[glib] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Telugu Translations
- Date: Fri, 17 Aug 2012 13:48:28 +0000 (UTC)
commit a53ccea814fa052a7d2aaa543cf2483b4f455cb4
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date: Fri Aug 17 19:22:00 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 1077 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 628 insertions(+), 449 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 51e6702..3d43355 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -13,116 +13,112 @@
# Praveen Illa (swecha team)<mail2ipn gmail com>, 2012.
# GVS.Giri (swecha team)<gvs giri947 gmail com>,2012.
# Sasi Bhushan Boddepalli<sasi swecha net> <>, 2012.
-# GVS.Giri (swecha team)<gvs giri947 gmail com>,2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-22 06:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 16:53+0530\n"
-"Last-Translator: GVS.Giri (swecha team)<gvs giri947 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 13:17+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:376
-#: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:854
+#: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:850
#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:800
#: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà %sàà ààààààààà"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:909 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:905 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
#: ../gio/gdataoutputstream.c:568
-#| msgid "Seek not supported on stream"
msgid "Seek not supported on base stream"
msgstr "àààà ààààààà àà àààààà àààà àààààààà"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:955
-#| msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "GBuffered ààààààà àààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:1000 ../gio/ginputstream.c:1062
-#: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1385
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:996 ../gio/ginputstream.c:1050
+#: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1368
msgid "Stream is already closed"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
-#| msgid "Truncate not supported on stream"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "àààà ààààààà àà àààààà àààà ààààààà"
#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
#: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1414
-#: ../gio/glocalfile.c:2133 ../gio/gsimpleasyncresult.c:833
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:859
+#: ../gio/glocalfile.c:2152 ../gio/gsimpleasyncresult.c:841
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:867
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:262
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà, initialized àààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "ààààààà àà ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:345 ../gio/gdatainputstream.c:854
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854
#: ../gio/gdatainputstream.c:1294 ../glib/gconvert.c:768
#: ../glib/gconvert.c:1160 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
#: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:841 ../glib/gutf8.c:1292
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:350 ../glib/gconvert.c:776
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:776
#: ../glib/gconvert.c:1085 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà: %s"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:959
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:963
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:568
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:568
#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "àààààààààà àà '%s' ààààà '%s' àà àààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:572
#: ../glib/gconvert.c:650
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ààààà '%s' àà àààààààààààà àààààà àààà "
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:335
+#, c-format
+msgid "%s type"
+msgstr "%s àààà"
+
+#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
msgid "Unknown type"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "%s àààààààààààà"
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
-#, c-format
-msgid "%s type"
-msgstr "%s àààà"
-
#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "GCredentials à OS àà àààà àààààà"
@@ -135,158 +131,154 @@ msgstr "àà ààààà ààààààà GCredentials àààà
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
-#: ../gio/gdbusaddress.c:319
+#: ../gio/gdbusaddress.c:149 ../gio/gdbusaddress.c:237
+#: ../gio/gdbusaddress.c:318
#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr "àààààà àààà àà `%s 'àààààààà ààààààà àà`%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:177
+#: ../gio/gdbusaddress.c:176
#, c-format
msgid ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr "àààààààà `%s 'ààààààà (ààààààà àààààà, tmpdir àààà àààààààà ààààà àà ààààà)"
+msgstr ""
+"àààààààà `%s 'ààààààà (ààààààà àààààà, tmpdir àààà àààààààà ààààà àà ààààà)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:190
+#: ../gio/gdbusaddress.c:189
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àà / ààààà ààà ààààà `%s '"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
+#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:333
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr "àààààààà `%s àà àààà '- àààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
+#: ../gio/gdbusaddress.c:263 ../gio/gdbusaddress.c:344
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr "àààààààà `%s àà àààà '- ààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:454
+#: ../gio/gdbusaddress.c:453
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr "àààààààà ààààà `%s ', (:) àà ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:475
+#: ../gio/gdbusaddress.c:474
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
"sign"
-msgstr "ààà / ààààà àà%d, `%s ', àààààààà ààààà àààà_`%s', àààà àààààà ààààà àààà"
+msgstr ""
+"ààà / ààààà àà%d, `%s ', àààààààà ààààà àààà_`%s', àààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:489
+#: ../gio/gdbusaddress.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
"`%s'"
-msgstr "àààààààà ààààà àà àà / ààààà ààà%d àà àààà unescaping àà àààà ààààà, `%s '`%s'"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àà àà / ààààà ààà%d àà àààà unescaping àà àààà ààààà, `%s '`%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:567
+#: ../gio/gdbusaddress.c:566
#, c-format
msgid ""
"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
-"àààààààà `%s 'àà àààà - unix ààààà ààààà ààààààà àà ààààà` àààààà 'àààà `àààààààà' àààààààààààà"
+"àààààààà `%s 'àà àààà - unix ààààà ààààà ààààààà àà ààààà` àààààà 'àààà "
+"`àààààààà' àààààààààààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:603
+#: ../gio/gdbusaddress.c:602
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr "àààààààà `%s àà àààà '- àààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:617
+#: ../gio/gdbusaddress.c:616
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr "àààààààà àà àààà `%s '- àààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:631
+#: ../gio/gdbusaddress.c:630
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr "àààààààà àà àààà `%s '- noncefile àààà àààà àààà ààààààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: ../gio/gdbusaddress.c:651
msgid "Error auto-launching: "
msgstr "àààààààààààààà ààààà:"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:660
+#: ../gio/gdbusaddress.c:659
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà `%s 'àààààààà`%s àààà'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:696
+#: ../gio/gdbusaddress.c:695
#, c-format
msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà `%s ':%s"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:714
+#: ../gio/gdbusaddress.c:713
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
msgstr "ààààààà '%s': %s àààààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:723
+#: ../gio/gdbusaddress.c:722
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
msgstr "ààà ààààààà `%s ', 16 ààààààà ààààà, ààààà ààààààà àààà %d àààààààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:741
+#: ../gio/gdbusaddress.c:740
#, c-format
msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr "ààààà ààààà `%s 'ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà:"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:960
+#: ../gio/gdbusaddress.c:959
msgid "The given address is empty"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1029
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1028
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
msgstr "àà àààààà-id ààààààà àà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà:"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1066
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1070
#, c-format
msgid "Error spawning command line `%s': "
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `%s ':"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1077
-#, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `%s ':%s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1091
-#, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-msgstr "àààààà ààààà `%s 'non-àààààà ààààààààà àààààà%d àà exited:%s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1312
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1287
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(à ààààààà àààààààà à ààààà ààààà àààààà)\n"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1437
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1412
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà dbus, ààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1458
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà (à OS àààà àààà àààààà) àààààààààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6755
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1532 ../gio/gdbusconnection.c:6755
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-"àààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààà - ààààààà ààààà `%s '"
+"àààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààà - "
+"ààààààà ààààà `%s '"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6764
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6764
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
msgstr ""
-"ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààààààà àààà àààà"
+"ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààààààà "
+"àààà àààà"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1576
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1551
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "ààààààà ààààà ààà%d"
@@ -303,7 +295,9 @@ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà à
#, c-format
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
-msgstr "(àààààààààà:%s): ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà (%s ààààààààààààà) àààààààààà"
+msgstr ""
+"(àààààààààà:%s): ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà (%s ààààààààààààà) "
+"àààààààààà"
#: ../gio/gdbusauth.c:1174
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -318,7 +312,8 @@ msgstr "ààààààààà `%s' ààààà ààààààà
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr "àààààààààà `%s'à àààààààà ààààààà ààààààà. ààààààà àààààà 0700, 0%o àààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà `%s'à àààààààà ààààààà ààààààà. ààààààà àààààà 0700, 0%o àààààààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#, c-format
@@ -339,13 +334,15 @@ msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà` %s àààà keyri
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà `%s àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààà %d ààààààà `%s' àà `%s àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà `%s' àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààà %d ààààààà `%s' àà `%s' àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
#, c-format
@@ -393,13 +390,16 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà
#: ../gio/gdbusconnection.c:2562
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-msgstr "àà àààààààà-ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà"
+msgstr ""
+"àà àààààààà-ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà "
+"àààààààààà"
#: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
#, c-format
msgid ""
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
-msgstr "àààààà%s àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà `org.freedesktop.DBus.Properties '"
+msgstr ""
+"àààààà%s àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà `org.freedesktop.DBus.Properties '"
#: ../gio/gdbusconnection.c:4136
#, c-format
@@ -490,7 +490,8 @@ msgid ""
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
msgstr ""
-"ààààààà àààààà: PATH ààààààà field ààààààààààààààà ààààà / org ààààààààà / ààààfreedesktop/"
+"ààààààà àààààà: PATH ààààààà field ààààààààààààààà ààààà / org ààààààààà / "
+"ààààfreedesktop/"
"DBus/ ààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:922
@@ -498,7 +499,8 @@ msgid ""
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
"freedesktop.DBus.Local"
msgstr ""
-"ààààààà àààààà: ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà org ààààààààààààà freedesktop.DBus."
+"ààààààà àààààà: ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà org "
+"ààààààààààààà freedesktop.DBus."
"Local"
#: ../gio/gdbusmessage.c:998
@@ -514,7 +516,8 @@ msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààà UTF-8 string àààà àààà ààààààà %d àààà ààààààà ààààààà àààààààà(ààààààààà ààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààà UTF-8 string àààà àààà ààààààà %d àààà ààààààà "
+"ààààààà àààààààà(ààààààààà ààààà "
"ààààà %d ààààààà). àààààààààà ààààà UTF-8 string ààà à àààà àààà àààà`%s'"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
@@ -538,19 +541,25 @@ msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
msgid_plural ""
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] "ààààà %u ààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) àààà."
-msgstr[1] "ààààà %u ààààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) àààà."
+msgstr[0] ""
+"ààààà %u ààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) "
+"àààà."
+msgstr[1] ""
+"ààààà %u ààààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 "
+"MiB) àààà."
#: ../gio/gdbusmessage.c:1483
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àààààààà ààààà àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà `%s 'àààààààà ààààà àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1510
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
-msgstr "D-ààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà `%s 'àà GVariant deserializing àààà"
+msgstr ""
+"D-ààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà `%s 'àà GVariant deserializing àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
#, c-format
@@ -558,7 +567,8 @@ msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
"0x%02x"
msgstr ""
-"ààààààà endianness ààààà. àààà ààààà 0x6c ('ààà') àààà 0x42 ('B') ààààà àààààààà0x%02x"
+"ààààààà endianness ààààà. àààà ààààà 0x6c ('ààà') àààà 0x42 ('B') ààààà "
+"àààààààà0x%02x"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1712
#, c-format
@@ -573,7 +583,8 @@ msgstr "ààààà `%s 'àà ààààà ààààààà àà
#: ../gio/gdbusmessage.c:1783
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà (ààààà àààà) àààà"
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà (ààààà àààà) àààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1814
#, c-format
@@ -597,7 +608,9 @@ msgstr "àà GVariant serializing àààà ààà ààààààà
msgid ""
"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
"descriptors"
-msgstr "àààààà%d ààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà %d ààààà àààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà%d ààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà %d ààààà "
+"àààààààààààààààààà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2305
msgid "Cannot serialize message: "
@@ -630,6 +643,7 @@ msgid "Error return with empty body"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà"
#: ../gio/gdbusprivate.c:2062
+#, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà %s"
@@ -652,7 +666,8 @@ msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààà; àààààààà àà àààààà ààààààà àà well-ààààààà àààà àààà ààààààààààààà "
+"àààààà ààààààà àààà; àààààààà àà àààààà ààààààà àà well-ààààààà àààà àààà "
+"ààààààààààààà "
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START ààààà àààààààààààààà"
#: ../gio/gdbusserver.c:708
@@ -864,7 +879,9 @@ msgstr "àààà: àààààà àààà `%s' ààààààà
#: ../gio/gdbus-tool.c:974
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr " àà àààà àà àààààààààààà %d ààààààààà àààààààà.à àààà àààààà àààààààààààà:`%s':%s\n"
+msgstr ""
+" àà àààà àà àààààààààààà %d ààààààààà àààààààà.à àààà àààààà àààààààààààà:`%"
+"s':%s\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
msgid "Destination name to introspect"
@@ -902,38 +919,38 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "àà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:581 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:580 ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:994
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:993
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "àààààààààà àààààààà Exec ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1282
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1281
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "ààààààààààà àààààààà âàààààààààâàà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1570
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1569
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà %sàà àààààààààààààààààà: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1574
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1573
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ààààààààààà MIME àààààààà ààààà %sàà àààààààààààààààààà: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1814 ../gio/gdesktopappinfo.c:1838
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1813 ../gio/gdesktopappinfo.c:1837
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààà àààà"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2071
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2069
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2193
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2191
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ààààà àààààà ààààààààà"
@@ -945,24 +962,25 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààà àà
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: ../gio/gdrive.c:440
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààâàà_ààààà_àààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà àààààààâàà_ààààà_àààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: ../gio/gdrive.c:513
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gio/gdrive.c:728
+#: ../gio/gdrive.c:716
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gio/gdrive.c:831
+#: ../gio/gdrive.c:815
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:172 ../gio/gdummytlsbackend.c:292
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:382
msgid "TLS support is not available"
msgstr "TLS àààààà àààààààààà àààà"
@@ -990,15 +1008,15 @@ msgstr "GEmblemedIcon ààààààààààâàààà àààà
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon ààààà GEmblem ààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:874 ../gio/gfile.c:1105 ../gio/gfile.c:1240
-#: ../gio/gfile.c:1477 ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1588
-#: ../gio/gfile.c:1671 ../gio/gfile.c:1726 ../gio/gfile.c:1786
-#: ../gio/gfile.c:1840 ../gio/gfile.c:3312 ../gio/gfile.c:3366
-#: ../gio/gfile.c:3511 ../gio/gfile.c:3552 ../gio/gfile.c:3882
-#: ../gio/gfile.c:4284 ../gio/gfile.c:4370 ../gio/gfile.c:4459
-#: ../gio/gfile.c:4557 ../gio/gfile.c:4644 ../gio/gfile.c:4738
-#: ../gio/gfile.c:5059 ../gio/gfile.c:5326 ../gio/gfile.c:5391
-#: ../gio/gfile.c:7018 ../gio/gfile.c:7108 ../gio/gfile.c:7194
+#: ../gio/gfile.c:884 ../gio/gfile.c:1111 ../gio/gfile.c:1242
+#: ../gio/gfile.c:1471 ../gio/gfile.c:1525 ../gio/gfile.c:1582
+#: ../gio/gfile.c:1665 ../gio/gfile.c:1720 ../gio/gfile.c:1780
+#: ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:3273 ../gio/gfile.c:3327
+#: ../gio/gfile.c:3474 ../gio/gfile.c:3515 ../gio/gfile.c:3905
+#: ../gio/gfile.c:4307 ../gio/gfile.c:4389 ../gio/gfile.c:4474
+#: ../gio/gfile.c:4568 ../gio/gfile.c:4651 ../gio/gfile.c:4741
+#: ../gio/gfile.c:5071 ../gio/gfile.c:5395 ../gio/gfile.c:5463
+#: ../gio/gfile.c:7087 ../gio/gfile.c:7173 ../gio/gfile.c:7255
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
@@ -1011,58 +1029,58 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1361 ../gio/glocalfile.c:1070 ../gio/glocalfile.c:1081
-#: ../gio/glocalfile.c:1094
+#: ../gio/gfile.c:1359 ../gio/glocalfile.c:1089 ../gio/glocalfile.c:1100
+#: ../gio/glocalfile.c:1113
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:2414 ../gio/glocalfile.c:2289
+#: ../gio/gfile.c:2380 ../gio/glocalfile.c:2308
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:2475
+#: ../gio/gfile.c:2441
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:2483 ../gio/glocalfile.c:2298
+#: ../gio/gfile.c:2449 ../gio/glocalfile.c:2317
msgid "Target file exists"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gio/gfile.c:2501
+#: ../gio/gfile.c:2467
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:2761
+#: ../gio/gfile.c:2727
msgid "Splice not supported"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà "
-#: ../gio/gfile.c:2765
+#: ../gio/gfile.c:2731
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "àààà splicing àààà: %s"
-#: ../gio/gfile.c:2912
+#: ../gio/gfile.c:2878
msgid "Can't copy special file"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:3501
+#: ../gio/gfile.c:3464
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "ààààààà ààààâààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:3595
+#: ../gio/gfile.c:3622
msgid "Trash not supported"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:3644
+#: ../gio/gfile.c:3671
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "àààààààà ààààààà '%c'àà ààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:6077 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6150 ../gio/gvolume.c:332
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "àààààààà àààààâàà ààààààààààààà"
-#: ../gio/gfile.c:6188
+#: ../gio/gfile.c:6257
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "à àààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
@@ -1071,11 +1089,11 @@ msgid "Enumerator is closed"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
-#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
+#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:476
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààà àààààààâàà àààààààààà"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
+#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:466
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
@@ -1088,22 +1106,22 @@ msgstr "GFileIcon àààààààààà ààààà ààààà
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "GFileIcon ààààà àààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
+#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:415
#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:518
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà (_i)"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:330 ../gio/gfileiostream.c:382
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:376
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "àààà ààààààààâààà ààààààààààààà"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:379
+#: ../gio/gfileinputstream.c:374
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "àààààààà àààâàààà ààààààààâààà àààààààààààààààà"
-#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
+#: ../gio/gfileiostream.c:458 ../gio/gfileoutputstream.c:452
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ààààààààâààà àààààààà ààààààààààààà"
@@ -1178,47 +1196,48 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààà
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:1072 ../gio/giostream.c:302
-#: ../gio/goutputstream.c:1395
+#: ../gio/ginputstream.c:1060 ../gio/giostream.c:302
+#: ../gio/goutputstream.c:1378
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "à àààààààà ààààààààà ààà àààààààâàà àààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:144 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:141 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "ààààà <%s> <%s> àààà àààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:148 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:145 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "ààààà <%s> toplevel àààà àààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:238
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:235
#, c-format
msgid "File %s appears multiple times in the resource"
msgstr "àààà àààà àààà %s ààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:251
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:248
#, c-format
msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà '%s' àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:262
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:259
#, c-format
msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà '%s' àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:291
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:288
#, c-format
msgid "Unknown processing option \"%s\""
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà \"%s\""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:309 ../gio/glib-compile-resources.c:368
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:365
#, c-format
msgid "Failed to create temp file: %s"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:338
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:336
+#, c-format
msgid ""
"Error processing input file with xmllint:\n"
"%s"
@@ -1226,7 +1245,8 @@ msgstr ""
"xmllint àà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààà:\n"
"%s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:394
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:391
+#, c-format
msgid ""
"Error processing input file with to-pixdata:\n"
"%s"
@@ -1234,67 +1254,70 @@ msgstr ""
"to-pixdata àà àààààààà àààà ààààààààààààààà àààà:\n"
"%s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:408
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:404
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s"
msgstr "àààà %s àààààààà àààà: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:428
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:424
#, c-format
msgid "Error compressing file %s"
msgstr "àààà %s àààààààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:492 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:488 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "àààààààà <%s> àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:611
msgid "name of the output file"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:615 ../gio/glib-compile-resources.c:648
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:611 ../gio/glib-compile-resources.c:644
#: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:612
msgid ""
"The directories where files are to be read from (default to current "
"directory)"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà à ààààààààààà (àààààààààà ààààààà àààààààààààà)"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà ààààààààà à ààààààààààà (àààààààààà ààààààà àààààààààààà)"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:616 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:612 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
msgid "DIRECTORY"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
msgid ""
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
-msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààâàà ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààâàààà ààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààâàà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
msgid "Generate source header"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
-msgstr "àà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
msgid "Generate dependency list"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:621
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
msgid "Don't automatically create and register resource"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:622
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà C ààààààààààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:651
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:647
msgid ""
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -1304,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààààà .gresource.xml ààààààààààà àààààààààààà,\n"
"ààààà ààààà àààà àààà .gresource àà àààààà ààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:667
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:663
#, c-format
msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr "àààà ààààààààà ààà àààà àààà àààààààà\n"
@@ -1324,7 +1347,8 @@ msgid ""
"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
"and dash ('-') are permitted."
msgstr ""
-"ààààààà àààà '%s': ààààààà ààààà '%c'; ààààààà ààààà àààààààà, ààààààà ààààà Dash ('-') "
+"ààààààà àààà '%s': ààààààà ààààà '%c'; ààààààà ààààà àààààààà, ààààààà ààààà "
+"Dash ('-') "
"ààààààààààààààà."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
@@ -1490,7 +1514,9 @@ msgstr " ààààà àààààààà ààààààààà
msgid ""
"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
"%s. "
-msgstr "àààà ààààààààà àààà `%s' ààààà àà`%s' àà ààààààààà àà ààààààààà ààààà `%s': %s. "
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àààà `%s' ààààà àà`%s' àà ààààààààà àà ààààààààà ààààà `%s': %"
+"s. "
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
#, c-format
@@ -1503,7 +1529,8 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
"range given in the schema"
msgstr ""
-"àààà `%s' àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
+"àààà `%s' àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà ààààààààà "
+"ààààààà àààààààà ààààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
#, c-format
@@ -1511,7 +1538,8 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
"list of valid choices"
msgstr ""
-"àààà `%s àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà "
+"àààà `%s àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà àààààààààààààà "
+"ààààà ààààààà ààààà "
"àààààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
@@ -1564,212 +1592,212 @@ msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../gio/glocalfile.c:590 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ààààààà àààààààà %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:948
+#: ../gio/glocalfile.c:967
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà : %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1116
+#: ../gio/glocalfile.c:1135
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:1136 ../gio/glocalfile.c:1162
+#: ../gio/glocalfile.c:1155 ../gio/glocalfile.c:1181
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1145
+#: ../gio/glocalfile.c:1164
msgid "Can't rename file, filename already exists"
msgstr "àààà àààà àààà, àààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:1158 ../gio/glocalfile.c:2162 ../gio/glocalfile.c:2191
-#: ../gio/glocalfile.c:2351 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
+#: ../gio/glocalfile.c:1177 ../gio/glocalfile.c:2181 ../gio/glocalfile.c:2210
+#: ../gio/glocalfile.c:2370 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
msgid "Invalid filename"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:1325 ../gio/glocalfile.c:1349
+#: ../gio/glocalfile.c:1344 ../gio/glocalfile.c:1368
msgid "Can't open directory"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:1333
+#: ../gio/glocalfile.c:1352
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà : %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1474
+#: ../gio/glocalfile.c:1493
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1841
+#: ../gio/glocalfile.c:1860
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààà : %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1864
+#: ../gio/glocalfile.c:1883
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "àààààà ààààààààà(dir)àà ààààààààààà ààààààà %s: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1885
+#: ../gio/glocalfile.c:1904
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:1964 ../gio/glocalfile.c:1984
+#: ../gio/glocalfile.c:1983 ../gio/glocalfile.c:2003
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:2018
+#: ../gio/glocalfile.c:2037
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2047 ../gio/glocalfile.c:2052 ../gio/glocalfile.c:2132
-#: ../gio/glocalfile.c:2139
+#: ../gio/glocalfile.c:2066 ../gio/glocalfile.c:2071 ../gio/glocalfile.c:2151
+#: ../gio/glocalfile.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2140 ../glib/gregex.c:213
+#: ../gio/glocalfile.c:2159 ../glib/gregex.c:280
msgid "internal error"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:2166
+#: ../gio/glocalfile.c:2185
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2195
+#: ../gio/glocalfile.c:2214
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:2199
+#: ../gio/glocalfile.c:2218
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2261 ../gio/glocalfile.c:2355
+#: ../gio/glocalfile.c:2280 ../gio/glocalfile.c:2374
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2284
+#: ../gio/glocalfile.c:2303
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:2311 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
+#: ../gio/glocalfile.c:2330 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/glocalfile.c:2330
+#: ../gio/glocalfile.c:2349
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2344
+#: ../gio/glocalfile.c:2363
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "àààààààâ àààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:718
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà NULL-ààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:725
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (ààààààààà ààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:732
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:772
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà '%s': %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1425
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ààààààà ààààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1527 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1526 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
#, c-format
msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
msgstr "àààà '%s' ààààà ààààààààà àààààààà àààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1778
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1823
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (uint32 ààààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1841
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (uint64 ààààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1861 ../gio/glocalfileinfo.c:1880
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1860 ../gio/glocalfileinfo.c:1879
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (àààà ààààààààà ààààààààààà)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1914
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "ààààâàààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1930
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1981
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "ààààâààààà ààààà NULL-ààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2015 ../gio/glocalfileinfo.c:2034
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2014 ../gio/glocalfileinfo.c:2033
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2044
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "àààààâààààà ààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2023
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "àààààâààààà ààààààààà ààààà: àààààààà ààààâààààà àààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2149
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2172
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux ààààààà ààààà NULL-ààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2187
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux ààààààà ààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2194
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux à àààààààâààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2286
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "àààààààààààà %sàà ààààààà ààààààààààààà"
@@ -1870,7 +1898,8 @@ msgstr "àààààà àààààâàààà ààààààà
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà"
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:744
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
@@ -1890,42 +1919,42 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà "
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:442
+#: ../gio/gmount.c:438
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: ../gio/gmount.c:515
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr "àààâààààà àààà ààààààà_àà_àààâàààààâàà ààààà ààààààààà ààààààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:611
+#: ../gio/gmount.c:599
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààâàà_ààààà_àààààà àààààààààààààààààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:701
+#: ../gio/gmount.c:685
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr "ààààà àààààààâàà ààààààààà ààààààààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:785
+#: ../gio/gmount.c:765
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààà àààààààààààààààààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:874
+#: ../gio/gmount.c:850
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
@@ -1960,36 +1989,36 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "àààààâàààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:1033
+#: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:1029
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gresolver.c:937
+#: ../gio/gresolver.c:922
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' àààààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gresolver.c:987
+#: ../gio/gresolver.c:972
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "àààààààà-àààààààààààà ààààà '%s': %s"
-#: ../gio/gresolver.c:1190 ../gio/gresolver.c:1389
+#: ../gio/gresolver.c:1175 ../gio/gresolver.c:1374
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
msgstr "'%s' àààà àààààààà ààà ààààà DNS àààààààà "
-#: ../gio/gresolver.c:1195 ../gio/gresolver.c:1394
+#: ../gio/gresolver.c:1180 ../gio/gresolver.c:1379
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààààààààà"
-#: ../gio/gresolver.c:1200 ../gio/gresolver.c:1399
+#: ../gio/gresolver.c:1185 ../gio/gresolver.c:1384
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s àààààààààààààà ààààà"
-#: ../gio/gresolver.c:1228 ../gio/gresolver.c:1289
+#: ../gio/gresolver.c:1213 ../gio/gresolver.c:1274
#, c-format
msgid "Incomplete data received for '%s'"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà '%s' ààààà "
@@ -2370,129 +2399,129 @@ msgstr "àààààààààà ààààà VALUE\n"
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà \n"
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: ../gio/gsocket.c:286
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "ààààààà àààààà, àààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:289
+#: ../gio/gsocket.c:293
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ààààààà àààààà, àààà ààààààà àààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:297
+#: ../gio/gsocket.c:301
msgid "Socket is already closed"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:305 ../gio/gsocket.c:3525 ../gio/gsocket.c:3580
+#: ../gio/gsocket.c:309 ../gio/gsocket.c:3529 ../gio/gsocket.c:3584
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "àààààà I / O àààà ààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:472
+#: ../gio/gsocket.c:476
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd ààààà GSocket ààààààààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:506 ../gio/gsocket.c:513 ../gio/gsocket.c:529
+#: ../gio/gsocket.c:510 ../gio/gsocket.c:517 ../gio/gsocket.c:533
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ààààààâàà ààààààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:506
+#: ../gio/gsocket.c:510
msgid "Unknown family was specified"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:513
+#: ../gio/gsocket.c:517
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:1718
+#: ../gio/gsocket.c:1722
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1761
+#: ../gio/gsocket.c:1765
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1822
+#: ../gio/gsocket.c:1826
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "%s àààààà ààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:1896
+#: ../gio/gsocket.c:1900
#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1949 ../gio/gsocket.c:1985
+#: ../gio/gsocket.c:1953 ../gio/gsocket.c:1989
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1950 ../gio/gsocket.c:1986
+#: ../gio/gsocket.c:1954 ../gio/gsocket.c:1990
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà àààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1951
+#: ../gio/gsocket.c:1955
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr "àààà-àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:2170
+#: ../gio/gsocket.c:2174
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2291
+#: ../gio/gsocket.c:2295
msgid "Connection in progress"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:2343 ../gio/gsocket.c:4322
+#: ../gio/gsocket.c:2347 ../gio/gsocket.c:4326
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2513
+#: ../gio/gsocket.c:2517
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2691
+#: ../gio/gsocket.c:2695
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "àààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:2805
+#: ../gio/gsocket.c:2809
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà:%s"
-#: ../gio/gsocket.c:2884
+#: ../gio/gsocket.c:2888
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3518
+#: ../gio/gsocket.c:3522
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3796 ../gio/gsocket.c:3877
+#: ../gio/gsocket.c:3800 ../gio/gsocket.c:3881
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3821
+#: ../gio/gsocket.c:3825
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr "ààààààà àààà GSocketControlMessage ààààààààà"
-#: ../gio/gsocket.c:4101 ../gio/gsocket.c:4237
+#: ../gio/gsocket.c:4105 ../gio/gsocket.c:4241
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:4341
+#: ../gio/gsocket.c:4345
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "g(_s)ààààà_get_credentials à OS àààà àààà àààààà"
@@ -2622,23 +2651,23 @@ msgstr "ààààààà SOCKSv5 àààààààà àààà."
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon ààààààààààààààà àààààà %dàà àààààààààààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:249
+#: ../gio/gtlscertificate.c:286
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "PEM-encoded ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:254
+#: ../gio/gtlscertificate.c:291
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "ààà àààààààà pem-àààà àààà ààààààààà àà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:264
+#: ../gio/gtlscertificate.c:301
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "Pem-àààà àààà ààààààààà àà àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:289
+#: ../gio/gtlscertificate.c:326
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "ààà àààààààà pem-àààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:298
+#: ../gio/gtlscertificate.c:335
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "Pem-àààà àààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà"
@@ -2646,13 +2675,17 @@ msgstr "Pem-àààà àààà ààààààààààà àà
msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
"is locked out."
-msgstr "à àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà."
+msgstr ""
+"à àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà."
#: ../gio/gtlspassword.c:116
msgid ""
"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
"out after further failures."
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà, ààààà àà ààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààà ààààààà, ààààà àà ààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà "
+"àààààà ààààà."
#: ../gio/gtlspassword.c:118
msgid "The password entered is incorrect."
@@ -2683,7 +2716,8 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààà:"
#: ../gio/gunixconnection.c:510
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
-msgstr " SO(_P) àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà %s: àààà àààààààà àààààà"
+msgstr ""
+" SO(_P) àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà %s: àààà àààààààà àààààà"
#: ../gio/gunixconnection.c:519
#, c-format
@@ -2691,7 +2725,8 @@ msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
"socket. Expected %d bytes, got %d"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààà SO_PASSCRED ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà. ààààààààààà"
+"ààààààà ààààààà ààààà SO_PASSCRED ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà "
+"àààà. ààààààààààà"
"%d ààààààà,%d àààààààà"
#: ../gio/gunixconnection.c:536
@@ -2702,7 +2737,9 @@ msgstr "àààà ààààààà SO_PASSCRED:%s"
#: ../gio/gunixconnection.c:565
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà "
+"àààààààààààààà"
#: ../gio/gunixconnection.c:603
#, c-format
@@ -2736,18 +2773,20 @@ msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà à
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr "àààâàààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààâàààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../gio/gvolume.c:408
+#: ../gio/gvolume.c:404
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:488
+#: ../gio/gvolume.c:480
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààà_àà_ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà ààààààà_àà_ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
msgid "Can't find application"
@@ -2811,7 +2850,6 @@ msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
msgstr "GTestDbus àà ààààààààà àààà, ààààààààààà"
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
-#| msgid "Print help"
msgid "Print address"
msgstr "àààààààà ààààààààà "
@@ -3211,9 +3249,11 @@ msgstr "ààààààà '%s' ààààààààà ààààà
#: ../glib/gfileutils.c:997
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "àààààààààà '%s'ààààà '%s'àà àààààààààà ààààààà ààààààààà: g_rename() ààààààààà: %s"
+msgstr ""
+"àààààààààà '%s'ààààà '%s'àà àààààààààà ààààààà ààààààààà: g_rename() "
+"ààààààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
+#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1583
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr " '%s' àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà. :%s"
@@ -3221,7 +3261,8 @@ msgstr " '%s' àààààààààà ààààààààààà
#: ../glib/gfileutils.c:1053
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr "àààààààà '%s'àà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà: fdopen() ààààààààà:%s"
+msgstr ""
+"àààààààà '%s'àà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà: fdopen() ààààààààà:%s"
#: ../glib/gfileutils.c:1078
#, c-format
@@ -3243,27 +3284,27 @@ msgstr "àààààààà '%s'àà àààààààà ààà
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "àààààààà '%s'àà ààààààà ààààààààà: fclose() ààààààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1287
+#: ../glib/gfileutils.c:1286
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "àààà àààààààà '%s' ààààààààà àààààààààà: g_unlink() ààààààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1547
+#: ../glib/gfileutils.c:1546
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr " '%s' àààààà, '%s' ààààààààààààà. "
-#: ../glib/gfileutils.c:1560
+#: ../glib/gfileutils.c:1559
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "àààààà '%s' XXXXXX ààààààààà"
-#: ../glib/gfileutils.c:2088
+#: ../glib/gfileutils.c:2087
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr " '%s' ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà : %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:2109
+#: ../glib/gfileutils.c:2108
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà. "
@@ -3301,7 +3342,9 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "ààààà ààà-ààààààà , àààààà ,ààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà '%s' àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààà ààà-ààààààà , àààààà ,ààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà '%s' "
+"àààààààààààà"
#: ../glib/gkeyfile.c:1218
#, c-format
@@ -3343,14 +3386,17 @@ msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà ààààà à
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr "àà àààààààà àààààâàààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àà '%s'àà àààààààààà."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àààààâàààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àà '%s'àà àààààààààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:2539 ../glib/gkeyfile.c:2905
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
"interpreted."
-msgstr "'%s' àààà '%s' ààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààâàààààà ààààààà ààààààà àààààààààà."
+msgstr ""
+"'%s' àààà '%s' ààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààâàààààà ààààààà ààààààà "
+"àààààààààà."
#: ../glib/gkeyfile.c:2617 ../glib/gkeyfile.c:2693
#, c-format
@@ -3394,7 +3440,9 @@ msgstr "%s' ààààààà ààààààà àà ààààà
#: ../glib/gmappedfile.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "'%s%s%s%s' àààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà: fstat() ààààààààà: %s"
+msgstr ""
+"'%s%s%s%s' àààà ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà: fstat() ààààààààà: %"
+"s"
#: ../glib/gmappedfile.c:194
#, c-format
@@ -3437,7 +3485,8 @@ msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààà '%-.*s', ààààààààà ààààààààà.àààààààà ààààà àààààà àààààà -àààààà "
+"ààààààààà àààà àààààààààààààààà '%-.*s', ààààààààà ààààààààà.àààààààà ààààà "
+"àààààà àààààà -àààààà "
"(àààààààà : ê )"
#: ../glib/gmarkup.c:651
@@ -3446,7 +3495,8 @@ msgid ""
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &"
msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà; àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààà - "
+"ààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà; àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà "
+"àààààà àà ààààààààààààà - "
"ààààààà àààààà ààààà àààà &ààààà "
#: ../glib/gmarkup.c:677
@@ -3457,7 +3507,9 @@ msgstr "ààààà àààààà '%-.*s' ààààààààà
#: ../glib/gmarkup.c:715
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
-msgstr " àààà ààààààà '&;' ààààààààà; àààààààà ààààààààà: & " < > '"
+msgstr ""
+" àààà ààààààà '&;' ààààààààà; àààààààà ààààààààà: & " < > "
+"'"
#: ../glib/gmarkup.c:723
#, c-format
@@ -3469,7 +3521,8 @@ msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
-" ààààààà ààààààààà àà àààààààààà; àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà -' ààààààà "
+" ààààààà ààààààààà àà àààààààààà; àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà -' ààààààà "
"ààààà ààààà àààà &ààààà;' àà ààààààààààààà. "
#: ../glib/gmarkup.c:1076
@@ -3482,7 +3535,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
-" '<' àà àààààààààà '%s' àààààà àààààà àààààà àààà ; àààà àààà àààààà ààààààààààààà. "
+" '<' àà àààààààààà '%s' àààààà àààààà àààààà àààà ; àààà àààà àààààà "
+"ààààààààààààà. "
#: ../glib/gmarkup.c:1184
#, c-format
@@ -3504,7 +3558,8 @@ msgid ""
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
-"'%s' ààààààà àààà ààààààà '>' ààà '/' ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà %sààà ààààààààààà "
+"'%s' ààààààà àààà ààààààà '>' ààà '/' ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà %sààà "
+"ààààààààààà "
"ààààà; àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1353
@@ -3513,14 +3568,17 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"àààà ààààààà '%s', ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà '%s' àààààà '%s'"
+"àààà ààààààà '%s', ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà '%s' "
+"àààààà '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1486
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
-msgstr " '</' àààààà àààààààààà '%s' àààààààà ààààààà ; '%s' àà àààààààà ààààààààààààà "
+msgstr ""
+" '</' àààààà àààààààààà '%s' àààààààà ààààààà ; '%s' àà àààààààà "
+"ààààààààààààà "
#: ../glib/gmarkup.c:1522
#, c-format
@@ -3556,7 +3614,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà- '%s' ààààààà àààààà àààààààààà"
+"àààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà- '%s' ààààààà àààààà "
+"àààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1740
#, c-format
@@ -3564,7 +3623,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààààààà,ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà <%s/>"
+"ààààà ààààààà àààààà àààààààà,ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà "
+"ààààà <%s/>"
#: ../glib/gmarkup.c:1746
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -3583,7 +3643,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""
-" '=' ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà "
+" '=' ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
+"àààààà àààààààààà "
"àààààààààààà."
#: ../glib/gmarkup.c:1770
@@ -3599,361 +3660,439 @@ msgstr " '%s'àààààà ààààà ààààà ààààà
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr " àààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà "
-#: ../glib/goption.c:745
+#: ../glib/goption.c:747
msgid "Usage:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../glib/goption.c:745
+#: ../glib/goption.c:747
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ààààààààààààà...]"
-#: ../glib/goption.c:851
+#: ../glib/goption.c:853
msgid "Help Options:"
msgstr "àààà àààààààààààààà:"
-#: ../glib/goption.c:852
+#: ../glib/goption.c:854
msgid "Show help options"
msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../glib/goption.c:858
+#: ../glib/goption.c:860
msgid "Show all help options"
msgstr "àààà ààààààààààààààààààààà àààààààà"
-#: ../glib/goption.c:920
+#: ../glib/goption.c:922
msgid "Application Options:"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà :"
-#: ../glib/goption.c:982 ../glib/goption.c:1052
+#: ../glib/goption.c:984 ../glib/goption.c:1054
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "ààààààààà ààààà %sàà %s ààààà ààààààâ ààààààà"
-#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1060
+#: ../glib/goption.c:994 ../glib/goption.c:1062
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr " ààààààààà ààààà '%s' àà àààààààà àà àààà %s "
-#: ../glib/goption.c:1017
+#: ../glib/goption.c:1019
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "ààààà ààààà '%s'àà %sààààà ààààààââààààààà"
-#: ../glib/goption.c:1025
+#: ../glib/goption.c:1027
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "ààààà ààààà '%s' àààààà %sààààà àààààààààà àààà"
-#: ../glib/goption.c:1288 ../glib/goption.c:1367
+#: ../glib/goption.c:1290 ../glib/goption.c:1369
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "ààààààà àààààààààâàà ààààà %s"
-#: ../glib/goption.c:1398 ../glib/goption.c:1511
+#: ../glib/goption.c:1400 ../glib/goption.c:1513
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s ààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../glib/goption.c:1964
+#: ../glib/goption.c:1966
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà %s"
-#: ../glib/gregex.c:190
+#: ../glib/gregex.c:257
msgid "corrupted object"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:192
+#: ../glib/gregex.c:259
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:194
+#: ../glib/gregex.c:261
msgid "out of memory"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:199
+#: ../glib/gregex.c:266
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "ààààààâààààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:211 ../glib/gregex.c:219
+#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:221
+#: ../glib/gregex.c:288
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààâ"
-#: ../glib/gregex.c:230
+#: ../glib/gregex.c:297
msgid "recursion limit reached"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:232
-msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-msgstr "àààà ààààààààààààààâ ààààà àààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:234
+#: ../glib/gregex.c:299
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:236
+#: ../glib/gregex.c:301
msgid "bad offset"
msgstr "àààààà àààâàààà"
-#: ../glib/gregex.c:238
+#: ../glib/gregex.c:303
msgid "short utf8"
msgstr "ààà utf8"
-#: ../glib/gregex.c:242
+#: ../glib/gregex.c:305
+msgid "recursion loop"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:309
msgid "unknown error"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../glib/gregex.c:262
+#: ../glib/gregex.c:329
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ àààààà àààà àààà"
-#: ../glib/gregex.c:265
+#: ../glib/gregex.c:332
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c àààààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:268
+#: ../glib/gregex.c:335
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr "àààààààààààà ààààààà \\àà ààààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:275
-msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
-msgstr "àààà-àààààà ààààààààààâ (\\l, \\L, \\u, \\U) àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:278
+#: ../glib/gregex.c:338
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "{} àààààààààààâàà àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:281
+#: ../glib/gregex.c:341
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "{} àààààààààààâàà àààààààààààà ààààà"
-#: ../glib/gregex.c:284
+#: ../glib/gregex.c:344
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "ààààààà ààààààâàà ] ààààààà àààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:287
+#: ../glib/gregex.c:347
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "ààààààà ààààààâàààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:290
+#: ../glib/gregex.c:350
msgid "range out of order in character class"
msgstr "ààààààà ààààààâàààà àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:293
+#: ../glib/gregex.c:353
msgid "nothing to repeat"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:296
-msgid "unrecognized character after (?"
-msgstr "(? àààààà àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:300
-msgid "unrecognized character after (?<"
-msgstr "(?< àààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../glib/gregex.c:357
+msgid "unexpected repeat"
+msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../glib/gregex.c:304
-msgid "unrecognized character after (?P"
-msgstr "(?P àààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../glib/gregex.c:360
+#| msgid "unrecognized character after (?"
+msgid "unrecognized character after (? or (?-"
+msgstr "(? àààà (?- àààààà ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:307
+#: ../glib/gregex.c:363
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX ààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:310
+#: ../glib/gregex.c:366
msgid "missing terminating )"
msgstr "àààààààààà ) àààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:314
-msgid ") without opening ("
-msgstr ") ààààààà ( ààààààà"
-
-#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
-#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
-#.
-#: ../glib/gregex.c:321
-msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
-msgstr "(?R àààà (?[+-]àààààà ààààà ) ààààààààààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:324
+#: ../glib/gregex.c:369
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààâ"
-#: ../glib/gregex.c:327
+#: ../glib/gregex.c:372
msgid "missing ) after comment"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà )"
-#: ../glib/gregex.c:330
-msgid "regular expression too large"
+#: ../glib/gregex.c:375
+#| msgid "regular expression too large"
+msgid "regular expression is too large"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:333
+#: ../glib/gregex.c:378
msgid "failed to get memory"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:336
+#: ../glib/gregex.c:382
+msgid ") without opening ("
+msgstr ") ààààààà ( ààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:386
+msgid "code overflow"
+msgstr "àààà àààààâàààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:390
+msgid "unrecognized character after (?<"
+msgstr "(?< àààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:393
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:339
+#: ../glib/gregex.c:396
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "(?( àààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../glib/gregex.c:342
+#: ../glib/gregex.c:399
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:345
+#: ../glib/gregex.c:402
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "(?( àààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:348
+#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
+#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
+#.
+#: ../glib/gregex.c:409
+msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
+msgstr "(?R àààà (?[+-]àààààà ààààà ) ààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:412
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "ààààààà POSIX ààààà ààààà"
-#: ../glib/gregex.c:351
+#: ../glib/gregex.c:415
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:354
+#: ../glib/gregex.c:418
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "\\x{...} àààààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:357
+#: ../glib/gregex.c:421
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "ààààààà àààààà (?(0)"
-#: ../glib/gregex.c:360
+#: ../glib/gregex.c:424
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà \\C àààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:363
+#: ../glib/gregex.c:431
+msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
+msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, ààààà \\u àààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:434
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààâàààààà"
-#: ../glib/gregex.c:366
+#: ../glib/gregex.c:438
+msgid "unrecognized character after (?P"
+msgstr "(?P àààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:441
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:369
+#: ../glib/gregex.c:444
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:372
+#: ../glib/gregex.c:447
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "àààààààààààà \\P àààà \\p ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:375
+#: ../glib/gregex.c:450
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "\\P àààà \\p àààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../glib/gregex.c:378
+#: ../glib/gregex.c:453
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààààà (ààààààà 32 ààààààààà)"
-#: ../glib/gregex.c:381
+#: ../glib/gregex.c:456
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààààà (ààààààààà 10,000)"
-#: ../glib/gregex.c:384
+#: ../glib/gregex.c:459
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "ààààààà ààààà \\377 àààà ààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:387
+#: ../glib/gregex.c:463
+msgid "overran compiling workspace"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:467
+msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+msgstr "ààààààà-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:470
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:390
-msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:393
+#: ../glib/gregex.c:473
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "ààààààààà NEWLINE ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:396
+#: ../glib/gregex.c:476
+#| msgid ""
+#| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero "
+#| "number"
msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-msgstr "\\g ààààààâàà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààâààààààààààà àààààà-àààà ààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:401
-msgid "unexpected repeat"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:405
-msgid "code overflow"
-msgstr "àààà àààààâàààà"
-
-#: ../glib/gregex.c:409
-msgid "overran compiling workspace"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà"
+"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
+"or by a plain number"
+msgstr ""
+"\\g ààààààâàà, àààààà-àààààààààà, àààà àààààà àààà àààà ààààà, àààà àààà "
+"ààààà àà àààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:413
-msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
-msgstr "ààààààà-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../glib/gregex.c:480
+msgid "a numbered reference must not be zero"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../glib/gregex.c:631 ../glib/gregex.c:1753
+#: ../glib/gregex.c:483
+msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààà (*ACCEPT), (*FAIL), àààà (*COMMIT) ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:486
+msgid "(*VERB) not recognized"
+msgstr "(*VERB) àààààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:489
+msgid "number is too big"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:492
+#| msgid "missing terminator in subpattern name"
+msgid "missing subpattern name after (?&"
+msgstr "(?& àààààà ààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:495
+#| msgid "digit expected"
+msgid "digit expected after (?+"
+msgstr "(?+ àààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:498
+msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
+msgstr "JavaScript ààààààààà àààààààà ] ààààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:501
+#| msgid "two named subpatterns have the same name"
+msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:504
+msgid "(*MARK) must have an argument"
+msgstr "(*MARK) ààààà ààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:507
+msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
+msgstr "\\c ààààà ASCII àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:510
+#| msgid ""
+#| "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero "
+#| "number"
+msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
+msgstr "\\k ààààààâàà àààà àààààà-àààààààà, àààà àààààà àààà àà àààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:513
+#| msgid "Seek not supported on base stream"
+msgid "\\N is not supported in a class"
+msgstr "àà ààààà àààà \\N ààààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:516
+msgid "too many forward references"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:519
+msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
+msgstr "(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), àààà (*THEN) àààà àààà àààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:522
+#| msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
+msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
+msgstr "\\u.... ààààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1908
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà %s: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1206
+#: ../glib/gregex.c:1328
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE ààààààà UTF-8 ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:1215
+#: ../glib/gregex.c:1332
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "PCRE ààààààà UTF8 àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:1271
+#: ../glib/gregex.c:1340
+#| msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
+msgstr "PCRE ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../glib/gregex.c:1399
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "àààààà àààààààà %sàà ààààààà %dàààà àààààààààààààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../glib/gregex.c:1307
+#: ../glib/gregex.c:1441
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "àààààà àààààààà %sàà àààààààààààààààààààààà ààààà: %s"
-#: ../glib/gregex.c:2182
+#: ../glib/gregex.c:2340
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà '}' ààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2198
+#: ../glib/gregex.c:2356
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2238
+#: ../glib/gregex.c:2396
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà '<' àààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2247
+#: ../glib/gregex.c:2405
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2254
+#: ../glib/gregex.c:2412
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "àààààà-ààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2265
+#: ../glib/gregex.c:2423
msgid "digit expected"
msgstr "àààà ààààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2283
+#: ../glib/gregex.c:2441
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2345
+#: ../glib/gregex.c:2503
msgid "stray final '\\'"
msgstr "àààààà ààààà '\\'"
-#: ../glib/gregex.c:2349
+#: ../glib/gregex.c:2507
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../glib/gregex.c:2359
+#: ../glib/gregex.c:2517
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "àààààààà ààààààà \"%s\"àà àààààà %lu àààà ààààààââààààààààà ààààà: %s"
@@ -3974,113 +4113,138 @@ msgstr "àààà '\\' ààààààà àààààà àààà
#: ../glib/gshell.c:566
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà %c ààààààààààà àààà ààààààà àààààà . (à ààààà'%s')"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààà àààààà %c ààààààààààà àààà ààààààà àààààà . (à ààààà'%s')"
#: ../glib/gshell.c:578
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "àààà ààà àààà (ààà àà àààà àààààà àààà)"
-#: ../glib/gspawn.c:210
+#: ../glib/gspawn.c:216
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "(%s) àààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà "
-#: ../glib/gspawn.c:351
+#: ../glib/gspawn.c:359
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr " àààà àààààà (%s) ààààà àààà àààààààà àààààààà() àà ààààààà àààà àààà. "
+msgstr ""
+" àààà àààààà (%s) ààààà àààà àààààààà àààààààà() àà ààààààà àààà àààà. "
-#: ../glib/gspawn.c:436
+#: ../glib/gspawn.c:444
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "àààààà àààà() àà ààààààà àààà àààà(%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1190 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
+#: ../glib/gspawn.c:863 ../glib/gspawn-win32.c:1239
+#, c-format
+msgid "Child process exited with code %ld"
+msgstr "%ld ààààâ àà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../glib/gspawn.c:871
+#, c-format
+msgid "Child process killed by signal %ld"
+msgstr "àààààà %ld àà àààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../glib/gspawn.c:878
+#, c-format
+msgid "Child process stopped by signal %ld"
+msgstr "àààààà %ld àà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../glib/gspawn.c:885
+#, c-format
+msgid "Child process exited abnormally"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1290 ../glib/gspawn-win32.c:344 ../glib/gspawn-win32.c:352
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr " àààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààà(%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1258
+#: ../glib/gspawn.c:1358
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "(%s) àààààà àààààààààà "
-#: ../glib/gspawn.c:1406 ../glib/gspawn-win32.c:369
+#: ../glib/gspawn.c:1506 ../glib/gspawn-win32.c:375
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr " '%s' (%s) ààààà ààààààààà ààààààààààà "
-#: ../glib/gspawn.c:1416
+#: ../glib/gspawn.c:1516
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr " \"%s\" àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1426
+#: ../glib/gspawn.c:1526
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààààà (%s)"
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1435
+#: ../glib/gspawn.c:1535
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr " (%s) àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà "
-#: ../glib/gspawn.c:1443
+#: ../glib/gspawn.c:1543
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr " \"%s\" àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààà àààà "
-#: ../glib/gspawn.c:1467
+#: ../glib/gspawn.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "àààà àààà àààà (%s) ààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà. "
-#: ../glib/gspawn.c:1540 ../glib/gspawn-win32.c:299
+#: ../glib/gspawn.c:1640 ../glib/gspawn-win32.c:305
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr " (%s) àààà àààààà àà àààààààààààà àààà àà àààààààààààà àààààààààà "
-#: ../glib/gspawn-win32.c:282
+#: ../glib/gspawn-win32.c:288
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr " àààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà "
-#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
+#: ../glib/gspawn-win32.c:381 ../glib/gspawn-win32.c:500
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "(%s) àààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà "
-#: ../glib/gspawn-win32.c:444
+#: ../glib/gspawn-win32.c:450
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
+#: ../glib/gspawn-win32.c:460 ../glib/gspawn-win32.c:728
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1303
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "àààààààààà ààààààààà %dàààà ààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
+#: ../glib/gspawn-win32.c:471 ../glib/gspawn-win32.c:743
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1336
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "àààààààààâààààà àààà ààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
+#: ../glib/gspawn-win32.c:724 ../glib/gspawn-win32.c:1284
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:783
+#: ../glib/gspawn-win32.c:789
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:997
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1003
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-msgstr " àààà àààààà ààààà àà_àà_àààààà_àààààà32_àààà() àààà àà àààààààà ààààààà àààà àààà"
+msgstr ""
+" àààà àààààà ààààà àà_àà_àààààà_àààààà32_àààà() àààà àà àààààààà ààààààà "
+"àààà àààà"
#: ../glib/gutf8.c:915
msgid "Character out of range for UTF-8"
@@ -4176,6 +4340,21 @@ msgstr[1] "%s àààààà"
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `%s ':%s"
+
+#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgstr "àààààà ààààà `%s 'non-àààààà ààààààààà àààààà%d àà exited:%s"
+
+#~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
+#~ msgstr "àààà ààààààààààààààâ ààààà àààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
+#~ msgstr "àààà-àààààà ààààààààààâ (\\l, \\L, \\u, \\U) àààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà"
+
#~ msgid "No service record for '%s'"
#~ msgstr "'%s' ààààà à ààà àààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]