[atk] Updated Galician translations



commit fb8b1f8a0000e642a6627e2e7117c40d3eab6c45
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Fri Aug 17 23:12:09 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   37 +++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d94ae12..fe08d7c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,27 +1,28 @@
-# translation of gl.po to Galego
+# Galician translation of atk.
 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
 # Copyright (C) 2010 Fran DiÃguez <frandieguez ubuntu com>
 #
+# Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega:  Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.trasno.net
+#
 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.
 # MancomÃn - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
-#
-# Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega:  Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar mÃis informaciÃn en <http://trasno.net>
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011.
-#
+# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n"
-"Last-Translator: Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:12+0200\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Pai accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou o pai"
+msgstr "Ãsase para notificar que o pai cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Valor accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou o valor"
+msgstr "Ãsase para notificar que o valor cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
@@ -528,8 +529,8 @@ msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Ãsase para notificar que se modificou o tÃtulo da tÃboa. Esta propiedade non "
-"se debe usar. En seu lugar, debe usarse accessible-table-caption-object"
+"Ãsase para notificar que o tÃtulo da tÃboa cambiou. Esta propiedade non se "
+"debe usar. En troques, debe usarse accessible-table-caption-object"
 
 #: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Cabeceira de columna da tÃboa accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou a cabeceira de columna da tÃboa"
+msgstr "Ãsase para notificar que a cabeceira de columna da tÃboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "DescriciÃn de columna da tÃboa accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou a descriciÃn de columna da tÃboa"
+msgstr "Ãsase para notificar que a descriciÃn de columna da tÃboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
@@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Cabeceira de fila de tÃboa accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou a cabeceira de fila da tÃboa"
+msgstr "Ãsase para notificar que a cabeceira de fila da tÃboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "DescriciÃn de fila da tÃboa accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou a descriciÃn de fila da tÃboa"
+msgstr "Ãsase para notificar que a descriciÃn de fila da tÃboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Resumo de tÃboa accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou o resumo da tÃboa"
+msgstr "Ãsase para notificar que o resumo da tÃboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
@@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Obxecto de tÃtulo de tÃboa accesÃbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Ãsase para notificar que se modificou o tÃtulo da tÃboa"
+msgstr "Ãsase para notificar que o tÃtulo da tÃboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]