[evince] Updated Russian translation



commit 3686930ba486b637f8b1c69e12b56fbe35ebf51a
Author: Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Fri Aug 17 10:35:25 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  428 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 216 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0ed59c3..05e0fbc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 09:05+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 19:06+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-"Language: ru\n"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ DjVu"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ DVI ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "No name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
@@ -206,17 +206,17 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ TIFF"
 msgid "XPS Documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ XPS"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ  Â%sÂ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ  Â%sÂ"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ MIME ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "All Documents"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:580
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6177
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ"
 
@@ -425,8 +425,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4908
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
@@ -453,6 +453,16 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr ""
+"URI ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "URI ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -461,11 +471,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -475,59 +485,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5862
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5817
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5978
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5982
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6091
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
 msgid "Select Page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -638,53 +648,53 @@ msgstr "ÐÐ %d"
 
 #. Create tree view
 #: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐ %dâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -707,11 +717,11 @@ msgstr ""
 "â \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ\": ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -719,11 +729,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
@@ -731,7 +741,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, "
 "ÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -768,79 +778,79 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Find"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð %s Ð ÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ %s"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:279
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
 msgid "_Whole Words Only"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:291
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:404
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:420
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
 msgid "Find options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:424 ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:428
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:432 ../shell/ev-window.c:5832
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:436
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -920,10 +930,6 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1137
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -1056,8 +1062,8 @@ msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4636
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
@@ -1070,11 +1076,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Layers"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1082,98 +1088,98 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1523
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1526
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1741 ../shell/ev-window.c:1907
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1878
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2020 ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2053
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2258
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2290
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2433
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2729
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2732
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2735
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2779 ../shell/ev-window.c:2879
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2810
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2814
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2818
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2927
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1181,12 +1187,12 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3389
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3570
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1202,20 +1208,20 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3596
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3600
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3674
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
@@ -1223,7 +1229,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Â%
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1238,29 +1244,33 @@ msgstr[2] ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ð_ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4380 ../shell/ev-window.c:4666
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4408
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1269,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4937
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1281,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ "
 "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1293,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ "
 "Ñ GNU General Public License.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4945
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1303,22 +1313,22 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../shell/ev-window.c:5074
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÑ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4979
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð. ÐÐÑÑÑÐ <nshmyrev yandex ru>"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1326,374 +1336,374 @@ msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5252
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5258
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Go"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5801 ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5802 ../shell/ev-window.c:6131
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5805
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Send _To..."
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5840
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../shell/ev-window.c:5928
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_First Page"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð Ñ_ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5879
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5972
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5891
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5980
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (_ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (_ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5970
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:6058
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5993
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5995
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5997
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5999
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../shell/ev-window.c:6091
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6010
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6012
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6104
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6106
+#: ../shell/ev-window.c:6192
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6118
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6121
+#: ../shell/ev-window.c:6207
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6150
+#: ../shell/ev-window.c:6236
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6154
+#: ../shell/ev-window.c:6240
 msgid "Send To"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../shell/ev-window.c:6246
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6165
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6169
+#: ../shell/ev-window.c:6255
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6181
+#: ../shell/ev-window.c:6267
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6328 ../shell/ev-window.c:6344
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6401
+#: ../shell/ev-window.c:6487
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6591
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6623
+#: ../shell/ev-window.c:6712
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6655
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6783
+#: ../shell/ev-window.c:6875
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6836
+#: ../shell/ev-window.c:6931
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6881
+#: ../shell/ev-window.c:6976
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1706,7 +1716,7 @@ msgstr "%s â ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "By extension"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1757,9 +1767,3 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #: ../shell/main.c:88
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[ÐÐÐÐâ]"
-
-#~ msgid "Toggle case sensitive search"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Dual"
-#~ msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]