[gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 20 Aug 2012 15:13:48 +0000 (UTC)
commit 71978a802e10f076a577bbc66a9a6f89dc906caa
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Aug 20 23:13:40 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 421 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/zh_TW.po | 421 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
2 files changed, 478 insertions(+), 364 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 53a21cd..3a3d09c 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 23:01+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 23:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 23:13+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -23,72 +23,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panels/background/background.ui.h:1
-msgid "Add wallpaper"
-msgstr "ååæå"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:2
-msgid "Remove wallpaper"
-msgstr "çéæå"
-
#. This refers to a slideshow background
-#: ../panels/background/background.ui.h:4
+#: ../panels/background/background.ui.h:2
msgid "Changes throughout the day"
msgstr "æåçææ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:5
-msgid "Primary Color"
-msgstr "äèéè"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:6
-msgid "Swap colors"
-msgstr "äæéè"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:7
-msgid "Secondary color"
-msgstr "æèéè"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:8
+#: ../panels/background/background.ui.h:3
msgctxt "background, style"
msgid "Tile"
msgstr "éæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:9
+#: ../panels/background/background.ui.h:4
msgctxt "background, style"
msgid "Zoom"
msgstr "çæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:10
+#: ../panels/background/background.ui.h:5
msgctxt "background, style"
msgid "Center"
msgstr "çä"
-#: ../panels/background/background.ui.h:11
+#: ../panels/background/background.ui.h:6
msgctxt "background, style"
msgid "Scale"
msgstr "çæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:12
+#: ../panels/background/background.ui.h:7
msgctxt "background, style"
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:13
+#: ../panels/background/background.ui.h:8
msgctxt "background, style"
msgid "Span"
msgstr "åä"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:46
-msgid "Horizontal Gradient"
-msgstr "æåæèè"
+#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
+msgid "Select Background"
+msgstr "éæèæ"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "æå"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
+msgid "Pictures"
+msgstr "åç"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:47
-msgid "Vertical Gradient"
-msgstr "åçæèè"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
+msgid "Colors"
+msgstr "éè"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:48
-msgid "Solid Color"
-msgstr "åè"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:280
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
+msgid "Select"
+msgstr "éå"
#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
msgid "multiple sizes"
@@ -105,32 +101,10 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "çæéèæ"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "çèæåçç"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:390
msgid "Current background"
msgstr "çåçèæ"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
-msgid "Wallpapers"
-msgstr "æå"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
-msgid "Pictures Folder"
-msgstr "åçèæå"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
-msgid "Colors & Gradients"
-msgstr "éèèæèè"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
-
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "èæ"
@@ -470,6 +444,7 @@ msgstr "ççæåæ"
#: ../panels/color/color.ui.h:3
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgid "Color"
msgstr "éè"
@@ -615,7 +590,7 @@ msgstr "éæèè"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:455
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:462
msgid "_Cancel"
msgstr "åæ(_C)"
@@ -1005,7 +980,7 @@ msgid "Software"
msgstr "èä"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1507
msgid "Section"
msgstr "ç"
@@ -1249,27 +1224,30 @@ msgstr "æå"
msgid "Screenshots"
msgstr "èåæå"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "æäèåæå"
-
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "æäèççèåæå"
-
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of an area"
-msgstr "æääåååçèåæå"
+msgid "Save a screenshot to Pictures"
+msgstr "åèåæåååçåç"
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
+msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
+msgstr "åèççèåæåååçåç"
+
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
+msgstr "åååçèåæåååçåç"
+
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8
msgid "Copy a screenshot to clipboard"
msgstr "åèåæåèèååèç"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:6
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9
msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
msgstr "åèççèåæåèèååèç"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10
msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
msgstr "åååçèåæåèèååèç"
@@ -1440,28 +1418,28 @@ msgstr "èçèæåéïééçæçåäæäæçæéçåïæ
msgid "Shortcuts"
msgstr "åæé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:553
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:561
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:873
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1325
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1329
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:541
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:549
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:870
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1322
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1326
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "èéæåé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:721
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:716
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<èåèåäè>"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1022
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
msgid "Disabled"
msgstr "ååç"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1164
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1161
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1471,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"æåâ%sâçæäçïååææçææäææéã\n"
"èèçååçæéïååæäç ControlïAlt æ Shiftã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1196
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1193
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1480,25 +1458,16 @@ msgstr ""
"æåéâ%sâåçäçæï\n"
"â%sâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1201
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1198
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "åæäéææææåéçã%sãïã%sãçæåéåæåçã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1207
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1204
msgid "_Reassign"
msgstr "éæææ(_R)"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620
-msgid "Action"
-msgstr "åä"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1640
-msgid "Shortcut"
-msgstr "æåé"
-
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse & Touchpad"
msgstr "æéåèææ"
@@ -1706,10 +1675,12 @@ msgid "Enterprise"
msgstr "äæç"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
+#. short delay
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:312
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:468
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
msgid "None"
msgstr "ææ"
@@ -2318,35 +2289,35 @@ msgstr "éççæææèæåæ"
msgid "Add Account"
msgstr "åååè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:340
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:376
msgid "Error logging into the account"
msgstr "çååèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:394
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr "èæåéæãèéæçåã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:397
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
msgid "_Log In"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:551
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:617
msgid "Error creating account"
msgstr "åçåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:593
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:659
msgid "Error removing account"
msgstr "çéåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:629
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "çåèåééååèï"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:631
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:697
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "éäæçéäæåäçåèã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:632
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:698
msgid "_Remove"
msgstr "çé(_R)"
@@ -2849,7 +2820,7 @@ msgid "_Search by Address"
msgstr "ææäåæå(_S)"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1007
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
msgid "_Add"
msgstr "åå(_A)"
@@ -2863,16 +2834,10 @@ msgstr "èåééâ"
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1006
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
-msgid "Select"
-msgstr "éå"
-
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
msgid "Loading drivers database..."
msgstr "èåéåçåèæåâ"
@@ -4096,116 +4061,163 @@ msgstr "æéèåå"
msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "ææåéæ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357
msgctxt "Distance"
msgid "Short"
msgstr "ç"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â èå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â èå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â èå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361
msgctxt "Distance"
msgid "Long"
msgstr "é"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
+msgid "Full Screen"
+msgstr "åèå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+msgid "Top Half"
+msgstr "äåé"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+msgid "Bottom Half"
+msgstr "äåé"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+msgid "Left Half"
+msgstr "åå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+msgid "Right Half"
+msgstr "åå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
msgid "Zoom Options"
msgstr "æåééé"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+msgid "Zoom"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
msgid "Magnification:"
msgstr "æåçï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
msgid "Follow mouse cursor"
msgstr "èéæééæ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
msgid "Screen part:"
msgstr "èåéåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11
msgid "Magnifier extends outside of screen"
msgstr "æåéåäåèåå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
msgid "Keep magnifier cursor centered"
msgstr "äææåéææçä"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13
msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
msgstr "æåéææåååæååå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
msgid "Magnifier cursor moves with contents"
msgstr "æåéææéååçå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
msgid "Magnifier Position:"
msgstr "æåéäçï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+msgid "Magnifier"
+msgstr "æåé"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
msgid "Thickness:"
msgstr "ååï"
#. short delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
msgid "Thin"
msgstr "è"
#. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
msgid "Thick"
msgstr "å"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
msgid "Length:"
msgstr "éåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
msgid "Color:"
msgstr "éèï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
msgid "Crosshairs:"
msgstr "ååææï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
msgid "Overlaps mouse cursor"
msgstr "éçæééæ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
-msgid "Full Screen"
-msgstr "åèå"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
+msgid "Crosshairs"
+msgstr "ååææ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20
-msgid "Top Half"
-msgstr "äåé"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
+msgid "White on black:"
+msgstr "çåéåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
-msgid "Bottom Half"
-msgstr "äåé"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
+msgid "Brightness:"
+msgstr "äåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
-msgid "Left Half"
-msgstr "åå"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+msgid "Contrast:"
+msgstr "åæï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
-msgid "Right Half"
-msgstr "åå"
+#. long delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+msgid "Full"
+msgstr "åå"
+
+#. short delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+msgid "Low"
+msgstr "ä"
+
+#. long delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
+msgid "High"
+msgstr "é"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:39
+msgid "Color Effects:"
+msgstr "éèææï"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:40
+msgid "Color Effects"
+msgstr "éèææ"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
@@ -4242,6 +4254,7 @@ msgid "_Full name"
msgstr "åå(_F)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "Account _Type"
msgstr "åèéå(_T)"
@@ -4439,6 +4452,11 @@ msgstr "éæéååèèéçåçåçéçççã"
msgid "Gallery"
msgstr "èå"
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "çèæåçç"
+
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
msgid "Take a photograph"
msgstr "çäåçç"
@@ -4463,10 +4481,6 @@ msgstr "ååäçèåè"
msgid "Remove User Account"
msgstr "çéäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "Account _type"
-msgstr "åèéå(_T)"
-
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "Login Options"
msgstr "çåéé"
@@ -4584,20 +4598,20 @@ msgstr "äæçéè"
msgid "Failed to add account"
msgstr "çæååååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:362
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
msgid "Failed to register account"
msgstr "çæèååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:519
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "ææææéåçåéèçæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:571
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
msgid "Failed to join domain"
msgstr "çæååçå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:624
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "çæçååçå"
@@ -4747,21 +4761,21 @@ msgstr "çèæåçç..."
msgid "Used by %s"
msgstr "ç %s äç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:532
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "æäåéåçåæéååç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:830
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "äèä %s èåçå %s çå"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:835
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "åçéèïèåèäæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:839
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "çæéæå %s çåï%s"
@@ -4780,68 +4794,68 @@ msgstr "äã%sãçåçäçèäååã"
msgid "This user does not exist."
msgstr "éåäçèäååã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:364
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:371
msgid "Failed to delete user"
msgstr "åéäçèåæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "ääèåéèåçåèã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:433
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s äåçåä"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
msgstr "åäçèçåæéåéäæäççèæäçåççæã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "äæèäç %s çææåï"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:450
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:457
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr "çåéäçèææåääçåçéãæééä(mail spool)åæåææçã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
msgid "_Delete Files"
msgstr "åéææ(_D)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:454
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:461
msgid "_Keep Files"
msgstr "äçææ(_K)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "åèååç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:514
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:521
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "åäæçåæèå"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:517
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:524
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:855
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "çæéæåèæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:857
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "èçå AccountService åçåèäåçã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:897
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4849,12 +4863,12 @@ msgstr ""
"èéèææï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:935
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
msgid "Create a user account"
msgstr "åçæçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1236
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4862,12 +4876,12 @@ msgstr ""
"èåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "åééåçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:967
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1241
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4875,11 +4889,11 @@ msgstr ""
"èåééåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1144
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
msgid "My Account"
msgstr "æçåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1154
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
msgid "Other Accounts"
msgstr "åäåè"
@@ -4968,6 +4982,10 @@ msgstr "åä"
msgid "Button"
msgstr "æé"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620
+msgid "Action"
+msgstr "åä"
+
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:725
msgid "Display Mapping"
msgstr "éçåæ"
@@ -5221,6 +5239,45 @@ msgstr "Preferences;Settings;ååèå;èåå;"
msgid "All Settings"
msgstr "ææèåå"
+#~ msgid "Add wallpaper"
+#~ msgstr "ååæå"
+
+#~ msgid "Remove wallpaper"
+#~ msgstr "çéæå"
+
+#~ msgid "Primary Color"
+#~ msgstr "äèéè"
+
+#~ msgid "Swap colors"
+#~ msgstr "äæéè"
+
+#~ msgid "Secondary color"
+#~ msgstr "æèéè"
+
+#~ msgid "Horizontal Gradient"
+#~ msgstr "æåæå"
+
+#~ msgid "Vertical Gradient"
+#~ msgstr "åçæå"
+
+#~ msgid "Solid Color"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid "Pictures Folder"
+#~ msgstr "åçèæå"
+
+#~ msgid "Colors & Gradients"
+#~ msgstr "éèèæå"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "æäèåæå"
+
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "æåé"
+
+#~ msgid "Account _type"
+#~ msgstr "åèéå(_T)"
+
#~ msgid "Acti_on:"
#~ msgstr "åä(_O)ï"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a3bf9d7..47d6b09 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 23:01+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 21:51+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 21:08+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
@@ -23,72 +23,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panels/background/background.ui.h:1
-msgid "Add wallpaper"
-msgstr "ååæå"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:2
-msgid "Remove wallpaper"
-msgstr "çéæå"
-
#. This refers to a slideshow background
-#: ../panels/background/background.ui.h:4
+#: ../panels/background/background.ui.h:2
msgid "Changes throughout the day"
msgstr "æåçèæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:5
-msgid "Primary Color"
-msgstr "äèéè"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:6
-msgid "Swap colors"
-msgstr "äæéè"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:7
-msgid "Secondary color"
-msgstr "æèéè"
-
-#: ../panels/background/background.ui.h:8
+#: ../panels/background/background.ui.h:3
msgctxt "background, style"
msgid "Tile"
msgstr "éæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:9
+#: ../panels/background/background.ui.h:4
msgctxt "background, style"
msgid "Zoom"
msgstr "çæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:10
+#: ../panels/background/background.ui.h:5
msgctxt "background, style"
msgid "Center"
msgstr "çä"
-#: ../panels/background/background.ui.h:11
+#: ../panels/background/background.ui.h:6
msgctxt "background, style"
msgid "Scale"
msgstr "çæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:12
+#: ../panels/background/background.ui.h:7
msgctxt "background, style"
msgid "Fill"
msgstr "åæ"
-#: ../panels/background/background.ui.h:13
+#: ../panels/background/background.ui.h:8
msgctxt "background, style"
msgid "Span"
msgstr "åä"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:46
-msgid "Horizontal Gradient"
-msgstr "æåæå"
+#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
+msgid "Select Background"
+msgstr "éæèæ"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
+msgid "Wallpapers"
+msgstr "æå"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
+msgid "Pictures"
+msgstr "åç"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:47
-msgid "Vertical Gradient"
-msgstr "åçæå"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
+msgid "Colors"
+msgstr "éè"
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:48
-msgid "Solid Color"
-msgstr "åè"
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:280
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
+msgid "Select"
+msgstr "éå"
#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
msgid "multiple sizes"
@@ -105,32 +101,10 @@ msgstr "%d à %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "çæéèæ"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1018
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "çèæåçç"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1110
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:390
msgid "Current background"
msgstr "çåçèæ"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1220
-msgid "Wallpapers"
-msgstr "æå"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1227
-msgid "Pictures Folder"
-msgstr "åçèæå"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1234
-msgid "Colors & Gradients"
-msgstr "éèèæå"
-
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1242
-msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
-
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "èæ"
@@ -470,6 +444,7 @@ msgstr "çèæåæ"
#: ../panels/color/color.ui.h:3
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgid "Color"
msgstr "éè"
@@ -617,7 +592,7 @@ msgstr "éæèè"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:455
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:462
msgid "_Cancel"
msgstr "åæ(_C)"
@@ -1009,7 +984,7 @@ msgid "Software"
msgstr "èé"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1507
msgid "Section"
msgstr "ç"
@@ -1257,27 +1232,30 @@ msgstr "æå"
msgid "Screenshots"
msgstr "èåæå"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:2
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "æäèåæå"
-
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "æäèççèåæå"
-
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:4
-msgid "Take a screenshot of an area"
-msgstr "æääåååçèåæå"
+msgid "Save a screenshot to Pictures"
+msgstr "åèåæåååçåç"
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
+msgid "Save a screenshot of a window to Pictures"
+msgstr "åèççèåæåååçåç"
+
+#. translators: Pictures is the name of the XDG Pictures directory
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+msgid "Save a screenshot of an area to Pictures"
+msgstr "åååçèåæåååçåç"
+
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8
msgid "Copy a screenshot to clipboard"
msgstr "åèåæåèèååèç"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:6
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9
msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
msgstr "åèççèåæåèèååèç"
-#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
+#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10
msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
msgstr "åååçèåæåèèååèç"
@@ -1449,28 +1427,28 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "åæé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:553
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:561
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:873
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1325
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1329
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:541
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:549
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:870
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1322
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1326
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "èèæåé"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:721
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:716
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<èåèåäè>"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1022
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
msgid "Disabled"
msgstr "ååç"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1164
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1161
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1480,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"æåâ%sâçæäçïååææçææäææéã\n"
"èèçååçæéïååæäç ControlïAlt æ Shiftã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1196
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1193
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1489,25 +1467,16 @@ msgstr ""
"æåéâ%sâåçäçæï\n"
"â%sâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1201
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1198
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "åææéææææåéçã%sãïã%sãçæåéåæåçã"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1207
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1204
msgid "_Reassign"
msgstr "éæææ(_R)"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620
-msgid "Action"
-msgstr "åä"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1640
-msgid "Shortcut"
-msgstr "æåé"
-
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse & Touchpad"
msgstr "æéåèææ"
@@ -1717,10 +1686,12 @@ msgid "Enterprise"
msgstr "äæç"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
+#. short delay
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:312
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:468
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
msgid "None"
msgstr "ææ"
@@ -2331,35 +2302,35 @@ msgstr "éççäæèæåæ"
msgid "Add Account"
msgstr "åååè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:340
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:376
msgid "Error logging into the account"
msgstr "çååèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:394
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:430
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr "æèåéæãèéæçåã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:397
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:433
msgid "_Log In"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:551
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:617
msgid "Error creating account"
msgstr "åçåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:593
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:659
msgid "Error removing account"
msgstr "çéåèæççéè"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:629
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "çåèåééååèï"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:631
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:697
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "éäæçéäæåäçåèã"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:632
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:698
msgid "_Remove"
msgstr "çé(_R)"
@@ -2866,7 +2837,7 @@ msgid "_Search by Address"
msgstr "ääåæå(_S)"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1007
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1017
msgid "_Add"
msgstr "åå(_A)"
@@ -2880,16 +2851,10 @@ msgstr "èåééâ"
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1006
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1016
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
-msgid "Select"
-msgstr "éå"
-
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
msgid "Loading drivers database..."
msgstr "èåéåçåèæåâ"
@@ -4122,116 +4087,163 @@ msgstr "æéèåå"
msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "ææåéæ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357
msgctxt "Distance"
msgid "Short"
msgstr "ç"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â èå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â èå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360
msgctxt "Distance"
msgid "Â Screen"
msgstr "Â èå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361
msgctxt "Distance"
msgid "Long"
msgstr "é"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
+msgid "Full Screen"
+msgstr "åèå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+msgid "Top Half"
+msgstr "äåé"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+msgid "Bottom Half"
+msgstr "äåé"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+msgid "Left Half"
+msgstr "åå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+msgid "Right Half"
+msgstr "åå"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
msgid "Zoom Options"
msgstr "æåééé"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+msgid "Zoom"
+msgstr "çæ"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
msgid "Magnification:"
msgstr "æåçï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
msgid "Follow mouse cursor"
msgstr "èéæééæ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
msgid "Screen part:"
msgstr "èåéåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11
msgid "Magnifier extends outside of screen"
msgstr "æåéåäåèåå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
msgid "Keep magnifier cursor centered"
msgstr "äææåéææçä"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13
msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
msgstr "æåéææåååæååå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
msgid "Magnifier cursor moves with contents"
msgstr "æåéææéååçå"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
msgid "Magnifier Position:"
msgstr "æåéäçï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+msgid "Magnifier"
+msgstr "æåé"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
msgid "Thickness:"
msgstr "ååï"
#. short delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
msgid "Thin"
msgstr "è"
#. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
msgid "Thick"
msgstr "å"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
msgid "Length:"
msgstr "éåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
msgid "Color:"
msgstr "éèï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
msgid "Crosshairs:"
msgstr "ååææï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
msgid "Overlaps mouse cursor"
msgstr "éçæééæ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
-msgid "Full Screen"
-msgstr "åèå"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
+msgid "Crosshairs"
+msgstr "ååææ"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20
-msgid "Top Half"
-msgstr "äåé"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
+msgid "White on black:"
+msgstr "çåéåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
-msgid "Bottom Half"
-msgstr "äåé"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
+msgid "Brightness:"
+msgstr "äåï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
-msgid "Left Half"
-msgstr "åå"
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+msgid "Contrast:"
+msgstr "åæï"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
-msgid "Right Half"
-msgstr "åå"
+#. long delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+msgid "Full"
+msgstr "åå"
+
+#. short delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+msgid "Low"
+msgstr "ä"
+
+#. long delay
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
+msgid "High"
+msgstr "é"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:39
+msgid "Color Effects:"
+msgstr "éèææï"
+
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:40
+msgid "Color Effects"
+msgstr "éèææ"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
@@ -4268,6 +4280,7 @@ msgid "_Full name"
msgstr "åå(_F)"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "Account _Type"
msgstr "åèéå(_T)"
@@ -4469,6 +4482,11 @@ msgstr "éæéååèèéçåçåçéçççã"
msgid "Gallery"
msgstr "èå"
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "çèæåçç"
+
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
msgid "Take a photograph"
msgstr "çäåçç"
@@ -4493,10 +4511,6 @@ msgstr "ååäçèåè"
msgid "Remove User Account"
msgstr "çéäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "Account _type"
-msgstr "åèéå(_T)"
-
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "Login Options"
msgstr "çåéé"
@@ -4614,20 +4628,20 @@ msgstr "äæçéè"
msgid "Failed to add account"
msgstr "çæååååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:362
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:366
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
msgid "Failed to register account"
msgstr "çæèååè"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:519
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:530
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "ææææéåçåéèçæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:571
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:582
msgid "Failed to join domain"
msgstr "çæååçå"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:624
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "çæçååçå"
@@ -4777,21 +4791,21 @@ msgstr "çèæåçç..."
msgid "Used by %s"
msgstr "ç %s äç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:532
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:368
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "æäåéåçåæéååç"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:830
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:743
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "äèä %s èåçå %s çå"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:835
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:748
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "åçéèïèåèäæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:839
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:752
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "çæéæå %s çåï%s"
@@ -4810,68 +4824,68 @@ msgstr "äã%sãçåçäçèäååã"
msgid "This user does not exist."
msgstr "éåäçèäååã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:364
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:371
msgid "Failed to delete user"
msgstr "åéäçèåæ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "æäèåéèåçåèã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:433
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s äåçåä"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
msgstr "åäçèçåæéåéäæäççèæäçåççæã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "ææèäç %s çææåï"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:450
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:457
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr "çåéäçèææåääçåçéãæééä(mail spool)åæåææçã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
msgid "_Delete Files"
msgstr "åéææ(_D)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:454
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:461
msgid "_Keep Files"
msgstr "äçææ(_K)"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "åèååç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:514
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:521
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "åäæçåæèå"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:517
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:524
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:855
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:869
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "çæéæåèæå"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:857
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:871
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "èçå AccountService åçåèäåçã"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:897
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:911
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4879,12 +4893,12 @@ msgstr ""
"èéèèæï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:935
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:949
msgid "Create a user account"
msgstr "åçæçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1236
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1271
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4892,12 +4906,12 @@ msgstr ""
"èåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:969
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "åééåçäçèåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:967
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1241
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:981
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1276
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4905,11 +4919,11 @@ msgstr ""
"èåééåçäçèåèï\n"
"èåéé * åç"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1144
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1174
msgid "My Account"
msgstr "æçåè"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1154
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1184
msgid "Other Accounts"
msgstr "åäåè"
@@ -4998,6 +5012,10 @@ msgstr "åä"
msgid "Button"
msgstr "æé"
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:620
+msgid "Action"
+msgstr "åä"
+
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:725
msgid "Display Mapping"
msgstr "éçåæ"
@@ -5251,6 +5269,45 @@ msgstr "Preferences;Settings;ååèå;èåå;"
msgid "All Settings"
msgstr "ææèåå"
+#~ msgid "Add wallpaper"
+#~ msgstr "ååæå"
+
+#~ msgid "Remove wallpaper"
+#~ msgstr "çéæå"
+
+#~ msgid "Primary Color"
+#~ msgstr "äèéè"
+
+#~ msgid "Swap colors"
+#~ msgstr "äæéè"
+
+#~ msgid "Secondary color"
+#~ msgstr "æèéè"
+
+#~ msgid "Horizontal Gradient"
+#~ msgstr "æåæå"
+
+#~ msgid "Vertical Gradient"
+#~ msgstr "åçæå"
+
+#~ msgid "Solid Color"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid "Pictures Folder"
+#~ msgstr "åçèæå"
+
+#~ msgid "Colors & Gradients"
+#~ msgstr "éèèæå"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "æäèåæå"
+
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "æåé"
+
+#~ msgid "Account _type"
+#~ msgstr "åèéå(_T)"
+
#~ msgid "Acti_on:"
#~ msgstr "åä(_O)ï"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]