[glib-networking] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Updated Telugu Translations
- Date: Fri, 17 Aug 2012 13:50:06 +0000 (UTC)
commit 898638ea13e63cec6c7c23647e2f67d20fdcb48e
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Fri Aug 17 19:23:39 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 3a3187d..2ad3550 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,21 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
# Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
# Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 2012.
-#
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-network.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 13:49+0530\n"
-"Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 13:48+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <Indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
msgid "Proxy resolver internal error."
@@ -45,48 +48,66 @@ msgstr "PEM ààààààààà àààààà ààààà à
msgid "No certificate data provided"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà "
-#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:349
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:309
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "TLS ààààààààààààà ààààààà ààààà "
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:202
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "TLS ààààààààà àààààààààà àààààààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:481
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508
+msgid "Connection is closed"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371
+msgid "Operation would block"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "TLS ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà "
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:501
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "ààààààààààààà TLS àààààà ààààà àààà àààà àààààààà "
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:519
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "TLS àààà ààààààà àààààà àààààààààààà "
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:814
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:840
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "TLS ààààà àààà ààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "ààààààààààà TLS ààààààààààààà "
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1027
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215
+#| msgid "Server required TLS certificate"
+msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà TLS àààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "TLS ààààà àà ààààààà ààààààààà àààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1053
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "TLS ààààà àà ààààààà àààààààà àà àààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467
+msgid "Connection is already closed"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "TLS ààààààà àààà: %s"
@@ -96,12 +117,18 @@ msgid "Certificate has no private key"
msgstr "ààààààààààà àà ààààààààà àààà"
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
-msgid "This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is locked."
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
+"locked."
msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà PIN àà ààààà ààààà àààààà"
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
-msgid "Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after further failures."
-msgstr "àààà ààààà àààà PIN àààààààààà àààààà àààà, àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà"
+msgid ""
+"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
+"further failures."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà PIN àààààààààà àààààà àààà, àààààààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààà àààààà àààà ààààààààà"
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
msgid "The PIN entered is incorrect."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]