated. You can cause a "
+"new context to be built by toggling Flat Review off and back on."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"Î ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎ BrlTTY ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> "
-"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/preferences_braille.page:32(p)
+#: C/howto_flat_review.page:40(page/p)
 msgid ""
-"If you configure BrlTTY later on, you need to restart <app>Orca</app> in "
-"order to use braille."
+"Finally, Flat Review by its nature is a mode that cannot be used at the same "
+"time that <app>Orca</app> is tracking focus. Thus if you are in Flat Review "
+"and then use the application's navigation commands to move the caret or to "
+"give focus to another object, you will automatically leave Flat Review."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ BrlTTY, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+"<app>Orca</app>. ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/preferences_braille.page:39(title) C/howto_text_setup.page:169(p)
-msgid "Enable Braille Monitor"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_forms.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "5. Filling out forms"
+msgstr "5. ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/howto_forms.page:6(info/desc)
+msgid "Accessing widgets embedded in documents"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/preferences_braille.page:41(p)
+#: C/howto_forms.page:17(page/title)
+msgid "Filling out forms"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/howto_forms.page:18(page/p)
 msgid ""
-"Orca's braille monitor provides an on-screen representation of what takes "
-"place on the braille display. This feature is mostly for demonstration "
-"purposes, but is also useful for <app>Orca</app> developers who do not have "
-"access to a braille display."
+"When interacting with web pages and other documents using <app>Orca</app>, "
+"you are interacting with the document itself; not a buffered copy of that "
+"document. Thus there is no special mode to get into or out of when you wish "
+"to fill out a form. Instead, simply navigate to each field whose contents "
+"you wish to change, and interact with the widget as if it were in a dialog "
+"box."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ Orca ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, "
-"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>ÎÏÎÎÏ</app> ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
+"<app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏo ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ, "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/preferences_braille.page:52(title)
-msgid "Enable Contracted Braille"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_forms.page:27(section/title)
+msgid "Navigating Amongst Form Fields"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏ"
+
+#: C/howto_forms.page:28(section/p)
+msgid "To navigate amongst form fields, you have several options:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_braille.page:54(p)
+#: C/howto_forms.page:33(item/p)
 msgid ""
-"Orca supports contracted braille via the liblouis project. Because many "
-"distros include liblouis, you will likely automatically have access to "
-"contracted braille support in <app>Orca</app>."
+"Use <key>Tab</key> and <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>, to "
+"navigate amongst focusable objects, regardless of type."
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ liblouis. ÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ liblouis, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app>."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ</key> ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎ."
 
-#: C/preferences_braille.page:59(p)
+#: C/howto_forms.page:39(item/p)
 msgid ""
-"To enable contracted braille on a system where liblouis has been installed, "
-"be sure that the <gui>Enable Contraced Braille</gui> checkbox is checked. "
-"Then choose your desired translation table from the <gui>Contraction Table</"
-"gui> combo box."
+"Use <app>Orca</app>'s <link xref=\"commands_structural_navigation#forms\"> "
+"structural navigation commands for forms</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ liblouis ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ<gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ</gui>."
-
-#: C/preferences_braille.page:70(title)
-msgid "Abbreviated Role Names"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏ"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link xref="
+"\"commands_structural_navigation#forms\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏ</link>."
 
-#: C/preferences_braille.page:72(p)
+#: C/howto_forms.page:45(item/p)
 msgid ""
-"This check box determines the manner in which role names are displayed and "
-"can be used to help conserve real estate on the braille display. For "
-"instance, if a slider had focus, the word \"slider\" would be displayed if "
-"abbreviated role names is not checked; if it were checked, \"sldr\" would be "
-"displayed instead."
+"Depending on the form, you may also be able to use <app>Orca</app>'s caret "
+"navigation commands, in other words, the arrow keys when <app>Orca</app> is "
+"controlling the caret."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÏÎÎ, Î ÎÎÎÎ \"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ\" ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÂ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ \"ÎÎÏÎÏ\" ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎ ÏÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/preferences_braille.page:84(title)
-msgid "Disable end of line symbol"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_forms.page:54(section/title)
+msgid "Exiting Form Fields"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: C/preferences_braille.page:86(p)
+#: C/howto_forms.page:55(section/p)
 msgid ""
-"Checking this checkbox tells <app>Orca</app> to not present the \"$l\" "
-"string at the end of a line of text."
+"Because there is no special mode in <app>Orca</app> for interacting with "
+"forms, the most frequently-asked question is how to exit a focused form "
+"field. For this, too, you have several options:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ \"$l\" ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏ, Î ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/preferences_braille.page:97(p)
+#: C/howto_forms.page:62(item/p)
 msgid ""
-"This radio button group determines the amount of information that will be "
-"brailled in certain situations. For example, if it is set to verbose, "
-"keyboard shortcut and role name information is displayed. This information "
-"is not displayed in brief mode."
+"Use <key>Tab</key>/<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> if you "
+"wish to leave the currenty-focused form field and move to the next/previous "
+"focusable object, regardless of what that object happens to be."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
-
-#: C/preferences_braille.page:108(title)
-msgid "Selection and Hyperlink Indicators"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <key>Tab</key>/<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></"
+"keyseq> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/preferences_braille.page:110(p)
+#: C/howto_forms.page:70(item/p)
 msgid ""
-"The <gui>Selection Indicator</gui> and <gui>Hyperlink Indicator</gui> radio "
-"button groups allow you to configure <app>Orca</app>'s behavior when "
-"displaying selected text and hyperlinks. By default, when you encounter "
-"either, <app>Orca</app> will \"underline\" that text on your braille display "
-"with Dots 7 and 8. If you would prefer, you can change the indicator to only "
-"be Dot 7, only be Dot 8, or not be present at all."
+"Use <app>Orca</app>'s <link xref=\"commands_structural_navigation#forms\"> "
+"structural navigation</link> to move to the next/previous form field: "
+"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Tab</key></keyseq>/<keyseq> <key>Orca "
+"Modifier</key><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"Î <gui>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎ. "
-"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"\"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ\" ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ 8. "
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ 7, ÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ 8, Î ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/preferences_braille.page:119(p)
-msgid "Default value: <gui>Dots 7 and 8</gui>"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ 8</gui>"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link xref="
+"\"commands_structural_navigation#forms\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"Orca</key><key>Tab</key></keyseq>/<keyseq> <key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>."
 
-#: C/preferences_braille.page:123(title)
-msgid "Text Attribute Indicators"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_forms.page:78(item/p)
+msgid ""
+"Use <app>Orca</app>'s commands for moving to the next/previous object or "
+"chunk of text: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Right</key> </keyseq>/"
+"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/"
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key> </keyseq>/<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>."
 
-#: C/preferences_braille.page:124(p)
+#: C/howto_forms.page:85(item/p)
 msgid ""
-"You can also optionally have text attributes indicated in braille. Enabling "
-"this feature and choosing which attributes are of interest is done on the "
-"<link xref=\"preferences_text_attributes\"><gui>Text Attributes</gui> page</"
-"link> of the preferences dialog."
+"If you are not in a list or combo box, you can use caret navigation commands "
+"to arrow out of the form field, as long as <app>Orca</app> is controlling "
+"the caret."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <link "
-"xref=\"preferences_text_attributes\"><gui>ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui></link> ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ, ÏÏÎ ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/introduction.page:5(title)
-msgid "1. Welcome to Orca"
-msgstr "1. ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Orca"
+#: C/howto_key_bindings.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "8. Keybindings"
+msgstr "8. ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/introduction.page:6(desc)
-msgid "Introducing the <app>Orca</app> screen reader"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/howto_key_bindings.page:6(info/desc)
+msgid "Binding, rebinding, and unbinding commands"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/introduction.page:17(title)
-msgid "Welcome to Orca"
-msgstr "ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Orca"
+#: C/howto_key_bindings.page:15(page/title)
+msgid "Keybindings"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/introduction.page:18(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:16(page/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app> is a free, open source, flexible, and extensible screen "
-"reader that provides access to the graphical desktop via speech and "
-"refreshable braille."
+"Orca has many commands, some of which are bound to a keystroke, others of "
+"which are unbound. You can bind, rebind, and unbind <app>Orca</app>'s "
+"commands by following the steps below."
 msgstr ""
-"ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/introduction.page:23(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:21(steps/title)
+msgid "Binding an Unbound Command"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: C/howto_key_bindings.page:23(item/p) C/howto_key_bindings.page:60(item/p)
+#: C/howto_keyboard_layout.page:45(item/p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:53(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app> works with applications and toolkits that support the "
-"Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI), which is the "
-"primary assistive technology infrastructure for Linux and Solaris. "
-"Applications and toolkits supporting the AT-SPI include the GNOME Gtk+ "
-"toolkit, the Java platform's Swing toolkit, OpenOffice, Gecko, and "
-"WebKitGtk. AT-SPI support for the KDE Qt toolkit is being pursued."
+"Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog by "
+"pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (AT-SPI), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î "
-"ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Linux ÎÎÎ Solaris. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ AT-SPI ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ GNOME Gtk+, ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Swing ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ Java, "
-"OpenOffice, Gecko, ÎÎÎ WebKitGtk. Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ AT-SPI ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ KDE Qt ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/introduction.page:33(title)
-msgid "Launching <app>Orca</app>"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Orca</link> "
+"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ</"
+"key></keyseq>."
 
-#: C/introduction.page:34(p)
-msgid "To launch <app>Orca</app>:"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>:"
+#: C/howto_key_bindings.page:29(item/p) C/howto_key_bindings.page:66(item/p)
+#: C/howto_key_bindings.page:99(item/p) C/howto_key_bindings.page:121(item/p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:59(item/p)
+msgid "Move to the <gui>Key Bindings</gui> page."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</gui>."
 
-#: C/introduction.page:37(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:32(item/p)
 msgid ""
-"Type <cmd>orca</cmd>, along with any optional parameters, in a terminal "
-"window or within the <gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
+"Arrow to the cell which contains the command you want to assign a keystroke "
+"to."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>orca</cmd>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/introduction.page:44(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:38(item/p)
 msgid ""
-"The method for configuring <app>Orca</app> to be launched automatically as "
-"your preferred screen reader will depend upon which desktop environment you "
-"use. For instance, in GNOME 3.x this option can be found in the Universal "
-"Access Control Center panel on the <gui>Seeing</gui> page."
+"Arrow once to the right. This will place focus in the <gui>Key Binding</gui> "
+"column. Press <key>Return</key>."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ GNOME 3.x ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎ</gui>."
-
-#: C/introduction.page:55(title)
-msgid "Quitting <app>Orca</app>"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
-
-#: C/introduction.page:56(p)
-msgid "To quit <app>Orca</app>:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>:"
+"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÏÏÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/introduction.page:59(p)
-msgid "Press the <gui>Quit</gui> button in the <app>Orca</app> main window."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
+#: C/howto_key_bindings.page:44(item/p) C/howto_key_bindings.page:75(item/p)
+msgid "Press the desired key combination."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/introduction.page:65(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:46(item/p) C/howto_key_bindings.page:78(item/p)
 msgid ""
-"Press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Q</key></keyseq>. This command "
-"works whether the <app>Orca</app> main window is enabled or not."
+"Press <key>Return</key> to confirm the new combination. The new keystroke "
+"will be saved and the check box in the last column (the <gui>Modified</gui> "
+"column) will indicate that the key binding has been modified."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Orca</key><key>Q</key></keyseq>. "
-"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ "
+"(ÏÎÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ</gui>) ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/introduction.page:72(p)
-msgid ""
-"Type <cmd>orca -q</cmd> or <cmd>orca --quit</cmd> in a terminal window or "
-"within the <gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>orca -q</cmd> Î <cmd>orca --quit</cmd> ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+#: C/howto_key_bindings.page:54(item/p) C/howto_key_bindings.page:86(item/p)
+#: C/howto_key_bindings.page:108(item/p) C/howto_key_bindings.page:140(item/p)
+#: C/howto_keyboard_layout.page:59(item/p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:73(item/p)
+msgid "Press the <gui>Apply</gui> button."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/introduction.page:81(title)
-msgid "Load-Time Options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎÏ"
+#: C/howto_key_bindings.page:58(steps/title)
+msgid "Changing Existing Bindings"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/introduction.page:82(p)
-msgid "The following options can be specified when launching <app>Orca</app>:"
+#: C/howto_key_bindings.page:69(item/p)
+msgid ""
+"Arrow to the cell which contains the binding you which to change and press "
+"<key>Return</key>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app>:"
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/introduction.page:87(p)
-msgid "<cmd>-h</cmd>, <cmd>--help</cmd>: Show the help message"
-msgstr "<cmd>-h</cmd>, <cmd>--help</cmd>: ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_key_bindings.page:90(steps/title)
+msgid "Restoring Original Bindings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/introduction.page:90(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:92(item/p) C/howto_key_bindings.page:114(item/p)
 msgid ""
-"<cmd>-v</cmd>, <cmd>--version</cmd>: Show the version of <app>Orca</app>"
+"Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog by "
+"pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key> </keyseq>."
 msgstr ""
-"<cmd>-v</cmd>, <cmd>--version</cmd>: ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Orca</link> "
+"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ</"
+"key> </keyseq>."
 
-#: C/introduction.page:96(p)
-msgid ""
-"<cmd>-t</cmd>, <cmd>--text-setup</cmd>: Set up user preferences (text "
-"version)"
+#: C/howto_key_bindings.page:102(item/p)
+msgid "Arrow to the modified column associated with the key binding."
 msgstr ""
-"<cmd>-t</cmd>, <cmd>--text-setup</cmd>: ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ "
-"(ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ)"
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ."
+
+#: C/howto_key_bindings.page:105(item/p)
+msgid "Uncheck the checkbox by pressing <key>Space</key>."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key>."
+
+#: C/howto_key_bindings.page:112(steps/title)
+msgid "Unbinding Bound Commands"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/introduction.page:102(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:124(item/p)
 msgid ""
-"<cmd>-u</cmd>, <cmd>--user-prefs-dir=<em>dirname</em></cmd>: Use "
-"<em>dirname</em> as the alternate directory for user preferences"
+"Arrow to the cell which contains the binding you which to delete and press "
+"<key>Return</key>."
 msgstr ""
-"<cmd>-u</cmd>, <cmd>--user-prefs-dir=<em>ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</em></cmd>: "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <em>ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</em> ÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/introduction.page:109(p)
+#: C/howto_key_bindings.page:130(item/p)
 msgid ""
-"<cmd>-e</cmd>, <cmd>--enable=<em>option</em></cmd>: Force use of option, "
-"where the <em>option</em> can be one of the following:"
+"When prompted for the new keybinding, press <key>Delete</key> or "
+"<key>BackSpace</key>. You will be told that the key binding has been removed."
 msgstr ""
-"<cmd>-e</cmd>, <cmd>--enable=<em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em></cmd>: ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏ Î <em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
-
-#: C/introduction.page:114(cmd) C/introduction.page:128(cmd)
-msgid "speech"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key> Î "
+"<key>ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</key>. ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ Î ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/introduction.page:115(cmd) C/introduction.page:129(cmd)
-msgid "braille"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_key_bindings.page:137(item/p)
+msgid "Press <key>Return</key> to confirm."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/introduction.page:116(cmd) C/introduction.page:130(cmd)
-msgid "braille-monitor"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/howto_keyboard_layout.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "6. Keyboard Layout"
+msgstr "6. ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/introduction.page:117(cmd) C/introduction.page:131(cmd)
-msgid "main-window"
-msgstr "ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+#: C/howto_keyboard_layout.page:6(info/desc)
+msgid "Selecting the Desktop or Laptop layout"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/introduction.page:118(cmd) C/introduction.page:132(cmd)
-msgid "splash-window"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+#: C/howto_keyboard_layout.page:15(page/title)
+#: C/preferences_general.page:26(section/title)
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/introduction.page:122(p)
+#: C/howto_keyboard_layout.page:16(page/p)
 msgid ""
-"<cmd>-d</cmd>, <cmd>--disable=<em>option</em></cmd>: Prevent the use of an "
-"option, where the <em>option</em> can be one of the following:"
+"Orca has two keyboard layouts: Desktop (i.e. with a numeric keypad) and "
+"Laptop. The layout you choose impacts which key is used as the Orca Modifier."
 msgstr ""
-"<cmd>-d</cmd>, <cmd>--disable=<em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em></cmd>: ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏ Î <em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca."
 
-#: C/introduction.page:136(p)
+#: C/howto_keyboard_layout.page:22(item/p) C/howto_text_setup.page:136(item/p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:33(item/p)
 msgid ""
-"<cmd>-i</cmd>, <cmd>--import-file=<em>filename</em></cmd>: Import a profile "
-"from a given <app>Orca</app> profile file"
+"If you are using the Laptop layout, the default Orca Modifier will be "
+"<key>CapsLock</key>"
 msgstr ""
-"<cmd>-i</cmd>, <cmd>--import-file=<em>ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ</em></cmd>: ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"Orca ÎÎ ÎÎÎÎÎ <key>CapsLock</key>"
 
-#: C/introduction.page:142(p)
-msgid "<cmd>--replace</cmd>: Replace a currently-running <app>Orca</app>"
+#: C/howto_keyboard_layout.page:28(item/p) C/howto_text_setup.page:142(item/p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:39(item/p)
+msgid ""
+"If you are using the Desktop layout, the Orca Modifier will be both "
+"<key>Insert</key> and <key>KeyPad Insert</key>, the latter being the same "
+"key as <key>KeyPad 0</key>."
 msgstr ""
-"<cmd>--replace</cmd>: ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <app>Orca</app>"
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ, Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</key> ÎÎÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</"
+"key>, ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ <key>0 ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</key>."
 
-#: C/introduction.page:147(p)
+#: C/howto_keyboard_layout.page:35(page/p) C/howto_text_setup.page:149(item/p)
 msgid ""
-"<cmd>-l</cmd>, <cmd>--list-apps</cmd>: Print the known running applications"
+"The layout also determines the keystrokes associated with a number of "
+"<app>Orca</app>'s commands, especially in the areas of Flat Review, Where Am "
+"I, and Say All."
 msgstr ""
-"<cmd>-l</cmd>, <cmd>--list-apps</cmd>: ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
+"Î ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ."
 
-#: C/introduction.page:153(p)
-msgid "<cmd>--debug</cmd>: Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
-msgstr ""
-"<cmd>--debug</cmd>: ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ-YYYY-"
-"MM-DD-HH:MM:SS.out"
+#: C/howto_keyboard_layout.page:41(steps/title)
+msgid "Changing Your Keyboard Layout"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/introduction.page:158(p)
-msgid ""
-"<cmd>--debug-file=<em>filename</em></cmd>: Send debug output to the "
-"specified file"
+#: C/howto_keyboard_layout.page:51(item/p)
+msgid "Move to the <gui>Keyboard Layout</gui> group of radio buttons."
 msgstr ""
-"<cmd>--debug-file=<em>ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ</em></cmd>: ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/index.page:14(None)
-msgid "@@image: 'figures/orca-logo.png'; md5=d8759cff4f184e7134cc5bcd6d32d839"
-msgstr "@@image: 'figures/orca-logo.png'; md5=d8759cff4f184e7134cc5bcd6d32d839"
+#: C/howto_keyboard_layout.page:56(item/p)
+msgid "Arrow to the desired layout."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/index.page:3(title)
-msgid "Orca Screen Reader"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ Orca"
+#: C/howto_learn_modes.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "5. The \"Learn\" Modes"
+msgstr "5. ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ \"ÎÎÎÎÏÎÏ\""
 
-#: C/index.page:4(title)
-msgid "Introduction to the <app>Orca</app> Screen Reader"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/howto_learn_modes.page:6(info/desc)
+msgid "Discovering <app>Orca</app>'s commands"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/howto_learn_modes.page:17(page/title)
+msgid "The \"Learn\" Modes"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ \"ÎÎÎÎÏÎÏ\""
+
+#: C/howto_learn_modes.page:27(steps/title)
+msgid "Using Learn Mode"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/index.page:13(title)
+#: C/howto_learn_modes.page:29(item/p)
 msgid ""
-"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/orca-logo.png"
-"\"><app>Orca</app>'s logo </media><app>Orca</app> Screen Reader"
+"Get into Learn Mode by pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key> <key>H</"
+"key></keyseq>."
 msgstr ""
-"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/orca-logo.png\"> ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ </media><app>Orca</app>"
-
-#: C/index.page:20(title)
-msgid "Before You Begin"
-msgstr "ÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key> <key>H</key></keyseq>."
 
-#: C/index.page:21(p)
+#: C/howto_learn_modes.page:35(item/p)
 msgid ""
-"Read the <link href=\"ghelp:gnome-help#a11y\">Universal Access Help</link>"
+"Press any key or keystroke. <app>Orca</app> will announce the keys and any "
+"associated command."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <link href=\"ghelp:gnome-help#a11y\">ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ</link>"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/index.page:26(title) C/commands.page:17(title)
-msgid "Getting Started"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/howto_learn_modes.page:41(item/p)
+msgid "Press <key>Esc</key> to exit Learn Mode."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <key>Esc</key> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/index.page:29(title)
-msgid "Reading Documents and Web Pages"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/howto_learn_modes.page:45(steps/title)
+msgid "Using List Shortcuts Mode"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/index.page:32(title) C/commands.page:26(title)
-msgid "Reviewing and Interacting with Screen Contents"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/howto_learn_modes.page:47(item/p)
+msgid ""
+"Get into List Shortcuts Mode by pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key> "
+"<key>H</key></keyseq> twice quickly."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key> <key>H</key></keyseq> ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/index.page:35(title)
-msgid "Quick Reference"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/howto_learn_modes.page:53(item/p)
+msgid ""
+"Press <key>1</key> if you want a list of shortcuts that apply <app>Orca</"
+"app>-wide, or press <key>2</key> if you want a list of shortcuts that are "
+"specifically for the application with focus."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>1</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎ <app>Orca</app>, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <key>2</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/howto_whereami.page:5(title)
-msgid "1. WhereAmI"
-msgstr "1. ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ;"
+#: C/howto_learn_modes.page:60(item/p)
+msgid ""
+"Press <key>Up</key> or <key>Down</key> to examine the contents of the list."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÎÏ</key> Î <key>ÎÎÏÏ</key> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/howto_whereami.page:6(desc)
-msgid "Learning about your location"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ"
+#: C/howto_learn_modes.page:66(item/p)
+msgid "Press <key>Esc</key> to exit List Shortcuts Mode."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>Esc</key> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_whereami.page:17(title)
-msgid "WhereAmI"
-msgstr "ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ;"
+#: C/howto_live_regions.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "6. Live Regions"
+msgstr "6. ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_whereami.page:18(p)
-msgid ""
-"In addition to dedicated commands for reading the title bar and the status "
-"bar, Orca provides two context-sensitive Where Am I commands: Basic Where Am "
-"I and Detailed Where Am I. Basic Where Am I is implemented for all objects. "
-"Detailed Where Am I is implemented just for those objects for which there is "
-"a significant amount of information you may wish to know, but likely will "
-"not wish to know all of the time."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÎ Orca ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎ: ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: C/howto_whereami.page:26(p)
-msgid ""
-"The best way to become familiar with what Where Am I will present is to give "
-"the <link xref=\"commands_where_am_i\">Where Am I commands</link> a try. "
-"However, to give you a better idea of the context-sensitive nature of "
-"<app>Orca</app>'s Where Am I feature, consider the following:"
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <link "
-"xref=\"commands_where_am_i\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ</link>. ÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
-
-#: C/howto_whereami.page:32(p)
-msgid ""
-"For most widgets, you will at least be told the label and/or name, the type "
-"or role of the widget, and the mnemonic and/or accelerator key if they "
-"happen to exist. In addition:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ/Î ÏÎ ÏÎÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÏ Î Î ÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ/Î ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ:"
-
-#: C/howto_whereami.page:39(p)
-msgid ""
-"If the widget is text, and you perform a basic Where Am I, you will be told "
-"the current line if no text is selected. If text is selected, however, a "
-"basic Where Am I will tell you what text is selected. A detailed Where Am I "
-"within the text will also include the text attributes."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, "
-"ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
-
-#: C/howto_whereami.page:48(p)
-msgid ""
-"If the widget can be checked, as is the case with checkboxes and radio "
-"buttons, the checked state will be included."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: C/howto_whereami.page:54(p)
-msgid ""
-"If the widget is a list or list-like object, such as a combo box, radio "
-"button group, or page tab list, the position of the current item will be "
-"included."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ, "
-"ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏ, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, Î ÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
+#: C/howto_live_regions.page:6(info/desc)
+msgid "Interacting with dynamic web content"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/howto_whereami.page:61(p)
-msgid ""
-"If the widget is hierarchical, such as a tree, and you are on an expandable "
-"node, you will be told if that node is expanded or not. And if it is "
-"expanded, you will also be told how many children it contains. In addition, "
-"the nesting level will also be provided."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ."
+#: C/howto_live_regions.page:17(page/title)
+msgid "Live Regions"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_whereami.page:69(p)
+#: C/howto_live_regions.page:18(page/p)
 msgid ""
-"If the widget is a progress bar or a slider, you will be told the current "
-"percent."
+"A live region is a dynamically-updated portion of a web page, such as a "
+"table of sports statistics, a list of current stock prices, a log from a "
+"chat, or an alert displayed by the page you are reading. While live regions "
+"appear quite frequently, fully accessible web pages with live regions are "
+"encountered less often. This problem is actively being addressed by a number "
+"of organizations."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏ."
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÏÏÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÎ "
+"ÏÎÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_whereami.page:75(p)
-msgid ""
-"If the widget is an icon within an icon group, a basic Where Am I will "
-"include the object you are in, the item you are on, and the number of items "
-"which are selected. In a detailed Where Am I, you will also be told which "
-"items are selected."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/howto_live_regions.page:27(section/title)
+msgid "Live Region Politeness Levels"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_whereami.page:83(p)
+#: C/howto_live_regions.page:28(section/p)
 msgid ""
-"If you are on a link, the type of link (same site, different site, FTP link, "
-"etc.) will be included."
+"Live regions have an associated \"politeness\" level which is set by the "
+"author as a means to convey the importance of the information and to suggest "
+"when users should be informed by their assistive technology of updates made "
+"within that region. Live regions can be \"off\", \"polite\", or \"aggressive"
+"\" to the point of being \"rude.\""
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ, Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ, "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ FTP, ÎÎÏ.) ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ \"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ\" ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ\" \"ÎÏÎÎÎÎÎÏ\" Î \"ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ"
+"\" ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎÎÏ\"."
 
-#: C/howto_whereami.page:89(p)
-msgid ""
-"If you are in a table cell, the coordinates of that cell and the cell "
-"headers will be included."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
+#: C/howto_live_regions.page:37(section/title)
+msgid "<app>Orca</app>'s Support for Live Regions"
+msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_whereami.page:95(p)
+#: C/howto_live_regions.page:38(section/p)
 msgid ""
-"And so on. Again, the goal of <app>Orca</app>'s Where Am I is to provide you "
-"with the details you are most likely interested in knowing about the object "
-"you are currently in. To give Where Am I a try, see the list of <link xref="
-"\"commands_where_am_i\">Where Am I commands</link>."
+"Because you might not agree with the politeness level specified by the "
+"author whose page you are viewing, <app>Orca</app> provides a number of "
+"<link xref=\"commands_live_regions\">live region commands</link> which allow "
+"you to modify the level of any or all of the regions on a page. In addition, "
+"you can:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <link "
-"xref=\"commands_where_am_i\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ</link>."
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ <link "
+"xref=\"commands_live_regions\">ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:5(title)
-msgid "7. CapsLock in Laptop Layout"
-msgstr "7. ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/howto_live_regions.page:47(item/p)
+msgid "Turn live region support on or off"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:6(desc)
-msgid "Toggling it when it is the <key>Orca Modifier</key>"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î <key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key>"
+#: C/howto_live_regions.page:50(item/p)
+msgid "Jump to the next and previous live region spatially"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:15(title)
-msgid "CapsLock in Laptop Layout"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/howto_live_regions.page:53(item/p)
+msgid "Jump to the last live region which presented information"
+msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:16(p)
-msgid ""
-"Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
-"impacts which key is used as the Orca Modifier. If you are using the Laptop "
-"layout, the default Orca Modifier will be <key>CapsLock</key>. If you are "
-"using <app>Orca</app>'s Laptop Layout and want to lock or unlock "
-"<key>CapsLock</key>, you can do so by performing the following steps:"
+#: C/howto_live_regions.page:56(item/p)
+msgid "Review the last nine live region messages which were presented"
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ. Î "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca. ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"Orca ÎÎ ÎÎÎÎÎ <key>CapsLock</key>. ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
-"<key>CapsLock</key>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
-
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:24(title)
-msgid "Toggling CapsLock in Laptop Layout"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ CapsLock ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ"
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:26(p)
-msgid ""
-"Press the Bypass command, <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>BackSpace</"
-"key></keyseq>, to tell <app>Orca</app> that the next command should be "
-"ignored."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ, <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>BackSpace</key></keyseq>, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> "
-"ÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+#: C/howto_mouse_review.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "4. Mouse Review"
+msgstr "4. ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_toggling_caps_lock.page:32(p)
-msgid "Press <key>CapsLock</key> to toggle its locked state."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>CapsLock</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+#: C/howto_mouse_review.page:6(info/desc)
+msgid "Using the pointer to examine the screen"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:5(title)
-msgid "4. The Orca Modifier"
-msgstr "4. Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca"
+#: C/howto_mouse_review.page:15(page/title)
+msgid "Mouse Review"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:6(desc)
+#: C/howto_mouse_review.page:16(page/p)
 msgid ""
-"A key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, and <key>Alt</key>"
+"<app>Orca</app>'s Mouse Review feature causes <app>Orca</app> to present the "
+"object under the mouse pointer. Unlike <app>Orca</app>'s <link xref="
+"\"howto_flat_review\">Flat Review</link> feature, Mouse Review is not "
+"limited to the active window; instead, <app>Orca</app> will attempt to "
+"identify what accessible object, if any, is visually under the pointer as "
+"you move the mouse. If you have moved the pointer over an accessible object "
+"with information to present, <app>Orca</app> will present that object and "
+"its information to you."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key> ÎÎÎ "
-"<key>Alt</key>"
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</"
+"app> ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> <link xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</link>, Î ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÂ ÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:18(title)
-msgid "The Orca Modifier"
-msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca"
-
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:19(p)
+#: C/howto_mouse_review.page:26(page/p)
 msgid ""
-"Orca has a special modifier key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</"
-"key>, and <key>Alt</key>. It is designed specifically for performing "
-"<app>Orca</app> commands and doing so without introducing conflicts with the "
-"commands of the applications you are accessing."
+"Because enabling Mouse Review causes <app>Orca</app> to listen for, and then "
+"process, all changes in the position of the Mouse Pointer, this feature is "
+"disabled by default. To have it always enabled, check the <gui>Speak object "
+"under mouse</gui> checkbox found on the <link xref=\"preferences_general"
+"\">General page of <app>Orca</app>'s Preferences dialog</link>. In addition, "
+"you will find an unbound command named <gui>Toggle mouse review mode</gui> "
+"on the <link xref=\"preferences_key_bindings\">Key Bindings page</link> of "
+"that same dialog box. By binding this command, as described in the <link "
+"xref=\"howto_key_bindings\">Introduction to Key Bindings</link>, you can "
+"enable and disable Mouse Review on an as-needed basis."
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ "
-"<key>Shift</key>, <key>Ctrl</key> ÎÎÎ <key>Alt</key>. ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ, ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ</gui> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ <link xref=\"preferences_general\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app></"
+"link>. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎ <link xref="
+"\"preferences_key_bindings\">ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ <link "
+"xref=\"howto_key_bindings\">ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link>, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:26(p)
-msgid ""
-"Which key the \"Orca Modifier\" is bound to will, by default, depend on "
-"whether you are using <app>Orca</app>'s Laptop keyboard layout or its "
-"Desktop keyboard layout:"
+#: C/howto_mouse_review.page:40(note/title)
+msgid "Default Settings and Keybindings Are Independent of One Another"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Î \"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca\" ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> Î ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ:"
+"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ"
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:33(p) C/howto_text_setup.page:136(p)
-#: C/howto_keyboard_layout.page:22(p)
+#: C/howto_mouse_review.page:43(note/p)
 msgid ""
-"If you are using the Laptop layout, the default Orca Modifier will be "
-"<key>CapsLock</key>"
+"Note that you can choose to have Mouse Review always enabled or not and "
+"still toggle it on and off by binding and using the <gui>Toggle mouse review "
+"mode</gui> command. It is not necessary to enable it in order to toggle it "
+"because settings and keybindings are independent of one another."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"Orca ÎÎ ÎÎÎÎÎ <key>CapsLock</key>"
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</"
+"gui>. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ."
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:39(p) C/howto_text_setup.page:142(p)
-#: C/howto_keyboard_layout.page:28(p)
-msgid ""
-"If you are using the Desktop layout, the Orca Modifier will be both "
-"<key>Insert</key> and <key>KeyPad Insert</key>, the latter being the same "
-"key as <key>KeyPad 0</key>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ, Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</key> ÎÎÎ <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</key>, ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ <key>0 ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</key>."
+#: C/howto_notifications.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "5. Notifications"
+msgstr "5. ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:46(p)
-msgid ""
-"If you want to maintain your current keyboard layout but select a different "
-"modifier key, you can do so by performing the following steps:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
+#: C/howto_notifications.page:6(info/desc)
+msgid "Reading previously-received messages"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:51(title)
-msgid "Changing the Orca Modifier"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca"
+#: C/howto_notifications.page:15(page/title)
+msgid "Notifications"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:53(p) C/howto_keyboard_layout.page:45(p)
-#: C/howto_key_bindings.page:23(p) C/howto_key_bindings.page:60(p)
-#: C/howto_key_bindings.page:92(p) C/howto_key_bindings.page:114(p)
+#: C/howto_notifications.page:16(page/p)
 msgid ""
-"Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog by "
-"pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
+"The GNOME Desktop includes a \"notification area\" which can be used by "
+"applications to present information to the user. Examples of notifications "
+"include incoming chat messages, the details associated with the song your "
+"media player is starting to play, and warnings that your battery level is "
+"getting low."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Orca</link> "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>ÏÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>."
-
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:59(p) C/howto_key_bindings.page:29(p)
-#: C/howto_key_bindings.page:66(p) C/howto_key_bindings.page:99(p)
-#: C/howto_key_bindings.page:121(p)
-msgid "Move to the <gui>Key Bindings</gui> page."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</gui>."
+"Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ \"ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:62(p)
-msgid "Move to the <gui>Orca Modifier Key(s)</gui> combobox."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</gui>."
-
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:65(p)
-msgid "Arrow to the desired modifier. The available options are:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
-
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:68(p)
-msgid "KP_Insert"
-msgstr "EÎÏÎÎÏÎÎ_KP"
-
-#: C/howto_the_orca_modifier.page:73(p) C/howto_keyboard_layout.page:59(p)
-#: C/howto_key_bindings.page:54(p) C/howto_key_bindings.page:86(p)
-#: C/howto_key_bindings.page:108(p) C/howto_key_bindings.page:140(p)
-msgid "Press the <gui>Apply</gui> button."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui>."
-
-#: C/howto_text_setup.page:3(desc)
+#: C/howto_notifications.page:23(page/p)
 msgid ""
-"A feature which allows you to perform basic configuration of <app>Orca</app> "
-"even if the graphical desktop is not running."
+"Because notifications are intended to present information to users without "
+"interrupting what the user is doing, these messages tend to appear and "
+"disappear relatively quickly. They are also not focusable. While <app>Orca</"
+"app> will present these messages to you as they come in, it is far too easy "
+"to interrupt <app>Orca</app>'s announcement accidentally by continuing to "
+"type or to change focus. For this reason, <app>Orca</app> has three commands "
+"which you can use to access previously-displayed notification messages:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/howto_text_setup.page:15(title)
-msgid "Using Text Setup"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
 
-#: C/howto_text_setup.page:16(p)
-msgid ""
-"Orca has a text setup feature which allows you to perform basic "
-"configuration of <app>Orca</app> even if the graphical desktop is not "
-"running."
-msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
+#: C/howto_notifications.page:35(item/p)
+msgid "Present the last (most recent) notification message"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ (ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ) ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_text_setup.page:21(title)
-msgid "Launching <app>Orca</app>'s Text-Only Guided Setup"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/howto_notifications.page:38(item/p)
+msgid "Present the previous notification message"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_text_setup.page:23(p)
-msgid ""
-"Open a <gui>Run</gui> dialog. For most distros, this can be accomplished by "
-"pressing <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. Alternatively, you "
-"can use a terminal window or the system text console."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui>. ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
+#: C/howto_notifications.page:41(item/p)
+msgid "Present list of all notification messages"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_text_setup.page:30(p)
+#: C/howto_notifications.page:44(page/p)
 msgid ""
-"Type <cmd>orca --text-setup</cmd> or <cmd>orca -t</cmd> and press "
-"<key>Return</key>."
+"The first two commands are designed mainly for quick access to a message you "
+"just received. The last command is the most powerful as it stores your "
+"notification message history."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>orca --text-setup</cmd> Î <cmd>orca -t</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
-
-#: C/howto_text_setup.page:36(p)
-msgid "You will be asked a few questions:"
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ:"
-
-#: C/howto_text_setup.page:39(p)
-msgid "Select desired speech system"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+"ÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:40(p)
+#: C/howto_notifications.page:49(page/p)
 msgid ""
-"The choices that follow will depend on which speech systems you have "
-"installed on your system. Type the number associated with your desired "
-"speech system and press <key>Return</key>."
+"When you enter the list of notification messages, you will be told the size "
+"of the list and prompted with the following choices:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
-
-#: C/howto_text_setup.page:47(p)
-msgid "Select desired speech server"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/howto_text_setup.page:48(p)
-msgid ""
-"The choices that follow will depend on which speech synthesizers you have "
-"installed on your system. Type the number associated with your desired "
-"speech server and press <key>Return</key>."
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+#: C/howto_notifications.page:54(item/p)
+msgid "Press H for help."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ H ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:55(p)
-msgid "Select desired voice"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ"
+#: C/howto_notifications.page:55(item/p)
+msgid "Use Up, Down, Home or End to navigate in the list."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÏ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:56(p)
-msgid ""
-"The \"voices\" correspond with the languages available. In the case of "
-"speech-dispatcher, there are approximately 60 languages and dialects "
-"supported with more being added regularly. Type in the number of your "
-"language choice (e.g., <cmd>7</cmd> for American English) and press "
-"<key>Return</key>. You do not need to wait for the entire list to be spoken. "
-"In addition, <app>Orca</app> attempts to make your default language the "
-"first choice, so in many cases you can simply type <cmd>1</cmd> and press "
-"<key>Return</key> without having to listen to the full list of voices."
-msgstr ""
-"ÎÎ \"ÏÏÎÎÏ\" ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ 60 ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ (Ï.Ï., <cmd>7</cmd> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
-"Î ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ <cmd>1</cmd> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ."
+#: C/howto_notifications.page:56(item/p)
+msgid "Press Escape to exit."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:68(p)
-msgid "Enable echo by word?"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ;"
+#: C/howto_notifications.page:57(item/p)
+msgid "Press Space to repeat the last message read."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:69(p)
-msgid ""
-"This option causes <app>Orca</app> to speak words as you finish typing them. "
-"Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> Î "
-"<cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+#: C/howto_notifications.page:58(item/p)
+msgid "Press one digit to read a specific message."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:75(p)
-msgid "Enable key echo?"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ;"
+#: C/howto_notifications.page:60(page/p)
+msgid "Note that the most recently-received message is at the top of the list."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:76(p)
+#: C/howto_notifications.page:63(page/p)
 msgid ""
-"This option causes <app>Orca</app> to speak all keys as they are pressed. "
-"Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>."
+"Each of <app>Orca</app>'s notification review commands is unbound by "
+"default. You can bind any or all of them to the shortcut or shortcuts you "
+"choose. How to do so is described in the <link xref=\"howto_key_bindings"
+"\">Introduction to Key Bindings</link>."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ "
-"ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <link xref="
+"\"howto_key_bindings\">ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link>."
 
-#: C/howto_text_setup.page:80(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/howto_orca_find.page:50(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"If you indicate that you would like key echo enabled, setup will then ask "
-"you about the types of key echo you can enable or disable. For each one, "
-"type <cmd>y</cmd> to enable it or <cmd>n</cmd> to disable it and press "
-"<key>Return</key>. The types are:"
+"external ref='figures/orca_find.png' md5='c57e798757d41146c96c263865c68610'"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ, Î ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> "
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ:"
-
-#: C/howto_text_setup.page:88(p)
-msgid "alphanumeric and punctuation keys"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/howto_text_setup.page:96(p)
-msgid "modifier keys"
-msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎ"
+"external ref='figures/orca_find.png' md5='c57e798757d41146c96c263865c68610'"
 
-#: C/howto_text_setup.page:103(p)
-msgid "locking keys"
-msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_orca_find.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "3. Orca Find"
+msgstr "3. ÎÏÏÎÏÎ Orca"
 
-#: C/howto_text_setup.page:110(p)
-msgid "function keys"
-msgstr "ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
+#: C/howto_orca_find.page:6(info/desc)
+msgid "Searching a window for objects"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/howto_text_setup.page:117(p)
-msgid "action keys"
-msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+#: C/howto_orca_find.page:15(page/title)
+msgid "Orca Find"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Orca"
 
-#: C/howto_text_setup.page:118(p)
+#: C/howto_orca_find.page:16(page/p)
 msgid ""
-"This option controls whether or not <key>BackSpace</key>, <key>Delete</key>, "
-"<key>Return</key>, <key>Escape</key>, <key>Tab</key>, <key>Page Up</key>, "
-"<key>Page Down</key>, <key>Home</key>, and <key>End</key> should be spoken "
-"when pressed."
+"<app>Orca</app>'s Find feature is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat-"
+"Review</link>-based search designed to help you quickly locate objects that "
+"are visible on-screen within the current window."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</key>, "
-"<key>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key>, <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>, <key>ÎÎÎÏÏÎÎ</key>, "
-"<key>ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ</key>, <key>ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</key>, <key>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ</key>, "
-"<key>ÎÏÏÎ</key> ÎÎÎ <key>ÏÎÎÎÏ</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ."
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ <link xref="
+"\"howto_flat_review\">ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</link> ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:129(p)
-msgid "Select desired keyboard layout."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
+#: C/howto_orca_find.page:23(note/title)
+msgid "Activating Orca Find"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
 
-#: C/howto_text_setup.page:130(p)
+#: C/howto_orca_find.page:24(note/p)
 msgid ""
-"Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
-"impacts which key is used as the Orca Modifier."
+"To open the Orca <gui>Find</gui> dialog, use the following command based on "
+"your chosen <link xref=\"howto_keyboard_layout\">keyboard layout</link>:"
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ. Î "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ Orca."
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca <gui>ÎÏÏÎÏÎ</gui>, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <link xref=\"howto_keyboard_layout"
+"\">ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>:"
 
-#: C/howto_text_setup.page:149(p) C/howto_keyboard_layout.page:35(p)
+#: C/howto_orca_find.page:38(note/p)
 msgid ""
-"The layout also determines the keystrokes associated with a number of "
-"<app>Orca</app>'s commands, especially in the areas of Flat Review, Where Am "
-"I, and Say All."
+"For a list of additional tasks you can perform, see the <link xref="
+"\"commands_find\">Orca Find commands</link>"
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link "
+"xref=\"commands_find\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ Orca</link>"
 
-#: C/howto_text_setup.page:154(p)
-msgid ""
-"Type <cmd>1</cmd> for Desktop layout or <cmd>2</cmd> for Laptop layout and "
-"press <key>Return</key>."
+#: C/howto_orca_find.page:43(page/p)
+msgid "When you activate Orca Find, you will be placed in a dialog box."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>1</cmd> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ Î <cmd>2</cmd> ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
-
-#: C/howto_text_setup.page:160(p)
-msgid "Enable Braille"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Orca, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/howto_text_setup.page:161(p)
-msgid ""
-"This functionality assumes a BrlTTY-compatible device is available. Type "
-"<cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>. Note that you can "
-"usually just enter <cmd>y</cmd> here; <app>Orca</app> will recover "
-"gracefully and function even if it cannot find BrlTTY."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ BrlTTY ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
-"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ "
-"<cmd>y</cmd> ÎÎÏÂ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ BrlTTY."
+#: C/howto_orca_find.page:47(figure/title)
+msgid "<app>Orca</app>'s Find Dialog"
+msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/howto_text_setup.page:170(p)
-msgid ""
-"Orca's Braille Monitor is an on-screen braille representation. This is "
-"mostly for sighted developers who need to verify BrlTTY output, but may also "
-"be useful in other situations, such as visually diagnosing or verifying "
-"braille output. Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</"
-"key>."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ BrlTTY, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ, "
-"ÏÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"<cmd>y</cmd> Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+#: C/howto_orca_find.page:52(page/p)
+msgid "Here you can specify the following items:"
+msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
 
-#: C/howto_text_setup.page:178(p)
-msgid "Automatically start <app>Orca</app> when you log in"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/howto_orca_find.page:57(item/p)
+msgid "The text to find"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_text_setup.page:179(p)
+#: C/howto_orca_find.page:60(item/p)
 msgid ""
-"Type <cmd>y</cmd> if you want <app>Orca</app> automatically launched for you "
-"or <cmd>n</cmd> if you do not, and press <key>Return</key>."
+"The location from which to begin the search, which can either be the current "
+"location or the top of the window"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
-"Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ Î "
+"Î ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: C/howto_orca_find.page:64(item/p)
+msgid "Default value of <gui>Start from</gui>: <gui>Current location</gui>"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ</gui>: <gui>ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ</gui>"
 
-#: C/howto_text_setup.page:185(p)
+#: C/howto_orca_find.page:69(item/p)
 msgid ""
-"That's it. <app>Orca</app> is now ready for use. If accessibility was not "
-"yet enabled, <app>Orca</app> does so now and asks you to logout and back in "
-"for the services to start. Type <cmd>y</cmd> and press <key>Return</key> to "
-"restart your login session. If, on the other hand, accessibility was already "
-"enabled, you will simply be prompted to press <key>Return</key> after which "
-"<app>Orca</app> will be launched for you."
+"Whether or not capitalization should be taken into account when seeking a "
+"match"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ Î "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ. "
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ, Î "
-"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ "
-"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
-
-#: C/howto_text_attributes.page:5(title)
-msgid "2. Text Attributes"
-msgstr "2. ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_text_attributes.page:6(desc)
-msgid "Examining text formatting"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_orca_find.page:73(item/p)
+msgid "Default value of <gui>Match case</gui>: not checked"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ</gui>: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_text_attributes.page:18(p)
+#: C/howto_orca_find.page:78(item/p)
 msgid ""
-"The term \"text attributes\" refers to all of the font, style, alignment, "
-"and other formatting associated with a given character or series of "
-"characters."
+"Whether or not to limit matches to those which match the entire word or "
+"phrase"
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÏ \"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ\" ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ , ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ."
-
-#: C/howto_text_attributes.page:24(title)
-msgid "Obtaining Formatting Information"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/howto_text_attributes.page:25(p)
-msgid ""
-"When you press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>F</key></keyseq>, "
-"<app>Orca</app> will speak known text attribute information about an object. "
-"In addition, <app>Orca</app> will optionally indicate text attributes in "
-"braille by \"underlining\" them as you navigate a document."
+#: C/howto_orca_find.page:82(item/p)
+msgid "Default value of <gui>Match entire word only</gui>: not checked"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>F</key></keyseq>, ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ</gui>: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_text_attributes.page:32(p)
+#: C/howto_orca_find.page:87(item/p)
 msgid ""
-"Because the number of text attributes is large, and not everyone cares about "
-"every attribute, the <link xref=\"preferences_text_attributes\"> Text "
-"Attributes page of the preferences dialog</link> allows you to customize "
-"which text attributes <app>Orca</app> will present in speech, along with the "
-"order in which they should be presented, and which ones <app>Orca</app> will "
-"indicate in braille."
+"Whether Find should look down and/or to the right for the next match or up "
+"and/or to the left."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ, Î <link "
-"xref=\"preferences_text_attributes\">ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/howto_orca_find.page:91(item/p)
+msgid "Default value of <gui>Search backwards</gui>: not checked"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ</gui>: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_text_attributes.page:40(p)
+#: C/howto_orca_find.page:96(item/p)
 msgid ""
-"Because the <link xref=\"preferences_text_attributes\">Text Attributes page</"
-"link> is also part of the application-specific settings, you can customize "
-"text attribute presentation on an as-needed basis for each application you "
-"use."
+"Whether or not Find should wrap around to the top/bottom of the window if "
+"there is no match found from the starting location in the direction of the "
+"search."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ Î <link xref=\"preferences_text_attributes\">ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ/ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_text_attributes.page:48(title)
-msgid "Identifying Misspelled Words"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/howto_orca_find.page:101(item/p)
+msgid "Default value of <gui>Wrap around</gui>: checked"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎ</gui>: ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/howto_text_attributes.page:49(p)
+#: C/howto_orca_find.page:106(page/p)
 msgid ""
-"Most applications and toolkits indicate that a word is misspelled by "
-"underlining that word with a red, squiggly line. The presence of this line "
-"is typically exposed to assistive technologies as a text attribute. As a "
-"result, you will find spelling errors amongst the text attributes you can "
-"choose. By default, the spelling error attribute is enabled for both speech "
-"and braille and will therefore be presented along with any other attributes "
-"whose indication you have enabled."
+"Having performed a search, you can quickly search for the next or previous "
+"match without having to return to the Orca Find dialog box."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. Î "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca."
 
-#: C/howto_text_attributes.page:58(p)
+#: C/howto_orca_find.page:110(page/p)
 msgid ""
-"In addition to accessing the presence of spelling errors as a text "
-"attribute, if you have key echo and/or word echo enabled and type a word "
-"which is misspelled, when the spelling error indication appears, <app>Orca</"
-"app> will announce \"misspelled\" so that you can immediately go back and "
-"correct the error."
+"Because it is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> feature, "
+"when there is a match, Flat Review will automatically be activated and the "
+"matching item or text will become the current review item. Note that focus "
+"within the application will not be modified, nor will the caret be "
+"repositioned. If you need to accomplish either, please see <link xref="
+"\"commands_mouse\">Orca's Mouse/Pointer-Related Commands</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ/Î ÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ \"ÎÎÎÎÏ\" ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ <link xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link xref=\"commands_mouse\">ÏÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Orca</link>."
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/howto_profiles.page:28(media) C/preferences_general.page:169(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_profiles.png' "
+"md5='9c4666e94c98347f5f4efc24c74c9458'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_profiles.png' "
+"md5='9c4666e94c98347f5f4efc24c74c9458'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/howto_profiles.page:51(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/profiles_save_as.png' "
+"md5='e900250869a33ea0030fb42d4bf1da4e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/profiles_save_as.png' "
+"md5='e900250869a33ea0030fb42d4bf1da4e'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/howto_profiles.page:82(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/profiles_load.png' "
+"md5='4d8fc078d263c5cebc07ed8cb60e63a8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/profiles_load.png' "
+"md5='4d8fc078d263c5cebc07ed8cb60e63a8'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/howto_profiles.page:106(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/profiles_conflict.png' "
+"md5='0da0839b41fce88a4c177e5fb52b3e6b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/profiles_conflict.png' "
+"md5='0da0839b41fce88a4c177e5fb52b3e6b'"
+
+#: C/howto_profiles.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "9. Profiles"
+msgstr "9. ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/howto_profiles.page:6(info/desc)
+msgid "Maintaining multiple configurations"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+
+#: C/howto_profiles.page:15(page/title)
+#: C/preferences_general.page:168(section/title)
+msgid "Profiles"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_text_attributes.page:65(p)
+#: C/howto_profiles.page:16(page/p)
 msgid ""
-"Finally, when you are navigating within a document and the caret moves into "
-"a word which is misspelled, <app>Orca</app> will announce the presence of "
-"the spelling error."
+"Orca's profiles allow you to save and load multiple configurations so that "
+"you can quickly access the settings you need."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/howto_tables.page:5(title)
-msgid "4. Tables"
-msgstr "4. ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_profiles.page:21(figure/title)
+msgid "Maintaining Multiple Configurations"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/howto_tables.page:6(desc)
-msgid "Navigating and setting dynamic headers"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/howto_profiles.page:24(figure/desc)
+msgid ""
+"These options appear at the bottom of the <gui>General</gui> page of the "
+"<app>Orca</app> preferences dialog."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
 
-#: C/howto_tables.page:17(title)
-#: C/commands_structural_navigation.page:180(title)
-msgid "Tables"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_profiles.page:31(steps/title)
+msgid "Saving a New Profile"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_tables.page:18(p)
+#: C/howto_profiles.page:33(item/p) C/howto_profiles.page:64(item/p)
+#: C/howto_profiles.page:119(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app> provides several features specifically designed to improve "
-"access to tables found in web pages and other documents: configurable cell "
-"versus row reading, <link xref=\"howto_structural_navigation\">Structural "
-"Navigation</link> and Dynamic Headers."
+"Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog box."
 msgstr ""
-"ÎÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ: "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ, <link "
-"xref=\"howto_structural_navigation\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Orca</"
+"link>."
 
-#: C/howto_tables.page:25(title)
-msgid "Cell Versus Row Reading"
-msgstr "ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_profiles.page:38(item/p)
+msgid "Change whatever settings you wish."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ Ï,ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/howto_tables.page:26(p)
+#: C/howto_profiles.page:41(item/p)
+msgid "On the <gui>General</gui> page, press the <gui>Save As</gui> button."
+msgstr ""
+"ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ<gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</gui>."
+
+#: C/howto_profiles.page:46(item/p)
 msgid ""
-"Consider the process of examining the list of messages in your Inbox. In "
-"order to have Orca announce the sender, subject, date, and presence of "
-"attachments you would need <app>Orca</app> to speak the row. On the other "
-"hand, when navigating amongst rows in a spreadsheet, hearing the full row "
-"may not be desired if for no other reason than the sheer number of cells in "
-"each row. Thus in that case, you would want <app>Orca</app> to only speak "
-"the cell with focus. Similar situations occur in document tables."
+"Type the new profile name in the resulting <gui>Save Profile As</gui> dialog "
+"box."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏ "
-"ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ, "
-"Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ "
-"ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏ</gui>."
 
-#: C/howto_tables.page:36(p)
+#: C/howto_profiles.page:55(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app> allows you to customize whether only the cell should be "
-"read, or if the full row should be. You can set this preference Orca wide as "
-"well as on an application-by-application basis. How to do each is described "
-"in the guide on <link xref=\"preferences\"><app>Orca</app>'s preferences "
-"dialogs</link>. The setting can be found in the <gui>Table Rows</gui> radio "
-"button group on the <link xref=\"preferences_speech\"><gui>Speech</gui> "
-"page</link>."
+"Press the <gui>OK</gui> button in the <gui>Save Profile As</gui> dialog box."
 msgstr ""
-"ÎÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î Î ÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ Orca "
-"Î ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ <link xref=\"preferences\">ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app></link>. Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ "
-"ÏÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <link "
-"xref=\"preferences_speech\"><gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ</gui></link>."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏ</gui>."
+
+#: C/howto_profiles.page:62(steps/title)
+msgid "Loading an Existing Profile"
+msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_tables.page:45(p)
+#: C/howto_profiles.page:69(item/p)
 msgid ""
-"In addition, there is an <app>Orca</app> command which allows you to toggle "
-"this setting on the fly: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>F11</key></"
-"keyseq>."
+"On the <gui>General</gui> page, select the profile to load from the "
+"<gui>Active Profile</gui> combo box."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>F11</key></keyseq>."
+"ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/howto_tables.page:52(title) C/howto_structural_navigation.page:19(title)
-#: C/commands_structural_navigation.page:7(title)
-msgid "Structural Navigation"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/howto_profiles.page:75(item/p)
+msgid "Press the <gui>Load</gui> button."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÏÏÏÏÎ</gui>."
+
+#: C/howto_profiles.page:78(item/p)
+msgid "You will be asked to confirm. Press the <gui>Yes</gui> button."
+msgstr "ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎ</gui>."
+
+#: C/howto_profiles.page:86(item/p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:117(item/p)
+msgid "Press the <gui>OK</gui> button."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>."
+
+#: C/howto_profiles.page:90(steps/title)
+msgid "Changing an Existing Profile"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_tables.page:53(p)
+#: C/howto_profiles.page:92(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s <link xref=\"commands_structural_navigation#tables\">table "
-"Structural Navigation commands</link> make it possible for you to quickly "
-"locate tables, jump immediately to a table's first or last cell, and move to "
-"the next cell in any direction."
+"Follow the steps described above to load the profile you wish to change."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/howto_profiles.page:97(item/p)
+msgid "Follow the steps described above to save a new profile."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ <link "
-"xref=\"commands_structural_navigation#tables\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_tables.page:59(p)
+#: C/howto_profiles.page:100(item/p)
 msgid ""
-"As you navigate amongst and within tables using Structural Navigation, "
-"<app>Orca</app> will announce additional details to help you understand your "
-"position, such as the dimensions of the table you just entered and the fact "
-"that you have reached the edge of the table in the direction you are moving."
+"When prompted for the new profile name, type the same name as current "
+"profile. When you press the <gui>OK</gui> button, you will be told there is "
+"a name conflict."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_tables.page:66(p)
+#: C/howto_profiles.page:110(item/p)
 msgid ""
-"In addition, <app>Orca</app> provides configurable <link xref="
-"\"preferences_table_navigation\">presentation options</link> which work in "
-"conjunction with Structural Navigation and allow you to control whether or "
-"not cell coordinates are presented, multiple cell spans are indicated, and "
-"cell headers are announced."
+"Press the <gui>Yes</gui> button to confirm you wish to overwrite the "
+"existing profile with the new settings."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏ <link "
-"xref=\"preferences_table_navigation\">ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ Î ÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/howto_tables.page:74(title) C/howto_structural_navigation.page:52(title)
-msgid "Don't Forget To Toggle Structural Navigation On!"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ!"
+#: C/howto_profiles.page:117(steps/title)
+msgid "Changing the <gui>Start-up Profile</gui>"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ <gui>ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>"
 
-#: C/howto_tables.page:75(p)
+#: C/howto_profiles.page:124(item/p)
 msgid ""
-"Depending on where you are, it may be necessary for you to explicitly toggle "
-"Structural Navigation on before you can use it. To learn more, read <link "
-"type=\"seealso\" xref=\"howto_structural_navigation#toggling_required\"> "
-"when toggling Structural Navigation on is required.</link>"
+"On the <gui>General</gui> page, select the profile to load from the "
+"<gui>Start-up Profile</gui> combo box."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎ <link type=\"seealso\" "
-"xref=\"howto_structural_navigation#toggling_required\">ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ.</link>"
-
-#: C/howto_tables.page:84(title)
-msgid "Dynamic Headers"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/howto_tables.page:85(p)
+#: C/howto_profiles.page:130(item/p)
 msgid ""
-"Many of the tables you will encounter while reading have cells which serve "
-"as the header for a row or a column. Whether or not the creator of that "
-"table correctly marked those cells as headers is hard to say. In many cases, "
-"the text was simply formatted to be larger and/or bold. And even if the "
-"table is correctly marked up, that is no guarantee that the application or "
-"toolkit exposes that text as header information to assistive technologies. "
-"<app>Orca</app>'s Dynamic Header support makes it possible to overcome these "
-"challenges."
+"Press the <gui>OK</gui> button. The next time you launch <app>Orca</app>, "
+"the newly-selected profile will be used."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ "
-"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ/Î ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ. "
-"Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>. ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"<app>Orca</app>, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_tables.page:96(title)
-msgid "Setting Column Headers"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ"
+#: C/howto_setting_up_orca.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "3. Orca Configuration"
+msgstr "3. ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Orca"
 
-#: C/howto_tables.page:98(p)
-msgid "Move to the row which contains all of the column headers."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ."
+#: C/howto_setting_up_orca.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Configuration"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ"
+
+#: C/howto_setting_up_orca.page:8(info/desc)
+msgid "Setting up <app>Orca</app> initially and in the future"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/howto_setting_up_orca.page:19(page/title)
+msgid "Orca Configuration"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Orca"
+
+#: C/howto_setting_up_orca.page:21(section/title)
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/howto_tables.page:103(p)
+#: C/howto_setting_up_orca.page:22(section/p)
 msgid ""
-"Press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>R</key></keyseq> to tell "
-"<app>Orca</app> that the current row is the one with the headers."
+"When you run <app>Orca</app> for the first time, it will automatically enter "
+"setup mode. Depending on your active session's configuration, one of two "
+"things will occur:"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>R</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ:"
 
-#: C/howto_tables.page:110(title)
-msgid "Set Row Headers"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_setting_up_orca.page:29(item/p)
+msgid ""
+"If accessibility support has already been enabled for your session, you will "
+"be placed in the <app>Orca</app> <link xref=\"preferences\">Preferences</"
+"link> dialog box where you can customize <app>Orca</app> completely and then "
+"use it immediately."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> <link xref=\"preferences"
+"\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> "
+"ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏ."
 
-#: C/howto_tables.page:112(p)
-msgid "Move to the column which contains all of the row headers."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
+#: C/howto_setting_up_orca.page:38(item/p)
+msgid ""
+"If accessibility support has not already been enabled for your session, "
+"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_text_setup\">text-based setup</link> "
+"will be launched instead. The text-based setup allows you to configure the "
+"most fundamental settings and enable accessibility support for your session. "
+"You will need to log out and log back in for the new settings to take effect."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎ <app>Orca</app>, Î <link xref=\"howto_text_setup\">ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
+
+#: C/howto_setting_up_orca.page:50(section/title)
+msgid "Configuring <app>Orca</app> in the Future"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/howto_tables.page:117(p)
+#: C/howto_setting_up_orca.page:51(section/p)
 msgid ""
-"Press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>C</key></keyseq> to tell "
-"<app>Orca</app> that the current column is the one with the headers."
+"If you want to configure <app>Orca</app> in the future, you can do one of "
+"the following:"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>C</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/howto_tables.page:123(p)
+#: C/howto_setting_up_orca.page:57(item/p)
 msgid ""
-"Having set either the column headers or the row headers, you should find "
-"that as you navigate amongst the cells, <app>Orca</app> will present each "
-"header that has changed. Or to put it another way, <app>Orca</app> will not "
-"present the column header over and over again as you move up or down within "
-"the current column. Likewise, it will not present the row header over and "
-"over again as you move left or right within the current row. However, if you "
-"change rows and there are row headers, the header associated with the new "
-"row will be presented. And if you change columns and there are column "
-"headers, the header associated with the new column will be presented."
+"Pass the <cmd>--setup</cmd> option to <app>Orca</app> the next time you run "
+"it to automatically be placed in the <link xref=\"preferences\">Preferences</"
+"link> dialog box."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ Î ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ. ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ Î "
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎ, Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <cmd>--setup</cmd> ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref="
+"\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link>."
 
-#: C/howto_tables.page:135(p)
+#: C/howto_setting_up_orca.page:64(item/p)
 msgid ""
-"To clear headers, simply double-click the command you used to set them. Thus "
-"double-clicking <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>R</key></keyseq> tells "
-"<app>Orca</app> there are no column headers. Double-clicking "
-"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>C</key></keyseq> tells <app>Orca</app> "
-"there are no row headers."
+"Pass the <cmd>--text-setup</cmd> option to <app>Orca</app> to re-run "
+"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_text_setup\">text-based setup</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"Orca</key><key>R</key></keyseq> ÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
-"Orca</key><key>C</key></keyseq> ÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <cmd>--text-setup</cmd> ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÏ <link xref=\"howto_text_setup"
+"\">ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</link>."
+
+#: C/howto_setting_up_orca.page:71(item/p)
+msgid ""
+"Get into the <link xref=\"preferences\">Preferences</link> dialog box by "
+"pressing the <gui>Preferences</gui> button in the <app>Orca</app> main "
+"window or by pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key> </"
+"keyseq> from within any accessible application."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> "
+"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</"
+"app> Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key> "
+"</keyseq> ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:7(title)
+#: C/howto_structural_navigation.page:7(info/title)
+msgctxt "sort"
 msgid "3. Structural Navigation"
 msgstr "3. ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:8(desc)
+#: C/howto_structural_navigation.page:8(info/desc)
 msgid "Moving by heading and other elements"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:20(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:19(page/title)
+#: C/howto_tables.page:52(section/title)
+msgid "Structural Navigation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+
+#: C/howto_structural_navigation.page:20(page/p)
 msgid ""
 "<app>Orca</app>'s Structural Navigation feature allows you to navigate "
 "amongst elements in a document. The types of elements by which you can "
@@ -3764,46 +3400,41 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ "
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:26(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:26(item/p)
 msgid "Headings and other text blocks"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:27(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:27(item/p)
 msgid "Form controls"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:28(p)
-#: C/commands_structural_navigation.page:142(title)
-msgid "Links"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏ"
-
-#: C/howto_structural_navigation.page:29(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:29(item/p)
 msgid "Lists and list items"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:30(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:30(item/p)
 msgid "Landmarks, separators, and anchors"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:31(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:31(item/p)
 msgid "Tables and table cells"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:33(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:33(page/p)
 msgid ""
 "A full list of individual elements and their associated keybindings can be "
 "found in <link xref=\"commands_structural_navigation\">Structural Navigation "
 "Commands</link>."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <link "
-"xref=\"commands_structural_navigation\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</link>."
+"ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <link xref=\"commands_structural_navigation"
+"\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</link>."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:39(title)
+#: C/howto_structural_navigation.page:39(section/title)
 msgid "Supported Applications"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:40(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:40(section/p)
 msgid ""
 "Currently, Structural Navigation is fully implemented for web content, "
 "including the help content you are reading now. <app>Orca</app>'s Structural "
@@ -3824,7 +3455,12 @@ msgstr ""
 "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Evince</app> ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ "
 "ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:53(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:52(note/title)
+#: C/howto_tables.page:74(note/title)
+msgid "Don't Forget To Toggle Structural Navigation On!"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ!"
+
+#: C/howto_structural_navigation.page:53(note/p)
 msgid ""
 "Depending on where you are, it may be necessary for you to explicitly toggle "
 "Structural Navigation on before you can use it."
@@ -3832,11 +3468,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ "
 "ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:59(title)
+#: C/howto_structural_navigation.page:59(section/title)
 msgid "When Toggling Structural Navigation On Is Required"
 msgstr "ÎÏÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:60(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:60(section/p)
 msgid ""
 "In web pages, explicitly toggling Structural Navigation on is generally "
 "unnecessary because your interaction with the document largely consists of "
@@ -3849,7 +3485,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎ 'H' ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎÎÎ "
 "ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:67(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:67(section/p)
 msgid ""
 "On the other hand, in editable documents such as those found in "
 "<app>OpenOffice</app> and <app>LibreOffice</app>, it is far more difficult "
@@ -3872,11 +3508,11 @@ msgstr ""
 "<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>Z</key></keyseq> ÎÎÎÎ ÎÎÎ "
 "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:82(title)
+#: C/howto_structural_navigation.page:82(section/title)
 msgid "Available Settings"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:83(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:83(section/p)
 msgid ""
 "In addition to the aforementioned commands, <app>Orca</app> has a number of "
 "configurable options available specifically for applications in which there "
@@ -3886,11 +3522,11 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ "
 "ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:89(title)
+#: C/howto_structural_navigation.page:89(steps/title)
 msgid "Configuring Structural Navigation"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:91(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:91(item/p)
 msgid ""
 "Give focus to an application for which <app>Orca</app> has Structural "
 "Navigation support."
@@ -3898,18 +3534,17 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÎ "
 "ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:97(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:97(item/p)
 msgid ""
 "Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog box "
-"for the current application by pressing: <keyseq><key>Ctrl</key><key>Orca "
-"Modifier</key><key>Space</key></keyseq>"
+"for the current application by pressing: <keyseq> <key>Ctrl</key><key>Orca "
+"Modifier</key><key>Space</key> </keyseq>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ "
-"Orca</link> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ: "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca "
-"</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq>"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Orca</"
+"link> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ: <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca </key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key> </keyseq>"
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:106(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:106(item/p)
 msgid ""
 "Navigate to the last page of the dialog box which should be named according "
 "to the name of your current application."
@@ -3917,3013 +3552,3672 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:112(p)
+#: C/howto_structural_navigation.page:112(item/p)
 msgid "Examine and change the settings as you see fit."
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/howto_structural_navigation.page:117(p) C/howto_profiles.page:86(p)
-msgid "Press the <gui>OK</gui> button."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>."
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:6(title)
-msgid "3. Orca Configuration"
-msgstr "3. ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Orca"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:7(title)
-msgid "Configuration"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:8(desc)
-msgid "Setting up <app>Orca</app> initially and in the future"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:19(title)
-msgid "Orca Configuration"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ Orca"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:21(title)
-msgid "Initial Setup"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:22(p)
-msgid ""
-"When you run <app>Orca</app> for the first time, it will automatically enter "
-"setup mode. Depending on your active session's configuration, one of two "
-"things will occur:"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ, ÎÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎ:"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:29(p)
-msgid ""
-"If accessibility support has already been enabled for your session, you will "
-"be placed in the <app>Orca</app><link xref=\"preferences\">Preferences</"
-"link> dialog box where you can customize <app>Orca</app> completely and then "
-"use it immediately."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> <link "
-"xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏ."
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:38(p)
-msgid ""
-"If accessibility support has not already been enabled for your session, "
-"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_text_setup\">text-based setup</link> "
-"will be launched instead. The text-based setup allows you to configure the "
-"most fundamental settings and enable accessibility support for your session. "
-"You will need to log out and log back in for the new settings to take effect."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÏÎ <app>Orca</app>, Î <link xref=\"howto_text_setup\">ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ</link> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ. Î ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:50(title)
-msgid "Configuring <app>Orca</app> in the Future"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:51(p)
-msgid ""
-"If you want to configure <app>Orca</app> in the future, you can do one of "
-"the following:"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
-
-#: C/howto_setting_up_orca.page:57(p)
-msgid ""
-"Pass the <cmd>--setup</cmd> option to <app>Orca</app> the next time you run "
-"it to automatically be placed in the <link xref=\"preferences\">Preferences</"
-"link> dialog box."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <cmd>--setup</cmd> ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link "
-"xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link>."
+#: C/howto_tables.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "4. Tables"
+msgstr "4. ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_setting_up_orca.page:64(p)
-msgid ""
-"Pass the <cmd>--text-setup</cmd> option to <app>Orca</app> to re-run "
-"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_text_setup\">text-based setup</link>."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ <cmd>--text-setup</cmd> ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÏ <link "
-"xref=\"howto_text_setup\">ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</link>."
+#: C/howto_tables.page:6(info/desc)
+msgid "Navigating and setting dynamic headers"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/howto_setting_up_orca.page:71(p)
+#: C/howto_tables.page:18(page/p)
 msgid ""
-"Get into the <link xref=\"preferences\">Preferences</link> dialog box by "
-"pressing the <gui>Preferences</gui> button in the <app>Orca</app> main "
-"window or by pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></"
-"keyseq> from within any accessible application."
+"<app>Orca</app> provides several features specifically designed to improve "
+"access to tables found in web pages and other documents: configurable cell "
+"versus row reading, <link xref=\"howto_structural_navigation\">Structural "
+"Navigation</link> and Dynamic Headers."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</link> "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
-"Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq> ÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ: "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ, <link xref="
+"\"howto_structural_navigation\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/howto_profiles.page:51(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/profiles_save_as.png'; md5=e900250869a33ea0030fb42d4bf1da4e"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/profiles_save_as.png'; md5=e900250869a33ea0030fb42d4bf1da4e"
+#: C/howto_tables.page:25(section/title)
+msgid "Cell Versus Row Reading"
+msgstr "ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/howto_profiles.page:82(None)
+#: C/howto_tables.page:26(section/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/profiles_load.png'; md5=4d8fc078d263c5cebc07ed8cb60e63a8"
+"Consider the process of examining the list of messages in your Inbox. In "
+"order to have Orca announce the sender, subject, date, and presence of "
+"attachments you would need <app>Orca</app> to speak the row. On the other "
+"hand, when navigating amongst rows in a spreadsheet, hearing the full row "
+"may not be desired if for no other reason than the sheer number of cells in "
+"each row. Thus in that case, you would want <app>Orca</app> to only speak "
+"the cell with focus. Similar situations occur in document tables."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/profiles_load.png'; md5=4d8fc078d263c5cebc07ed8cb60e63a8"
+"ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ, Î "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/howto_profiles.page:106(None)
+#: C/howto_tables.page:36(section/p)
 msgid ""
-"@@image: 'figures/profiles_conflict.png'; "
-"md5=0da0839b41fce88a4c177e5fb52b3e6b"
+"<app>Orca</app> allows you to customize whether only the cell should be "
+"read, or if the full row should be. You can set this preference Orca wide as "
+"well as on an application-by-application basis. How to do each is described "
+"in the guide on <link xref=\"preferences\"><app>Orca</app>'s preferences "
+"dialogs</link>. The setting can be found in the <gui>Table Rows</gui> radio "
+"button group on the <link xref=\"preferences_speech\"> <gui>Speech</gui> "
+"page</link>."
 msgstr ""
-"@@image: 'figures/profiles_conflict.png'Â "
-"md5=0da0839b41fce88a4c177e5fb52b3e6b"
-
-#: C/howto_profiles.page:5(title)
-msgid "9. Profiles"
-msgstr "9. ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/howto_profiles.page:6(desc)
-msgid "Maintaining multiple configurations"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+"ÎÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î Î ÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎ Orca Î ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ <link xref=\"preferences\">ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app></link>. Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <link xref="
+"\"preferences_speech\"><gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ</gui></link>."
 
-#: C/howto_profiles.page:16(p)
+#: C/howto_tables.page:45(section/p)
 msgid ""
-"Orca's profiles allow you to save and load multiple configurations so that "
-"you can quickly access the settings you need."
+"In addition, there is an <app>Orca</app> command which allows you to toggle "
+"this setting on the fly: <keyseq><key>Orca Modifier</key> <key>F11</key></"
+"keyseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/howto_profiles.page:21(title)
-msgid "Maintaining Multiple Configurations"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key> <key>F11</"
+"key></keyseq>."
 
-#: C/howto_profiles.page:24(desc)
+#: C/howto_tables.page:53(section/p)
 msgid ""
-"These options appear at the bottom of the <gui>General</gui> page of the "
-"<app>Orca</app> preferences dialog."
+"<app>Orca</app>'s <link xref=\"commands_structural_navigation#tables\">table "
+"Structural Navigation commands</link> make it possible for you to quickly "
+"locate tables, jump immediately to a table's first or last cell, and move to "
+"the next cell in any direction."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui> ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
+"ÎÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ <link xref=\"commands_structural_navigation#tables"
+"\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</link> ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_profiles.page:31(title)
-msgid "Saving a New Profile"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/howto_profiles.page:33(p) C/howto_profiles.page:64(p)
-#: C/howto_profiles.page:119(p)
+#: C/howto_tables.page:59(section/p)
 msgid ""
-"Get into the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog box."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ "
-"Orca</link>."
-
-#: C/howto_profiles.page:38(p)
-msgid "Change whatever settings you wish."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ Ï,ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
-
-#: C/howto_profiles.page:41(p)
-msgid "On the <gui>General</gui> page, press the <gui>Save As</gui> button."
+"As you navigate amongst and within tables using Structural Navigation, "
+"<app>Orca</app> will announce additional details to help you understand your "
+"position, such as the dimensions of the table you just entered and the fact "
+"that you have reached the edge of the table in the direction you are moving."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ<gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</gui>."
+"ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_profiles.page:46(p)
+#: C/howto_tables.page:66(section/p)
 msgid ""
-"Type the new profile name in the resulting <gui>Save Profile As</gui> dialog "
-"box."
+"In addition, <app>Orca</app> provides configurable <link xref="
+"\"preferences_table_navigation\">presentation options</link> which work in "
+"conjunction with Structural Navigation and allow you to control whether or "
+"not cell coordinates are presented, multiple cell spans are indicated, and "
+"cell headers are announced."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
-"<gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏ</gui>."
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÎÎÏ <link xref="
+"\"preferences_table_navigation\">ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ Î ÏÏÎ "
+"ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_profiles.page:55(p)
+#: C/howto_tables.page:75(note/p)
 msgid ""
-"Press the <gui>OK</gui> button in the <gui>Save Profile As</gui> dialog box."
+"Depending on where you are, it may be necessary for you to explicitly toggle "
+"Structural Navigation on before you can use it. To learn more, read <link "
+"type=\"seealso\" xref=\"howto_structural_navigation#toggling_required\"> "
+"when toggling Structural Navigation on is required.</link>"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏ</gui>."
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎ <link type=\"seealso\" "
+"xref=\"howto_structural_navigation#toggling_required\">ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ.</link>"
 
-#: C/howto_profiles.page:62(title)
-msgid "Loading an Existing Profile"
-msgstr "ÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/howto_tables.page:84(section/title)
+msgid "Dynamic Headers"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_profiles.page:69(p)
+#: C/howto_tables.page:85(section/p)
 msgid ""
-"On the <gui>General</gui> page, select the profile to load from the "
-"<gui>Active Profile</gui> combo box."
+"Many of the tables you will encounter while reading have cells which serve "
+"as the header for a row or a column. Whether or not the creator of that "
+"table correctly marked those cells as headers is hard to say. In many cases, "
+"the text was simply formatted to be larger and/or bold. And even if the "
+"table is correctly marked up, that is no guarantee that the application or "
+"toolkit exposes that text as header information to assistive technologies. "
+"<app>Orca</app>'s Dynamic Header support makes it possible to overcome these "
+"challenges."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ</gui>."
-
-#: C/howto_profiles.page:75(p)
-msgid "Press the <gui>Load</gui> button."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÏÏÏÏÎ</gui>."
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏ ÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ/Î ÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ. "
+"Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/howto_profiles.page:78(p)
-msgid "You will be asked to confirm. Press the <gui>Yes</gui> button."
-msgstr "ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎ</gui>."
+#: C/howto_tables.page:96(steps/title)
+msgid "Setting Column Headers"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_profiles.page:90(title)
-msgid "Changing an Existing Profile"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/howto_tables.page:98(item/p)
+msgid "Move to the row which contains all of the column headers."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_profiles.page:92(p)
+#: C/howto_tables.page:103(item/p)
 msgid ""
-"Follow the steps described above to load the profile you wish to change."
+"Press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>R</key></keyseq> to tell "
+"<app>Orca</app> that the current row is the one with the headers."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>R</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_profiles.page:97(p)
-msgid "Follow the steps described above to save a new profile."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ."
+#: C/howto_tables.page:110(steps/title)
+msgid "Set Row Headers"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_profiles.page:100(p)
-msgid ""
-"When prompted for the new profile name, type the same name as current "
-"profile. When you press the <gui>OK</gui> button, you will be told there is "
-"a name conflict."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+#: C/howto_tables.page:112(item/p)
+msgid "Move to the column which contains all of the row headers."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_profiles.page:110(p)
+#: C/howto_tables.page:117(item/p)
 msgid ""
-"Press the <gui>Yes</gui> button to confirm you wish to overwrite the "
-"existing profile with the new settings."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/howto_profiles.page:117(title)
-msgid "Changing the <gui>Start-up Profile</gui>"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ <gui>ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui>"
+"Press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>C</key></keyseq> to tell "
+"<app>Orca</app> that the current column is the one with the headers."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>C</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_profiles.page:124(p)
+#: C/howto_tables.page:123(section/p)
 msgid ""
-"On the <gui>General</gui> page, select the profile to load from the "
-"<gui>Start-up Profile</gui> combo box."
+"Having set either the column headers or the row headers, you should find "
+"that as you navigate amongst the cells, <app>Orca</app> will present each "
+"header that has changed. Or to put it another way, <app>Orca</app> will not "
+"present the column header over and over again as you move up or down within "
+"the current column. Likewise, it will not present the row header over and "
+"over again as you move left or right within the current row. However, if you "
+"change rows and there are row headers, the header associated with the new "
+"row will be presented. And if you change columns and there are column "
+"headers, the header associated with the new column will be presented."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</gui>."
+"ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ Î ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ. ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ Î "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ, Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎ, Î ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/howto_profiles.page:130(p)
+#: C/howto_tables.page:135(section/p)
 msgid ""
-"Press the <gui>OK</gui> button. The next time you launch <app>Orca</app>, "
-"the newly-selected profile will be used."
+"To clear headers, simply double-click the command you used to set them. Thus "
+"double-clicking <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>R</key></keyseq> tells "
+"<app>Orca</app> there are no column headers. Double-clicking "
+"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>C</key></keyseq> tells <app>Orca</app> "
+"there are no row headers."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>. ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app>, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ."
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/howto_orca_find.page:50(None)
-msgid "@@image: 'figures/orca_find.png'; md5=c57e798757d41146c96c263865c68610"
-msgstr "@@image: 'figures/orca_find.png'; md5=c57e798757d41146c96c263865c68610"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÏ. ÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</"
+"key><key>R</key></keyseq> ÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>C</"
+"key></keyseq> ÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:5(title)
-msgid "3. Orca Find"
-msgstr "3. ÎÏÏÎÏÎ Orca"
+#: C/howto_text_attributes.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Text Attributes"
+msgstr "2. ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:6(desc)
-msgid "Searching a window for objects"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/howto_text_attributes.page:6(info/desc)
+msgid "Examining text formatting"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:15(title) C/commands_find.page:7(title)
-msgid "Orca Find"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ Orca"
+#: C/howto_text_attributes.page:17(page/title)
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:16(p)
+#: C/howto_text_attributes.page:18(page/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s Find feature is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat-"
-"Review</link>-based search designed to help you quickly locate objects that "
-"are visible on-screen within the current window."
+"The term \"text attributes\" refers to all of the font, style, alignment, "
+"and other formatting associated with a given character or series of "
+"characters."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ <link "
-"xref=\"howto_flat_review\">ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</link> ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+"Î ÏÏÎÏ \"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ\" ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ, "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ , ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:23(title)
-msgid "Activating Orca Find"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
+#: C/howto_text_attributes.page:24(section/title)
+msgid "Obtaining Formatting Information"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:24(p)
+#: C/howto_text_attributes.page:25(section/p)
 msgid ""
-"To open the Orca <gui>Find</gui> dialog, use the following command based on "
-"your chosen <link xref=\"howto_keyboard_layout\">keyboard layout</link>:"
+"When you press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>F</key> </keyseq>, "
+"<app>Orca</app> will speak known text attribute information about an object. "
+"In addition, <app>Orca</app> will optionally indicate text attributes in "
+"braille by \"underlining\" them as you navigate a document."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca <gui>ÎÏÏÎÏÎ</gui>, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <link "
-"xref=\"howto_keyboard_layout\">ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>:"
-
-#: C/howto_orca_find.page:30(p) C/commands_find.page:30(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Delete</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÎÎÎÎÏÎÏÎ KP</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>F</key> </keyseq>, ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:33(p) C/commands_find.page:33(p)
+#: C/howto_text_attributes.page:32(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left Bracket</key></keyseq>"
+"Because the number of text attributes is large, and not everyone cares about "
+"every attribute, the <link xref=\"preferences_text_attributes\"> Text "
+"Attributes page of the preferences dialog</link> allows you to customize "
+"which text attributes <app>Orca</app> will present in speech, along with the "
+"order in which they should be presented, and which ones <app>Orca</app> will "
+"indicate in braille."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ, Î <link xref=\"preferences_text_attributes"
+"\">ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ</link> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:38(p)
+#: C/howto_text_attributes.page:40(section/p)
 msgid ""
-"For a list of additional tasks you can perform, see the <link xref="
-"\"commands_find\">Orca Find commands</link>"
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link "
-"xref=\"commands_find\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ Orca</link>"
-
-#: C/howto_orca_find.page:43(p)
-msgid "When you activate Orca Find, you will be placed in a dialog box."
+"Because the <link xref=\"preferences_text_attributes\">Text Attributes page</"
+"link> is also part of the application-specific settings, you can customize "
+"text attribute presentation on an as-needed basis for each application you "
+"use."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ Orca, ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/howto_orca_find.page:47(title)
-msgid "<app>Orca</app>'s Find Dialog"
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+"ÎÏÎÎÎÎ Î <link xref=\"preferences_text_attributes\">ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</link> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:52(p)
-msgid "Here you can specify the following items:"
-msgstr "ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
+#: C/howto_text_attributes.page:48(section/title)
+msgid "Identifying Misspelled Words"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:57(p)
-msgid "The text to find"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: C/howto_text_attributes.page:49(section/p)
+msgid ""
+"Most applications and toolkits indicate that a word is misspelled by "
+"underlining that word with a red, squiggly line. The presence of this line "
+"is typically exposed to assistive technologies as a text attribute. As a "
+"result, you will find spelling errors amongst the text attributes you can "
+"choose. By default, the spelling error attribute is enabled for both speech "
+"and braille and will therefore be presented along with any other attributes "
+"whose indication you have enabled."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ. Î "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:60(p)
+#: C/howto_text_attributes.page:58(section/p)
 msgid ""
-"The location from which to begin the search, which can either be the current "
-"location or the top of the window"
+"In addition to accessing the presence of spelling errors as a text "
+"attribute, if you have key echo and/or word echo enabled and type a word "
+"which is misspelled, when the spelling error indication appears, <app>Orca</"
+"app> will announce \"misspelled\" so that you can immediately go back and "
+"correct the error."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ Î "
-"Î ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ/Î ÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ \"ÎÎÎÎÏ\" ÎÏÏÎ "
+"ÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:64(p)
-msgid "Default value of <gui>Start from</gui>: <gui>Current location</gui>"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ</gui>: <gui>ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ</gui>"
+#: C/howto_text_attributes.page:65(section/p)
+msgid ""
+"Finally, when you are navigating within a document and the caret moves into "
+"a word which is misspelled, <app>Orca</app> will announce the presence of "
+"the spelling error."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:69(p)
+#: C/howto_text_setup.page:3(info/desc)
 msgid ""
-"Whether or not capitalization should be taken into account when seeking a "
-"match"
+"A feature which allows you to perform basic configuration of <app>Orca</app> "
+"even if the graphical desktop is not running."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ"
+"ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</"
+"app> ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:73(p)
-msgid "Default value of <gui>Match case</gui>: not checked"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ</gui>: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/howto_text_setup.page:15(page/title)
+msgid "Using Text Setup"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:78(p)
+#: C/howto_text_setup.page:16(page/p)
 msgid ""
-"Whether or not to limit matches to those which match the entire word or "
-"phrase"
+"Orca has a text setup feature which allows you to perform basic "
+"configuration of <app>Orca</app> even if the graphical desktop is not "
+"running."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎ"
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:82(p)
-msgid "Default value of <gui>Match entire word only</gui>: not checked"
+#: C/howto_text_setup.page:21(steps/title)
+msgid "Launching <app>Orca</app>'s Text-Only Guided Setup"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/howto_text_setup.page:23(item/p)
+msgid ""
+"Open a <gui>Run</gui> dialog. For most distros, this can be accomplished by "
+"pressing <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. Alternatively, you "
+"can use a terminal window or the system text console."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ</gui>: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</gui>. ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ Î ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_orca_find.page:87(p)
+#: C/howto_text_setup.page:30(item/p)
 msgid ""
-"Whether Find should look down and/or to the right for the next match or up "
-"and/or to the left."
+"Type <cmd>orca --text-setup</cmd> or <cmd>orca -t</cmd> and press "
+"<key>Return</key>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>orca --text-setup</cmd> Î <cmd>orca -t</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_orca_find.page:91(p)
-msgid "Default value of <gui>Search backwards</gui>: not checked"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ</gui>: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/howto_text_setup.page:36(page/p)
+msgid "You will be asked a few questions:"
+msgstr "ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÏ:"
+
+#: C/howto_text_setup.page:39(item/p)
+msgid "Select desired speech system"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:96(p)
+#: C/howto_text_setup.page:40(item/p)
 msgid ""
-"Whether or not Find should wrap around to the top/bottom of the window if "
-"there is no match found from the starting location in the direction of the "
-"search."
+"The choices that follow will depend on which speech systems you have "
+"installed on your system. Type the number associated with your desired "
+"speech system and press <key>Return</key>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ/ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_orca_find.page:101(p)
-msgid "Default value of <gui>Wrap around</gui>: checked"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎ</gui>: ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
+#: C/howto_text_setup.page:47(item/p)
+msgid "Select desired speech server"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:106(p)
+#: C/howto_text_setup.page:48(item/p)
 msgid ""
-"Having performed a search, you can quickly search for the next or previous "
-"match without having to return to the Orca Find dialog box."
+"The choices that follow will depend on which speech synthesizers you have "
+"installed on your system. Type the number associated with your desired "
+"speech server and press <key>Return</key>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca."
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+
+#: C/howto_text_setup.page:55(item/p)
+msgid "Select desired voice"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ"
 
-#: C/howto_orca_find.page:110(p)
+#: C/howto_text_setup.page:56(item/p)
 msgid ""
-"Because it is a <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> feature, "
-"when there is a match, Flat Review will automatically be activated and the "
-"matching item or text will become the current review item. Note that focus "
-"within the application will not be modified, nor will the caret be "
-"repositioned. If you need to accomplish either, please see <link xref="
-"\"commands_mouse\">Orca's Mouse/Pointer-Related Commands</link>."
+"The \"voices\" correspond with the languages available. In the case of "
+"speech-dispatcher, there are approximately 60 languages and dialects "
+"supported with more being added regularly. Type in the number of your "
+"language choice (e.g., <cmd>7</cmd> for American English) and press "
+"<key>Return</key>. You do not need to wait for the entire list to be spoken. "
+"In addition, <app>Orca</app> attempts to make your default language the "
+"first choice, so in many cases you can simply type <cmd>1</cmd> and press "
+"<key>Return</key> without having to listen to the full list of voices."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ <link xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link>, ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link xref=\"commands_mouse\">ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Orca</link>."
+"ÎÎ \"ÏÏÎÎÏ\" ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÏ 60 ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÎÏ (Ï.Ï., <cmd>7</cmd> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ) ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>. ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ "
+"Î ÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ <cmd>1</cmd> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÏÏÏÎÏ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_notifications.page:5(title)
-msgid "5. Notifications"
-msgstr "5. ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:68(item/p)
+msgid "Enable echo by word?"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ;"
 
-#: C/howto_notifications.page:6(desc)
-msgid "Reading previously-received messages"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
+#: C/howto_text_setup.page:69(item/p)
+msgid ""
+"This option causes <app>Orca</app> to speak words as you finish typing them. "
+"Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> Î "
+"<cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_notifications.page:15(title)
-msgid "Notifications"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:75(item/p)
+msgid "Enable key echo?"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ;"
 
-#: C/howto_notifications.page:16(p)
+#: C/howto_text_setup.page:76(item/p)
 msgid ""
-"The GNOME Desktop includes a \"notification area\" which can be used by "
-"applications to present information to the user. Examples of notifications "
-"include incoming chat messages, the details associated with the song your "
-"media player is starting to play, and warnings that your battery level is "
-"getting low."
+"This option causes <app>Orca</app> to speak all keys as they are pressed. "
+"Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ \"ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ\" ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎ. "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ, "
-"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÏÎÎ."
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_notifications.page:23(p)
+#: C/howto_text_setup.page:80(item/p)
 msgid ""
-"Because notifications are intended to present information to users without "
-"interrupting what the user is doing, these messages tend to appear and "
-"disappear relatively quickly. They are also not focusable. While <app>Orca</"
-"app> will present these messages to you as they come in, it is far too easy "
-"to interrupt <app>Orca</app>'s announcement accidentally by continuing to "
-"type or to change focus. For this reason, <app>Orca</app> has three commands "
-"which you can use to access previously-displayed notification messages:"
+"If you indicate that you would like key echo enabled, setup will then ask "
+"you about the types of key echo you can enable or disable. For each one, "
+"type <cmd>y</cmd> to enable it or <cmd>n</cmd> to disable it and press "
+"<key>Return</key>. The types are:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ "
-"ÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ. "
-"ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ, Î ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>. ÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/howto_notifications.page:35(p)
-msgid "Present the last (most recent) notification message"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ (ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ) ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:88(item/p)
+msgid "alphanumeric and punctuation keys"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_notifications.page:38(p)
-msgid "Present the previous notification message"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:89(item/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:34(section/p)
+msgid ""
+"This option controls whether or not keys like <key>a</key>, <key>b</key>, "
+"<key>c</key>, <key>;</key>, <key>?</key>, and so on should be spoken when "
+"pressed."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ <key>a</key>, <key>b</key>, <key>c</"
+"key>, <key>;</key>, <key>?</key> ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
 
-#: C/howto_notifications.page:41(p)
-msgid "Present list of all notification messages"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:96(item/p)
+msgid "modifier keys"
+msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_notifications.page:44(p)
+#: C/howto_text_setup.page:97(item/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:45(section/p)
 msgid ""
-"The first two commands are designed mainly for quick access to a message you "
-"just received. The last command is the most powerful as it stores your "
-"notification message history."
+"This option controls whether or not <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, "
+"<key>Alt</key> and <key>Meta</key> should be spoken when pressed."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ."
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, <key>Alt</"
+"key> ÎÎÎ <key>Meta</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
+
+#: C/howto_text_setup.page:103(item/p)
+msgid "locking keys"
+msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_notifications.page:49(p)
+#: C/howto_text_setup.page:104(item/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:55(section/p)
 msgid ""
-"When you enter the list of notification messages, you will be told the size "
-"of the list and prompted with the following choices:"
+"This option controls whether or not <key>Caps Lock</key>, <key>Scroll Lock</"
+"key>, and <key>Num Lock</key> should be spoken when pressed."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
-
-#: C/howto_notifications.page:54(p)
-msgid "Press H for help."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ H ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>Caps Lock</key>, <key>Scroll Lock</key> "
+"ÎÎÎ <key>Num Lock</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
 
-#: C/howto_notifications.page:55(p)
-msgid "Use Up, Down, Home or End to navigate in the list."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏ, ÎÎÏÏ, ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ."
+#: C/howto_text_setup.page:110(item/p)
+msgid "function keys"
+msgstr "ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/howto_notifications.page:56(p)
-msgid "Press Escape to exit."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+#: C/howto_text_setup.page:111(item/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:65(section/p)
+msgid ""
+"This option controls whether or not <key>F1</key> through <key>F12</key> "
+"should be spoken when pressed."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>F1</key> ÎÏÏ <key>F12</key> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
 
-#: C/howto_notifications.page:57(p)
-msgid "Press Space to repeat the last message read."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+#: C/howto_text_setup.page:117(item/p)
+msgid "action keys"
+msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/howto_notifications.page:58(p)
-msgid "Press one digit to read a specific message."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎ."
+#: C/howto_text_setup.page:118(item/p)
+msgid ""
+"This option controls whether or not <key>BackSpace</key>, <key>Delete</key>, "
+"<key>Return</key>, <key>Escape</key>, <key>Tab</key>, <key>Page Up</key>, "
+"<key>Page Down</key>, <key>Home</key>, and <key>End</key> should be spoken "
+"when pressed."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</key>, <key>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</"
+"key>, <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>, <key>ÎÎÎÏÏÎÎ</key>, <key>ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ</key>, "
+"<key>ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</key>, <key>ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ</key>, <key>ÎÏÏÎ</key> ÎÎÎ "
+"<key>ÏÎÎÎÏ</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/howto_notifications.page:60(p)
-msgid "Note that the most recently-received message is at the top of the list."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
+#: C/howto_text_setup.page:129(item/p)
+msgid "Select desired keyboard layout."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_notifications.page:63(p)
+#: C/howto_text_setup.page:130(item/p)
 msgid ""
-"Each of <app>Orca</app>'s notification review commands is unbound by "
-"default. You can bind any or all of them to the shortcut or shortcuts you "
-"choose. How to do so is described in the <link xref=\"howto_key_bindings"
-"\">Introduction to Key Bindings</link>."
+"Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
+"impacts which key is used as the Orca Modifier."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ "
-"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ Î "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÏÏÏ Î ÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ <link "
-"xref=\"howto_key_bindings\">ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link>."
-
-#: C/howto_mouse_review.page:5(title)
-msgid "4. Mouse Review"
-msgstr "4. ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ. Î "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ Orca."
 
-#: C/howto_mouse_review.page:6(desc)
-msgid "Using the pointer to examine the screen"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:154(item/p)
+msgid ""
+"Type <cmd>1</cmd> for Desktop layout or <cmd>2</cmd> for Laptop layout and "
+"press <key>Return</key>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>1</cmd> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ Î <cmd>2</cmd> ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_mouse_review.page:15(title)
-msgid "Mouse Review"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:160(item/p)
+msgid "Enable Braille"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/howto_mouse_review.page:16(p)
+#: C/howto_text_setup.page:161(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s Mouse Review feature causes <app>Orca</app> to present the "
-"object under the mouse pointer. Unlike <app>Orca</app>'s <link xref="
-"\"howto_flat_review\">Flat Review</link> feature, Mouse Review is not "
-"limited to the active window; instead, <app>Orca</app> will attempt to "
-"identify what accessible object, if any, is visually under the pointer as "
-"you move the mouse. If you have moved the pointer over an accessible object "
-"with information to present, <app>Orca</app> will present that object and "
-"its information to you."
+"This functionality assumes a BrlTTY-compatible device is available. Type "
+"<cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</key>. Note that you can "
+"usually just enter <cmd>y</cmd> here; <app>Orca</app> will recover "
+"gracefully and function even if it cannot find BrlTTY."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> <link "
-"xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</link>, Î ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÂ ÎÎÏÎÎÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ."
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ BrlTTY ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ "
+"<cmd>y</cmd> ÎÎÏÂ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ BrlTTY."
+
+#: C/howto_text_setup.page:169(item/p)
+#: C/preferences_braille.page:39(section/title)
+msgid "Enable Braille Monitor"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/howto_mouse_review.page:26(p)
+#: C/howto_text_setup.page:170(item/p)
 msgid ""
-"Because enabling Mouse Review causes <app>Orca</app> to listen for, and then "
-"process, all changes in the position of the Mouse Pointer, this feature is "
-"disabled by default. To have it always enabled, check the <gui>Speak object "
-"under mouse</gui> checkbox found on the <link xref=\"preferences_general"
-"\">General page of <app>Orca</app>'s Preferences dialog</link>. In addition, "
-"you will find an unbound command named <gui>Toggle mouse review mode</gui> "
-"on the <link xref=\"preferences_key_bindings\">Key Bindings page</link> of "
-"that same dialog box. By binding this command, as described in the <link "
-"xref=\"howto_key_bindings\">Introduction to Key Bindings</link>, you can "
-"enable and disable Mouse Review on an as-needed basis."
+"Orca's Braille Monitor is an on-screen braille representation. This is "
+"mostly for sighted developers who need to verify BrlTTY output, but may also "
+"be useful in other situations, such as visually diagnosing or verifying "
+"braille output. Type <cmd>y</cmd> or <cmd>n</cmd> and press <key>Return</"
+"key>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> "
-"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎ, ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ</gui> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ <link xref=\"preferences_general\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app></link>. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎ "
-"<gui>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎ <link "
-"xref=\"preferences_key_bindings\">ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎ <link "
-"xref=\"howto_key_bindings\">ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link>, "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ."
+"Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ BrlTTY, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ, "
+"ÏÏÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</"
+"cmd> Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_mouse_review.page:40(title)
-msgid "Default Settings and Keybindings Are Independent of One Another"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:178(item/p)
+msgid "Automatically start <app>Orca</app> when you log in"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_mouse_review.page:43(p)
+#: C/howto_text_setup.page:179(item/p)
 msgid ""
-"Note that you can choose to have Mouse Review always enabled or not and "
-"still toggle it on and off by binding and using the <gui>Toggle mouse review "
-"mode</gui> command. It is not necessary to enable it in order to toggle it "
-"because settings and keybindings are independent of one another."
+"Type <cmd>y</cmd> if you want <app>Orca</app> automatically launched for you "
+"or <cmd>n</cmd> if you do not, and press <key>Return</key>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÎÏÏ."
-
-#: C/howto_live_regions.page:5(title)
-msgid "6. Live Regions"
-msgstr "6. ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+"Î <cmd>n</cmd> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_live_regions.page:6(desc)
-msgid "Interacting with dynamic web content"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ"
+#: C/howto_text_setup.page:185(page/p)
+msgid ""
+"That's it. <app>Orca</app> is now ready for use. If accessibility was not "
+"yet enabled, <app>Orca</app> does so now and asks you to logout and back in "
+"for the services to start. Type <cmd>y</cmd> and press <key>Return</key> to "
+"restart your login session. If, on the other hand, accessibility was already "
+"enabled, you will simply be prompted to press <key>Return</key> after which "
+"<app>Orca</app> will be launched for you."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ. ÎÎÎ Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ. "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>y</cmd> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ, Î "
+"ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</"
+"key> ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/howto_live_regions.page:17(title) C/commands_live_regions.page:7(title)
-msgid "Live Regions"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "4. The Orca Modifier"
+msgstr "4. Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca"
 
-#: C/howto_live_regions.page:18(p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:6(info/desc)
 msgid ""
-"A live region is a dynamically-updated portion of a web page, such as a "
-"table of sports statistics, a list of current stock prices, a log from a "
-"chat, or an alert displayed by the page you are reading. While live regions "
-"appear quite frequently, fully accessible web pages with live regions are "
-"encountered less often. This problem is actively being addressed by a number "
-"of organizations."
+"A key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key>, and <key>Alt</key>"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, "
-"ÏÏÏÏ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ, "
-"ÎÎ ÏÎÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ <key>Shift</key>, <key>Ctrl</key> ÎÎÎ <key>Alt</"
+"key>"
 
-#: C/howto_live_regions.page:27(title)
-msgid "Live Region Politeness Levels"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:18(page/title)
+msgid "The Orca Modifier"
+msgstr "Î ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca"
 
-#: C/howto_live_regions.page:28(p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:19(page/p)
 msgid ""
-"Live regions have an associated \"politeness\" level which is set by the "
-"author as a means to convey the importance of the information and to suggest "
-"when users should be informed by their assistive technology of updates made "
-"within that region. Live regions can be \"off\", \"polite\", or \"aggressive"
-"\" to the point of being \"rude.\""
+"Orca has a special modifier key that works like <key>Shift</key>, <key>Ctrl</"
+"key>, and <key>Alt</key>. It is designed specifically for performing "
+"<app>Orca</app> commands and doing so without introducing conflicts with the "
+"commands of the applications you are accessing."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ \"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ\" ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÏÎÎÏ\" \"ÎÏÎÎÎÎÎÏ\" Î \"ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ\" ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎÎÏ\"."
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏ <key>Shift</"
+"key>, <key>Ctrl</key> ÎÎÎ <key>Alt</key>. ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/howto_live_regions.page:37(title)
-msgid "<app>Orca</app>'s Support for Live Regions"
-msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:26(page/p)
+msgid ""
+"Which key the \"Orca Modifier\" is bound to will, by default, depend on "
+"whether you are using <app>Orca</app>'s Laptop keyboard layout or its "
+"Desktop keyboard layout:"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Î \"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca\" ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ, ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> Î ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ:"
 
-#: C/howto_live_regions.page:38(p)
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:46(page/p)
 msgid ""
-"Because you might not agree with the politeness level specified by the "
-"author whose page you are viewing, <app>Orca</app> provides a number of "
-"<link xref=\"commands_live_regions\">live region commands</link> which allow "
-"you to modify the level of any or all of the regions on a page. In addition, "
-"you can:"
+"If you want to maintain your current keyboard layout but select a different "
+"modifier key, you can do so by performing the following steps:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ <link "
-"xref=\"commands_live_regions\">ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ</link> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ "
-"ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/howto_live_regions.page:47(p)
-msgid "Turn live region support on or off"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:51(steps/title)
+msgid "Changing the Orca Modifier"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca"
 
-#: C/howto_live_regions.page:50(p)
-msgid "Jump to the next and previous live region spatially"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:62(item/p)
+msgid "Move to the <gui>Orca Modifier Key(s)</gui> combobox."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <gui>ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</gui>."
 
-#: C/howto_live_regions.page:53(p)
-msgid "Jump to the last live region which presented information"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:65(item/p)
+msgid "Arrow to the desired modifier. The available options are:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/howto_live_regions.page:56(p)
-msgid "Review the last nine live region messages which were presented"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:67(item/p)
+msgid "Insert, KP_Insert"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎÏÎÎ_KP"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:5(title)
-msgid "5. The \"Learn\" Modes"
-msgstr "5. ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ \"ÎÎÎÎÏÎÏ\""
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:68(item/p)
+msgid "KP_Insert"
+msgstr "EÎÏÎÎÏÎÎ_KP"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:6(desc)
-msgid "Discovering <app>Orca</app>'s commands"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:69(item/p)
+msgid "Insert"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:17(title)
-msgid "The \"Learn\" Modes"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ \"ÎÎÎÎÏÎÏ\""
+#: C/howto_the_orca_modifier.page:70(item/p)
+msgid "Caps_Lock"
+msgstr "Caps_Lock"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:18(p) C/commands_controlling_orca.page:55(p)
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "7. CapsLock in Laptop Layout"
+msgstr "7. ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:6(info/desc)
+msgid "Toggling it when it is the <key>Orca Modifier</key>"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ Î <key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key>"
+
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:15(page/title)
+msgid "CapsLock in Laptop Layout"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:16(page/p)
 msgid ""
-"Orca has two modes for learning more about <app>Orca</app>'s commands: Learn "
-"Mode and List Shortcuts Mode. In Learn Mode, <app>Orca</app> will announce "
-"each keystroke you pressed along with any associated <app>Orca</app> command "
-"that keystroke is bound to. List Shortcuts Mode provides you with a list of "
-"all the <app>Orca</app> commands you can use."
+"Orca has two keyboard layouts: Desktop and Laptop. The layout you choose "
+"impacts which key is used as the Orca Modifier. If you are using the Laptop "
+"layout, the default Orca Modifier will be <key>CapsLock</key>. If you are "
+"using <app>Orca</app>'s Laptop Layout and want to lock or unlock "
+"<key>CapsLock</key>, you can do so by performing the following steps:"
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏ <app>Orca</app>: ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ. "
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ. Î "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"Orca. ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ, Î ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"Orca ÎÎ ÎÎÎÎÎ <key>CapsLock</key>. ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ <key>CapsLock</"
+"key>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:27(title)
-msgid "Using Learn Mode"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:24(steps/title)
+msgid "Toggling CapsLock in Laptop Layout"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ CapsLock ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:29(p)
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:26(item/p)
 msgid ""
-"Get into Learn Mode by pressing <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</"
-"key></keyseq>."
+"Press the Bypass command, <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>BackSpace</"
+"key> </keyseq>, to tell <app>Orca</app> that the next command should be "
+"ignored."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>H</key></keyseq>."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ, <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</"
+"key><key>BackSpace</key> </keyseq>, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ Î "
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/howto_learn_modes.page:35(p)
-msgid ""
-"Press any key or keystroke. <app>Orca</app> will announce the keys and any "
-"associated command."
+#: C/howto_toggling_caps_lock.page:32(item/p)
+msgid "Press <key>CapsLock</key> to toggle its locked state."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ. ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>CapsLock</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/howto_learn_modes.page:41(p)
-msgid "Press <key>Esc</key> to exit Learn Mode."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <key>Esc</key> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+#: C/howto_whereami.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. WhereAmI"
+msgstr "1. ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:45(title)
-msgid "Using List Shortcuts Mode"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+#: C/howto_whereami.page:6(info/desc)
+msgid "Learning about your location"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ"
+
+#: C/howto_whereami.page:17(page/title)
+msgid "WhereAmI"
+msgstr "ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ;"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:47(p)
+#: C/howto_whereami.page:18(page/p)
 msgid ""
-"Get into List Shortcuts Mode by pressing <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>H</key></keyseq> twice quickly."
+"In addition to dedicated commands for reading the title bar and the status "
+"bar, Orca provides two context-sensitive Where Am I commands: Basic Where Am "
+"I and Detailed Where Am I. Basic Where Am I is implemented for all objects. "
+"Detailed Where Am I is implemented just for those objects for which there is "
+"a significant amount of information you may wish to know, but likely will "
+"not wish to know all of the time."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>H</key></keyseq> ÎÏÎ ÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÏÎ Orca ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ: ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_learn_modes.page:53(p)
+#: C/howto_whereami.page:26(page/p)
 msgid ""
-"Press <key>1</key> if you want a list of shortcuts that apply <app>Orca</"
-"app>-wide, or press <key>2</key> if you want a list of shortcuts that are "
-"specifically for the application with focus."
+"The best way to become familiar with what Where Am I will present is to give "
+"the <link xref=\"commands_where_am_i\">Where Am I commands</link> a try. "
+"However, to give you a better idea of the context-sensitive nature of "
+"<app>Orca</app>'s Where Am I feature, consider the following:"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>1</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÏÎ <app>Orca</app>, Î ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <key>2</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+"Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <link "
+"xref=\"commands_where_am_i\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ</link>. ÎÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:60(p)
+#: C/howto_whereami.page:32(page/p)
 msgid ""
-"Press <key>Up</key> or <key>Down</key> to examine the contents of the list."
+"For most widgets, you will at least be told the label and/or name, the type "
+"or role of the widget, and the mnemonic and/or accelerator key if they "
+"happen to exist. In addition:"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÎÏ</key> Î <key>ÎÎÏÏ</key> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ/"
+"Î ÏÎ ÏÎÎÎÎ, Î ÏÏÏÎÏ Î Î ÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ/Î "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ:"
 
-#: C/howto_learn_modes.page:66(p)
-msgid "Press <key>Esc</key> to exit List Shortcuts Mode."
+#: C/howto_whereami.page:39(item/p)
+msgid ""
+"If the widget is text, and you perform a basic Where Am I, you will be told "
+"the current line if no text is selected. If text is selected, however, a "
+"basic Where Am I will tell you what text is selected. A detailed Where Am I "
+"within the text will also include the text attributes."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>Esc</key> ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
-
-#: C/howto_keyboard_layout.page:5(title)
-msgid "6. Keyboard Layout"
-msgstr "6. ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/howto_keyboard_layout.page:6(desc)
-msgid "Selecting the Desktop or Laptop layout"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÎ"
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, "
+"ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÏ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/howto_keyboard_layout.page:16(p)
+#: C/howto_whereami.page:48(item/p)
 msgid ""
-"Orca has two keyboard layouts: Desktop (i.e. with a numeric keypad) and "
-"Laptop. The layout you choose impacts which key is used as the Orca Modifier."
+"If the widget can be checked, as is the case with checkboxes and radio "
+"buttons, the checked state will be included."
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca."
-
-#: C/howto_keyboard_layout.page:41(title)
-msgid "Changing Your Keyboard Layout"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_keyboard_layout.page:51(p)
-msgid "Move to the <gui>Keyboard Layout</gui> group of radio buttons."
+#: C/howto_whereami.page:54(item/p)
+msgid ""
+"If the widget is a list or list-like object, such as a combo box, radio "
+"button group, or page tab list, the position of the current item will be "
+"included."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</gui>."
-
-#: C/howto_keyboard_layout.page:56(p)
-msgid "Arrow to the desired layout."
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ."
-
-#: C/howto_key_bindings.page:5(title)
-msgid "8. Keybindings"
-msgstr "8. ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: C/howto_key_bindings.page:6(desc)
-msgid "Binding, rebinding, and unbinding commands"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/howto_key_bindings.page:15(title)
-msgid "Keybindings"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎ, "
+"ÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏ, Î ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, Î ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:16(p)
+#: C/howto_whereami.page:61(item/p)
 msgid ""
-"Orca has many commands, some of which are bound to a keystroke, others of "
-"which are unbound. You can bind, rebind, and unbind <app>Orca</app>'s "
-"commands by following the steps below."
+"If the widget is hierarchical, such as a tree, and you are on an expandable "
+"node, you will be told if that node is expanded or not. And if it is "
+"expanded, you will also be told how many children it contains. In addition, "
+"the nesting level will also be provided."
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏÏ Î ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:21(title)
-msgid "Binding an Unbound Command"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ"
+#: C/howto_whereami.page:69(item/p)
+msgid ""
+"If the widget is a progress bar or a slider, you will be told the current "
+"percent."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:32(p)
+#: C/howto_whereami.page:75(item/p)
 msgid ""
-"Arrow to the cell which contains the command you want to assign a keystroke "
-"to."
+"If the widget is an icon within an icon group, a basic Where Am I will "
+"include the object you are in, the item you are on, and the number of items "
+"which are selected. In a detailed Where Am I, you will also be told which "
+"items are selected."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ."
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ, ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:38(p)
+#: C/howto_whereami.page:83(item/p)
 msgid ""
-"Arrow once to the right. This will place focus in the <gui>Key Binding</gui> "
-"column. Press <key>Return</key>."
+"If you are on a link, the type of link (same site, different site, FTP link, "
+"etc.) will be included."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÏÏÏÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ, Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ (ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÏ, "
+"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏ, ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ FTP, ÎÎÏ.) ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:44(p) C/howto_key_bindings.page:75(p)
-msgid "Press the desired key combination."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ."
+#: C/howto_whereami.page:89(item/p)
+msgid ""
+"If you are in a table cell, the coordinates of that cell and the cell "
+"headers will be included."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:46(p) C/howto_key_bindings.page:78(p)
+#: C/howto_whereami.page:95(page/p)
 msgid ""
-"Press <key>Return</key> to confirm the new combination. The new keystroke "
-"will be saved and the check box in the last column (the <gui>Modified</gui> "
-"column) will indicate that the key binding has been modified."
+"And so on. Again, the goal of <app>Orca</app>'s Where Am I is to provide you "
+"with the details you are most likely interested in knowing about the object "
+"you are currently in. To give Where Am I a try, see the list of <link xref="
+"\"commands_where_am_i\">Where Am I commands</link>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ. Î ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎ "
-"(ÏÎÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ</gui>) ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ, ÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <link xref=\"commands_where_am_i"
+"\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ</link>."
+
+#: C/introduction.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Welcome to Orca"
+msgstr "1. ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Orca"
+
+#: C/introduction.page:6(info/desc)
+msgid "Introducing the <app>Orca</app> screen reader"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/howto_key_bindings.page:58(title)
-msgid "Changing Existing Bindings"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/introduction.page:17(page/title)
+msgid "Welcome to Orca"
+msgstr "ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Orca"
 
-#: C/howto_key_bindings.page:69(p)
+#: C/introduction.page:18(page/p)
 msgid ""
-"Arrow to the cell which contains the binding you which to change and press "
-"<key>Return</key>."
+"<app>Orca</app> is a free, open source, flexible, and extensible screen "
+"reader that provides access to the graphical desktop via speech and "
+"refreshable braille."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
-
-#: C/howto_key_bindings.page:90(title)
-msgid "Restoring Original Bindings"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
+"ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:102(p)
-msgid "Arrow to the modified column associated with the key binding."
+#: C/introduction.page:23(page/p)
+msgid ""
+"<app>Orca</app> works with applications and toolkits that support the "
+"Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI), which is the "
+"primary assistive technology infrastructure for Linux and Solaris. "
+"Applications and toolkits supporting the AT-SPI include the GNOME Gtk+ "
+"toolkit, the Java platform's Swing toolkit, OpenOffice, Gecko, and "
+"WebKitGtk. AT-SPI support for the KDE Qt toolkit is being pursued."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ."
+"ÎÎ <app>Orca</app> ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ (AT-SPI), ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î "
+"ÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ Linux ÎÎÎ Solaris. ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ AT-SPI ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ GNOME Gtk+, ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Swing ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏ Java, "
+"OpenOffice, Gecko, ÎÎÎ WebKitGtk. Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ AT-SPI ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ KDE Qt ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:105(p)
-msgid "Uncheck the checkbox by pressing <key>Space</key>."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key>."
+#: C/introduction.page:33(section/title)
+msgid "Launching <app>Orca</app>"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/howto_key_bindings.page:112(title)
-msgid "Unbinding Bound Commands"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/introduction.page:34(section/p)
+msgid "To launch <app>Orca</app>:"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>:"
 
-#: C/howto_key_bindings.page:124(p)
+#: C/introduction.page:37(item/p)
 msgid ""
-"Arrow to the cell which contains the binding you which to delete and press "
-"<key>Return</key>."
+"Type <cmd>orca</cmd>, along with any optional parameters, in a terminal "
+"window or within the <gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>orca</cmd>, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
 "ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_key_bindings.page:130(p)
+#: C/introduction.page:44(item/p)
 msgid ""
-"When prompted for the new keybinding, press <key>Delete</key> or "
-"<key>BackSpace</key>. You will be told that the key binding has been removed."
+"The method for configuring <app>Orca</app> to be launched automatically as "
+"your preferred screen reader will depend upon which desktop environment you "
+"use. For instance, in GNOME 3.x this option can be found in the Universal "
+"Access Control Center panel on the <gui>Seeing</gui> page."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key> Î "
-"<key>ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</key>. ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ Î ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
-
-#: C/howto_key_bindings.page:137(p)
-msgid "Press <key>Return</key> to confirm."
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
-
-#: C/howto_forms.page:5(title)
-msgid "5. Filling out forms"
-msgstr "5. ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎ"
+"Î ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎ GNOME 3.x ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/howto_forms.page:6(desc)
-msgid "Accessing widgets embedded in documents"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/introduction.page:55(section/title)
+msgid "Quitting <app>Orca</app>"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/howto_forms.page:17(title)
-msgid "Filling out forms"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/introduction.page:56(section/p)
+msgid "To quit <app>Orca</app>:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>:"
 
-#: C/howto_forms.page:18(p)
-msgid ""
-"When interacting with web pages and other documents using <app>Orca</app>, "
-"you are interacting with the document itself; not a buffered copy of that "
-"document. Thus there is no special mode to get into or out of when you wish "
-"to fill out a form. Instead, simply navigate to each field whose contents "
-"you wish to change, and interact with the widget as if it were in a dialog "
-"box."
+#: C/introduction.page:59(item/p)
+msgid "Press the <gui>Quit</gui> button in the <app>Orca</app> main window."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ "
-"<app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏo ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ. ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÏÎ, "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/howto_forms.page:27(title)
-msgid "Navigating Amongst Form Fields"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏ"
-
-#: C/howto_forms.page:28(p)
-msgid "To navigate amongst form fields, you have several options:"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎÏ, ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
 
-#: C/howto_forms.page:33(p)
+#: C/introduction.page:65(item/p)
 msgid ""
-"Use <key>Tab</key> and <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>, to "
-"navigate amongst focusable objects, regardless of type."
+"Press <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Q</key></keyseq>. This command "
+"works whether the <app>Orca</app> main window is enabled or not."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ</key> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÏÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Orca</key><key>Q</key></keyseq>. "
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ."
 
-#: C/howto_forms.page:39(p)
+#: C/introduction.page:72(item/p)
 msgid ""
-"Use <app>Orca</app>'s <link xref=\"commands_structural_navigation#forms\"> "
-"structural navigation commands for forms</link>."
+"Type <cmd>orca -q</cmd> or <cmd>orca --quit</cmd> in a terminal window or "
+"within the <gui>Run</gui> dialog and then press <key>Return</key>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link "
-"xref=\"commands_structural_navigation#forms\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÏÏÏÎÎÏ</link>."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ <cmd>orca -q</cmd> Î <cmd>orca --quit</cmd> ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key>."
 
-#: C/howto_forms.page:45(p)
-msgid ""
-"Depending on the form, you may also be able to use <app>Orca</app>'s caret "
-"navigation commands, in other words, the arrow keys when <app>Orca</app> is "
-"controlling the caret."
+#: C/introduction.page:81(section/title)
+msgid "Load-Time Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎÏ"
+
+#: C/introduction.page:82(section/p)
+msgid "The following options can be specified when launching <app>Orca</app>:"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</"
+"app>:"
 
-#: C/howto_forms.page:54(title)
-msgid "Exiting Form Fields"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ"
+#: C/introduction.page:87(item/p)
+msgid "<cmd>-h</cmd>, <cmd>--help</cmd>: Show the help message"
+msgstr "<cmd>-h</cmd>, <cmd>--help</cmd>: ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_forms.page:55(p)
+#: C/introduction.page:90(item/p)
 msgid ""
-"Because there is no special mode in <app>Orca</app> for interacting with "
-"forms, the most frequently-asked question is how to exit a focused form "
-"field. For this, too, you have several options:"
+"<cmd>-v</cmd>, <cmd>--version</cmd>: Show the version of <app>Orca</app>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÏÏÎÎÏ, Î ÏÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ, ÎÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
+"<cmd>-v</cmd>, <cmd>--version</cmd>: ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/howto_forms.page:62(p)
+#: C/introduction.page:96(item/p)
 msgid ""
-"Use <key>Tab</key>/<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> if you "
-"wish to leave the currenty-focused form field and move to the next/previous "
-"focusable object, regardless of what that object happens to be."
+"<cmd>-t</cmd>, <cmd>--text-setup</cmd>: Set up user preferences (text "
+"version)"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ "
-"<key>Tab</key>/<keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+"<cmd>-t</cmd>, <cmd>--text-setup</cmd>: ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎ "
+"(ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ)"
 
-#: C/howto_forms.page:70(p)
+#: C/introduction.page:102(item/p)
 msgid ""
-"Use <app>Orca</app>'s <link xref=\"commands_structural_navigation#forms\"> "
-"structural navigation</link> to move to the next/previous form field: "
-"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Tab</key></keyseq>/<keyseq><key>Orca "
-"Modifier</key><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>."
+"<cmd>-u</cmd>, <cmd>--user-prefs-dir=<em>dirname</em></cmd>: Use "
+"<em>dirname</em> as the alternate directory for user preferences"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link "
-"xref=\"commands_structural_navigation#forms\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Tab</key></keyseq>/<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>."
+"<cmd>-u</cmd>, <cmd>--user-prefs-dir=<em>ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</em></cmd>: "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ <em>ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</em> ÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_forms.page:78(p)
+#: C/introduction.page:109(item/p)
 msgid ""
-"Use <app>Orca</app>'s commands for moving to the next/previous object or "
-"chunk of text: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Right</key></keyseq>/"
-"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left</key></keyseq>."
+"<cmd>-e</cmd>, <cmd>--enable=<em>option</em></cmd>: Force use of option, "
+"where the <em>option</em> can be one of the following:"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>/<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>."
+"<cmd>-e</cmd>, <cmd>--enable=<em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em></cmd>: ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏ Î <em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/howto_forms.page:85(p)
-msgid ""
-"If you are not in a list or combo box, you can use caret navigation commands "
-"to arrow out of the form field, as long as <app>Orca</app> is controlling "
-"the caret."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ, ÏÏÎ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/introduction.page:114(item/p) C/introduction.page:128(item/p)
+msgid "<cmd>speech</cmd>"
+msgstr "<cmd>ÎÎÎÎÎÎ</cmd>"
 
-#: C/howto_flat_review.page:5(title)
-msgid "2. Flat Review"
-msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: C/introduction.page:115(item/p) C/introduction.page:129(item/p)
+msgid "<cmd>braille</cmd>"
+msgstr "<cmd>ÎÏÏÎÎÎ</cmd>"
 
-#: C/howto_flat_review.page:6(desc)
-msgid "Examining a window spatially"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ"
+#: C/introduction.page:116(item/p) C/introduction.page:130(item/p)
+msgid "<cmd>braille-monitor</cmd>"
+msgstr "<cmd>ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ</cmd>"
 
-#: C/howto_flat_review.page:15(title) C/commands_flat_review.page:7(title)
-msgid "Flat Review"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+#: C/introduction.page:117(item/p) C/introduction.page:131(item/p)
+msgid "<cmd>main-window</cmd>"
+msgstr "<cmd>ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ</cmd>"
 
-#: C/howto_flat_review.page:16(p)
+#: C/introduction.page:118(item/p) C/introduction.page:132(item/p)
+msgid "<cmd>splash-window</cmd>"
+msgstr "<cmd>ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ</cmd>"
+
+#: C/introduction.page:122(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s Flat Review feature allows you to spatially review the "
-"contents, both text and widgets, of the active window. In this mode, "
-"<app>Orca</app> treats the window as if it were a two-dimensional sheet of "
-"text, eliminating any notion of widget hierarchy or other logical grouping "
-"within the window."
+"<cmd>-d</cmd>, <cmd>--disable=<em>option</em></cmd>: Prevent the use of an "
+"option, where the <em>option</em> can be one of the following:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎ "
-"ÏÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+"<cmd>-d</cmd>, <cmd>--disable=<em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em></cmd>: ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏ Î <em>ÎÏÎÎÎÎÎ</em> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: C/howto_flat_review.page:23(p)
+#: C/introduction.page:136(item/p)
 msgid ""
-"The \"flattened\" contents, also known as the Flat Review context, can be "
-"<link xref=\"commands_flat_review\">navigated</link> by line, by word, by "
-"character, and by object. In addition, you can perform a left-click or right-"
-"click on the object being reviewed. Finally, you can use <link xref="
-"\"howto_orca_find\">Orca Find</link>, a Flat-Review-based feature to search "
-"the active window's contents."
+"<cmd>-i</cmd>, <cmd>--import-file=<em>filename</em></cmd>: Import a profile "
+"from a given <app>Orca</app> profile file"
 msgstr ""
-"ÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎ\" ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ <link xref=\"commands_flat_review\">ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <link xref=\"howto_orca_find\">ÎÏÏÎÏÎ Orca</link>, ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
+"<cmd>-i</cmd>, <cmd>--import-file=<em>ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ</em></cmd>: ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/howto_flat_review.page:31(p)
-msgid ""
-"Because the Flat Review context is a spatial representation of the active "
-"window's contents, it is created when you first enter Flat Review and only "
-"contains those objects which are visible. As a result, you will not be able "
-"to use Flat Review to access items which are in the window but currently off-"
-"screen. In addition, if the window's contents change of their own accord, "
-"the Flat Review context will not automatically be updated. You can cause a "
-"new context to be built by toggling Flat Review off and back on."
+#: C/introduction.page:142(item/p)
+msgid "<cmd>--replace</cmd>: Replace a currently-running <app>Orca</app>"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏ. "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÏÎ, ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
+"<cmd>--replace</cmd>: ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/howto_flat_review.page:40(p)
+#: C/introduction.page:147(item/p)
 msgid ""
-"Finally, Flat Review by its nature is a mode that cannot be used at the same "
-"time that <app>Orca</app> is tracking focus. Thus if you are in Flat Review "
-"and then use the application's navigation commands to move the caret or to "
-"give focus to another object, you will automatically leave Flat Review."
+"<cmd>-l</cmd>, <cmd>--list-apps</cmd>: Print the known running applications"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
-"<app>Orca</app>. ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
-
-#: C/howto_documents.page:5(title)
-msgid "1. Documents"
-msgstr "1. ÎÎÎÏÎÏÎ"
-
-#: C/howto_documents.page:6(desc)
-msgid "Reading content"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+"<cmd>-l</cmd>, <cmd>--list-apps</cmd>: ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/howto_documents.page:17(title)
-msgid "Documents"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/introduction.page:153(item/p)
+msgid "<cmd>--debug</cmd>: Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
+msgstr ""
+"<cmd>--debug</cmd>: ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ-YYYY-MM-"
+"DD-HH:MM:SS.out"
 
-#: C/howto_documents.page:18(p)
+#: C/introduction.page:158(item/p)
 msgid ""
-"To read the contents of any document, use the application's built-in caret "
-"navigation mode. As you navigate within the text of the document, <app>Orca</"
-"app> will present your new location. As a result, you are likely already "
-"familiar with how to read a document using <app>Orca</app>. For instance:"
+"<cmd>--debug-file=<em>filename</em></cmd>: Send debug output to the "
+"specified file"
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏ ÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ:"
+"<cmd>--debug-file=<em>ÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ</em></cmd>: ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_braille.page:21(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_enable_braille_support.png' "
+"md5='f08627f0177c20df349ab87fde697f1f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_enable_braille_support.png' "
+"md5='f08627f0177c20df349ab87fde697f1f'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_braille.page:40(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_enable_braille_monitor.png' "
+"md5='2dead5fbf717ce30339e2248e4f61aed'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_enable_braille_monitor.png' "
+"md5='2dead5fbf717ce30339e2248e4f61aed'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_braille.page:53(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_braille_contracted.png' "
+"md5='81d80b6854847656862fe4ea167d29f8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_braille_contracted.png' "
+"md5='81d80b6854847656862fe4ea167d29f8'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_braille.page:71(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_abbreviated_role_names.png' "
+"md5='f26a6ef63ff0d1b40514830de7788c8b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_abbreviated_role_names.png' "
+"md5='f26a6ef63ff0d1b40514830de7788c8b'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_braille.page:85(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_disable_eol_symbol.png' "
+"md5='c43c2b7dff5efd265a40a260c2bc0d73'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_disable_eol_symbol.png' "
+"md5='c43c2b7dff5efd265a40a260c2bc0d73'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_braille.page:96(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_braille_verbosity.png' "
+"md5='18969c222b3e1ea91cc75d47bb0fe48d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_braille_verbosity.png' "
+"md5='18969c222b3e1ea91cc75d47bb0fe48d'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_braille.page:109(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_braille_indicators.png' "
+"md5='719cd227dee9df85de633c4e2417301b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_braille_indicators.png' "
+"md5='719cd227dee9df85de633c4e2417301b'"
+
+#: C/preferences_braille.page:3(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "3. Braille"
+msgstr "3. ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/howto_documents.page:26(p)
-msgid "Use <key>Left</key> and <key>Right</key> to move and read by character."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ <key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
+#: C/preferences_braille.page:5(info/desc)
+msgid "Configuring <app>Orca</app>'s braille display support"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/preferences_braille.page:18(page/title)
+msgid "Braille Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: C/preferences_braille.page:20(section/title)
+msgid "Enable Braille Support"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/howto_documents.page:31(p)
+#: C/preferences_braille.page:22(section/p)
 msgid ""
-"Use <keyseq><key>Ctrl</key><key>Left</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>Right</key></keyseq> to move and read by word."
+"This check box toggles whether or not <app>Orca</app> will make use of a "
+"braille display. If BrlTTY is not running, <app>Orca</app> will recover "
+"gracefully and will not communicate with the braille display."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"Î ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎ BrlTTY ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_documents.page:37(p)
-msgid "Use <key>Up</key> and <key>Down</key> to move and read by line."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ <key>ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+#: C/preferences_braille.page:28(section/p)
+#: C/preferences_braille.page:47(section/p)
+#: C/preferences_braille.page:65(section/p)
+#: C/preferences_braille.page:79(section/p)
+#: C/preferences_braille.page:90(section/p)
+#: C/preferences_chat.page:31(section/p) C/preferences_chat.page:42(section/p)
+#: C/preferences_chat.page:54(section/p)
+#: C/preferences_gecko.page:74(section/p)
+#: C/preferences_gecko.page:87(section/p)
+#: C/preferences_gecko.page:118(section/p)
+#: C/preferences_general.page:53(section/p)
+#: C/preferences_general.page:73(section/p)
+#: C/preferences_general.page:121(section/p)
+#: C/preferences_general.page:140(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:94(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:104(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:140(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:163(section/p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:66(section/p)
+msgid "Default value: not checked"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/howto_documents.page:42(p)
+#: C/preferences_braille.page:32(note/p)
 msgid ""
-"Use <key>Shift</key> in combination with the above commands to select and "
-"unselect text."
+"If you configure BrlTTY later on, you need to restart <app>Orca</app> in "
+"order to use braille."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <key>Shift</key> ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+"ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎ BrlTTY, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</"
+"app> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/howto_documents.page:48(p)
+#: C/preferences_braille.page:41(section/p)
 msgid ""
-"For a complete listing of GNOME's caret navigation commands, see the <link "
-"href=\"ghelp:gnome-help#a11y\">Universal Access Help</link>."
+"Orca's braille monitor provides an on-screen representation of what takes "
+"place on the braille display. This feature is mostly for demonstration "
+"purposes, but is also useful for <app>Orca</app> developers who do not have "
+"access to a braille display."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ GNOME, ÎÎÎÏÎ ÏÎ <link "
-"href=\"ghelp:gnome-help#a11y\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+"Î ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ Orca ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <app>ÎÏÎÎÏ</"
+"app> ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/preferences_braille.page:52(section/title)
+msgid "Enable Contracted Braille"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/howto_documents.page:52(p)
+#: C/preferences_braille.page:54(section/p)
 msgid ""
-"In addition to reading a document by caret navigation, you may find it "
-"helpful to read, spell, and obtain the Unicode value for the current text. "
-"You can do these things through <app>Orca</app>'s <link xref="
-"\"howto_flat_review\">Flat Review feature</link>."
+"Orca supports contracted braille via the liblouis project. Because many "
+"distros include liblouis, you will likely automatically have access to "
+"contracted braille support in <app>Orca</app>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ Unicode ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÏÎ "
-"<link xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link>."
+"ÎÎ Orca ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎ liblouis. ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ liblouis, ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app>."
 
-#: C/howto_documents.page:58(p)
+#: C/preferences_braille.page:59(section/p)
 msgid ""
-"Finally, in order to have <app>Orca</app> speak the entire document from "
-"your present location, use the SayAll command. It, along with a more "
-"complete listing of <app>Orca</app>'s commands for accessing document text, "
-"can be found in the <link xref=\"commands_reading\">Reading Commands</link> "
-"guide."
+"To enable contracted braille on a system where liblouis has been installed, "
+"be sure that the <gui>Enable Contraced Braille</gui> checkbox is checked. "
+"Then choose your desired translation table from the <gui>Contraction Table</"
+"gui> combo box."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ SayAll. ÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏ <link xref=\"commands_reading\">ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
-"</link>."
-
-#: C/howto_bookmarks.page:4(title)
-msgid "6. Bookmarks"
-msgstr "6. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/howto_bookmarks.page:5(desc)
-msgid "Storing and retrieving objects"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ liblouis ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ<gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ <gui>ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ</gui>."
 
-#: C/howto_bookmarks.page:14(title) C/commands_bookmarks.page:7(title)
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_braille.page:70(section/title)
+msgid "Abbreviated Role Names"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏ"
 
-#: C/howto_bookmarks.page:15(p)
+#: C/preferences_braille.page:72(section/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s Bookmarks support allows you to indicate that an object is "
-"of interest. It includes the following features:"
+"This check box determines the manner in which role names are displayed and "
+"can be used to help conserve real estate on the braille display. For "
+"instance, if a slider had focus, the word \"slider\" would be displayed if "
+"abbreviated role names is not checked; if it were checked, \"sldr\" would be "
+"displayed instead."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ:"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÏÎÎ, Î ÎÎÎÎ \"ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ\" ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÂ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ \"ÎÎÏÎÏ\" ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/preferences_braille.page:84(section/title)
+msgid "Disable end of line symbol"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/howto_bookmarks.page:21(p)
+#: C/preferences_braille.page:86(section/p)
 msgid ""
-"You are not limited to a single object: You can set up to six bookmarks per "
-"environment. You can also save bookmarks so that they will persist from Orca "
-"session to Orca session."
+"Checking this checkbox tells <app>Orca</app> to not present the \"$l\" "
+"string at the end of a line of text."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Orca ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ \"$l\" ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/preferences_braille.page:95(section/title)
+#: C/preferences_speech.page:131(section/title)
+msgid "Verbosity"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/howto_bookmarks.page:28(p)
+#: C/preferences_braille.page:97(section/p)
 msgid ""
-"Having set a bookmark you can navigate to it later, and do so regardless of "
-"whether or not you have chosen to permanently save the bookmarks associated "
-"with your current environment. Navigation can be based on the number of the "
-"bookmark should you wish to jump directly to a specific item. Alternatively, "
-"you can navigate to the next or previous bookmark just like you can a <link "
-"xref=\"howto_structural_navigation\">Structural Navigation</link> object."
+"This radio button group determines the amount of information that will be "
+"brailled in certain situations. For example, if it is set to verbose, "
+"keyboard shortcut and role name information is displayed. This information "
+"is not displayed in brief mode."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
-"ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ <link xref=\"howto_structural_navigation\">ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</link>."
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/preferences_braille.page:103(section/p)
+#: C/preferences_speech.page:140(section/p)
+msgid "Default value: <gui>Verbose</gui>"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ</gui>"
+
+#: C/preferences_braille.page:108(section/title)
+msgid "Selection and Hyperlink Indicators"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/howto_bookmarks.page:39(p)
+#: C/preferences_braille.page:110(section/p)
 msgid ""
-"Bookmarkable objects can be widgets within an application or objects on the "
-"web page you are reading. Which environment you are in determines what "
-"happens as you navigate amongst bookmarks: If you are in web content, the "
-"caret will be moved to the bookmark so that you can continue reading; "
-"otherwise, <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> will be "
-"activated with the bookmark becoming the current review item."
+"The <gui>Selection Indicator</gui> and <gui>Hyperlink Indicator</gui> radio "
+"button groups allow you to configure <app>Orca</app>'s behavior when "
+"displaying selected text and hyperlinks. By default, when you encounter "
+"either, <app>Orca</app> will \"underline\" that text on your braille display "
+"with Dots 7 and 8. If you would prefer, you can change the indicator to only "
+"be Dot 7, only be Dot 8, or not be present at all."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ, Î ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÂ ÎÎÎÎÏÏ, Î <link "
-"xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</link> ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+"Î <gui>ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</"
+"app> ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"\"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ\" ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ 8. "
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ 7, ÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎ 8, Î ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎ."
 
-#: C/howto_bookmarks.page:50(p)
+#: C/preferences_braille.page:119(section/p)
+msgid "Default value: <gui>Dots 7 and 8</gui>"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ 8</gui>"
+
+#: C/preferences_braille.page:123(note/title)
+msgid "Text Attribute Indicators"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/preferences_braille.page:124(note/p)
 msgid ""
-"Finally, there is Where Am I information for bookmarks which lets you know "
-"where the specified bookmark is relative to your current location."
+"You can also optionally have text attributes indicated in braille. Enabling "
+"this feature and choosing which attributes are of interest is done on the "
+"<link xref=\"preferences_text_attributes\"> <gui>Text Attributes</gui> page</"
+"link> of the preferences dialog."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ "
-"ÏÎÏ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ. Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ <link xref=\"preferences_text_attributes\"> "
+"<gui>ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui></link> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/howto_bookmarks.page:56(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_chat.page:18(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"The specific keybindings associated with each of the above tasks can be "
-"found in <link xref=\"commands_bookmarks\">Bookmark Commands</link>."
+"external ref='figures/preferences_chat.png' "
+"md5='f77f2387185d7498ae9842104a7ae5c0'"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ "
-"ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <link "
-"xref=\"commands_bookmarks\">ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ</link>."
-
-#: C/commands_where_am_i.page:6(title)
-msgid "3. Where Am I"
-msgstr "3. ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ;"
+"external ref='figures/preferences_chat.png' "
+"md5='f77f2387185d7498ae9842104a7ae5c0'"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:7(title)
-msgid "Where Am I"
-msgstr "ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ;"
+#: C/preferences_chat.page:4(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "3. Chat"
+msgstr "3. ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:8(desc)
-msgid "Commands to learn about your location"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ"
+#: C/preferences_chat.page:6(info/desc)
+msgid "Configuring <app>Orca's</app> support for IM and IRC"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ IM ÎÎÎ IRC"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:19(title)
-msgid "Where Am I Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ"
+#: C/preferences_chat.page:17(page/title)
+msgid "Chat Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:20(p)
+#: C/preferences_chat.page:19(page/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s Where Am I feature gives you context-sensitive details "
-"about your present location. For instance, in tables, Where Am I will give "
-"you details about the table cell you are in, but in text it will present the "
-"current line along with any text which happens to be selected. The full list "
-"of what you can expect <app>Orca</app> to present can be found in the <link "
-"xref=\"howto_whereami\">Introduction to Where Am I</link>."
+"The following options allow you to customize how <app>Orca</app> behaves "
+"when providing access to instant messaging and internet relay chat clients."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ. Î ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ <link "
-"xref=\"howto_whereami\">ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ</link>."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/commands_where_am_i.page:28(p)
-msgid "<app>Orca</app> provides the following Where Am I commands:"
-msgstr "ÎÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
+#: C/preferences_chat.page:25(section/title)
+msgid "Speak Chat Room name"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:31(p) C/commands_reading.page:189(p)
-msgid "Perform basic where am I:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
+#: C/preferences_chat.page:26(section/p)
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will prefix incoming messages "
+"with the name of the room or buddy they came from, unless they came from the "
+"currently-focused conversation."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ Î ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/commands_where_am_i.page:34(p) C/commands_reading.page:192(p)
-msgid "Desktop: <key>KP Enter</key>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ KP</key>"
+#: C/preferences_chat.page:36(section/title)
+msgid "Announce when your buddies are typing"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:37(p) C/commands_reading.page:197(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Return</key></keyseq>"
+#: C/preferences_chat.page:37(section/p)
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, and if <app>Orca</app> has sufficient "
+"information identifying that your buddy is typing, <app>Orca</app> will "
+"announce changes in typing status."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_where_am_i.page:42(p) C/commands_reading.page:204(p)
-msgid "Perform detailed where am I:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_where_am_i.page:45(p) C/commands_reading.page:207(p)
-msgid "Desktop: <key>KP Enter</key> (double-clicked)"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ KP</key> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_chat.page:47(section/title)
+msgid "Provide chat room specific message histories"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:48(p) C/commands_reading.page:212(p)
+#: C/preferences_chat.page:48(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Return</key></keyseq> (double-"
-"clicked)"
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app>'s commands for reviewing recent "
+"messages will only apply to the currently-focused conversation. Otherwise, "
+"the history will contain the most recent messages regardless of which "
+"conversation they came from."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ</key></keyseq> "
-"(ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÏÏ, ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_where_am_i.page:56(p)
+#: C/preferences_chat.page:59(section/title)
+msgid "Speak messages from"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ"
+
+#: C/preferences_chat.page:60(section/p)
 msgid ""
-"In addition to the dedicated Where Am I commands, <app>Orca</app> has two "
-"additional commands related to obtaining your present location:"
+"This group of radio buttons allows you to control under what circumstances "
+"<app>Orca</app> will present an incoming message to you. Your choices are:"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÎ ÎÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ:"
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:62(p)
-msgid "Present the title bar:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏ:"
+#: C/preferences_chat.page:66(item/p)
+msgid "<gui>All channels</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ</gui>"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:65(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Enter</key></keyseq>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"KP</key></keyseq>"
+#: C/preferences_chat.page:69(item/p)
+msgid "<gui>A channel only if its window is active</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ</gui>"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:70(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Slash</key></keyseq>"
+#: C/preferences_chat.page:72(item/p)
+msgid "<gui>All channels when any chat window is active</gui>"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>"
+"<gui>ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ</gui>"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:77(p)
-msgid "Present the status bar:"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ:"
+#: C/preferences_chat.page:75(section/p)
+msgid "Default value: all channels"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:80(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_gecko.page:22(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Enter</key></keyseq> "
-"(double-clicked)"
+"external ref='figures/preferences_gecko_page_navigation.png' "
+"md5='882c3f79d6d26636c42b9e6351a3cbbe'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÏÎÎÏÎÎ "
-"KP</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+"external ref='figures/preferences_gecko_page_navigation.png' "
+"md5='882c3f79d6d26636c42b9e6351a3cbbe'"
 
-#: C/commands_where_am_i.page:86(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_gecko.page:94(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Slash</key></keyseq> (double-"
-"clicked)"
+"external ref='figures/preferences_gecko_find_options.png' "
+"md5='641af19881288848ba7f8fdc6d4db02e'"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
-
-#: C/commands_time_date_notifications.page:6(title)
-msgid "4. Time, Date, and Notification"
-msgstr "4. ÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
+"external ref='figures/preferences_gecko_find_options.png' "
+"md5='641af19881288848ba7f8fdc6d4db02e'"
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:7(title)
-msgid "Time, Date, and Notification"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
-
-#: C/commands_time_date_notifications.page:8(desc)
-msgid "Commands for the getting the time, date, and notification messages"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_gecko.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. Gecko Navigation"
+msgstr "1. ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Gecko"
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:19(title)
-msgid "Time, Date, and Notification Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_gecko.page:6(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Gecko Navigation"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ Gecko"
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:20(p)
+#: C/preferences_gecko.page:7(info/desc)
 msgid ""
-"The following commands can be used to obtain the current time and date and "
-"to review previously-displayed notification messages:"
+"Configuring <app>Orca</app>'s support for <app>Firefox</app> and "
+"<app>Thunderbird</app>"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ:"
+"ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ <app>Firefox</app> ÎÎÎ "
+"<app>Thunderbird</app>"
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:25(title)
-msgid "Obtaining the Time and Date"
-msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/preferences_gecko.page:19(page/title)
+msgid "Gecko Navigation Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ Gecko"
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:28(p)
-msgid "Present the time: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>T</key></keyseq>"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>T</key></keyseq>"
+#: C/preferences_gecko.page:21(section/title)
+msgid "Page Navigation"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:33(p)
+#: C/preferences_gecko.page:23(section/p)
 msgid ""
-"Present the date: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>T</key></keyseq> "
-"(double-clicked)"
+"The <gui>Page Navigation</gui> group of controls make it possible for you to "
+"customize how <app>Orca</app> presents, and allow you to interact with, text "
+"and other content."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>T</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+"Î ÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:41(title)
-msgid "Reviewing Notification Messages"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_gecko.page:29(section/title)
+msgid "Use Orca Caret Navigation"
+msgstr "XÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Orca"
 
-#: C/commands_time_date_notifications.page:42(p)
+#: C/preferences_gecko.page:30(section/p)
 msgid ""
-"Orca has three unbound commands for accessing previously-displayed <link "
-"xref=\"howto_notifications\">notification messages</link>. Please see <link "
-"xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> for information on "
-"how to bind these commands to keystrokes."
-msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"<link xref=\"howto_notifications\">ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ</link>. ÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎ <link xref=\"howto_key_bindings\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> "
-"ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
-
-#: C/commands_time_date_notifications.page:50(p)
-msgid "Present the last (most recent) notification message: (unbound)"
+"This checkbox toggles <app>Orca</app>'s caret navigation on and off. When it "
+"is on, <app>Orca</app> takes control of the caret as you arrow around within "
+"a page; when it is off, Gecko's native caret navigation is active."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ (ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ) ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
-
-#: C/commands_time_date_notifications.page:53(p)
-msgid "Present the previous notification message: (unbound)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
-
-#: C/commands_time_date_notifications.page:56(p)
-msgid "Present list of all notification messages: (unbound)"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
-
-#: C/commands_table.page:6(title)
-msgid "3. Table Navigation"
-msgstr "3. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> "
+"ÎÎÎÏÎÏ/ÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÂ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ, Î ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ Gecko ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/commands_table.page:8(desc)
-msgid "Commands for accessing tabular information"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/preferences_gecko.page:36(section/p)
+#: C/preferences_gecko.page:55(section/p)
+#: C/preferences_gecko.page:106(section/p)
+#: C/preferences_general.page:104(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:29(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:39(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:49(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:59(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:69(section/p)
+#: C/preferences_key_echo.page:81(section/p)
+#: C/preferences_speech.page:173(section/p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:35(section/p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:45(section/p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:55(section/p)
+msgid "Default value: checked"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_table.page:19(title)
-msgid "Table Navigation Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
+#: C/preferences_gecko.page:40(note/title)
+#: C/preferences_gecko.page:59(note/title)
+msgid "This setting can be toggled on the fly"
+msgstr "ÎÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_table.page:20(p)
+#: C/preferences_gecko.page:41(note/p)
 msgid ""
-"Orca's support for navigation by table cell is part of its <link xref="
-"\"commands_structural_navigation#tables\">Structural Navigation commands</"
-"link>. In addition you can:"
+"To toggle this setting on the fly without saving it, use <keyseq><key>Orca "
+"Modifier</key><key>F12</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ <link "
-"xref=\"commands_structural_navigation#tables\">ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÏ</link>. ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ:"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ, "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>F12</key></keyseq>."
 
-#: C/commands_table.page:27(p)
-msgid ""
-"Set dynamic row headers to current column: <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>C</key></keyseq>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>C</key></keyseq>"
+#: C/preferences_gecko.page:48(section/title)
+msgid "Use Orca Structural Navigation"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ Orca"
 
-#: C/commands_table.page:33(p)
+#: C/preferences_gecko.page:49(section/p)
 msgid ""
-"Set dynamic column headers to current row: <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>R</key></keyseq>"
+"This checkbox toggles <app>Orca</app>'s <link xref="
+"\"howto_structural_navigation\">Structural Navigation</link> on and off. "
+"Structural Navigation allows you to navigate by elements such as headings, "
+"links, and form fields."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>R</key></keyseq>"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link xref="
+"\"howto_structural_navigation\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link> ÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÎ. Î "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÏÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ, "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ."
 
-#: C/commands_table.page:39(p)
+#: C/preferences_gecko.page:60(note/p)
 msgid ""
-"Clear dynamic row headers: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>C</key></"
-"keyseq> (double-clicked)"
+"To toggle this setting on the fly without saving it, use <keyseq><key>Orca "
+"Modifier</key><key>Z</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>C</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key><key>Z</key></keyseq>."
 
-#: C/commands_table.page:45(p)
-msgid ""
-"Clear dynamic column headers: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>R</key></"
-"keyseq> (double-clicked)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>R</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_gecko.page:67(section/title)
+msgid "Grab focus on objects when navigating"
+msgstr "ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_table.page:51(p) C/commands_speech_settings.page:34(p)
+#: C/preferences_gecko.page:68(section/p)
 msgid ""
-"Toggle between cell and row reading in a table: <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>F11</key></keyseq>"
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will perform an explicit focus "
+"grab as you navigate using the <app>Orca</app>-controlled caret. Doing this "
+"was necessary in older versions of <app>Firefox</app> and <app>Thunderbird</"
+"app>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca</key><key>F11</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ <app>Orca</app>. Î ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ "
+"ÏÏÎ <app>Firefox</app> ÎÎÎ <app>Thunderbird</app>."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:6(title)
-msgid "2. Structural Navigation"
-msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_gecko.page:79(section/title)
+msgid "Position cursor at start of line when navigating vertically"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:8(desc)
-msgid "Commands for navigating by elements"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+#: C/preferences_gecko.page:80(section/p)
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will always move the caret to "
+"the beginning of the line when <app>Orca</app> is controlling the caret and "
+"you press Up or Down Arrow to read the previous or next line. If this "
+"checkbox is not checked, <app>Orca</app> will attempt to keep the caret in "
+"the same horizontal position as you navigate Up or Down."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</"
+"app> ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:19(title)
-msgid "Structural Navigation Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_gecko.page:93(section/title)
+msgid "Find Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:20(p)
+#: C/preferences_gecko.page:95(section/p)
 msgid ""
-"The following commands can be used to navigate by headings, links, and other "
-"elements found in applications for which <app>Orca</app> provides structural "
-"navigation support."
+"The <gui>Find Options</gui> group of controls make it possible for you to "
+"customize how <app>Orca</app> presents the results of a search conducted "
+"using the application's built-in search functionality."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ, "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ."
+"Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+
+#: C/preferences_gecko.page:101(section/title)
+msgid "Speak results during find"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:27(p)
+#: C/preferences_gecko.page:102(section/p)
 msgid ""
-"Enable/disable Structural Navigation keys: <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>Z</key></keyseq>"
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will read the line which "
+"matches your current search query."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Z</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:34(title)
-msgid "Headings"
-msgstr "KÎÏÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/preferences_gecko.page:111(section/title)
+msgid "Only speak changed lines during find"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:37(p)
+#: C/preferences_gecko.page:112(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous heading: <keyseq><key>H</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>H</key></keyseq>"
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will not present the matching "
+"line if it is the same line as the previous match. This option is designed "
+"to prevent \"chattiness\" on a line with multiple instances of the string "
+"for which you are searching."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ: <keyseq><key>H</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>H</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏ Î ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÏÎ "
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ \"ÏÎÏÎÏÎÎÏ\" ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
+
+#: C/preferences_gecko.page:123(section/title)
+msgid "Minimum length of matched text"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:44(p)
+#: C/preferences_gecko.page:124(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous heading at level 1: <keyseq><key>1</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>1</key></keyseq>"
+"This editable spin button is where you can specify the number of characters "
+"which much match before <app>Orca</app> announces the matching line. This "
+"option is also designed to prevent \"chattiness\" as there are many matches "
+"when you first begin typing string for which you are searching."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 1: "
-"<keyseq><key>1</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>1</key></keyseq>"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ "
+"\"ÏÎÏÎÏÎÎÏ\" ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#: C/preferences_gecko.page:131(section/p)
+msgid "Default value: 4"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: 4"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:27(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_keyboard_layout.png' "
+"md5='87362e2a6c4530f1a7928a84eb2a4fb2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_keyboard_layout.png' "
+"md5='87362e2a6c4530f1a7928a84eb2a4fb2'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:46(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_quit_Orca_without_confirmation.png' "
+"md5='b79e1083ad179abaa45fafaf5d80cdd7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_quit_Orca_without_confirmation.png' "
+"md5='b79e1083ad179abaa45fafaf5d80cdd7'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:65(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_present_tooltips.png' "
+"md5='a6e33e8bb91b375f1432bcd41d271f5f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_present_tooltips.png' "
+"md5='a6e33e8bb91b375f1432bcd41d271f5f'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:85(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_show_Orca_main_window.png' "
+"md5='f9dcacd77f6dbe80f5c70575212a8717'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_show_Orca_main_window.png' "
+"md5='f9dcacd77f6dbe80f5c70575212a8717'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:90(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/main_window.png' md5='dc40a43400b81aa8611d4111a65be6e5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/main_window.png' md5='dc40a43400b81aa8611d4111a65be6e5'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:116(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_start_Orca_when_you_login.png' "
+"md5='__failed__'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_start_Orca_when_you_login.png' "
+"md5='__failed__'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:133(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_speak_object_under_mouse.png' "
+"md5='e1a7682e7ee6427a47a7900f45b37387'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_speak_object_under_mouse.png' "
+"md5='e1a7682e7ee6427a47a7900f45b37387'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_general.page:152(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_date_and_time.png' "
+"md5='931f4814b0e41379a06eeae11cd88c1b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_date_and_time.png' "
+"md5='931f4814b0e41379a06eeae11cd88c1b'"
+
+#: C/preferences_general.page:3(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "1. General"
+msgstr "1. ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:51(p)
+#: C/preferences_general.page:4(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "General"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/preferences_general.page:5(info/desc)
+msgid "Configuring <app>Orca</app>'s fundamental behaviors"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/preferences_general.page:18(page/title)
+msgid "General Preferences"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/preferences_general.page:21(info/desc)
 msgid ""
-"Next and previous heading at level 2: <keyseq><key>2</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>2</key></keyseq>"
+"Preferences dialog box option to select which <app>Orca</app> keyboard "
+"layout to use, desktop or laptop."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 2: "
-"<keyseq><key>2</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>2</key></keyseq>"
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ Î ÏÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:58(p)
+#: C/preferences_general.page:28(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous heading at level 3: <keyseq><key>3</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>3</key></keyseq>"
+"The <gui>keyboard layout</gui> radio button group allows you to specify if "
+"you will be working on a desktop (i.e. with a numeric keypad) or laptop "
+"keyboard. Which layout you choose will determine both the <key>Orca "
+"Modifier</key> as well as a number of keyboard shortcuts for performing "
+"<app>Orca</app> commands."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 3: "
-"<keyseq><key>3</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>3</key></keyseq>"
+"Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ) Î "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏ. Î ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"<key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</key> ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ <app>Orca</app>."
+
+#: C/preferences_general.page:34(section/p)
+msgid "Default value: <gui>Desktop</gui>"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ</gui>"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:65(p)
+#: C/preferences_general.page:40(info/desc)
 msgid ""
-"Next and previous heading at level 4: <keyseq><key>4</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>4</key></keyseq>"
+"Preferences dialog box option to quit <app>Orca</app> without presenting a "
+"confirmation dialog."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 4: "
-"<keyseq><key>4</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>4</key></keyseq>"
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> "
+"ÏÏÏÎÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ."
+
+#: C/preferences_general.page:45(section/title)
+msgid "Quit Orca Without Confirmation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ Orca ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:72(p)
+#: C/preferences_general.page:47(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous heading at level 5: <keyseq><key>5</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>5</key></keyseq>"
+"Normally, when you quit <app>Orca</app>, a confirmation dialog will appear "
+"asking you if you do indeed wish to quit <app>Orca</app>. Checking the "
+"<gui>Quit Orca without confirmation</gui> checkbox prevents this "
+"confirmation window from appearing."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 5: "
-"<keyseq><key>5</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>5</key></keyseq>"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app>, ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app>. "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ Orca ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ</"
+"gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:79(p)
+#: C/preferences_general.page:59(info/desc)
 msgid ""
-"Next and previous heading at level 6: <keyseq><key>6</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>6</key></keyseq>"
+"Preferences dialog box option to enable presentation of tooltips which "
+"appear as the result of mouse hovering."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ 6: "
-"<keyseq><key>6</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>6</key></keyseq>"
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:88(title)
-msgid "Forms"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏ"
+#: C/preferences_general.page:64(section/title)
+msgid "Present Tooltips"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:91(p)
+#: C/preferences_general.page:66(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous form field: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Tab</"
-"key></keyseq> and <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Shift</key><key>Tab</"
-"key></keyseq>"
+"When checked, this option will tell <app>Orca</app> to present information "
+"about tooltips when they appear as the result of mouse hovering. Specific "
+"actions to force tooltips to appear, such as pressing <keyseq> <key>Ctrl</"
+"key><key>F1</key></keyseq> when an object has focus, will always result in "
+"tooltips being presented, regardless of this setting."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca "
-"</key><key>Tab</key></keyseq> ÎÎÎ <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎ <keyseq> <key>Ctrl</key><key>F1</key></"
+"keyseq> ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:98(p)
+#: C/preferences_general.page:79(info/desc)
 msgid ""
-"Next and previous button: <keyseq><key>B</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>B</key></keyseq>"
+"Preferences dialog box option for showing or hiding the <app>Orca</app> main "
+"window."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ: <keyseq><key>B</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>B</key></keyseq>"
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:105(p)
+#: C/preferences_general.page:84(section/title)
+msgid "Show Orca Main Window"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
+
+#: C/preferences_general.page:87(figure/title)
+msgid "The Orca Main Window"
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Orca"
+
+#: C/preferences_general.page:91(figure/desc)
 msgid ""
-"Next and previous combo box: <keyseq><key>C</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>C</key></keyseq>"
+"<app>Orca</app>'s main window provides you with a graphical way to display "
+"the <link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog, access help "
+"content, bring up the About dialog, and quit <app>Orca</app>."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ: <keyseq><key>C</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>C</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ orca</link>, "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:112(p)
+#: C/preferences_general.page:97(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous entry: <keyseq><key>E</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>E</key></keyseq>"
+"Many users do not like the <app>Orca</app> main window because it shows up "
+"in the window manager's Tab order when you press <keyseq> <key>Alt</"
+"key><key>Tab</key></keyseq> to switch windows. By unchecking the <gui>Show "
+"<app>Orca</app> main window</gui> checkbox, you can tell <app>Orca</app> to "
+"not show <app>Orca</app>'s main window."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ: <keyseq><key>Î</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>Î</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÎÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"<keyseq> <key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ. "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app></gui>, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:119(p)
+#: C/preferences_general.page:110(info/desc)
 msgid ""
-"Next and previous radio button: <keyseq><key>R</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>R</key></keyseq>"
+"Preferences dialog box option to cause <app>Orca</app> to automatically "
+"start when you log in."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>R</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>R</key></keyseq>"
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ "
+"ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/preferences_general.page:115(section/title)
+msgid "Start Orca When You Login"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Orca ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:126(p)
+#: C/preferences_general.page:117(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous checkbox: <keyseq><key>X</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>X</key></keyseq>"
+"When checked, this option will tell the system to automatically launch "
+"<app>Orca</app> when you log in."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>X</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>X</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:133(p)
+#: C/preferences_general.page:127(info/desc)
 msgid ""
-"Next and previous object (to exit field): <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>Right</key></keyseq> and <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Left</"
-"key></keyseq>"
+"Preferences dialog box option to enable presentation of the object under the "
+"mouse pointer."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ (ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ): "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca </key><key>ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>"
+"Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:145(p)
+#: C/preferences_general.page:132(section/title)
+msgid "Speak Object Under Mouse"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ"
+
+#: C/preferences_general.page:134(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous unvisited link: <keyseq><key>U</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>"
+"When checked, this option will tell <app>Orca</app> to present information "
+"about the object under the mouse pointer as you move it around the screen "
+"using <app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_mouse_review\">Mouse Review</"
+"link> feature."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ: "
-"<keyseq><key>U</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎ <link xref=\"howto_mouse_review\">ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ</link>."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:152(p)
+#: C/preferences_general.page:146(info/desc)
 msgid ""
-"Next and previous visited link: <keyseq><key>V</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>V</key></keyseq>"
+"Preferences dialog box options for customizing the time and date formats "
+"used by <app>Orca</app>."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ: "
-"<keyseq><key>V</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>V</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:161(title)
-msgid "Lists"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÏ"
+#: C/preferences_general.page:151(section/title)
+msgid "Time Format and Date Format"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:164(p)
+#: C/preferences_general.page:153(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous list: <keyseq><key>L</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>L</key></keyseq>"
+"The <gui>Time Format</gui> and <gui>Date Format</gui> combo boxes allow you "
+"to specify how <app>Orca</app> will speak and braille the time and the date."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>L</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>L</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ</"
+"gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:171(p)
-msgid ""
-"Next and previous list item: <keyseq><key>I</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>I</key></keyseq>"
+#: C/preferences_general.page:158(section/p)
+msgid "Default value: use the system locale's format for each"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+
+#: C/preferences_general.page:164(info/desc)
+msgid "Preferences dialog box options for managing settings profiles."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ: <keyseq><key>I</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>I</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:183(p)
+#: C/preferences_general.page:170(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous table: <keyseq><key>T</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>"
+"The <gui>Profiles</gui> group of controls, which appear at the bottom of the "
+"<gui>General</gui> page, make it possible for you to maintain and use "
+"multiple configurations."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>Î</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>Î</key></keyseq>"
+"Î ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ <gui>ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ</gui>, ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:190(p)
+#: C/preferences_general.page:177(item/p)
 msgid ""
-"Cell on left: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Left</key></keyseq>"
+"The <gui>Active Profile</gui> combo box displays the current profile and "
+"allows you to select a different profile to load."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÏÎÏÏÎÏÏ "
-"ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ</gui> ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:196(p)
+#: C/preferences_general.page:183(item/p)
 msgid ""
-"Cell on right: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Right</key></"
-"keyseq>"
+"The <gui>Load</gui> button will cause <app>Orca</app> to load the profile "
+"indicated in the <gui>Active Profile</gui> combo box."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÏÏÏÏÏÏÎ</gui> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ</"
+"gui>."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:202(p)
+#: C/preferences_general.page:189(item/p)
 msgid ""
-"Cell above: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Up</key></keyseq>"
+"The <gui>Save As</gui> button allows you to save the current set of options "
+"from the preferences dialog box to a named profile."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:208(p)
+#: C/preferences_general.page:195(item/p)
 msgid ""
-"Cell below: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Down</key></keyseq>"
+"The <gui>Start-up Profile</gui> combo box allows you to select the profile "
+"which should be automatically loaded each time you launch <app>Orca</app>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏ ÎÎÎÎ: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>ÎÎÏÏ "
-"ÎÎÎÎÏ</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"<app>Orca</app>."
+
+#: C/preferences_introduction.page:3(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "0. Introduction to <app>Orca</app>'s Preferences"
+msgstr "0. ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/preferences_introduction.page:4(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Introduction to <app>Orca</app>'s Preferences"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/preferences_introduction.page:15(page/title)
+msgid "Introduction to <app>Orca</app>'s Preferences"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+
+#: C/preferences_introduction.page:17(section/title)
+#: C/preferences.page:16(section/title)
+msgid "Orca Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ Orca"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:214(p)
+#: C/preferences_introduction.page:18(section/p)
 msgid ""
-"First cell in table: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Home</key></"
-"keyseq>"
+"Orca preferences allow you to customize functionality in <app>Orca</app> "
+"which applies to all applications. An example of an Orca preference is key "
+"echo because key echo is something that applies to all applications."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>Home</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ orca ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca ÎÎÎÎÎ Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:220(p)
+#: C/preferences_introduction.page:23(section/p)
 msgid ""
-"Last cell in table: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>End</key></"
-"keyseq>"
+"Note that Orca preferences can be customized on an application-by-"
+"application basis. For instance you can set the default key echo to words "
+"and then set the key echo for Pidgin to be none. Having done so, <app>Orca</"
+"app> would always echo each word that you typed, unless you were in Pidgin."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>End</key></keyseq>"
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ orca ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ Pidgin ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎ Pidgin."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:228(title)
-msgid "Text Blocks"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/preferences_introduction.page:30(note/title)
+msgid "Keyboard Shortcuts for Getting Into the Preferences Dialogs"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:231(p)
+#: C/preferences_introduction.page:33(item/p)
 msgid ""
-"Next and previous paragraph: <keyseq><key>P</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>P</key></keyseq>"
+"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>: <app>Orca</app>'s "
+"Preferences"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ: <keyseq><key>P</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>P</key></keyseq>"
+"<keyseq><key>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq>: "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:238(p)
+#: C/preferences_introduction.page:39(item/p)
 msgid ""
-"Next and previous blockquote: <keyseq><key>Q</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>Q</key></keyseq>"
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Orca Modifier</key><key>Space</key> </keyseq>: "
+"<app>Orca</app>'s Preferences for the current application"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>Q</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>Q</key></keyseq>"
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key> </"
+"keyseq>: ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: C/preferences_introduction.page:49(section/title)
+#: C/preferences.page:19(section/title)
+msgid "Application-Unique Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:245(p)
+#: C/preferences_introduction.page:50(section/p)
 msgid ""
-"Next and previous \"large object\": <keyseq><key>O</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>O</key></keyseq>"
+"In contrast to Orca preferences, there are application-unique preferences. "
+"These preferences allow you to customize <app>Orca</app> functionality that "
+"only applies in certain environments, such as on web pages or in chat "
+"applications. As a result, you will only find these options available in the "
+"application-specific preferences dialogs and only for those applications to "
+"which these options apply."
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ\": <keyseq><key>O</key></keyseq> "
-"ÎÎÎ <keyseq><key>Shift</key><key>O</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_structural_navigation.page:254(title)
-msgid "Other Elements"
-msgstr "ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ"
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ orca, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÏ Î ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ. ÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ, "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:257(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_key_bindings.page:22(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Next and previous landmark: <keyseq><key>M</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>M</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_Orca_modifier_keys.png' "
+"md5='e7f8a86f1476d63486769af2fdf34a9a'"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÎ: <keyseq><key>M</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>M</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_Orca_modifier_keys.png' "
+"md5='e7f8a86f1476d63486769af2fdf34a9a'"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:264(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_key_bindings.page:40(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Next and previous separator: <keyseq><key>S</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>S</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_key_bindings_table.png' "
+"md5='87f1b17b497b7c34c9d88cacb2c3046c'"
 msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ: <keyseq><key>S</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>S</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_key_bindings_table.png' "
+"md5='87f1b17b497b7c34c9d88cacb2c3046c'"
 
-#: C/commands_structural_navigation.page:271(p)
-msgid ""
-"Next and previous anchor: <keyseq><key>A</key></keyseq> and "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>A</key></keyseq>"
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>A</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>A</key></keyseq>"
+#: C/preferences_key_bindings.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "6. Key Bindings"
+msgstr "6. ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:6(title)
-msgid "2. Speech Settings"
-msgstr "2. ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_key_bindings.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:8(desc)
-msgid "Commands for customizing <app>Orca</app>'s output"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/preferences_key_bindings.page:8(info/desc)
+msgid "Configuring <app>Orca</app>'s keyboard shortcuts"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:19(title)
-msgid "Speech Settings Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_key_bindings.page:19(page/title)
+msgid "Key Bindings Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
+
+#: C/preferences_key_bindings.page:21(section/title)
+msgid "Orca Modifier Keys"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:20(p)
+#: C/preferences_key_bindings.page:23(section/p)
 msgid ""
-"The following commands can be used to customize <app>Orca</app>'s speech "
-"output. You will notice that a number of these commands are \"unbound.\" "
-"Please see <link xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> "
-"for information on how to bind these commands to keystrokes."
+"The <gui>Orca Modifier Keys</gui> combo box allows you to select which key "
+"or keys will serve as the Orca Modifier. The available options are:"
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎ \"ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ\". ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link "
-"xref=\"howto_key_bindings\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ Orca</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Î ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca. ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ:"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:29(p)
+#: C/preferences_key_bindings.page:29(item/p)
 msgid ""
-"Enable/disable speech: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>S</key></keyseq>"
+"<gui>KP_Insert</gui> (the same key as the <key>0</key> on the numeric keypad)"
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>S</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_speech_settings.page:40(p)
-msgid "Enable/disable speaking of indentation and justification: (Unbound)"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
-
-#: C/commands_speech_settings.page:45(p)
-msgid "Cycle to the next spoken punctuation level: (Unbound)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+"ÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ_KP</gui> (ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ <key>0</key> ÏÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:48(p)
-msgid "Cycle to the next key echo level: (Unbound)"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+#: C/preferences_key_bindings.page:33(item/p)
+msgid "<gui>Insert</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui>"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:51(p)
-msgid "Decrease the rate: (Unbound)"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+#: C/preferences_key_bindings.page:34(item/p)
+msgid "<gui>Insert, KP_Insert</gui>"
+msgstr "<gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ, ÎÎÏÎÎÏÎÎ_KP</gui>"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:54(p)
-msgid "Increase the rate: (Unbound)"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+#: C/preferences_key_bindings.page:35(item/p)
+msgid "<gui>Caps_Lock</gui>"
+msgstr "<gui>Caps_Lock</gui>"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:57(p)
-msgid "Decrease the pitch: (Unbound)"
-msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+#: C/preferences_key_bindings.page:39(section/title)
+msgid "The Key Bindings Table"
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/commands_speech_settings.page:60(p)
-msgid "Increase the pitch: (Unbound)"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+#: C/preferences_key_bindings.page:41(section/p)
+msgid ""
+"The key bindings table provides a list of <app>Orca</app> operations and the "
+"keys that are bound to them."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/commands_reading.page:8(title)
-msgid "1. Reading"
-msgstr "1. ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/preferences_key_bindings.page:47(item/p)
+msgid ""
+"The <gui>Function</gui> column is a description of the <app>Orca</app> "
+"operation to be performed."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_reading.page:9(title)
-msgid "Reading"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/preferences_key_bindings.page:53(item/p)
+msgid ""
+"The <gui>Key Binding</gui> is the primary way to invoke the function from "
+"the keyboard. Note that the key binding may include the word \"Orca\". This "
+"indicates that the <key>Orca Modifier</key> key should be held down along "
+"with the other keys. You can modify the value of this column by pressing "
+"<key>Return</key>, pressing the keys for the new binding, and pressing "
+"<key>Return</key> again."
+msgstr ""
+"Î <gui>ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ \"Orca\". ÎÏÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"Orca</key> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key>, ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key> ÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:10(desc)
-msgid "Commands for accessing document text"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_key_bindings.page:63(item/p)
+msgid ""
+"The <gui>Alternate</gui> column allows you to specify an additional "
+"keybinding for this function. You can modify the value of this column by "
+"pressing <key>Return</key>, pressing the keys for the new binding, and "
+"pressing <key>Return</key> again."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key>, ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key> ÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:21(title)
-msgid "Reading Commands"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_key_bindings.page:71(item/p)
+msgid ""
+"The <gui>Modified</gui> column serves both as an indicator to what has been "
+"changed and as a way to restore the default bindings associated with that "
+"function."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:22(p)
+#: C/preferences_key_bindings.page:78(section/p)
 msgid ""
-"In addition to the caret navigation commands which are part of GNOME, "
-"<app>Orca</app> provides a number of commands which you can use to read a "
-"document."
+"Beneath the list of <app>Orca</app> keybindings, you will find a group of "
+"\"unbound\" commands. These are commands which we feel will be very useful "
+"for some users, but not needed by most users. Rather than \"use up\" a "
+"keystroke for such commands, we have left them unassigned by default. At the "
+"end of the list are the braille bindings, for use with a refreshable braille "
+"display."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME, ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+"ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ \"ÎÏÏÎÎÎÏÏÎ\" ÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ. ÎÎÏÎ ÎÎ \"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ\" ÎÎÎ keystroke ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ. ÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:28(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_key_echo.page:21(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"In the lists that follow, you will see several references to \"KP\". All \"KP"
-"\" keys are located on the numeric keypad. You will also notice that there "
-"are different keystrokes depending upon whether you are using a desktop or a "
-"laptop -- or more accurately, whether you are using <app>Orca</app>'s "
-"Desktop keyboard layout or its Laptop keyboard layout. For additional "
-"information, please see the <link xref=\"howto_keyboard_layout\">Keyboard "
-"Layout</link> topic."
+"external ref='figures/preferences_key_echo.png' "
+"md5='8a24d33dfd2f274ce4da3e756e866d65'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ \"KP\". ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎ \"KP\" ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ -- Î ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> Î ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ <link "
-"xref=\"howto_keyboard_layout\">ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+"external ref='figures/preferences_key_echo.png' "
+"md5='8a24d33dfd2f274ce4da3e756e866d65'"
 
-#: C/commands_reading.page:39(title)
-msgid "Reading Your Current Location"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏ"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_key_echo.page:111(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_character_echo.png' "
+"md5='ae0f0f530ed8a742d08df4d388561847'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_character_echo.png' "
+"md5='ae0f0f530ed8a742d08df4d388561847'"
 
-#: C/commands_reading.page:40(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_key_echo.page:156(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"The following <app>Orca</app><link xref=\"commands_flat_review\">Flat Review "
-"Commands</link> can be used to read your current location:"
+"external ref='figures/preferences_word_and_sentence_echo.png' "
+"md5='d31bd26801793b290e740fcabe7ba86d'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <app>Orca</app>, ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ <link xref=\"commands_flat_review\">ÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ:"
+"external ref='figures/preferences_word_and_sentence_echo.png' "
+"md5='d31bd26801793b290e740fcabe7ba86d'"
 
-#: C/commands_reading.page:46(p)
-msgid "Read the current line:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_key_echo.page:3(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Key Echo"
+msgstr "ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:49(p) C/commands_flat_review.page:46(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq>"
+#: C/preferences_key_echo.page:4(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "4. Key Echo"
+msgstr "4. ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:54(p) C/commands_flat_review.page:47(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>I</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>I</key></keyseq>"
+#: C/preferences_key_echo.page:5(info/desc)
+msgid "Configuring what is spoken as you type"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_reading.page:61(p)
-msgid "Read the current word:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_key_echo.page:18(page/title)
+msgid "Key Echo Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:64(p) C/commands_flat_review.page:93(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq>"
+#: C/preferences_key_echo.page:20(section/title)
+msgid "Enable key echo"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:69(p) C/commands_flat_review.page:94(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>K</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq>"
+#: C/preferences_key_echo.page:22(section/p)
+msgid ""
+"Orca's key echo setting controls what happens each time you press a key. To "
+"enable key echo, check the \"Enable key echo\" checkbox. Doing so causes "
+"additional checkboxes to become available through which you can choose "
+"exactly which keys should and should not be echoed to best suit your needs."
+msgstr ""
+"Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ, ÏÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ \"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ\". ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ."
 
-#: C/commands_reading.page:76(p)
-msgid "Spell the current word:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_key_echo.page:33(section/title)
+msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:79(p) C/commands_flat_review.page:99(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (double-clicked)"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_key_echo.page:44(section/title)
+msgid "Enable modifier keys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_reading.page:84(p) C/commands_flat_review.page:100(p)
-msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>K</key></keyseq> (double-"
-"clicked)"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_key_echo.page:54(section/title)
+msgid "Enable locking keys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:92(p)
-msgid "Phonetically spell the current word:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_key_echo.page:64(section/title)
+msgid "Enable function keys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_reading.page:95(p) C/commands_flat_review.page:105(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (triple-clicked)"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 5</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_key_echo.page:74(section/title)
+msgid "Enable action keys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:100(p) C/commands_flat_review.page:106(p)
+#: C/preferences_key_echo.page:75(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>K</key></keyseq> (triple-"
-"clicked)"
+"This option controls whether or not <key>BackSpace</key>, <key>Delete </"
+"key>, <key>Return</key>, <key>Escape</key>, <key>Tab</key>, <key>Page Up</"
+"key>, <key>Page Down</key>, <key>Home</key>, and <key>End</key> should be "
+"spoken when pressed."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎ)"
-
-#: C/commands_reading.page:108(p)
-msgid "Read the current character:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
-
-#: C/commands_reading.page:111(p) C/commands_flat_review.page:134(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq>"
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>BackSpace</key>, <key>Delete </key>, "
+"<key>Return</key>, <key>Escape</key>, <key>Tab</key>, <key>Page Up</key>, "
+"<key>Page Down</key>, <key>Home</key> ÎÎÎ <key>End</key> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:116(p) C/commands_flat_review.page:135(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Comma</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÎÎ</key></keyseq>"
+#: C/preferences_key_echo.page:86(section/title)
+msgid "Enable navigation keys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_reading.page:123(p)
-msgid "Phonetically speak the current character:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+#: C/preferences_key_echo.page:87(section/p)
+msgid ""
+"This option controls whether or not <key>Left</key>, <key>Right</key>, "
+"<key>Up</key>, and <key>Down</key> should be spoken when pressed. This "
+"option also applies to any key combination in which <key>Orca Modifier</key> "
+"is being held down, for instance when flat review is being used."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <key>Left</key>, <key>Right</key>, <key>Up</"
+"key> ÎÎÎ <key>Down</key> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÏÎ Î "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ Î "
+"<key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key> ÎÏÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:126(p) C/commands_flat_review.page:140(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (double-clicked)"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_key_echo.page:99(section/title)
+msgid "Enable non-spacing diacritical keys"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: C/commands_reading.page:131(p) C/commands_flat_review.page:141(p)
+#: C/preferences_key_echo.page:100(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Comma</key></keyseq> (double-"
-"clicked)"
+"This option controls whether or not \"dead keys\" used to generate accented "
+"letters should be spoken when pressed."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÎÎ</key></keyseq> "
-"(ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ \"ÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ\" ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:139(p)
-msgid "Speak the unicode value of current character:"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ unicode ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+#: C/preferences_key_echo.page:110(section/title)
+msgid "Enable echo by character"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_reading.page:142(p) C/commands_flat_review.page:146(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (triple-clicked)"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 2</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_key_echo.page:112(section/p)
+msgid "Enabling this option causes Orca to echo the character you just typed."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ Orca."
 
-#: C/commands_reading.page:147(p) C/commands_flat_review.page:147(p)
+#: C/preferences_key_echo.page:116(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Comma</key></keyseq> (triple-"
-"clicked)"
+"While echo by character seems quite similar to the key echo of alphanumeric "
+"and punctuation keys, there are important differences, especially with "
+"respect to accented letters and other symbols for which there is no "
+"dedicated key:"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÏÎÎÎ</key></keyseq> "
-"(ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
-
-#: C/commands_reading.page:157(title)
-msgid "Say All"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ"
+"ÎÎ ÎÎÎ Î ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ:"
 
-#: C/commands_reading.page:158(p)
+#: C/preferences_key_echo.page:124(item/p)
 msgid ""
-"Orca's Say All command will cause <app>Orca</app> to speak the entire "
-"document beginning from your current location."
+"Key echo causes <app>Orca</app> to announce what you just <em> pressed</em>."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ Orca ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
-"<app>Orca</app> ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ."
+"Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏ "
+"<em>ÏÎÏÎÏÎÏÎ</em>."
 
-#: C/commands_reading.page:164(p)
-msgid "Desktop: <key>KP Plus</key>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <key>KP ÏÏÎ</key>"
+#: C/preferences_key_echo.page:130(item/p)
+msgid ""
+"Character echo causes <app>Orca</app> to announce what was just "
+"<em>inserted</em>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏ "
+"<em>ÎÎÏÎÎÎÏÎ</em>."
 
-#: C/commands_reading.page:167(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Semicolon</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>;</key></keyseq>"
+#: C/preferences_key_echo.page:136(section/p)
+msgid ""
+"Thus to have accented characters spoken as you type them, you should enable "
+"character echo."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÏ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/commands_reading.page:174(title)
-msgid "Text Attributes and Selected Text"
-msgstr "GÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎo ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/preferences_key_echo.page:144(note/title)
+msgid "Enabling both key echo and character echo"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_reading.page:175(p)
+#: C/preferences_key_echo.page:145(note/p)
 msgid ""
-"Orca has a dedicated command for obtaining the attributes of the text at the "
-"caret location. In addition, if you use <app>Orca</app>'s Where Am I "
-"commands from within a text object in which text has been selected, "
-"<app>Orca</app> will announce the selected text."
+"If you like key echo and you frequently type accented characters, consider "
+"enabling both. <app>Orca</app>'s character echo logic attempts to filter out "
+"characters which were spoken as a result of key echo, thus minimizing the "
+"likelihood of \"double speaking\" as you type."
 msgstr ""
-"ÎÎ Orca ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"<app>Orca</app> ÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ Î ÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎ. Î ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ <app>Orca</app> ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"\"ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ\" ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
+
+#: C/preferences_key_echo.page:155(section/title)
+msgid "Enable echo by word and Enable echo by sentence"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_reading.page:183(p)
+#: C/preferences_key_echo.page:157(section/p)
 msgid ""
-"Present the text attributes: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>F</key></"
-"keyseq>"
+"Checking the <gui>Enable echo by word</gui> checkbox causes <app>Orca</app> "
+"to echo the word you just typed. Similarly, checking the <gui>Enable echo by "
+"sentence</gui> checkbox causes <app>Orca</app> to echo the sentence you just "
+"typed."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: Î <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>F</key></keyseq>"
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎ</gui> "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ. "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÎ, ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÏÎ</gui> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands.page:5(title)
-msgid "4. <app>Orca</app>'s Commands"
-msgstr "4. ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/preferences.page:5(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/commands.page:6(title)
-msgid "Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/preferences.page:14(page/title)
+msgid "<app>Orca</app>'s Preferences Dialogs"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
 
-#: C/commands.page:15(title)
-msgid "<app>Orca</app>'s Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_pronunciation.page:31(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_pronunciation.png' "
+"md5='a4fa07be0148dfa9ddc12d7c40f4c864'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_pronunciation.png' "
+"md5='a4fa07be0148dfa9ddc12d7c40f4c864'"
 
-#: C/commands.page:20(title)
-msgid "Speech and Braille"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:6(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "7. Pronunciation"
+msgstr "7. ÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands.page:23(title)
-msgid "Reading Web Pages and Other Documents"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:7(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Pronunciation"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands.page:29(title)
-msgid "Accessing Dynamic Information"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:8(info/desc)
+msgid "Defining how specific words get pronounced"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: C/commands.page:32(title)
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:19(page/title)
+msgid "Pronunciation Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_mouse.page:5(title)
-msgid "3. Mouse/Pointer-Related"
-msgstr "3. ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:20(page/p)
+msgid ""
+"Sometimes your speech synthesizer just doesn't say the right thing for a "
+"given string. You might prefer to hear \"laughing out loud\" rather than "
+"\"LOL,\" or \"accessibility\" rather than \"a11y\". Or there may be a name "
+"or a technical term which the synthesizer mispronounces."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏ Î ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ \"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎ\" ÎÎÏÎ ÎÎÎ \"ÎÎÏ\". "
+"Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ Î ÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/commands_mouse.page:6(title)
-msgid "Mouse/Pointer-Related"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:26(page/p)
+msgid ""
+"The <gui>Pronunciation</gui> page of the <app>Orca</app> preferences dialog "
+"allows you to add, edit, and delete entries in <app>Orca</app>'s "
+"pronunciation dictionary."
+msgstr ""
+"Î ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎ</gui> ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_mouse.page:9(desc)
-msgid "Commands for manipulating the pointer"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:32(page/p)
+msgid ""
+"Because the <gui>Pronunciation</gui> page is also part of the application-"
+"specific settings, you can customize your entries on an as-needed basis for "
+"each application you use."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ <gui>ÏÏÎÏÎÏÎ</gui> ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_mouse.page:20(title)
-msgid "Mouse/Pointer-Related Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ/ÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_pronunciation.page:38(steps/title)
+msgid "Adding a new dictionary entry"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_mouse.page:21(p)
+#: C/preferences_pronunciation.page:40(item/p)
 msgid ""
-"<app>Orca</app> provides several commands which can be used to manipulate "
-"the mouse pointer and read the contents under it. All of the commands are "
-"\"bound\" to keystrokes with one exception: Toggling Mouse Review Mode. "
-"Please see <link xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> "
-"for information on how to bind this command to a keystroke."
+"Press the New Entry button (<keyseq><key>Alt</key><key>N</key></keyseq>)"
 msgstr ""
-"ÎÎ <app>Orca</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÏÏ "
-"ÏÎÏ. ÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ \"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ\" ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎ: ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ. ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ "
-"<link xref=\"howto_key_bindings\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ."
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ (<keyseq><key>Alt</key><key>N</key></"
+"keyseq>)"
 
-#: C/commands_mouse.page:29(p)
+#: C/preferences_pronunciation.page:45(item/p)
 msgid ""
-"In the list that follows, you will see several references to \"KP\". All \"KP"
-"\" keys are located on the numeric keypad. You will also notice that there "
-"are different keystrokes depending upon whether you are using a desktop or a "
-"laptop -- or more accurately, whether you are using <app>Orca</app>'s "
-"Desktop keyboard layout or its Laptop keyboard layout. For additional "
-"information, please see the <link xref=\"howto_keyboard_layout\">Keyboard "
-"Layout</link> topic."
+"Type the text of the new entry and press <key>Return</key> to finish editing "
+"the actual string."
 msgstr ""
-"ÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ \"KP\". ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
-"\"KP\" ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ "
-"ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ -- Î ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> Î "
-"ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ <link xref=\"howto_keyboard_layout\">ÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ</link>."
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>Return</key> "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_mouse.page:41(p)
-msgid "Left-click on current item:"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
+#: C/preferences_pronunciation.page:51(item/p)
+msgid ""
+"Move to the <gui>Replacement String</gui> column and press <key>Return </"
+"key> to begin editing."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ</gui> ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<key>Return </key> ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/commands_mouse.page:43(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Divide</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key></keyseq>"
+#: C/preferences_pronunciation.page:57(item/p)
+msgid ""
+"Type the text that you would like to have spoken instead and press <key> "
+"Return</key> to finish editing the replacement string."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <key> Return</key> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_mouse.page:44(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>7</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>7</key></keyseq>"
+#: C/preferences_pronunciation.page:64(steps/title)
+msgid "Editing an existing dictionary entry"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_mouse.page:48(p)
-msgid "Right-click on current item:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
+#: C/preferences_pronunciation.page:66(item/p)
+msgid ""
+"Move to the cell you wish to edit and press <key>Return</key> to begin "
+"editing."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>Return</key> ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/commands_mouse.page:50(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP Multiply</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ</key></keyseq>"
+#: C/preferences_pronunciation.page:72(item/p)
+msgid "Make your changes and then press <key>Return</key> to finish editing."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ <key>Return</key> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/commands_mouse.page:51(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>8</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>8</key></keyseq>"
+#: C/preferences_pronunciation.page:78(steps/title)
+msgid "Deleting an existing dictionary entry"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_mouse.page:55(p)
-msgid "Route pointer to current item:"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ:"
+#: C/preferences_pronunciation.page:80(item/p)
+msgid "Move to the entry you wish to delete."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/commands_mouse.page:57(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Divide</key></keyseq>"
+#: C/preferences_pronunciation.page:83(item/p)
+msgid "Press the Delete button or <keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key></keyseq>"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ <keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>."
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:21(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_enable_speech.png' "
+"md5='66fff525659d9e3db4130f58f962f82e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_enable_speech.png' "
+"md5='66fff525659d9e3db4130f58f962f82e'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:30(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_tts_options.png' "
+"md5='ce951b70b7a1d6dc00f3b5b2cf4dcc2e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_tts_options.png' "
+"md5='ce951b70b7a1d6dc00f3b5b2cf4dcc2e'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:75(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_rate_pitch_volume.png' "
+"md5='98d310294cb4c7b945ecf81fda0df1f7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_rate_pitch_volume.png' "
+"md5='98d310294cb4c7b945ecf81fda0df1f7'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:84(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_punctuation_level.png' "
+"md5='2578236bb97ab0109675417fcdb8dd4b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_punctuation_level.png' "
+"md5='2578236bb97ab0109675417fcdb8dd4b'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:132(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_speech_verbosity.png' "
+"md5='d689e49513907f75e54b3635b7419247'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_speech_verbosity.png' "
+"md5='d689e49513907f75e54b3635b7419247'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:146(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_table_rows.png' "
+"md5='736ba1cf57c3cdc79de019160f3636ab'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_table_rows.png' "
+"md5='736ba1cf57c3cdc79de019160f3636ab'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:166(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_progress_bar_updates.png' "
+"md5='65ae433495a3efd95cd5259f10865c98'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_progress_bar_updates.png' "
+"md5='65ae433495a3efd95cd5259f10865c98'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:215(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_only_speak_displayed_text.png' "
+"md5='4636b63366ca45dd7f2679821e8e0099'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_only_speak_displayed_text.png' "
+"md5='4636b63366ca45dd7f2679821e8e0099'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:224(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_speak_multicase_strings_as_words.png' "
+"md5='ac2c1da480acd938209d7f29b5ce12f1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_speak_multicase_strings_as_words.png' "
+"md5='ac2c1da480acd938209d7f29b5ce12f1'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:236(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_break_speech_into_chunks.png' "
+"md5='c2193d97d780a2a9349dcff4a64a3135'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_break_speech_into_chunks.png' "
+"md5='c2193d97d780a2a9349dcff4a64a3135'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:248(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_say_all_by.png' "
+"md5='f50f4ec56b3048c7cdc961a14ff1fb2f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_say_all_by.png' "
+"md5='f50f4ec56b3048c7cdc961a14ff1fb2f'"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_speech.page:258(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences_system_voice_options.png' "
+"md5='15083bf706ad1b905332746300f206a9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences_system_voice_options.png' "
+"md5='15083bf706ad1b905332746300f206a9'"
+
+#: C/preferences_speech.page:5(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Speech"
+msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_mouse.page:58(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>9</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>9</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:7(info/desc)
+msgid "Configuring the voice and what gets spoken"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_mouse.page:62(p)
-msgid "Move focus into or away from the current mouse over (web only):"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ (ÎÏÎÎ ÎÏÏÏÏ):"
+#: C/preferences_speech.page:18(page/title)
+msgid "Speech Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_mouse.page:64(p)
+#: C/preferences_speech.page:20(section/title)
+msgid "Enable speech"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/preferences_speech.page:22(section/p)
 msgid ""
-"Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Multiply</key></keyseq>"
+"The <gui>Enable speech</gui> check box controls whether or not <app>Orca</"
+"app> will make use of a speech synthesizer. Braille-only users will likely "
+"want to uncheck this checkbox."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏÏ</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_mouse.page:65(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>0</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>0</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</"
+"app> ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ. ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_mouse.page:69(p)
-msgid "Enable/disable mouse review mode: (Unbound)"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+#: C/preferences_speech.page:29(section/title)
+msgid "Text-To-Speech Options"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_live_regions.page:6(title)
-msgid "1. Live Region"
-msgstr "1. ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_speech.page:32(section/title)
+msgid "Speech system"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_live_regions.page:8(desc)
-msgid "Commands for accessing web live regions"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ"
+#: C/preferences_speech.page:33(section/p)
+msgid ""
+"This combo box allows you to select your preferred speech system from those "
+"you have installed. Examples include Speech Dispatcher and GNOME Speech."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"Speech Dispatcher ÎÎÎ GNOME Speech."
 
-#: C/commands_live_regions.page:20(title)
-msgid "Live Region Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_speech.page:40(section/title)
+msgid "Speech synthesizer"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_live_regions.page:23(p)
+#: C/preferences_speech.page:41(section/p)
 msgid ""
-"Monitor live regions: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Shift</"
-"key><key>Backslash</key></keyseq>"
+"This combo box allows you to select the speech synthesizer to be used with "
+"your chosen Speech system."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Shift</key><key>ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_live_regions.page:29(p)
-msgid "Advance live region politeness setting: <key>Backslash</key>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ: <key>ÎÎÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</key>"
+#: C/preferences_speech.page:47(section/title)
+msgid "Voice settings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏ"
 
-#: C/commands_live_regions.page:34(p)
+#: C/preferences_speech.page:48(section/p)
 msgid ""
-"Set default politeness level to off: <keyseq><key>Shift</key><key>Backslash</"
-"key></keyseq>"
+"This combo box makes it possible for you to use different voices so that you "
+"can better distinguish uppercase and linked text from other text, and on-"
+"screen text from text added by <app>Orca</app>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ: "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</key></keyseq>"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÏÏÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"<app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_live_regions.page:40(p)
-msgid ""
-"Go to next/previous live region: <keyseq><key>D</key></keyseq>/"
-"<keyseq><key>Shift</key><key>D</key></keyseq>"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ: "
-"<keyseq><key>D</key></keyseq> ÎÎÎ "
-"<keyseq><key>Shift</key><key>D</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:54(note/title)
+msgid "Configuring Multiple Voices"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_live_regions.page:46(p)
+#: C/preferences_speech.page:55(note/p)
 msgid ""
-"Go to last live region which made an announcement: <keyseq><key>Y</key></"
-"keyseq>"
+"For each voice you wish to configure, first select the voice in the "
+"<gui>Voice settings</gui> combo box. Then configure the person, rate, pitch, "
+"and volume to be used for that voice."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ: "
-"<keyseq><key>Y</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÏ</gui>. ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎ, ÏÏÎÎÏ, ÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎ."
 
-#: C/commands_live_regions.page:52(p)
+#: C/preferences_speech.page:64(section/title)
+msgid "Person"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ"
+
+#: C/preferences_speech.page:65(section/p)
 msgid ""
-"Review live region announcements: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>F1</"
-"key></keyseq> through <key>F9</key>"
+"This combo box allows you to choose which \"person\" or \"speaker\" should "
+"be used with the selected voice. For instance, you might wish to have David "
+"speak by default, but have hyperlinks spoken by Alice. Note that what you "
+"find in the <gui>Person</gui> combo box will depend on which speech "
+"synthesizers you have installed."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>F1</key></keyseq> ÎÎÏÏÎ <key>F9</key>"
-
-#: C/commands_flat_review.page:6(title)
-msgid "1. Flat Review"
-msgstr "1. ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/commands_flat_review.page:8(desc)
-msgid "Commands for spatially reviewing windows"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÏÎ"
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ \"ÎÏÎÎÎ\" Î \"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ\" "
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"<gui>ÎÏÎÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:19(title)
-msgid "Flat Review Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+#: C/preferences_speech.page:74(section/title)
+msgid "Rate, Pitch, and Volume"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÏ, ÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:20(p)
+#: C/preferences_speech.page:76(section/p)
 msgid ""
-"Orca's <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> commands are "
-"designed for spatially reviewing elements displayed on the screen. They also "
-"provide a means for reading the current line, word, and character when "
-"navigating in the text of a document."
+"These three left-right sliders allow you to further customize the sound of "
+"the person you have just selected."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ Orca <link xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÏÏÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/commands_flat_review.page:27(title)
-msgid "Commands for Reviewing by Line"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
-
-#: C/commands_flat_review.page:30(p)
-msgid "First line (The \"home\" position):"
-msgstr "ÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ (Î \"ÎÏÏÎÎÎ\" ÎÎÏÎ):"
+"ÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ-ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:32(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 7</key></keyseq>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 7</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:83(section/title)
+msgid "Punctuation Level"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:33(p)
+#: C/preferences_speech.page:85(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>"
+"The <gui>Punctuation Level</gui> radio button group is used to adjust the "
+"amount of punctuation spoken by the synthesizer. The available levels are "
+"<gui>None</gui>, <gui>Some</gui>, <gui>Most</gui>, and <gui>All</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_flat_review.page:37(p)
-msgid "Previous line:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
-
-#: C/commands_flat_review.page:39(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 7</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 7</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_flat_review.page:40(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>U</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>U</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_flat_review.page:44(p)
-msgid "Current line:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
-
-#: C/commands_flat_review.page:50(p)
-msgid "Spell current line:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+"Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ</gui> ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, <gui>ÎÎÏÎÎÏ</gui>, <gui>ÏÏÎÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÏÎÎ</"
+"gui>."
 
-#: C/commands_flat_review.page:52(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (double-clicked)"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_speech.page:92(section/title)
+msgid "None"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:53(p)
+#: C/preferences_speech.page:93(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>I</key></keyseq> (double-"
-"clicked)"
+"Choosing a punctuation level of <gui>None</gui> would, as you expect, cause "
+"no punctuation to be spoken. Note, however, that special symbols such as "
+"subscripted and superscripted numbers, unicode fractions, and bullets are "
+"still spoken at this level, even though some might consider these types of "
+"symbols punctuation."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>I</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎ)"
-
-#: C/commands_flat_review.page:56(p)
-msgid "Phonetically spell current line:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ <gui>ÎÎÎÎÎÎ</gui>, ÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ, "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ, ÏÎÏÏ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ "
+"ÏÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎÎÏÎ unicode ÎÎÎ bullets "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÏÏ "
+"ÏÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:58(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (triple-clicked)"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 8</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+#: C/preferences_speech.page:102(section/title)
+msgid "Some"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:59(p)
+#: C/preferences_speech.page:103(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>I</key></keyseq> (triple-"
-"clicked)"
+"Choosing a punctuation level of <gui>Some</gui> causes all of the previously-"
+"mentioned symbols to be spoken. In addition, <app>Orca</app> will speak "
+"known mathematical symbols, currency symbols, and \"^\", \"@\", \"/\", "
+"\"&amp;\", \"#\"."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>I</key></keyseq> (ÏÏÎÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎ)"
-
-#: C/commands_flat_review.page:62(p)
-msgid "Next line:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ:"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <gui>ÎÎÏÎÎÏ</gui> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ ÏÎ \"^\", \"@"
+"\", \"/\", \"&amp;\", \"#\"."
 
-#: C/commands_flat_review.page:64(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 9</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 9</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:111(section/title)
+msgid "Most"
+msgstr "ÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:65(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>O</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:112(section/p)
+msgid ""
+"Choosing a punctuation level of <gui>Most</gui> causes all of the previous-"
+"mentioned symbols to be spoken. In addition, <app>Orca</app> will speak all "
+"other known punctuation symbols <em>other than</em> \"!\", \"'\", \",\", \"."
+"\", \"?\"."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <gui>ÏÏÎÎÏ</gui> ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ, <em>ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ</em> \"!\", "
+"\"'\", \",\", \".\", \"?\"."
 
-#: C/commands_flat_review.page:68(p)
-msgid "Last line (The \"end\" position):"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ (Î \"ÏÎÎÎÎÎ\" ÎÎÏÎ):"
+#: C/preferences_speech.page:120(section/title)
+msgid "All"
+msgstr "ÎÎÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:70(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 9</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:121(section/p)
+msgid ""
+"Choosing a punctuation level of <gui>All</gui>, as expected, causes "
+"<app>Orca</app> to speak all known punctuation symbols."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 9</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ <gui>ÏÎÎ</gui>, ÏÏÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/preferences_speech.page:126(section/p)
+msgid "Default value: <gui>Most</gui>"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÏÏÎÎÏ</gui>"
 
-#: C/commands_flat_review.page:71(p)
+#: C/preferences_speech.page:133(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>"
+"The <gui>Verbosity</gui> setting determines the amount of information that "
+"will be spoken in various situations. For example, if it is set to verbose, "
+"and you arrow into a word that is misspelled, <app>Orca</app> will announce "
+"that the word is misspelled. When the level is set to brief, this "
+"announcement will not be made."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Ctrl</key><key>Î</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_flat_review.page:77(title)
-msgid "Commands for Reviewing by Word"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
+"Î ÏÏÎÎÎÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ</gui> ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ. ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, "
+"ÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:79(p)
-msgid "Word above:"
-msgstr "Î ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎ:"
+#: C/preferences_speech.page:145(section/title)
+msgid "Table Rows"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:81(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 4</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:147(section/p)
+msgid ""
+"The <gui>Table Rows</gui> radio button group determines what gets spoken "
+"when navigating amongst rows in a table. The available options are "
+"<gui>speak row</gui> and <gui>speak cell</gui>."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 4</key></keyseq>"
+"Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ <gui>ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ</gui>."
 
-#: C/commands_flat_review.page:82(p)
+#: C/preferences_speech.page:152(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>"
+"Consider the process of examining the list of messages in your Inbox. In "
+"order to have <app>Orca</app> announce the sender, subject, date, and "
+"presence of attachments you would need <gui>speak row</gui>. On the other "
+"hand, when navigating amongst rows in a spreadsheet, hearing the full row "
+"may not be desired. In that case, <gui>speak cell</gui> should instead be "
+"chosen."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_flat_review.page:85(p)
-msgid "Previous word:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ:"
+"ÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</gui>. ÎÏÏ ÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎ, ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎ, Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ, ÏÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:87(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 4</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 4</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:160(section/p)
+msgid "Default value: <gui>Speak row</gui>"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ</gui>"
 
-#: C/commands_flat_review.page:88(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>J</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>J</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:165(section/title)
+msgid "Progress Bar Updates"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:91(p)
-msgid "Current word:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ:"
+#: C/preferences_speech.page:168(section/title)
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:97(p)
-msgid "Spell current word:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_speech.page:169(section/p)
+msgid ""
+"If the <gui>Enabled</gui> checkbox is checked <app>Orca</app> will "
+"periodically present the status of progress bars."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÎÏ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:103(p)
-msgid "Phonetically spell current word:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_speech.page:178(section/title)
+msgid "Frequency (secs)"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÏÎÏÎ (s)"
 
-#: C/commands_flat_review.page:109(p)
-msgid "Next word:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ:"
+#: C/preferences_speech.page:179(section/p)
+msgid "This spin button determines how often the announcement is made."
+msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:111(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 6</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 6</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:182(section/p)
+msgid "Default value: 10"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: 10"
 
-#: C/commands_flat_review.page:112(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>L</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>L</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:187(section/title)
+msgid "Restrict to"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:115(p)
-msgid "Word below:"
-msgstr "ÎÎÏÏ ÎÎÎÎ:"
+#: C/preferences_speech.page:188(section/p)
+msgid ""
+"This combo box allows you to control which progress bars should be "
+"presented, assuming the presentation of progress bar updates has been "
+"enabled. The choices are <gui>All</gui>, <gui>Application</gui>, and "
+"<gui>Window</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ Î ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ <gui>ÏÎÎ</gui>, <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</"
+"gui> ÎÎÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ</gui>."
 
-#: C/commands_flat_review.page:117(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 6</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:194(section/p)
+msgid ""
+"Choosing <gui>All</gui> will result in <app>Orca</app> presenting updates "
+"for all progress bars, regardless of where the progress bars are located."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 6</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÏÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:118(p)
+#: C/preferences_speech.page:199(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>"
+"Choosing <gui>Application</gui> will result in <app>Orca</app> presenting "
+"updates from progress bars in the active application, even if they are not "
+"in the active window."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>, ÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:124(title)
-msgid "Commands for Reviewing by Character"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
+#: C/preferences_speech.page:204(section/p)
+msgid ""
+"Choosing <gui>Window</gui> will result in <app>Orca</app> only presenting "
+"updates for progress bars in the active window."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ</gui> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</"
+"app>."
 
-#: C/commands_flat_review.page:126(p)
-msgid "Previous character:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+#: C/preferences_speech.page:208(section/p)
+msgid "Default value: <gui>Application</gui>"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎ: <gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎ</gui>"
 
-#: C/commands_flat_review.page:128(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 1</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 1</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:214(section/title)
+msgid "Only speak displayed text"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:129(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>M</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Î</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:216(section/p)
+msgid ""
+"Checking this checkbox causes <app>Orca</app> to only speak actual text "
+"displayed on screen. This option is intended primarily for low vision users "
+"and users with a visual learning disability."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ. ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:132(p)
-msgid "Current character:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+#: C/preferences_speech.page:223(section/title)
+msgid "Speak multicase strings as words"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:138(p)
-msgid "Phonetically speak current character:"
-msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+#: C/preferences_speech.page:225(section/p)
+msgid ""
+"In some texts, and especially when working with code, one often comes across "
+"a \"word\" consisting of several words with alternating case, such as "
+"\"MultiCaseString.\" Speech synthesizers do not always pronounce such "
+"multicase strings correctly. Checking the <gui>Speak multicase strings as "
+"words</gui> checkbox will cause <app>Orca</app> to break a word like "
+"\"MultiCaseString\" into separate words (\"Multi,\" \"Case,\" and \"String"
+"\") prior to passing it along to the speech synthesizer."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ "
+"\"ÎÎÎÎ\" ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ/ÏÎÎÎ ÏÏÏÏ "
+"\"MultiCaseString\". ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÎÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÏÎ</gui> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏ \"MultiCaseString\" ÏÎ "
+"ÎÎÏÏÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ (\"Multi,\" \"Case,\" ÎÎÎ \"String\") ÏÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ "
+"ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:144(p)
-msgid "Speak Unicode value of current character:"
-msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ unicode ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ:"
+#: C/preferences_speech.page:237(section/title)
+msgid "Break speech into chunks between pauses"
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:150(p)
-msgid "Next character:"
-msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
+#: C/preferences_speech.page:238(section/p)
+msgid ""
+"Depending on the enabled speech settings, <app>Orca</app> may have quite a "
+"bit to say about a particular object such as its name, its role, its state, "
+"its mnemonic, its tutorial message, and so on. Checking the <gui>Break "
+"speech into chunks between pauses</gui> checkbox will cause <app>Orca</app> "
+"to insert brief pauses in between each of these pieces of information."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎ "
+"ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏ, ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ, ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏ ÏÎÏ, ÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÏÎÏÎ</gui> ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÏÎÎÏ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:152(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>KP 3</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>KP 3</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:249(section/title)
+msgid "Say All By"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:153(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Period</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÏÎÎÎÎÎ</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:250(section/p)
+msgid ""
+"The <gui>Say All By</gui> combo box allows you to specify whether <app>Orca</"
+"app> speaks a sentence at a time or a line at a time when doing a \"Say All"
+"\" of a document."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÎÎÏÎ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎ Î ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎ \"ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎ\" ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:156(p)
-msgid "Last character on current line:"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_speech.page:257(section/title)
+msgid "System Information"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:158(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 1</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:259(section/p)
+msgid ""
+"The following items control the presentation of a variety of supplemental, "
+"\"system\" information about the item with focus. Because the associated "
+"text does not appear on screen, this information is presented in <app>Orca</"
+"app>'s System voice."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 1</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ, "
+"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ \"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ\" ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎ, ÎÏÏÎ Î ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>."
+
+#: C/preferences_speech.page:266(note/title)
+msgid "Configuration of System Information"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:159(p)
+#: C/preferences_speech.page:267(note/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>"
+"The follow items will not be available for configuration if the <gui>Only "
+"speak displayed text</gui> checkbox is checked."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Ctrl</key><key>Î</key></keyseq>"
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:165(title)
-msgid "Additional Commands"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ"
+#: C/preferences_speech.page:273(section/title)
+msgid "Speak blank lines"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:167(p)
-msgid "Toggle flat review (refreshes the flat review context):"
+#: C/preferences_speech.page:274(section/p)
+msgid ""
+"If the <gui>Speak blank lines</gui> checkbox is checked, <app>Orca</app> "
+"will say \"blank\" each time you arrow to a blank line. If it is unchecked, "
+"<app>Orca</app> will say nothing when you move to a blank line."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ (ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ):"
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ \"ÎÎÎÏ\" ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ. "
+"ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_flat_review.page:169(p)
+#: C/preferences_speech.page:282(section/title)
+msgid "Speak indentation and justification"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ"
+
+#: C/preferences_speech.page:283(section/p)
 msgid ""
-"Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Subtract</key></keyseq>"
+"When working with code or editing other documents it is often desirable to "
+"be aware of justification and indentation. Checking the <gui>Speak "
+"indentation and justification</gui> checkbox will cause <app>Orca</app> to "
+"announce this information."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP "
-"ÎÏÎÎÏÎÏÎ</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_flat_review.page:170(p)
-msgid "Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>P</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>P</key></keyseq>"
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ "
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ "
+"<gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ</gui> ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>."
 
-#: C/commands_flat_review.page:173(p)
-msgid "Review current item/widget:"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ/ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÎÎÎÏ:"
+#: C/preferences_speech.page:291(section/title)
+msgid "Speak object mnemonics"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:175(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP 5</key></keyseq>"
+#: C/preferences_speech.page:292(section/p)
+msgid ""
+"If the <gui>Speak object mnemonics</gui> checkbox is checked, <app>Orca</"
+"app> will announce the mnemonic associated with the object with focus (such "
+"as <keyseq><key>Alt</key><key>O</key> </keyseq> for an <gui>OK</gui> button)."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP 5</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ (ÏÏÏÏ <keyseq><key>Alt</key><key>O</key> </keyseq> "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎ</gui>)."
+
+#: C/preferences_speech.page:300(section/title)
+msgid "Speak child position"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_flat_review.page:176(p)
+#: C/preferences_speech.page:301(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>"
+"Checking the <gui>Speak child position</gui> checkbox will cause <app>Orca</"
+"app> to announce the position of the focused item in menus, lists, and trees "
+"(e.g. \"9 of 16\")."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Ctrl</key><key>Î</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_find.page:6(title)
-msgid "2. Orca Find"
-msgstr "2. ÎÏÏÎÏÎ Orca"
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ</gui> ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> (Ï.Ï. \"9 ÎÏÏ 16\")."
 
-#: C/commands_find.page:8(desc)
-msgid "Commands for searching window contents"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
+#: C/preferences_speech.page:308(section/title)
+msgid "Speak tutorial messages"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_find.page:19(title)
-msgid "Orca Find Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ Orca"
+#: C/preferences_speech.page:309(section/p)
+msgid ""
+"If the <gui>Speak tutorial messages</gui> checkbox is checked, as you move "
+"amongst objects in an interface, <app>Orca</app> will provide additional "
+"information, such as how to interact with the currently-focused object."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ</gui> ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ, ÏÏÏÏ ÏÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_find.page:20(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_table_navigation.page:22(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"<app>Orca</app>'s <link xref=\"howto_orca_find\">Find feature</link> allows "
-"you to search the <link xref=\"howto_flat_review\">Flat Review</link> "
-"context for elements located within the current window."
+"external ref='figures/preferences_table_navigation.png' "
+"md5='a97b98bd9e3499e06844d56156419a7d'"
 msgstr ""
-"ÎÏÎ <app>Orca</app> ÏÎ <link xref=\"howto_orca_find\">ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏ</link> "
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏ <link "
-"xref=\"howto_flat_review\">ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ</link> ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ "
-"ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ."
+"external ref='figures/preferences_table_navigation.png' "
+"md5='a97b98bd9e3499e06844d56156419a7d'"
 
-#: C/commands_find.page:27(p)
-msgid "Open the <app>Orca</app> Find dialog:"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>:"
+#: C/preferences_table_navigation.page:8(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "2. Table Navigation"
+msgstr "2. ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_find.page:38(p)
-msgid "Move flat review to the next instance of a string:"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
+#: C/preferences_table_navigation.page:10(info/desc)
+msgid "Configuring <app>Orca</app>'s navigation within tables"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_find.page:41(p)
-msgid "Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>KP Delete</key></keyseq>"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>KP "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key></keyseq>"
+#: C/preferences_table_navigation.page:21(page/title)
+msgid "Table Navigation Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_find.page:47(p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:23(page/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Right Bracket</key></keyseq>"
+"The following option allows you to customize how <app>Orca</app> behaves "
+"when navigating within a table in <link xref=\"howto_structural_navigation"
+"\">Structural-Navigation</link>-enabled applications."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ</key></keyseq>"
+"Î ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ <link xref=\"howto_structural_navigation"
+"\">ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ</link>-ÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_find.page:55(p)
-msgid "Move flat review to the previous instance of a string:"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ:"
+#: C/preferences_table_navigation.page:30(section/title)
+msgid "Speak cell coordinates"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_find.page:58(p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:31(section/p)
 msgid ""
-"Desktop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Shift</key><key>KP Delete</"
-"key></keyseq>"
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will announce the coordinates "
+"of each cell you navigate to."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Shift</key><key>KP "
-"ÎÎÎÎÏÎÏÎ</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: C/preferences_table_navigation.page:40(section/title)
+msgid "Speak multiple cell spans"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_find.page:66(p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:41(section/p)
 msgid ""
-"Laptop: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Ctrl</key><key>Right Bracket</"
-"key></keyseq>"
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will announce how many rows and/"
+"or columns a cell spans when it spans more than one."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Ctrl</key><key>ÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎ</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_debugging.page:4(title)
-msgid "1. Debugging"
-msgstr "1. ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: C/commands_debugging.page:5(title)
-msgid "Debugging"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-
-#: C/commands_debugging.page:6(desc)
-msgid "Commands for troubleshooting"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ/Î ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ "
+"ÎÎÎ."
 
-#: C/commands_debugging.page:17(title)
-msgid "Debugging Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ"
+#: C/preferences_table_navigation.page:50(section/title)
+msgid "Announce cell header"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_debugging.page:20(p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:51(section/p)
 msgid ""
-"Report information on the currently active script: <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>Alt</key><key>Orca Modifier</key><key>Home</key></keyseq>"
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will announce changes in the "
+"header if the headers for the current cell can be determined."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÏÎÎ: "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Home</key></keyseq>"
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ."
+
+#: C/preferences_table_navigation.page:60(section/title)
+msgid "Skip blank cells"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_debugging.page:28(p)
+#: C/preferences_table_navigation.page:61(section/p)
 msgid ""
-"In order for the next three commands to be of use, <app>Orca</app> needs to "
-"be started from a virtual console or via gnome-terminal. Output is sent to "
-"the console only (i.e., it is not sent to speech or braille)."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ, ÏÎ <app>Orca</app> "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ gnome. "
-"Î ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ (ÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ Î "
-"ÎÏÏÎÎÎ)."
+"If this checkbox is checked, <app>Orca</app> will skip blank cells when you "
+"are using <app>Orca</app>'s table structural navigation commands to access "
+"the table."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
+"<app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_debugging.page:36(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_text_attributes.page:31(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Print a debug listing of all known applications to the console where "
-"<app>Orca</app> is running: <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Orca "
-"Modifier</key><key>End</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_text_attributes_table.png' "
+"md5='067627aeb9adfd314523903f408bb977'"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ "
-"ÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÏÎ <app>Orca</app>: "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>End</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_text_attributes_table.png' "
+"md5='067627aeb9adfd314523903f408bb977'"
 
-#: C/commands_debugging.page:45(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_text_attributes.page:93(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Print debug information about the ancestry of the object with focus: "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Orca Modifier</key><key>Page Up</"
-"key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_text_attributes_rearranging.png' "
+"md5='0834c9af2a15c3d08be77f3a963ad245'"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Page Up</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_text_attributes_rearranging.png' "
+"md5='0834c9af2a15c3d08be77f3a963ad245'"
 
-#: C/commands_debugging.page:53(p)
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences_text_attributes.page:131(media)
+msgctxt "_"
 msgid ""
-"Print debug information about the hierarchy of the application with focus: "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Orca Modifier</key><key>Page Down</"
-"key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_text_attributes_braille.png' "
+"md5='3482a961cc9d30db5537ccb998bb7c71'"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ: <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Page Down</key></keyseq>"
+"external ref='figures/preferences_text_attributes_braille.png' "
+"md5='3482a961cc9d30db5537ccb998bb7c71'"
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:5(title)
-msgid "1. Controlling and Learning to Use Orca"
-msgstr "1. ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
+#: C/preferences_text_attributes.page:7(info/title)
+msgctxt "sort"
+msgid "8. Text Attributes"
+msgstr "8. ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:6(title)
-#: C/commands_controlling_orca.page:18(title)
-msgid "Controlling and Learning to Use Orca"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ Orca"
+#: C/preferences_text_attributes.page:8(info/title)
+msgctxt "link"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:7(desc)
-msgid "Commands for interacting with <app>Orca</app>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ <app>Orca</app>"
+#: C/preferences_text_attributes.page:9(info/desc)
+msgid "Configuring what formatting is presented"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:20(title)
-msgid "Commands for Controlling <app>Orca</app>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+#: C/preferences_text_attributes.page:20(page/title)
+msgid "Text Attributes Preferences"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:21(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:21(page/p)
 msgid ""
-"The following commands can be used to get into <app>Orca</app>'s Preferences "
-"dialogs, quit <app>Orca</app>, and bypass <app>Orca</app> commands to avoid "
-"shortcut conflicts within the application being accessed."
+"The term \"text attributes\" refers to all of the font, style, alignment, "
+"and other formatting associated with a given character or series of "
+"characters. <app>Orca</app>'s <gui>Text Attributes</gui> page allows you to "
+"customize which text attributes <app>Orca</app> will present in speech, "
+"along with the order in which they should be presented, and which ones "
+"<app>Orca</app> will indicate in braille."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app>, ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ <app>Orca</app> ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ."
+"Î ÏÏÎÏ \"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ\" ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ, ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÏÎ <app>Orca</app> Î ÏÎÎÎÎÎ "
+"<gui>ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ</gui> ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:28(p)
-msgid ""
-"<link xref=\"preferences\">Orca Preferences</link> dialog: <keyseq><key>Orca "
-"Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ <link xref=\"preferences\">ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ Orca</link>: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq>."
+#: C/preferences_text_attributes.page:30(section/title)
+msgid "The text attributes table"
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:34(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:32(section/p)
 msgid ""
-"Orca's Preferences dialog for the focused application: <keyseq><key>Ctrl</"
-"key><key>Orca Modifier</key><key>Space</key></keyseq>."
+"The text attributes table is where you specify what attributes will and will "
+"not be presented and under what conditions. Each row consists of four "
+"columns."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>ÎÎÎÏÏÎÎÎ</key></keyseq>."
+"Î ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ Î ÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ. ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ "
+"ÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ."
+
+#: C/preferences_text_attributes.page:39(item/p)
+msgid "<gui>Attribute Name</gui>: The name of the text attribute."
+msgstr "ÎÎ <gui>ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ</gui>: ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:40(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:44(item/p)
 msgid ""
-"Quit <app>Orca</app>: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>Q</key></keyseq>."
+"<gui>Speak</gui>: Check this checkbox if you would like <app>Orca</app> to "
+"speak this attribute when you press <keyseq><key>Orca</key><key>F</key></"
+"keyseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Q</key></keyseq>."
+"Î <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ</gui>: ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
+"<app>Orca</app> ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÏÎ <keyseq><key>Orca</"
+"key><key>F</key></keyseq>."
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:46(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:51(item/p)
 msgid ""
-"Pass the next command on to the current application: <keyseq><key>Orca "
-"Modifier</key><key>BackSpace</key></keyseq>"
+"<gui>Mark in braille</gui>: Check this checkbox if you would like <app>Orca</"
+"app> to \"underline\" this attribute on your braille display."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>BackSpace</key></keyseq>"
-
-#: C/commands_controlling_orca.page:54(title)
-msgid "Commands for Learning to Use <app>Orca</app>"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ <app>Orca</app>"
+"<gui>ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui>: ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ\" ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:64(p)
-msgid "Enter learn mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></keyseq>"
+#: C/preferences_text_attributes.page:58(item/p)
+msgid ""
+"<gui>Present Unless</gui>: This editable field allows you to specify when an "
+"enabled attribute is not of interest."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>H</key></keyseq>"
+"<gui>ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ</gui>: ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ."
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:70(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:62(item/p)
 msgid ""
-"Enter list shortcuts mode: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>H</key></"
-"keyseq> (double-clicked)"
+"For example, by default the \"underline\" text attribute has a value of "
+"\"none\". This causes <app>Orca</app> to inform you about underlined text as "
+"long as the text is actually underlined. If you always want this attribute "
+"to be spoken irrespective of whether or not the text is underlined, the "
+"<gui>Present unless</gui> column should be empty for underline. In addition, "
+"you should be sure that the <gui>Speak</gui> column for underline is checked."
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>H</key></keyseq> (ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ\" ÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎ \"ÎÎÎÎÎ\". ÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ <app>Orca</app> ÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÏÏÎ, Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÏ ÎÎÎ</"
+"gui> ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÎ, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ."
 
-#: C/commands_controlling_orca.page:76(p)
-msgid "Exit either mode: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏ: <keyseq><key>Esc</key></keyseq>"
+#: C/preferences_text_attributes.page:75(section/title)
+msgid "Undoing changes"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_chat.page:6(title)
-msgid "2. Chat"
-msgstr "2. ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/preferences_text_attributes.page:76(section/p)
+msgid ""
+"Beneath the list of text attributes, there is a Reset button "
+"(<keyseq><key>Alt</key><key>R</key></keyseq>) which will restore the values "
+"of the table to what they were when the dialog was first displayed."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏ "
+"(<keyseq><key>Alt</key><key>R</key></keyseq>) ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/commands_chat.page:8(desc)
-msgid "Commands for use with IM and IRC clients"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÏ IM ÎÎÎ IRC"
+#: C/preferences_text_attributes.page:84(section/title)
+msgid "Rearranging the order of presentation"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/commands_chat.page:19(title)
-msgid "Chat Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+#: C/preferences_text_attributes.page:86(figure/title)
+msgid "Options for Controlling the Order in Which Attributes Are Presented"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/commands_chat.page:20(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:87(figure/desc)
 msgid ""
-"The following commands can be used to access information in the instant "
-"messaging and internet relay chat clients supported by <app>Orca</app>. You "
-"will notice that several of these commands are \"unbound.\" Please see <link "
-"xref=\"howto_key_bindings\">Modifying Keybindings</link> for information on "
-"how to bind these commands to keystrokes."
+"When you initially display the text attribute page, all of your enabled "
+"attributes are placed at the top of the table in the order in which they "
+"will be spoken. There are four buttons which can be used to rearrange the "
+"order of presentation."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÏ ÏÎ <app>Orca</app>. ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎ \"ÎÏÏÎÎÎÏÎÏ\". ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <link "
-"xref=\"howto_key_bindings\">ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ</link> ÎÎÎ "
-"ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ."
+"ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ. "
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: C/commands_chat.page:30(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:97(item/p)
 msgid ""
-"Present previous chat room messages: <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>F1</key></keyseq> through <key>F9</key>"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>F1</key></keyseq> ÎÎÏÏÎ "
-"<key>F9</key>"
-
-#: C/commands_chat.page:36(p)
-msgid "Enable/disable announcement of room name with messages: (Unbound)"
+"<gui>Move to top</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>T</key></keyseq>): moves "
+"the selected attribute to the top of the list."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ: (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>T</key></"
+"keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/commands_chat.page:41(p)
-msgid "Enable/disable announcement of buddy typing status: (Unbound)"
+#: C/preferences_text_attributes.page:103(item/p)
+msgid ""
+"<gui>Move up one</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>U</key></keyseq>): moves "
+"the selected attribute up one row."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏ: "
-"(ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>U</key></"
+"keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/commands_chat.page:44(p)
-msgid "Enable/disable room-specific histories: (Unbound)"
+#: C/preferences_text_attributes.page:109(item/p)
+msgid ""
+"<gui>Move down one</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>): "
+"moves the selected attribute down one row."
 msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ : (ÎÏÏÎÎÎÏÎ)"
-
-#: C/commands_braille.page:6(title)
-msgid "2. Braille"
-msgstr "2. ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:8(desc)
-msgid "Commands executable on braille displays"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:19(title)
-msgid "Braille Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>D</key></"
+"keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ."
 
-#: C/commands_braille.page:20(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:115(item/p)
 msgid ""
-"The following commands allow you to control <app>Orca</app> from your "
-"refreshable braille display rather than your keyboard:"
+"<gui>Move to bottom</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>): "
+"moves the selected attribute to the bottom of the list."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>Orca</app> ÎÏÏ ÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ:"
-
-#: C/commands_braille.page:25(p)
-msgid "Pan braille display to the left: Line Left"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:26(p)
-msgid "Pan braille display to the right: Line Right"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:27(p)
-msgid "Toggle flat review mode: Freeze"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ: ÏÎÎÏÎÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:28(p)
-msgid "Review the word above: Line Up"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ"
-
-#: C/commands_braille.page:29(p)
-msgid "Review the word below: Line Down"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ"
-
-#: C/commands_braille.page:30(p)
-msgid "Review bottom left: Bottom Right"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ: ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:31(p)
-msgid "Review the home position: Top Left"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ: ÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:32(p)
-msgid "Contracted braille: Six Dots"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ: ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-
-#: C/commands_braille.page:33(p)
-msgid "Marks the beginning of a text selection: Cut Begin"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/commands_braille.page:34(p)
-msgid "Marks the end of a text selection: Cut Line"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-
-#: C/commands_braille.page:35(p)
-msgid "Processes a cursor routing key: Cursor Routing"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
-
-#: C/commands_braille.page:36(p)
-msgid "Returns to object with keyboard focus: Cursor Position"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏ: ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
-
-#: C/commands_bookmarks.page:6(title)
-msgid "4. Bookmarks"
-msgstr "4. ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ</gui> (<keyseq><key>Alt</key><key>B</key></"
+"keyseq>): ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/commands_bookmarks.page:8(desc)
-msgid "Commands to bookmark and retrieve objects"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+#: C/preferences_text_attributes.page:123(section/title)
+msgid "Braille indicator"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/commands_bookmarks.page:19(title)
-msgid "Bookmark Commands"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
+#: C/preferences_text_attributes.page:125(figure/title)
+msgid "Options for Configuring Braille \"Underlining\" for Formatting"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ \"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ\" ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/commands_bookmarks.page:22(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:126(figure/desc)
 msgid ""
-"Save a bookmark to the numbered slot: <keyseq><key>Orca Modifier</"
-"key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
+"Beneath the push buttons is the <gui>Braille Indicator</gui> group of radio "
+"buttons. Here you can select the cell or cells to be used to indicate text "
+"which has at least one of the specified attributes."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
+"ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÏÏÎ. ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/commands_bookmarks.page:28(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:135(item/p)
 msgid ""
-"Save the defined bookmarks for the application or page: <keyseq><key>Orca "
-"Modifier</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>"
+"<gui>None</gui>: Do not underline text attributes in braille (the default)"
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Alt</key><key>B</key></keyseq>"
+"<gui>ÎÎÎÎÎ</gui>: ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ (Î "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ)"
 
-#: C/commands_bookmarks.page:34(p)
-msgid ""
-"Go to a specific, numbered bookmark: <keyseq><key>Orca Modifier</key><key>1</"
-"key></keyseq>-<key>6</key>"
+#: C/preferences_text_attributes.page:138(item/p)
+msgid "<gui>Dot 7</gui>: Underline text attributes with only Dot 7"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ: <keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"Orca</key><key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎ 7</gui>: ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ 7"
 
-#: C/commands_bookmarks.page:40(p)
-msgid ""
-"Go to the previous bookmark for the application or page: <keyseq><key>Orca "
-"Modifier</key><key>Shift</key><key>B</key></keyseq>"
+#: C/preferences_text_attributes.page:141(item/p)
+msgid "<gui>Dot 8</gui>: Underline text attributes with only Dot 8"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>Shift</key><key>B</key></keyseq>"
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎ 8</gui>: ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ 8"
 
-#: C/commands_bookmarks.page:47(p)
+#: C/preferences_text_attributes.page:144(item/p)
 msgid ""
-"Go to the next/previous bookmark for the application or page: "
-"<keyseq><key>Orca Modifier</key><key>B</key></keyseq>"
+"<gui>Dots 7 and 8</gui>: Underline text attributes with both Dots 7 and Dots "
+"8"
 msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ/ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ: "
-"<keyseq><key>ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ Orca</key><key>B</key></keyseq>"
+"<gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ 8</gui>: ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 7 ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ 8"
 
-#: C/commands_bookmarks.page:53(p)
-msgid ""
-"\"Where am I\" information for this bookmark relative to the current pointer "
-"location: <keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>1</key></keyseq>-"
-"<key>6</key>"
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ \"ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ\" ÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ "
-"ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ: "
-"<keyseq><key>Alt</key><key>Shift</key><key>1</key></keyseq>-<key>6</key>"
+#~ msgid "joanied gnome org"
+#~ msgstr "joanied gnome org"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/index.page:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012"
+#~ msgid "speech"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "braille"
+#~ msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]