[aisleriot] Updated Serbian translation



commit c476636a0ca88977df9a0ba20621eeb6bc103c23
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Aug 17 10:40:16 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  219 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/sr latin po |  219 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 214 insertions(+), 224 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f8b628d..46ce920 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=aisler";
 "iot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 00:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,15 +23,6 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/freecell.desktop.in.in.h:1 ../src/sol.c:117 ../src/window.c:409
-#: ../src/window.c:413
-msgid "FreeCell Solitaire"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/freecell.desktop.in.in.h:2
-msgid "Play the popular FreeCell card game"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-
 #: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
 msgid "AisleRiot Solitaire"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -204,8 +195,8 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. "
-" ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ.  "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1437
@@ -1464,6 +1455,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ"
 msgid "NAME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:409 ../src/window.c:413
+msgid "FreeCell Solitaire"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
 #: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:414 ../src/window.c:1873
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -1787,28 +1782,28 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ~a"
 
 #: ../games/agnes.scm:74 ../games/bear-river.scm:90 ../games/canfield.scm:81
 #: ../games/chessboard.scm:94 ../games/eagle-wing.scm:104
-#: ../games/glenwood.scm:84 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:105
+#: ../games/glenwood.scm:87 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:105
 #: ../games/plait.scm:242 ../games/royal-east.scm:85 ../games/terrace.scm:141
 msgid "Base Card: Ace"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÑ"
 
 #: ../games/agnes.scm:76 ../games/bear-river.scm:92 ../games/canfield.scm:83
 #: ../games/chessboard.scm:96 ../games/eagle-wing.scm:106
-#: ../games/glenwood.scm:86 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:107
+#: ../games/glenwood.scm:89 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:107
 #: ../games/plait.scm:244 ../games/royal-east.scm:87 ../games/terrace.scm:143
 msgid "Base Card: Jack"
 msgstr "OÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../games/agnes.scm:78 ../games/bear-river.scm:94 ../games/canfield.scm:85
 #: ../games/chessboard.scm:98 ../games/eagle-wing.scm:108
-#: ../games/glenwood.scm:88 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:109
+#: ../games/glenwood.scm:91 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:109
 #: ../games/plait.scm:246 ../games/royal-east.scm:89 ../games/terrace.scm:145
 msgid "Base Card: Queen"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../games/agnes.scm:80 ../games/bear-river.scm:96 ../games/canfield.scm:87
 #: ../games/chessboard.scm:100 ../games/eagle-wing.scm:110
-#: ../games/glenwood.scm:90 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:111
+#: ../games/glenwood.scm:93 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:111
 #: ../games/plait.scm:248 ../games/royal-east.scm:91 ../games/terrace.scm:147
 msgid "Base Card: King"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐÑ"
@@ -1820,7 +1815,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐÑ"
 #: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
 #: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
 #: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
-#: ../games/glenwood.scm:72 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
+#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
 #: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
 #: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:86 ../games/labyrinth.scm:74
 #: ../games/lady-jane.scm:116 ../games/monte-carlo.scm:75
@@ -1842,7 +1837,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: 0"
 
 #: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232
 #: ../games/labyrinth.scm:189 ../games/monte-carlo.scm:196
-#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:138
+#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:136
 msgid "Deal more cards"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1850,7 +1845,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 #: ../games/bakers-dozen.scm:194 ../games/beleaguered-castle.scm:171
 #: ../games/canfield.scm:303 ../games/jumbo.scm:333
 #: ../games/king-albert.scm:286 ../games/lady-jane.scm:428
-#: ../games/streets-and-alleys.scm:182
+#: ../games/streets-and-alleys.scm:180
 msgid "Try rearranging the cards"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -2436,13 +2431,13 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../games/auld-lang-syne.scm:124 ../games/bristol.scm:262
 #: ../games/first-law.scm:127 ../games/fortunes.scm:161
-#: ../games/lady-jane.scm:233 ../games/scuffle.scm:140 ../games/spider.scm:282
+#: ../games/lady-jane.scm:233 ../games/scuffle.scm:140 ../games/spider.scm:290
 #: ../games/thumb-and-pouch.scm:258 ../games/zebra.scm:212
 msgid "Deal another round"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑ"
 
 #: ../games/backbone.scm:127 ../games/doublets.scm:71
-#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:76
+#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
 #: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:82
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:351 ../games/plait.scm:252
 #: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
@@ -2460,7 +2455,7 @@ msgid "an empty slot on the foundation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ âÑÐÐÐÑÑâ"
 
 #: ../games/backbone.scm:293 ../games/camelot.scm:209
-#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:250
+#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
 #: ../games/klondike.scm:266 ../games/napoleons-tomb.scm:339
 #: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
 #: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
@@ -2469,7 +2464,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../games/bear-river.scm:88 ../games/canfield.scm:79
 #: ../games/chessboard.scm:92 ../games/eagle-wing.scm:102
-#: ../games/glenwood.scm:82 ../games/kansas.scm:86 ../games/plait.scm:240
+#: ../games/glenwood.scm:85 ../games/kansas.scm:86 ../games/plait.scm:240
 msgid "Base Card: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: "
 
@@ -2499,7 +2494,7 @@ msgid "Reserve left:"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../games/canfield.scm:229 ../games/eagle-wing.scm:335
-#: ../games/glenwood.scm:253 ../games/plait.scm:106
+#: ../games/glenwood.scm:256 ../games/plait.scm:106
 #: ../games/straight-up.scm:243 ../games/thumb-and-pouch.scm:261
 #: ../games/zebra.scm:215
 msgid "Move waste back to stock"
@@ -2639,7 +2634,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ."
 msgid "Unknown value"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:365
+#: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:363
 #: ../games/escalator.scm:224 ../games/royal-east.scm:193
 #: ../games/thirteen.scm:415 ../games/treize.scm:305
 #: ../games/triple-peaks.scm:344 ../games/union-square.scm:464
@@ -2656,16 +2651,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 msgid "No hint available right now"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/eight-off.scm:180 ../games/seahaven.scm:245
-#: ../games/streets-and-alleys.scm:158 ../games/yukon.scm:244
-msgid "an empty foundation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ âÑÐÐÐÑâ"
-
-#: ../games/eight-off.scm:233 ../games/seahaven.scm:300
-msgid "an empty tableau"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../games/eight-off.scm:249 ../games/seahaven.scm:316
+#: ../games/eight-off.scm:248 ../games/seahaven.scm:316
 msgid "Move something on to an empty reserve"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -2774,217 +2760,217 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ
 msgid "The game has no solution. Undo or start again."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:278
+#: ../games/gaps.scm:280
 msgid "Double click any card to redeal."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:284
+#: ../games/gaps.scm:286
 msgid "No hint available."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:293
+#: ../games/gaps.scm:295
 #, scheme-format
 msgid "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ~a."
 
-#: ../games/gaps.scm:297
+#: ../games/gaps.scm:299
 #, scheme-format
 msgid "Add to the sequence in row ~a."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ~a."
 
-#: ../games/gaps.scm:309
+#: ../games/gaps.scm:311
 msgid "Place the two of clubs next to the ace of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:310
+#: ../games/gaps.scm:312
 msgid "Place the three of clubs next to the two of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:311
+#: ../games/gaps.scm:313
 msgid "Place the four of clubs next to the three of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:312
+#: ../games/gaps.scm:314
 msgid "Place the five of clubs next to the four of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:313
+#: ../games/gaps.scm:315
 msgid "Place the six of clubs next to the five of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:314
+#: ../games/gaps.scm:316
 msgid "Place the seven of clubs next to the six of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:315
+#: ../games/gaps.scm:317
 msgid "Place the eight of clubs next to the seven of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:316
+#: ../games/gaps.scm:318
 msgid "Place the nine of clubs next to the eight of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:317
+#: ../games/gaps.scm:319
 msgid "Place the ten of clubs next to the nine of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:318
+#: ../games/gaps.scm:320
 msgid "Place the jack of clubs next to the ten of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:319
+#: ../games/gaps.scm:321
 msgid "Place the queen of clubs next to the jack of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:320
+#: ../games/gaps.scm:322
 msgid "Place the king of clubs next to the queen of clubs."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:323
+#: ../games/gaps.scm:325
 msgid "Place the two of spades next to the ace of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:324
+#: ../games/gaps.scm:326
 msgid "Place the three of spades next to the two of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:325
+#: ../games/gaps.scm:327
 msgid "Place the four of spades next to the three of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:326
+#: ../games/gaps.scm:328
 msgid "Place the five of spades next to the four of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:327
+#: ../games/gaps.scm:329
 msgid "Place the six of spades next to the five of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:328
+#: ../games/gaps.scm:330
 msgid "Place the seven of spades next to the six of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:329
+#: ../games/gaps.scm:331
 msgid "Place the eight of spades next to the seven of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:330
+#: ../games/gaps.scm:332
 msgid "Place the nine of spades next to the eight of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:331
+#: ../games/gaps.scm:333
 msgid "Place the ten of spades next to the nine of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:332
+#: ../games/gaps.scm:334
 msgid "Place the jack of spades next to the ten of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:333
+#: ../games/gaps.scm:335
 msgid "Place the queen of spades next to the jack of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:334
+#: ../games/gaps.scm:336
 msgid "Place the king of spades next to the queen of spades."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:337
+#: ../games/gaps.scm:339
 msgid "Place the two of hearts next to the ace of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:338
+#: ../games/gaps.scm:340
 msgid "Place the three of hearts next to the two of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:339
+#: ../games/gaps.scm:341
 msgid "Place the four of hearts next to the three of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:340
+#: ../games/gaps.scm:342
 msgid "Place the five of hearts next to the four of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:341
+#: ../games/gaps.scm:343
 msgid "Place the six of hearts next to the five of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:342
+#: ../games/gaps.scm:344
 msgid "Place the seven of hearts next to the six of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:343
+#: ../games/gaps.scm:345
 msgid "Place the eight of hearts next to the seven of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:344
+#: ../games/gaps.scm:346
 msgid "Place the nine of hearts next to the eight of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:345
+#: ../games/gaps.scm:347
 msgid "Place the ten of hearts next to the nine of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:346
+#: ../games/gaps.scm:348
 msgid "Place the jack of hearts next to the ten of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:347
+#: ../games/gaps.scm:349
 msgid "Place the queen of hearts next to the jack of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:348
+#: ../games/gaps.scm:350
 msgid "Place the king of hearts next to the queen of hearts."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../games/gaps.scm:351
+#: ../games/gaps.scm:353
 msgid "Place the two of diamonds next to the ace of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:352
+#: ../games/gaps.scm:354
 msgid "Place the three of diamonds next to the two of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:353
+#: ../games/gaps.scm:355
 msgid "Place the four of diamonds next to the three of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:354
+#: ../games/gaps.scm:356
 msgid "Place the five of diamonds next to the four of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:355
+#: ../games/gaps.scm:357
 msgid "Place the six of diamonds next to the five of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:356
+#: ../games/gaps.scm:358
 msgid "Place the seven of diamonds next to the six of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:357
+#: ../games/gaps.scm:359
 msgid "Place the eight of diamonds next to the seven of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:358
+#: ../games/gaps.scm:360
 msgid "Place the nine of diamonds next to the eight of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:359
+#: ../games/gaps.scm:361
 msgid "Place the ten of diamonds next to the nine of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:360
+#: ../games/gaps.scm:362
 msgid "Place the jack of diamonds next to the ten of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:361
+#: ../games/gaps.scm:363
 msgid "Place the queen of diamonds next to the jack of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:362
+#: ../games/gaps.scm:364
 msgid "Place the king of diamonds next to the queen of diamonds."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/gaps.scm:381
+#: ../games/gaps.scm:383
 msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
@@ -3014,7 +3000,7 @@ msgid "Try dealing a row of cards"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. this isn't great, but it will get around the premature end-of-game call
-#: ../games/giant.scm:290 ../games/spider.scm:301
+#: ../games/giant.scm:290 ../games/spider.scm:309
 msgid "Try moving card piles around"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3026,22 +3012,15 @@ msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐ"
 msgid "Alternating colors"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/glenwood.scm:258
+#: ../games/glenwood.scm:261
 msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/glenwood.scm:283
-msgid "empty slot on foundation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ âÑÐÐÐÑÑâ"
-
-#: ../games/glenwood.scm:359
-msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
+#: ../games/glenwood.scm:355
+#| msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
+msgid "Move a card from the reserve onto the empty tableau slot"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/glenwood.scm:361
-msgid "on to the empty tableau slot"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
 #: ../games/golf.scm:67 ../games/osmosis.scm:68 ../games/spider.scm:88
 #, scheme-format
 msgid "Stock left: ~a"
@@ -3094,7 +3073,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐ âÐÑÐÐÐâ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
 msgid "Stock remaining: ~a"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: ~a"
 
-#: ../games/kings-audience.scm:229
+#: ../games/kings-audience.scm:227
 msgid "Deal a new card"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
 
@@ -3138,11 +3117,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Autoplay"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../games/odessa.scm:180 ../games/odessa.scm:214 ../games/pileon.scm:158
-#: ../games/pileon.scm:160 ../games/yukon.scm:204
-msgid "an empty slot"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
 #: ../games/osmosis.scm:74
 #, scheme-format
 msgid "Redeals left: ~a"
@@ -3156,6 +3130,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "something"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../games/pileon.scm:158 ../games/pileon.scm:160
+msgid "an empty slot"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #: ../games/poker.scm:297
 msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
@@ -3172,11 +3150,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Reshuffle cards"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../games/seahaven.scm:245
+msgid "an empty foundation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ âÑÐÐÐÑâ"
+
+#: ../games/seahaven.scm:300
+msgid "an empty tableau"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../games/sir-tommy.scm:130
 msgid "Move waste on to a reserve slot"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/spider.scm:184 ../games/spider.scm:292
+#: ../games/spider.scm:184 ../games/spider.scm:300
 msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3184,19 +3170,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ
 msgid "Please fill in empty pile first."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/spider.scm:277
+#: ../games/spider.scm:285
 msgid "Place something on empty slot"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../games/spider.scm:305
+#: ../games/spider.scm:313
 msgid "Four Suits"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/spider.scm:306
+#: ../games/spider.scm:314
 msgid "Two Suits"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/spider.scm:307
+#: ../games/spider.scm:315
 msgid "One Suit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
@@ -3265,3 +3251,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 #: ../games/whitehead.scm:243
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Play the popular FreeCell card game"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "empty slot on foundation"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ âÑÐÐÐÑÑâ"
+
+#~ msgid "on to the empty tableau slot"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index b58bd8b..05713b6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=aisler";
 "iot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 00:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,15 +23,6 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/freecell.desktop.in.in.h:1 ../src/sol.c:117 ../src/window.c:409
-#: ../src/window.c:413
-msgid "FreeCell Solitaire"
-msgstr "Igra OslobaÄanja polja"
-
-#: ../data/freecell.desktop.in.in.h:2
-msgid "Play the popular FreeCell card game"
-msgstr "Igrajte popularnu kartaÅku igru OslobaÄanja polja"
-
 #: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
 msgid "AisleRiot Solitaire"
 msgstr "Pasijans"
@@ -204,8 +195,8 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"Trebali ste da primite primerak Gnuove opÅte javne licence uz ovaj program. "
-" Ako niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Trebali ste da primite primerak Gnuove opÅte javne licence uz ovaj program.  "
+"Ako niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1437
@@ -1464,6 +1455,10 @@ msgstr "Izaberi vrstu igre"
 msgid "NAME"
 msgstr "NAZIV"
 
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:409 ../src/window.c:413
+msgid "FreeCell Solitaire"
+msgstr "Igra OslobaÄanja polja"
+
 #: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:414 ../src/window.c:1873
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "Pasijans"
@@ -1787,28 +1782,28 @@ msgstr "Osnovna karta: ~a"
 
 #: ../games/agnes.scm:74 ../games/bear-river.scm:90 ../games/canfield.scm:81
 #: ../games/chessboard.scm:94 ../games/eagle-wing.scm:104
-#: ../games/glenwood.scm:84 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:105
+#: ../games/glenwood.scm:87 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:105
 #: ../games/plait.scm:242 ../games/royal-east.scm:85 ../games/terrace.scm:141
 msgid "Base Card: Ace"
 msgstr "Osnovna karta: Kec"
 
 #: ../games/agnes.scm:76 ../games/bear-river.scm:92 ../games/canfield.scm:83
 #: ../games/chessboard.scm:96 ../games/eagle-wing.scm:106
-#: ../games/glenwood.scm:86 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:107
+#: ../games/glenwood.scm:89 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:107
 #: ../games/plait.scm:244 ../games/royal-east.scm:87 ../games/terrace.scm:143
 msgid "Base Card: Jack"
 msgstr "Osnovna karta: Åandar"
 
 #: ../games/agnes.scm:78 ../games/bear-river.scm:94 ../games/canfield.scm:85
 #: ../games/chessboard.scm:98 ../games/eagle-wing.scm:108
-#: ../games/glenwood.scm:88 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:109
+#: ../games/glenwood.scm:91 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:109
 #: ../games/plait.scm:246 ../games/royal-east.scm:89 ../games/terrace.scm:145
 msgid "Base Card: Queen"
 msgstr "Osnovna karta: Kraljica"
 
 #: ../games/agnes.scm:80 ../games/bear-river.scm:96 ../games/canfield.scm:87
 #: ../games/chessboard.scm:100 ../games/eagle-wing.scm:110
-#: ../games/glenwood.scm:90 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:111
+#: ../games/glenwood.scm:93 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:111
 #: ../games/plait.scm:248 ../games/royal-east.scm:91 ../games/terrace.scm:147
 msgid "Base Card: King"
 msgstr "Osnovna karta: Kralj"
@@ -1820,7 +1815,7 @@ msgstr "Osnovna karta: Kralj"
 #: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
 #: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
 #: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
-#: ../games/glenwood.scm:72 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
+#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
 #: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
 #: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:86 ../games/labyrinth.scm:74
 #: ../games/lady-jane.scm:116 ../games/monte-carlo.scm:75
@@ -1842,7 +1837,7 @@ msgstr "Na gomili: 0"
 
 #: ../games/agnes.scm:264 ../games/easthaven.scm:232
 #: ../games/labyrinth.scm:189 ../games/monte-carlo.scm:196
-#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:138
+#: ../games/monte-carlo.scm:201 ../games/valentine.scm:136
 msgid "Deal more cards"
 msgstr "Podeli joÅ karata"
 
@@ -1850,7 +1845,7 @@ msgstr "Podeli joÅ karata"
 #: ../games/bakers-dozen.scm:194 ../games/beleaguered-castle.scm:171
 #: ../games/canfield.scm:303 ../games/jumbo.scm:333
 #: ../games/king-albert.scm:286 ../games/lady-jane.scm:428
-#: ../games/streets-and-alleys.scm:182
+#: ../games/streets-and-alleys.scm:180
 msgid "Try rearranging the cards"
 msgstr "Probajte da prerasporedite karte"
 
@@ -2436,13 +2431,13 @@ msgstr "Deljenje po tri karte"
 
 #: ../games/auld-lang-syne.scm:124 ../games/bristol.scm:262
 #: ../games/first-law.scm:127 ../games/fortunes.scm:161
-#: ../games/lady-jane.scm:233 ../games/scuffle.scm:140 ../games/spider.scm:282
+#: ../games/lady-jane.scm:233 ../games/scuffle.scm:140 ../games/spider.scm:290
 #: ../games/thumb-and-pouch.scm:258 ../games/zebra.scm:212
 msgid "Deal another round"
 msgstr "Podeli joÅ jednu ruku"
 
 #: ../games/backbone.scm:127 ../games/doublets.scm:71
-#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:76
+#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
 #: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:82
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:351 ../games/plait.scm:252
 #: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
@@ -2460,7 +2455,7 @@ msgid "an empty slot on the foundation"
 msgstr "prazno polje na âtemeljuâ"
 
 #: ../games/backbone.scm:293 ../games/camelot.scm:209
-#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:250
+#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
 #: ../games/klondike.scm:266 ../games/napoleons-tomb.scm:339
 #: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
 #: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
@@ -2469,7 +2464,7 @@ msgstr "Podeli novu kartu sa talona"
 
 #: ../games/bear-river.scm:88 ../games/canfield.scm:79
 #: ../games/chessboard.scm:92 ../games/eagle-wing.scm:102
-#: ../games/glenwood.scm:82 ../games/kansas.scm:86 ../games/plait.scm:240
+#: ../games/glenwood.scm:85 ../games/kansas.scm:86 ../games/plait.scm:240
 msgid "Base Card: "
 msgstr "Osnovna karta: "
 
@@ -2499,7 +2494,7 @@ msgid "Reserve left:"
 msgstr "Broj preostalih zamena:"
 
 #: ../games/canfield.scm:229 ../games/eagle-wing.scm:335
-#: ../games/glenwood.scm:253 ../games/plait.scm:106
+#: ../games/glenwood.scm:256 ../games/plait.scm:106
 #: ../games/straight-up.scm:243 ../games/thumb-and-pouch.scm:261
 #: ../games/zebra.scm:215
 msgid "Move waste back to stock"
@@ -2639,7 +2634,7 @@ msgstr "TraÅite kralja."
 msgid "Unknown value"
 msgstr "Nepoznata vrednost"
 
-#: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:365
+#: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:363
 #: ../games/escalator.scm:224 ../games/royal-east.scm:193
 #: ../games/thirteen.scm:415 ../games/treize.scm:305
 #: ../games/triple-peaks.scm:344 ../games/union-square.scm:464
@@ -2656,16 +2651,7 @@ msgstr "Pomeri kralja na prazno talon polje."
 msgid "No hint available right now"
 msgstr "Trenutno nema saveta"
 
-#: ../games/eight-off.scm:180 ../games/seahaven.scm:245
-#: ../games/streets-and-alleys.scm:158 ../games/yukon.scm:244
-msgid "an empty foundation"
-msgstr "prazan âtemeljâ"
-
-#: ../games/eight-off.scm:233 ../games/seahaven.scm:300
-msgid "an empty tableau"
-msgstr "prazan talon"
-
-#: ../games/eight-off.scm:249 ../games/seahaven.scm:316
+#: ../games/eight-off.scm:248 ../games/seahaven.scm:316
 msgid "Move something on to an empty reserve"
 msgstr "Postavite neÅto u prazno mesto"
 
@@ -2774,217 +2760,217 @@ msgstr "Nema moguÄih pokreta. Da opozovem potez ili poÄnem novu igru."
 msgid "The game has no solution. Undo or start again."
 msgstr "Igra nema reÅenja. Opozovite potez ili poÄnite ponovo."
 
-#: ../games/gaps.scm:278
+#: ../games/gaps.scm:280
 msgid "Double click any card to redeal."
 msgstr "Dva puta pritisni na bilo koju kartu za novo deljenje."
 
-#: ../games/gaps.scm:284
+#: ../games/gaps.scm:286
 msgid "No hint available."
 msgstr "Saveti nisu dostupni."
 
-#: ../games/gaps.scm:293
+#: ../games/gaps.scm:295
 #, scheme-format
 msgid "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
 msgstr "Postavi dva u krajnje levo polje reda ~a."
 
-#: ../games/gaps.scm:297
+#: ../games/gaps.scm:299
 #, scheme-format
 msgid "Add to the sequence in row ~a."
 msgstr "Dodaj u deo reda ~a."
 
-#: ../games/gaps.scm:309
+#: ../games/gaps.scm:311
 msgid "Place the two of clubs next to the ace of clubs."
 msgstr "Postavite dvojku tref pored keca tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:310
+#: ../games/gaps.scm:312
 msgid "Place the three of clubs next to the two of clubs."
 msgstr "Postavite trojku tref pored dvojke tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:311
+#: ../games/gaps.scm:313
 msgid "Place the four of clubs next to the three of clubs."
 msgstr "Postavite Äetvorku tref pored trojke tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:312
+#: ../games/gaps.scm:314
 msgid "Place the five of clubs next to the four of clubs."
 msgstr "Postavite peticu tref pored Äetvorke tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:313
+#: ../games/gaps.scm:315
 msgid "Place the six of clubs next to the five of clubs."
 msgstr "Postavite Åesticu tref pored petice tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:314
+#: ../games/gaps.scm:316
 msgid "Place the seven of clubs next to the six of clubs."
 msgstr "Postavite sedmicu tref pored Åestice tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:315
+#: ../games/gaps.scm:317
 msgid "Place the eight of clubs next to the seven of clubs."
 msgstr "Postavite osmicu tref pored sedmice tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:316
+#: ../games/gaps.scm:318
 msgid "Place the nine of clubs next to the eight of clubs."
 msgstr "Postavite devetku tref pored osmice tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:317
+#: ../games/gaps.scm:319
 msgid "Place the ten of clubs next to the nine of clubs."
 msgstr "Postavite desetku tref pored devetke tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:318
+#: ../games/gaps.scm:320
 msgid "Place the jack of clubs next to the ten of clubs."
 msgstr "Postavite Åandara tref pored desetke tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:319
+#: ../games/gaps.scm:321
 msgid "Place the queen of clubs next to the jack of clubs."
 msgstr "Postavite kraljicu tref pored Åandara tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:320
+#: ../games/gaps.scm:322
 msgid "Place the king of clubs next to the queen of clubs."
 msgstr "Postavite kralja tref pored kraljice tref."
 
-#: ../games/gaps.scm:323
+#: ../games/gaps.scm:325
 msgid "Place the two of spades next to the ace of spades."
 msgstr "Postavite dvojku pik pored keca pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:324
+#: ../games/gaps.scm:326
 msgid "Place the three of spades next to the two of spades."
 msgstr "Postavite trojku pik pored dvojke pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:325
+#: ../games/gaps.scm:327
 msgid "Place the four of spades next to the three of spades."
 msgstr "Postavite Äetvorku pik pored trojke pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:326
+#: ../games/gaps.scm:328
 msgid "Place the five of spades next to the four of spades."
 msgstr "Postavite peticu pik pored Äetvorke pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:327
+#: ../games/gaps.scm:329
 msgid "Place the six of spades next to the five of spades."
 msgstr "Postavite Åesticu pik pored petice pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:328
+#: ../games/gaps.scm:330
 msgid "Place the seven of spades next to the six of spades."
 msgstr "Postavite sedmicu pik pored Åestice pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:329
+#: ../games/gaps.scm:331
 msgid "Place the eight of spades next to the seven of spades."
 msgstr "Postavite osmicu pik pored sedmice pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:330
+#: ../games/gaps.scm:332
 msgid "Place the nine of spades next to the eight of spades."
 msgstr "Postavite devetku pik pored osmice pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:331
+#: ../games/gaps.scm:333
 msgid "Place the ten of spades next to the nine of spades."
 msgstr "Postavite desetku pik pored devetke pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:332
+#: ../games/gaps.scm:334
 msgid "Place the jack of spades next to the ten of spades."
 msgstr "Postavite Åandara pik pored desetke pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:333
+#: ../games/gaps.scm:335
 msgid "Place the queen of spades next to the jack of spades."
 msgstr "Postavite kraljicu pik pored Åandara pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:334
+#: ../games/gaps.scm:336
 msgid "Place the king of spades next to the queen of spades."
 msgstr "Postavite kralja pik pored kraljice pik."
 
-#: ../games/gaps.scm:337
+#: ../games/gaps.scm:339
 msgid "Place the two of hearts next to the ace of hearts."
 msgstr "Postavite dvojku herc pored keca herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:338
+#: ../games/gaps.scm:340
 msgid "Place the three of hearts next to the two of hearts."
 msgstr "Postavite trojku herc pored dvojke herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:339
+#: ../games/gaps.scm:341
 msgid "Place the four of hearts next to the three of hearts."
 msgstr "Postavite Äetvorku herc pored trojke herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:340
+#: ../games/gaps.scm:342
 msgid "Place the five of hearts next to the four of hearts."
 msgstr "Postavite peticu herc pored Äetvorke herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:341
+#: ../games/gaps.scm:343
 msgid "Place the six of hearts next to the five of hearts."
 msgstr "Postavite Åesticu herc pored petice herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:342
+#: ../games/gaps.scm:344
 msgid "Place the seven of hearts next to the six of hearts."
 msgstr "Postavite sedmicu herc pored Åestice herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:343
+#: ../games/gaps.scm:345
 msgid "Place the eight of hearts next to the seven of hearts."
 msgstr "Postavite osmicu herc pored sedmice herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:344
+#: ../games/gaps.scm:346
 msgid "Place the nine of hearts next to the eight of hearts."
 msgstr "Postavite devetku herc pored osmice herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:345
+#: ../games/gaps.scm:347
 msgid "Place the ten of hearts next to the nine of hearts."
 msgstr "Postavite desetku herc pored devetke herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:346
+#: ../games/gaps.scm:348
 msgid "Place the jack of hearts next to the ten of hearts."
 msgstr "Postavite Åandara herc pored desetke herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:347
+#: ../games/gaps.scm:349
 msgid "Place the queen of hearts next to the jack of hearts."
 msgstr "Postavite kraljicu herc pored Åandara herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:348
+#: ../games/gaps.scm:350
 msgid "Place the king of hearts next to the queen of hearts."
 msgstr "Postavite kralja herc pored kraljice herc."
 
-#: ../games/gaps.scm:351
+#: ../games/gaps.scm:353
 msgid "Place the two of diamonds next to the ace of diamonds."
 msgstr "Postavite dvojku karo pored keca karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:352
+#: ../games/gaps.scm:354
 msgid "Place the three of diamonds next to the two of diamonds."
 msgstr "Postavite trojku karo pored dvojke karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:353
+#: ../games/gaps.scm:355
 msgid "Place the four of diamonds next to the three of diamonds."
 msgstr "Postavite Äetvorku karo pored trojke karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:354
+#: ../games/gaps.scm:356
 msgid "Place the five of diamonds next to the four of diamonds."
 msgstr "Postavite peticu karo pored Äetvorke karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:355
+#: ../games/gaps.scm:357
 msgid "Place the six of diamonds next to the five of diamonds."
 msgstr "Postavite Åesticu karo pored petice karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:356
+#: ../games/gaps.scm:358
 msgid "Place the seven of diamonds next to the six of diamonds."
 msgstr "Postavite sedmicu karo pored Åestice karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:357
+#: ../games/gaps.scm:359
 msgid "Place the eight of diamonds next to the seven of diamonds."
 msgstr "Postavite osmicu karo pored sedmice karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:358
+#: ../games/gaps.scm:360
 msgid "Place the nine of diamonds next to the eight of diamonds."
 msgstr "Postavite devetku karo pored osmice karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:359
+#: ../games/gaps.scm:361
 msgid "Place the ten of diamonds next to the nine of diamonds."
 msgstr "Postavite desetku karo pored devetke karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:360
+#: ../games/gaps.scm:362
 msgid "Place the jack of diamonds next to the ten of diamonds."
 msgstr "Postavite Åandara karo pored desetke karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:361
+#: ../games/gaps.scm:363
 msgid "Place the queen of diamonds next to the jack of diamonds."
 msgstr "Postavite kraljicu karo pored Åandara karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:362
+#: ../games/gaps.scm:364
 msgid "Place the king of diamonds next to the queen of diamonds."
 msgstr "Postavite kralja karo pored kraljice karo."
 
-#: ../games/gaps.scm:381
+#: ../games/gaps.scm:383
 msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
 msgstr "SluÄajno izostavljanje pri novom deljenju"
 
@@ -3014,7 +3000,7 @@ msgid "Try dealing a row of cards"
 msgstr "Probajte da podelite red karata"
 
 #. this isn't great, but it will get around the premature end-of-game call
-#: ../games/giant.scm:290 ../games/spider.scm:301
+#: ../games/giant.scm:290 ../games/spider.scm:309
 msgid "Try moving card piles around"
 msgstr "PokuÅajte da pomerite karte okolo"
 
@@ -3026,22 +3012,15 @@ msgstr "Ista boja"
 msgid "Alternating colors"
 msgstr "NaizmeniÄne boje"
 
-#: ../games/glenwood.scm:258
+#: ../games/glenwood.scm:261
 msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
 msgstr "Izaberi kartu iz rezerve za temelj gomile"
 
-#: ../games/glenwood.scm:283
-msgid "empty slot on foundation"
-msgstr "prazno polje na âtemeljuâ"
-
-#: ../games/glenwood.scm:359
-msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
+#: ../games/glenwood.scm:355
+#| msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
+msgid "Move a card from the reserve onto the empty tableau slot"
 msgstr "Prebaci kartu iz rezerve u prazno polje na talonu"
 
-#: ../games/glenwood.scm:361
-msgid "on to the empty tableau slot"
-msgstr "na prazno talon polje"
-
 #: ../games/golf.scm:67 ../games/osmosis.scm:68 ../games/spider.scm:88
 #, scheme-format
 msgid "Stock left: ~a"
@@ -3094,7 +3073,7 @@ msgstr "Vrati âotpadâ nazad na kup"
 msgid "Stock remaining: ~a"
 msgstr "Preostalo na gomili: ~a"
 
-#: ../games/kings-audience.scm:229
+#: ../games/kings-audience.scm:227
 msgid "Deal a new card"
 msgstr "Podeli jednu novu kartu"
 
@@ -3138,11 +3117,6 @@ msgstr "osnova"
 msgid "Autoplay"
 msgstr "Sam odigraj"
 
-#: ../games/odessa.scm:180 ../games/odessa.scm:214 ../games/pileon.scm:158
-#: ../games/pileon.scm:160 ../games/yukon.scm:204
-msgid "an empty slot"
-msgstr "Prazno polje"
-
 #: ../games/osmosis.scm:74
 #, scheme-format
 msgid "Redeals left: ~a"
@@ -3156,6 +3130,10 @@ msgstr "Podeli nove karte iz Åpila"
 msgid "something"
 msgstr "neÅto"
 
+#: ../games/pileon.scm:158 ../games/pileon.scm:160
+msgid "an empty slot"
+msgstr "Prazno polje"
+
 #: ../games/poker.scm:297
 msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
 msgstr "Postavi karte na talon da formiraju poker"
@@ -3172,11 +3150,19 @@ msgstr "Podeli karte"
 msgid "Reshuffle cards"
 msgstr "PromeÅaj karte"
 
+#: ../games/seahaven.scm:245
+msgid "an empty foundation"
+msgstr "prazan âtemeljâ"
+
+#: ../games/seahaven.scm:300
+msgid "an empty tableau"
+msgstr "prazan talon"
+
 #: ../games/sir-tommy.scm:130
 msgid "Move waste on to a reserve slot"
 msgstr "Pomeri otpad na rezervno polje"
 
-#: ../games/spider.scm:184 ../games/spider.scm:292
+#: ../games/spider.scm:184 ../games/spider.scm:300
 msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
 msgstr "Opozivajte dok ne dobijete dovoljno karata da popunite gomilu na talonu"
 
@@ -3184,19 +3170,19 @@ msgstr "Opozivajte dok ne dobijete dovoljno karata da popunite gomilu na talonu"
 msgid "Please fill in empty pile first."
 msgstr "Popunite prvo ispraÅnjenu gomilu."
 
-#: ../games/spider.scm:277
+#: ../games/spider.scm:285
 msgid "Place something on empty slot"
 msgstr "Postavite neÅto u prazno mesto"
 
-#: ../games/spider.scm:305
+#: ../games/spider.scm:313
 msgid "Four Suits"
 msgstr "Äetiri znaka"
 
-#: ../games/spider.scm:306
+#: ../games/spider.scm:314
 msgid "Two Suits"
 msgstr "Dva znaka"
 
-#: ../games/spider.scm:307
+#: ../games/spider.scm:315
 msgid "One Suit"
 msgstr "Jedan znak"
 
@@ -3265,3 +3251,12 @@ msgstr "ViÅeigraÄki rezultati"
 #: ../games/whitehead.scm:243
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
 msgstr "Pomeri niz karata na prazno polje na talonu"
+
+#~ msgid "Play the popular FreeCell card game"
+#~ msgstr "Igrajte popularnu kartaÅku igru OslobaÄanja polja"
+
+#~ msgid "empty slot on foundation"
+#~ msgstr "prazno polje na âtemeljuâ"
+
+#~ msgid "on to the empty tableau slot"
+#~ msgstr "na prazno talon polje"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]