[gtk+] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Marathi Translations
- Date: Fri, 17 Aug 2012 09:04:34 +0000 (UTC)
commit f26123277ff7981157271f8327ea964b37382170
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Fri Aug 17 14:34:04 2012 +0530
Updated Marathi Translations
po-properties/mr.po | 2408 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 1182 insertions(+), 1226 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po
index 2e2182c..f8e9807 100644
--- a/po-properties/mr.po
+++ b/po-properties/mr.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2008, 2009.
# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 22:34+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 14:31+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
+"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
@@ -26,17 +26,14 @@ msgid "Display"
msgstr "ààààààà"
#: ../gdk/gdkcursor.c:126
-#| msgid "Cursor"
msgid "Cursor type"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../gdk/gdkcursor.c:127
-#| msgid "Secondary storage type"
msgid "Standard cursor type"
msgstr "àààà ààààà àààààà"
#: ../gdk/gdkcursor.c:135
-#| msgid "Display the cell"
msgid "Display of this cursor"
msgstr "àà ààààààà ààààà"
@@ -133,7 +130,6 @@ msgid "Cursor"
msgstr "ààààà"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
-#| msgid "mode"
msgid "Opcode"
msgstr "ààààà"
@@ -150,7 +146,6 @@ msgid "Major version number"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
-#| msgid "Monitor"
msgid "Minor"
msgstr "ààààààà"
@@ -190,7 +185,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Current Color"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -198,7 +193,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
msgid "The current color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "Current Alpha"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -208,12 +203,10 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààààà ààààà (0 àààààà ààààà àààààààà, 65535 àààààà ààààà ààààààààà)"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
-#| msgid "Current Alpha"
msgid "Current RGBA"
msgstr "ààààààà RGBA"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-#| msgid "The current color"
msgid "The current RGBA color"
msgstr "ààààààà RGBA ààà"
@@ -265,9 +258,9 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "àààà ààààààà"
@@ -318,11 +311,11 @@ msgid ""
"detached."
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àààà, àà àààààààà àààààà ààààà."
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
msgid "Style context"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààà GtkStyleContext"
@@ -342,24 +335,24 @@ msgstr "ààààà"
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
msgid "Row spacing"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
msgid "Column spacing"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Homogeneous"
msgstr "ààààààà"
@@ -367,11 +360,11 @@ msgstr "ààààààà"
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ààààà àààà "
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
msgid "Left attachment"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
@@ -383,7 +376,7 @@ msgstr "àààààààà ààà"
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "àà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
msgid "Top attachment"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -395,7 +388,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà
msgid "Bottom attachment"
msgstr "àà ààà"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
@@ -499,7 +492,6 @@ msgid "Website label"
msgstr "àààààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
-#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààà "
@@ -594,17 +586,14 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr "àà àààààààààààààà àààààà àààààà ààààà."
#: ../gtk/gtkactionable.c:70
-#| msgid "Icon name"
msgid "action name"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../gtk/gtkactionable.c:71
-#| msgid "The name of the selected font"
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr "ààààààà àààààà ààà, ààà àà 'app.quit'"
#: ../gtk/gtkactionable.c:75
-#| msgid "Paste target list"
msgid "action target value"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
@@ -613,7 +602,7 @@ msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name"
msgstr "ààà"
@@ -621,9 +610,9 @@ msgstr "ààà"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "àààààààà ààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
msgid "Label"
msgstr "àààà"
@@ -655,23 +644,23 @@ msgstr "ààààà"
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "àà àààà ààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà."
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "àààààààà àààààà GIcon"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Icon Name"
msgstr "ààààà ààà"
#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà"
@@ -728,7 +717,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ààà ààààààà, àà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààà àààà."
#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr "ààààààààà"
@@ -737,7 +726,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààà ààà àà."
#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "ààààààà"
@@ -758,11 +747,11 @@ msgstr ""
"GtkActionGroup àààààààààà GtkAction àààààà ààà, ààààà ààààà àààà (àààààà àààà "
"ààààà)."
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà àà"
@@ -796,7 +785,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Value"
msgstr "ààààà"
@@ -848,7 +837,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààààààà
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -858,7 +847,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà
msgid "Vertical alignment"
msgstr "àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -934,42 +923,34 @@ msgstr ""
"àààààààààààààààà GtkAppChooserDialog àààà àààààà ààà àààààààààà àààààà àààààà "
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
-#| msgid "Show menu images"
msgid "Show default item"
msgstr "àààààààààààààà ààà ààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
-#| msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
-#| msgid "Show Heading"
msgid "Heading"
msgstr "àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
-#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
-#| msgid "Font style"
msgid "Content type"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
-#| msgid "The contents of the entry"
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
-#| msgid "Filter"
msgid "GFile"
msgstr "GFile"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "àà àààà àààààààààà àààààààààààà GFile "
@@ -978,7 +959,6 @@ msgid "Show default app"
msgstr "àààààààààààààà àà ààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
-#| msgid "Whether the widget is the default widget"
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà"
@@ -987,7 +967,6 @@ msgid "Show recommended apps"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
-#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààà"
@@ -1000,17 +979,14 @@ msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
-#| msgid "Show Tooltips"
msgid "Show other apps"
msgstr "ààà ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "ààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
-#| msgid "Show Day Names"
msgid "Show all apps"
msgstr "àààà ààààà ààààà"
@@ -1026,41 +1002,35 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà àà
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
msgid "Register session"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:742
msgid "Register with the session manager"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
-#| msgid "Application paintable"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
msgid "Application menu"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
-#| msgid "The model for the icon view"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:748
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:767
-#| msgid "Menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
msgid "Menubar"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:768
-#| msgid "The model for the combo box"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "àààààààààààààààà GMenuModel"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1010
msgid "Show a menubar"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
-#| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1011
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà TRUE ààà"
@@ -1080,7 +1050,7 @@ msgstr "àààààà àààà"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "àààààà ààààààà"
@@ -1234,61 +1204,59 @@ msgstr ""
"àà àààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:211
-#| msgid "Homogeneous"
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr "àààà-àààààààààà"
#: ../gtk/gtkbbox.c:212
-#| msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr "TRUE ààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:241
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
msgid "The amount of space between children"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àà ààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
msgid "Fill"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:289
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "àà ààà ààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:297
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ààààà à àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà àààà, ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:303
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
msgid "Pack type"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -1296,12 +1264,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType àà ààà àà ààààààààà àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà àà àààà àà "
"ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
msgid "Position"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
@@ -1313,18 +1281,18 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "àà àààààààà àààà widget àààà àà, ààààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "àààààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@@ -1333,71 +1301,71 @@ msgstr ""
"àààà àà, àààààààà àààà àà àààààà àààà ààààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "àààààààà ààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:253
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"àààààà àààààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà à àààààà "
"àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Border relief"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid "The border relief style"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:286
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:323
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
msgid "Image position"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:338
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:480
msgid "Default Spacing"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "GTK_CAN_DEFAULT ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
@@ -1406,31 +1374,31 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:501
msgid "Child X Displacement"
msgstr "X àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:502
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà x àààà àààààà ààààààààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Y àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà y àààà àààààà ààààààààà ààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:526
msgid "Displace focus"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:527
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
@@ -1439,19 +1407,19 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà "
"àà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
msgid "Inner Border"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:544
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ààà ààààà à àààààààààà àààà."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:557
msgid "Image spacing"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:558
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ààààà àààà àààà"
@@ -1567,52 +1535,43 @@ msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
-#| msgid "Whether the widget responds to input"
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
-#| msgid "xalign"
msgid "Align"
msgstr "ààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
-#| msgid "Whether the item should start a new row"
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
-#| msgid "Pixel size"
msgid "Fixed Size"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
-#| msgid "Whether the children should all be the same size"
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
-#| msgid "Pack type"
msgid "Pack Type"
msgstr "ààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
-#| msgid ""
-#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
-#| "the start or end of the parent"
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""
"ààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà àà àààààààà, ààààà ààà àààà ààà ààà "
-"ààààààààà àààààà GtkPackType"
+"ààààààààà àààààà "
+"GtkPackType"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
msgid "Focus Cell"
msgstr "àààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà"
@@ -1621,17 +1580,14 @@ msgid "Edited Cell"
msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
-#| msgid "The item which is currently active"
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
-#| msgid "Widget"
msgid "Edit Widget"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
-#| msgid "The current page in the document"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
@@ -1649,17 +1605,14 @@ msgid "Minimum Width"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
-#| msgid "Minimum child width"
msgid "Minimum cached width"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
-#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Height"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
-#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum cached height"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
@@ -1703,131 +1656,130 @@ msgstr "ààà (ààà)"
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "mode"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer àà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
msgid "visible"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "Display the cell"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "xalign"
msgstr "àà x àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "The x-align"
msgstr "x-àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
msgid "yalign"
msgstr "àà y àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "The y-align"
msgstr "y àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "xpad"
msgstr "x ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "The xpad"
msgstr "x ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
msgid "ypad"
msgstr "y ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "The ypad"
msgstr "y ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
msgid "width"
msgstr "ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "The fixed width"
msgstr "ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
msgid "height"
msgstr "àààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "The fixed height"
msgstr "àààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
msgid "Is Expander"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Row has children"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
msgid "Is Expanded"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "àà àà àààààààà àà ààà ààà àà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
msgid "Cell background color name"
msgstr "àààà àààààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "àààà àààààààààààààà ààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
-#| msgid "Cell background color"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr "ààààà ààààààààààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
-#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
msgid "Editing"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
msgid "Cell background set"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "àà ààà àààààààààààààà àààààà àààààààà àààà àà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
@@ -1845,7 +1797,7 @@ msgstr "ààààà"
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Has Entry"
msgstr "àààààà ààà"
@@ -1881,7 +1833,7 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ààààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID"
msgstr "ID àààà"
@@ -1889,8 +1841,8 @@ msgstr "ID àààà"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Size"
msgstr "àààà"
@@ -1915,7 +1867,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà pixbuf ààààà àààààà àà"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon"
msgstr "ààààà"
@@ -1923,9 +1875,9 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "ààààà"
@@ -1934,7 +1886,7 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
msgid "Pulse"
msgstr "àààà"
@@ -1967,7 +1919,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ààà ààààà àààà, 0 (àà) ààààà 1 (àà)."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Inverted"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
@@ -1975,12 +1927,12 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà"
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
msgid "Adjustment"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
@@ -1988,228 +1940,224 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààà
msgid "Climb rate"
msgstr "àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààààà àà"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "Digits"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààà (ààààààà àààààà àààà) àà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààà GtkIconSize ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ààà (ààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
msgid "Background color name"
msgstr "ààààààààààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color as a string"
msgstr "ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Background color"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
-#| msgid "Background color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ààààààààààà ààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
-#| msgid "Background color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ààààààààààà GdkRGBA ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color name"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Gdk ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
-#| msgid "Foreground color name"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "ààààààààà ààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ààààààààà ààà GdkRGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font family"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààà Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font style"
msgstr "ààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font variant"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Font weight"
msgstr "ààààààà ààà(àààààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
msgid "Font stretch"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
msgid "Font size"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Font points"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
msgid "Font size in points"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Font scale"
msgstr "ààààààà àààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
msgid "Rise"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àà ààààà (àà ààà àààà àà ààààààààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Strikethrough"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "àààà/ààààààà ààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Underline"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "àà àààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Language"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2219,12 +2167,12 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà "
"àààà. àààààààà àà àààà ààààààà, àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2233,28 +2181,28 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààà "
"àààààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
#: ../gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà, àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Wrap mode"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -2263,149 +2211,157 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààààààààà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width"
msgstr "ààà ààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ààààà "
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
msgid "How to align the lines"
msgstr "ààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Background set"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "àà ààà ààààààààààààà àààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Foreground set"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "àà ààà ààààààààààà ààà àààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Editability set"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "àààààà àààààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font family set"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font style set"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "àà ààààà àààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Font variant set"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Font weight set"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Font stretch set"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Font size set"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Font scale set"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Rise set"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Strikethrough set"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Underline set"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Language set"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Ellipsize ààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
msgid "Align set"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "àà ààààà àààà àààààààà àààààà àààà àà"
@@ -2451,7 +2407,6 @@ msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:218
-#| msgid "Background color"
msgid "Background RGBA color"
msgstr "ààààààààààà RGBA ààà"
@@ -2463,15 +2418,15 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
msgid "The model for cell view"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà GtkCellArea"
@@ -2485,17 +2440,14 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà GtkCellAreaContext"
#: ../gtk/gtkcellview.c:294
-#| msgid "Sensitive"
msgid "Draw Sensitive"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:295
-#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcellview.c:313
-#| msgid "Model"
msgid "Fit Model"
msgstr "ààà àààà"
@@ -2519,7 +2471,7 @@ msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààààà
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
msgid "Inconsistent"
msgstr "àààààà"
@@ -2535,51 +2487,47 @@ msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà à
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà ààà ààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "The selected color"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"àààààààà ààààààààààà ààààà (0 àààààà ààààà àààààààà, 65535 àààààà ààààà "
"ààààààààà)"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
-#| msgid "Current Color"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
msgid "Current RGBA Color"
msgstr "ààààààà RGBA ààà"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
-#| msgid "The selected color"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "àààààààà RGBA ààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
-#| msgid "Color Hash"
msgid "Color"
msgstr "ààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
-#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr "ààààààà ààà, GdkRGBA àààààà"
@@ -2588,22 +2536,18 @@ msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr "ààààà àààààààà"
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
-#| msgid "Show text"
msgid "Show editor"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
-#| msgid "Page type"
msgid "Scale type"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Odd Row Color"
msgid "RGBA Color"
msgstr "RGBA ààà"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Color Hash"
msgid "Color as RGBA"
msgstr "ààà RGBA ààà"
@@ -2612,103 +2556,100 @@ msgid "Selectable"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
-#| msgid "Whether the tab is detachable"
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr "swatch àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "ComboBox model"
msgstr "ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "ààà ààà ààààà "
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
msgid "Row span column"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
msgid "Column span column"
msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "Active item"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "àààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
msgid "Has Frame"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Popup shown"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
-#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
-#| msgid "Text Column"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
msgid "Entry Text Column"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2716,142 +2657,126 @@ msgstr ""
"àààààààà #GtkComboBox:has-entry = %TRUE àà ààààààà àààà ààààààà, àààààà ààààà "
"ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
-#| msgid "Columns"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
msgid "ID Column"
msgstr "ID ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àà àààààààà ID ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
-#| msgid "Active"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "Active id"
msgstr "àààààà id"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
-#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "àààààà ààààààà id àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
-#| msgid "Fixed Width"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
"ààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Appears as list"
msgstr "àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "Arrow Size"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
-#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
msgid "Resize mode"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààà àààààààààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
msgid "Border width"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
msgid "Child"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "àààààààààààà àà ààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
msgid "Subproperties"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
-#| msgid "The status of the print operation"
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
msgid "The list of subproperties"
msgstr "ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+#| msgid "Animation"
+msgid "Animated"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#| msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
-#| msgid "The metric used for the ruler"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààà id"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
-msgid "Specified type"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-msgid "Computed type"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
-#| msgid "Inverted"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
msgid "Inherit"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
msgid "Initial value"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr "àà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
msgid "Content area border"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
@@ -2859,7 +2784,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Content area spacing"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
@@ -2867,15 +2792,15 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà"
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
msgid "Button spacing"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
msgid "Action area border"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààà"
@@ -2887,7 +2812,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
msgid "Text length"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -2895,48 +2820,48 @@ msgstr "ààààà ààààà"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum length"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà. àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text Buffer"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:732
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ààààà ààà ààà àà àààà àààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:760
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
msgid "Visibility"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:777
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
@@ -2945,29 +2870,29 @@ msgstr ""
"ààààà "
"ààààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:785
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FALSE ààààààààààààà ààààààà bevel ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
+#: ../gtk/gtkentry.c:802
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
"ààààà à ààààà àààà àààà. àààààà-àààà àààààààà àààààà ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
msgid "Invisible character"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà (\"ààààààà ààà\")"
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
msgid "Activates default"
msgstr "àààààààààà àà ààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:819
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2975,91 +2900,91 @@ msgstr ""
"Enter ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààà (ààààà àààà àààààà ààà) ààààààààààà "
"àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:825
msgid "Width in chars"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:826
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:835
msgid "Scroll offset"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:836
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:846
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "Xàà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
"ààààààà àààààà àààà 0 (àààààààà) 1 (ààààààà). RTL àààààà ààààà ààààààà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:878
msgid "Truncate multiline"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:879
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "àààà ààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àà."
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:895
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
"àààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
+#: ../gtk/gtkentry.c:941
msgid "Invisible character set"
msgstr "àààààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "à ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock àààà àààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:975
msgid "Progress Fraction"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:976
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ààààà à àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:993
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
+#: ../gtk/gtkentry.c:994
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3067,184 +2992,179 @@ msgstr ""
"gtk_entry_progress_pulse() ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà "
"ààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1012
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "àààààà à àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1027
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1042
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà pixbuf"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Primary stock ID"
msgstr "àààààààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1057
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ààààààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1072
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà ID"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "Primary icon name"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1087
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1102
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "Primary GIcon"
msgstr "àààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1117
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ààààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1146
msgid "Primary storage type"
msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1147
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1162
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1163
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1184
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1185
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1205
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1206
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1250
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1251
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1267
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1284
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1303
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1322
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM ààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ààààà IM ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
-#| msgid "Completion Model"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1357
msgid "Completion"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1358
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1372
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1373
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1390
msgid "Progress Border"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1391
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1889
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ààààà à ààà àààà àààà."
@@ -3264,7 +3184,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààààààà ààà àààààà àààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "ààààà"
@@ -3359,8 +3279,8 @@ msgstr "àààààààà ààààà ààààà XML ààà
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "àààà à ààà ààà àààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
msgid "Label widget"
msgstr "àààà àààààà"
@@ -3377,7 +3297,6 @@ msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà àààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkexpander.c:346
-#| msgid "Resize mode"
msgid "Resize toplevel"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà"
@@ -3387,12 +3306,12 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr "àààààààààààà à ààà àààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "àààààààà àààààà àààà"
@@ -3533,7 +3452,6 @@ msgid "Y position of child widget"
msgstr "ààààààààààà àààààààà y àààààà"
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
-#| msgid "The title of the file chooser dialog."
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà"
@@ -3578,244 +3496,234 @@ msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààà àà"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
-#| msgid "Font options"
msgid "Font description"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
-#| msgid "Preview text"
msgid "Show preview text entry"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
-#| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:170
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:177
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
msgid "Label xalign"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà (x)"
-#: ../gtk/gtkframe.c:178
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:186
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
msgid "Label yalign"
msgstr "àààààà ààà (y) àààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:187
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
msgid "Frame shadow"
msgstr "àààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:196
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkframe.c:205
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààààà àà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
-#| msgid "Homogeneous"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "àà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "TRUE ààààààà, ààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
-#| msgid "Homogeneous"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
-#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "TRUE ààààààà, ààààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
-#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà àààààààààààà àà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
-#| msgid "The number of columns in the table"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
-#| msgid "The number of rows in the table"
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
msgid "The selection mode"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ààààà pixbuf ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
msgid "Markup column"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Pango ààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Icon View Model"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
msgid "Number of columns"
msgstr "ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
msgid "Width for each item"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
msgid "The width used for each item"
msgstr "ààààà "
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
msgid "Row Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Column Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Margin"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
msgid "Item Orientation"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà à ààààà ààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr "àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
msgid "Item Padding"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "àààà ààààà Alpha"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "Pixbuf"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà GdkPixbuf"
#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
msgid "Filename to load and display"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ID"
@@ -3827,8 +3735,8 @@ msgstr "ààààà ààà"
msgid "Icon set to display"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
msgid "Icon size"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -3852,16 +3760,15 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "ààààààààààààààààà GdkPixbufAnimation"
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Storage type"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
#: ../gtk/gtkimage.c:335
-#| msgid "Use alpha"
msgid "Use Fallback"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
@@ -3877,7 +3784,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà à
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
msgid "Accel Group"
msgstr "Accel Group"
@@ -3885,33 +3792,33 @@ msgstr "Accel Group"
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ààààà accelerator àààà ààààà ààààààààààà Accel Group"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "Message Type"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
msgid "The type of message"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Screen"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "àà àààà àààà àààààààà àààààà àà àààà"
@@ -3923,7 +3830,7 @@ msgstr "àààààà ààààà"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "àààààà"
@@ -4032,6 +3939,63 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
msgid "The height of the layout"
msgstr "àààà "
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:870
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:871
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:884
+#| msgid "Minimum possible value for X"
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:885
+#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:898
+#| msgid "Maximum possible value for Y"
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:899
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:918
+#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:919
+#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:934
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:935
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:948
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:949
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà"
+
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -4048,58 +4012,53 @@ msgstr "ààà àààààà"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "àà àààà ààààà ààà àààà àà àààà."
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
msgid "Permission"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "àà àààààà ààààààààà àààààà GPermission àààààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
-#| msgid "Text"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "Lock Text"
msgstr "ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
"ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
-#| msgid "Tooltip"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
-#| msgid "Enable Tooltips"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
"ààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""
@@ -4125,7 +4084,7 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Internal padding"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -4133,68 +4092,107 @@ msgstr "ààààààà àààà"
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:387
+#| msgid "Submenu"
+msgid "menu"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:388
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "ààààààààà àààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:403
+#| msgid "TreeMenu model"
+msgid "menu-model"
+msgstr "àààààà-àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:404
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:417
+#| msgid "Image widget"
+msgid "align-widget"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:418
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:432
+#| msgid "Direction"
+msgid "direction"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:433
+#| msgid "The direction the arrow should point"
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:569
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà accel àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
msgid "Accel Path"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
"àààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:600
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Attach Widget"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:601
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:609
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
"àà àààààà àààà àààààààà àààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Tearoff State"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà àààà àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:638
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
msgid "Monitor"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:639
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:645
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:646
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "àààààààààà àà à àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:668
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
@@ -4202,19 +4200,19 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà à àààààààààààà àààà ààààààà àààà, àà àà àààààà àààààà "
"ààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:676
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "àààààààààà àààà à àààà àààààààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:684
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
msgid "Vertical Offset"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:685
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
@@ -4222,11 +4220,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà ààà àààààààààà "
"ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:693
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:694
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
@@ -4234,47 +4232,47 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà, ààààààààà àààà àààààà àààà "
"àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Double Arrows"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "àààààààààà, ààààà àààààà ààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkmenu.c:716
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Arrow Placement"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ààààààà ààà àààà ààààààà àààààà àà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:725
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Left Attach"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:733
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
msgid "Right Attach"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:734
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:741
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
msgid "Top Attach"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:742
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:749
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Bottom Attach"
msgstr "àà ààà(_B)"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
@@ -4325,71 +4323,71 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà"
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
msgid "Menu"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Image/label border"
msgstr "ààààààà /àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "Message Buttons"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "Use Markup"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà ààààà Pango ààààààà àààààààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "Secondary Text"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "(ààà àà ààààà) àààààààààà ààà "
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà Pango ààààààà."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "Image"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
msgid "The image"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "Message area"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr "GtkVBox àà ààààààà àààààààà à àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
@@ -4420,71 +4418,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààààààààà, àààààààà àààà ààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "The parent window"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
msgid "Is Showing"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "àà àààà àààà àààààààà àààà àà àààà."
-#: ../gtk/gtknotebook.c:690
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
msgid "Page"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
msgid "The index of the current page"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab Position"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:707
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Tabs"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:714
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Show Border"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:721
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Scrollable"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "àà ààààà ààà ,ààà àà àààààà àààà àààà àà ààààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:728
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Enable Popup"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -4493,177 +4491,169 @@ msgstr ""
"àààà "
"àààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:743
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group Name"
msgstr "àà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:744
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "ààà ààà à ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:751
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Tab label"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:758
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
msgid "Menu label"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:759
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:772
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab expand"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:779
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Tab fill"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:780
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:787
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààà ààà:ààààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:794
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Tab detachable"
msgstr "ààà àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:795
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ààà àààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:811
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà àààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:871
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Tab overlap"
msgstr "ààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ààà ààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:887
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Tab curvature"
msgstr "ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ààà àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:904
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:921
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
-#| msgid "Icon set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
msgid "Icon's count"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
-#| msgid "The index of the current page"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
-#| msgid "Icon Name"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
msgid "Icon's label"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
-#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
-#| msgid "Font style set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
msgid "Icon's style context"
msgstr "àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
-#| msgid "Background color"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "Background icon"
msgstr "ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
-#| msgid "Background color name"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
msgid "Background icon name"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
-#| msgid "The icon name to use for the printer"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "àà"
@@ -4672,60 +4662,60 @@ msgstr "àà"
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà (0 àààààà àààààà ààààà àààààà àààààà)"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
msgid "Position Set"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:358
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà àà àà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:364
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Handle Size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:365
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Width of handle"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:381
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Minimal Position"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:382
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"àààààà\" ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:399
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Maximal Position"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:400
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"àààààà\" ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:417
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
msgid "Resize"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:418
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà à ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:433
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
msgid "Shrink"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:434
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà àààààààààààà àààà àààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Embedded"
msgstr "àààààààààà"
@@ -4750,12 +4740,10 @@ msgid "Hold Time (in milliseconds)"
msgstr "ààààà àààà (ààààààààààà)"
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold"
msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
msgid "Drag Threshold (in pixels)"
msgstr "ààààà àààààààààà (àààààààààà ààààà)"
@@ -4840,12 +4828,10 @@ msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà TRUE àààà"
#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
-#| msgid "Minimum Value"
msgid "Option Value"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
-#| msgid "Name of the printer"
msgid "Value of the option"
msgstr "àààààààà ààààà"
@@ -5029,9 +5015,9 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà TRUE."
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà GtkPrintDialog ààààà àààààà ààààààà TRUE àààà"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà GtkPrintUnixDialog ààààà àààààà ààààààà TRUE àààà"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
@@ -5069,10 +5055,6 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà àà
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "àààààààààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà GtkPrintUnixDialog ààààà àààààà ààààààà TRUE àààà"
-
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "àààààààààà"
@@ -5173,7 +5155,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààà ààààà."
#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "àààà"
@@ -5197,7 +5179,7 @@ msgstr ""
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "àà ààààààààà ààà àààà àààààà àààààà ààà àà àààààà ààà."
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "àà àààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà ààààààààààà ààààà ààà."
@@ -5205,123 +5187,121 @@ msgstr "àà àààààààà ààà àààà ààààà
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "àà ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "àà ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà Gtk"
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà àà ààààààààààààà àà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà àà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
msgid "Show Fill Level"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà àà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààààà ààààààààà àààààà àà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Fill Level"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
msgid "The fill level."
msgstr "àààà àààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
-#| msgid "Digits"
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
msgid "Round Digits"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
-#| msgid "The number of pages in the document."
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
msgid "Slider Width"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Gtk ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Trough Border"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
msgid "Stepper Size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "x àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà ààààààààààà ààà x àààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Y àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ààà ààààààààààà ààà y àààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "Under Steppers àà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
@@ -5330,11 +5310,11 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààà "
"ààà àà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààààà"
@@ -5462,7 +5442,6 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àà"
#: ../gtk/gtkscale.c:312
-#| msgid "Margin"
msgid "Has Origin"
msgstr "ààà ààà"
@@ -5515,7 +5494,6 @@ msgid ""
msgstr "àààààààààà ààààà à àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
-#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
@@ -5524,7 +5502,6 @@ msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
-#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "ààà ààààààààààà àààà"
@@ -5638,7 +5615,6 @@ msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "ààààà ààààà à ààààà àààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
-#| msgid "Minimum Width"
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààà"
@@ -5647,7 +5623,6 @@ msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
-#| msgid "Minimum child height"
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "ààààà àààààààààààààààà àààà"
@@ -5672,11 +5647,11 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "àààààà ààààààà ààà àà, ààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
msgid "Double Click Time"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5685,11 +5660,11 @@ msgstr ""
"ààààà "
"àààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:359
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:360
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5698,35 +5673,35 @@ msgstr ""
"ààààà "
"àààààààà ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà, ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààààààà àààààà, àà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
msgid "Split Cursor"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5734,153 +5709,151 @@ msgstr ""
"àààààààà-ààààààà ààà àààààààà-ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààà ààààà "
"àààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
msgid "Theme Name"
msgstr "ààààààààà (àààà) ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
-#| msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Name of theme to load"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:425
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:426
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:434
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
-#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "àààà ààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Drag threshold"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:480
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Font Name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
msgid "Name of default font to use"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:494
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ààààà àààààààààà àààà (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà GTK ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àà ààààààààà Xft ààààààà; 0=àààà, 1=ààà, -1=ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "àà àààà Xft ààààààà; 0=àààà, 1=ààà, -1=ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"ààààààà ààààà ààààà àààà àààààààà; ààààà àààà, àààà, ààààà, ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "ààààààààà antialiasing àà àààààà; ààààà àààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "àààààààààà Xft, ààààà 1024 * ààààà/ààà. -1 ààà ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààà, ààààà ààààà àààà àà àààààà àààààààààà "
"àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààà, ààààà 0 àà àààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Alternative button order"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5889,22 +5862,22 @@ msgstr ""
"ààà àà (àààà "
"àààà àààààà àààààààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'àààààà àààààà' àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
"àààààà à ààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Unicode àààààààà ààààà àààààààà ààà' àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
@@ -5912,240 +5885,240 @@ msgstr ""
"àààààà à ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà "
"àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid "Start timeout"
msgstr "àààààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà àààààààà, àààààààà ààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
msgid "Repeat timeout"
msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ààà ààààààààà, àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:655
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
msgid "Expand timeout"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
msgid "Color scheme"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:701
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
msgid "Enable Animations"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:702
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "àààà-ààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà àà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:713
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ààà (ààà)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:714
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "ààà ààààààà, àààààààà àà ààààà ààààààààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:741
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:767
+#: ../gtk/gtksettings.c:757
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:768
+#: ../gtk/gtksettings.c:758
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
"àààààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:779
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:780
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:799
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "àààà Keynav ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:800
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ààà ààààààà, ààààààààà ààà ààààà àààà ààààà àà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:818
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ààààà-ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:848
+#: ../gtk/gtksettings.c:838
msgid "Error Bell"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:839
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ààà ààààààà, ààààà ààààà à àààà àààààà ààà ààààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "Color Hash"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:857
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà GtkFileChooser ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:893
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Default print backend"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:894
+#: ../gtk/gtksettings.c:884
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà GtkPrintBackend ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:907
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:908
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:960
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:980
msgid "Default IM module"
msgstr "àààààà IM ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:991
+#: ../gtk/gtksettings.c:981
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "àààààààààààà ààààà IM ààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1000
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà, àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1019
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig ààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1020
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ààààààà fontconfig ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1032
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "àààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1043
+#: ../gtk/gtksettings.c:1033
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG àààà àààààààààà ààà"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1065
+#: ../gtk/gtksettings.c:1055
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1066
+#: ../gtk/gtksettings.c:1056
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà àààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1077
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1078
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1093
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
msgid "Toolbar style"
msgstr "àààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1108
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"àààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà, ààààà ààà ààààààà, àààà ààààààà, ààààààà "
"àààà àà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1132
+#: ../gtk/gtksettings.c:1122
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1123
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1141
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -6153,70 +6126,69 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà à "
"àààààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1167
-#| msgid "Visible"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Visible Focus"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àà ààààà 'àààà ààààà' ààààààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1184
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ààààààààà ààà ààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààà àààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1200
msgid "Show button images"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+#: ../gtk/gtksettings.c:1201
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
msgid "Select on focus"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1227
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1228
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
msgid "Show menu images"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1246
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1265
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6225,87 +6197,101 @@ msgstr ""
"ààààààààà "
"àààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Can change accelerators"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"àààààààà àààààààààààààààà ààààà ààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1312
msgid "Custom palette"
msgstr "àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: ../gtk/gtksettings.c:1313
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1321
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM Preedit àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
msgid "IM Status style"
msgstr "IM àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà ààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "àààààààà ààà àà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"àààààààà àààààààà àà àààààà ààààà ààààààà TRUE ààà ààààààà ààà, àà ààààààà "
-"àààààààà ààààààà FALSE ààà ààààààà ààà."
+"àààààààà "
+"ààààààà FALSE ààà ààààààà ààà."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
"àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà TRUE ààà ààààààà ààà, àà ààààààà "
-"àààààààà ààààààà FALSE ààà ààààààà ààà."
+"àààààààà "
+"ààààààà FALSE ààà ààààààà ààà."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà ààààààààààà 'PRIMARY' àààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà "
+"àààààà ààààààààà."
#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
@@ -6332,15 +6318,15 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
msgid "Climb Rate"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
@@ -6348,36 +6334,36 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àà "
"àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "Numeric"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
msgid "Wrap"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààà ààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
msgid "Update Policy"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àà àààà ààààà ààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "àààà"
@@ -6389,51 +6375,51 @@ msgstr "àààààà àààààà ààà àà"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The size of the icon"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "àà àààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "àà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "àà àààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "àà àààà àààààààà àààààà"
@@ -6442,11 +6428,10 @@ msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "ààààààà GdkScreen"
#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
-#| msgid "Fraction"
msgid "Direction"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
msgid "Text direction"
msgstr "àààààààà àààà"
@@ -6455,17 +6440,14 @@ msgid "The parent style context"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#| msgid "Program name"
msgid "Property name"
msgstr "àààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#| msgid "The name of the widget"
msgid "The name of the property"
msgstr "àààààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#| msgid "Page type"
msgid "Value type"
msgstr "àààààààà àààààà"
@@ -6473,12 +6455,11 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "GtkStyleContext ààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#: ../gtk/gtkswitch.c:911
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
-#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:946
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
@@ -6544,24 +6525,23 @@ msgstr "àààà àààààààààà"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
msgid "Tag name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà. ààààààà ààà ààààà NULL"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
-#| msgid "Background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Background RGBA"
msgstr "ààààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Background full height"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -6569,38 +6549,37 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààà àààààà ààààààà "
"ààààààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
-#| msgid "Foreground set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
msgid "Foreground RGBA"
msgstr "àààààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "àààààààà àààà, ààà. àààààààà -ààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ààààà(ààààà àààà)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6611,11 +6590,11 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààà ààààà ààà ààààààà àààà. Pango ààààà àààààà ààààààà ààà àà "
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "àààààààà, àààààààà, ààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6624,31 +6603,31 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà "
"àààààà ààààà. ààààààà ààààààà, ààààà àààààà àààààà àààà."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
msgid "Left margin"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà (pixels) ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
msgid "Right margin"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà (pixels) ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "ààààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààà (pixels) àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -6656,176 +6635,173 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà (ààààà àà ààà ààààààààà àààà àà) ààààààà ààààà Pango ààà "
"ààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
msgid "Pixels below lines"
msgstr "àààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Invisible"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "àà ààààà àààààààà ààà àà."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Paragraph background color"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr "GdkColor àààààà àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
-#| msgid "Paragraph background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr "àààààààà ààààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr "GdkRGBA àààààà àààààààà ààààààààààà RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "àààà à àààà àààà ààààà àààààà àà."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Background full height set"
msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Justification set"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Left margin set"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Indent set"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "àààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ààààààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""
"àààà ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Right margin set"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ààà ààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Tabs set"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Invisible set"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "àà ààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
msgid "Paragraph background set"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "àà ààà àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà àààà àà"
@@ -6889,8 +6865,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààà"
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "àààà àààààà àààààà-ààààààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
-#| msgid "Theme Name"
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
msgid "Theming engine name"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
@@ -6906,95 +6881,95 @@ msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààààà
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "àààà ààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "àààà ààà \"àààà ààààààà\"àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
msgid "Draw Indicator"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
msgid "Toolbar Style"
msgstr "àààààààà àààà "
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
msgid "Show Arrow"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Icon size set"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ààààà-àààà ààààààà ààààààà àààà àààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "àà ààààààààà ààààà àà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Spacer size"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Size of spacers"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "àààààààà àààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Maximum child expand"
msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
msgid "Space style"
msgstr "ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr " ààà àààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààà àà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Button relief"
msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà"
@@ -7055,83 +7030,83 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààà àààààààà àààà àààà àà. ààà ààààààà, ààààààààà ààà "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ àààààà ààààà ààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "àà àààà ààààààààà àààààà-àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
msgid "Collapsed"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "àààà àà àààà àààà à àààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
msgid "ellipsize"
msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
msgid "Header Relief"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
msgid "Header Spacing"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "àààààààà ààà à ààààà àààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
msgid "New Row"
msgstr "àààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "àà àààà àààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
msgid "Exclusive"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà"
@@ -7169,7 +7144,6 @@ msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà"
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
-#| msgid "Icon Sizes"
msgid "Icon Size"
msgstr "àààààààà àààà"
@@ -7177,41 +7151,35 @@ msgstr "àààààààà àààà"
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààà, ààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
-#| msgid "TreeView Model"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
msgid "TreeMenu model"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
-#| msgid "The model for the tree view"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
msgid "The model for the tree menu"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
msgid "TreeMenu root row"
msgstr "àààààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
-#| msgid "Tearoff Title"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
msgid "Tearoff"
msgstr "àààààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
-#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
-#| msgid "Wrap width"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
msgid "Wrap Width"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
-#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààà"
@@ -7439,7 +7407,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààà àààààààà
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
msgid "Resizable"
msgstr "àààà ààààà àààà"
@@ -7448,7 +7416,6 @@ msgid "Column is user-resizable"
msgstr "àà ààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààà"
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
-#| msgid "Current width of the column"
msgid "Current X position of the column"
msgstr "àààààààà ààààààà X ààààà"
@@ -7538,15 +7505,15 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà "
"ID"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "àààààà ààààà àààààààààààààà àààààà ààà àààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ààààààààà UI ààààà"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ààààààààà UI àààààààààà XML àà"
@@ -7559,7 +7526,6 @@ msgid "Use symbolic icons"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààà"
#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
-#| msgid "Whether the cursor should blink"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààà"
@@ -7687,8 +7653,8 @@ msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-"ààààààà àààà, ààà àà àààà àààààààààà àààààà àààààà ààà ààààà àà ààààààà(ààà à."
-")"
+"ààààààà àààà, ààà àà àààà àààààààààà àààààà àààààà ààà ààààà àà ààààààà(ààà "
+"à.)"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Events"
@@ -7776,7 +7742,6 @@ msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà àààà àààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
-#| msgid "Horizontal padding"
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -7785,90 +7750,82 @@ msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààà àààààà ààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
-#| msgid "Horizontal alignment"
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "hexpand àààààààààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
-#| msgid "Vertical padding"
msgid "Vertical Expand"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
-#| msgid "Whether the widget is visible"
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ààààààà àààà ààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
-#| msgid "Vertical alignment"
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ààà ààààààà ààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "vexpand àààààààààà àààà àààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
-#| msgid "Expand timeout"
msgid "Expand Both"
msgstr "ààààà ààààà"
#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3139
msgid "Interior Focus"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3140
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ààààààà àààààà ààà àààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Focus linewidth"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "àààààààà àààààà àà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3159
msgid "Focus padding"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "àààààààààààààà àààà ààà ààààà 'àààà' ààààààà àààà ààààà, ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3165
msgid "Cursor color"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààà àà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3171
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7877,43 +7834,43 @@ msgstr ""
"ààààààààààà-ààààààà "
"ààà àààààààà-ààààààà ààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà aspect àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Window dragging"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààà àààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3198
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "ààà à àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3199
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "ààà à àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3212
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3213
msgid "Color of visited links"
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3227
msgid "Wide Separators"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3228
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7921,79 +7878,79 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààààà àààààààààà ààà àà à ààààà ààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà "
"àààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3242
msgid "Separator Width"
msgstr "ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3243
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ààààà "
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3257
msgid "Separator Height"
msgstr "àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3258
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "\"wide-separators\" ààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3272
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3273
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3287
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3288
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "Window Type"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:616
msgid "The type of the window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Window Title"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "The title of the window"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Window Role"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:633
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Startup ID"
msgstr "ààààààà ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ààààààà-ààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ààà ààààààà, ààààààààà àààààà ààààààààà ààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
msgid "Modal"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -8002,29 +7959,29 @@ msgstr ""
"àààààà ààà "
"àààààà àààààà ààà ààà àààà)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
msgid "Window Position"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:674
msgid "The initial position of the window"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
msgid "Default Width"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:683
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"àààààààà àààààà ààààà, àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààààà "
"ààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid "Default Height"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
@@ -8032,70 +7989,67 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààààà "
"àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààà àà ààààààà ààààà ààààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
-#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:718
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àà àààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Icon for this window"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:745
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "àà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
-#| msgid "Cursor Visible"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Focus Visible"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
-#| msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "àà ààààà àààà ààààà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "àà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Is Active"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:796
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:804
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "GTKWindow àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
msgid "Type hint"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:812
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -8103,131 +8057,123 @@ msgstr ""
"àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààà àà àààààà à ààààà ààà ààààààààà àààà "
"ààààà àààààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "Skip taskbar"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:821
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "àààà ààààààààààà à àààààààà ààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
msgid "Skip pager"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "àààà àààà ààààà à àààààààà ààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "Urgent"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:837
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà ààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
msgid "Accept focus"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:852
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
msgid "Focus on map"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:867
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ààà àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Decorated"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:882
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààà àààààà àààààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Deletable"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:897
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààà àààààà ààà àà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
-#| msgid "Has Resize Grip"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Resize grip"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
-#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:917
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
-#| msgid "Whether the action group is visible."
+#: ../gtk/gtkwindow.c:932
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààààààà àààà."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
msgid "Gravity"
msgstr "ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:949
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
msgid "Transient for Window"
msgstr "àààà àààààààààà ààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:967
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
-#| msgid "Attach Widget"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
msgid "Attached to Widget"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
-#| msgid "The widget the menu is attached to"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:988
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
msgid "Opacity for Window"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "àààààà àààààààààà, 0 ààààà 1 àààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
msgid "Width of resize grip"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
-#| msgid "Has Resize Grip"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
msgid "Height of resize grip"
msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
-#| msgid "Application paintable"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
-#| msgid "The initial position of the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "àààààààà GtkApplication"
@@ -8236,10 +8182,26 @@ msgid "Color Profile Title"
msgstr "ààà àààààààà àààààà"
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
-#| msgid "The title of the color selection dialog"
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr "àààààààààààà ààà àààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Specified type"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after parsing"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Computed type"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààà"
+
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after style lookup"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà GtkPrintDialog ààààà àààààà ààààààà TRUE àààà"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Event base"
#~ msgstr "àààà"
@@ -8573,9 +8535,6 @@ msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà
#~ msgid "Minimum X"
#~ msgstr "ààààà x"
-#~ msgid "Minimum possible value for X"
-#~ msgstr "x àààà ààààà ààààà"
-
#~ msgid "Maximum X"
#~ msgstr "àààà x"
@@ -8591,9 +8550,6 @@ msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà
#~ msgid "Maximum Y"
#~ msgstr "àààà y"
-#~ msgid "Maximum possible value for Y"
-#~ msgstr "y àà àààà ààààà"
-
#~ msgid "File System Backend"
#~ msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]