[evince] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Russian translation
- Date: Fri, 17 Aug 2012 06:39:47 +0000 (UTC)
commit 3686930ba486b637f8b1c69e12b56fbe35ebf51a
Author: Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>
Date: Fri Aug 17 10:35:25 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 428 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 216 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0ed59c3..05e0fbc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evince trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 09:05+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 19:06+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-"Language: ru\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "DjVu Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ DjVu"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ DVI ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "No name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
@@ -206,17 +206,17 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ TIFF"
msgid "XPS Documents"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ XPS"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ MIME ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
msgid "All Documents"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:580
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
msgid "All Files"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6177
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
msgid "Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ"
@@ -425,8 +425,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4908
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
@@ -453,6 +453,16 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr ""
+"URI ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "URI ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -461,11 +471,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
msgid "Print settings file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -475,59 +485,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
msgid "_Previous Page"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5862
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
msgid "_Next Page"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5817
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
msgid "Print this document"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5978
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5982
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Page"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6091
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
msgid "Select Page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
@@ -638,53 +648,53 @@ msgstr "ÐÐ %d"
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
#. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
msgid "Preparing to printâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
msgid "Finishingâ"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
#, c-format
msgid "Printing page %d of %dâ"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ %d ÐÐ %dâ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Invalid page selection"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
msgid "Page Scaling:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -707,11 +717,11 @@ msgstr ""
"â \"ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ\": ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ "
"ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -719,11 +729,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
@@ -731,7 +741,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, "
"ÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
msgid "Page Handling"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
@@ -768,79 +778,79 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Go to last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
msgid "Go to page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
msgid "Find"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð %s Ð ÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:279
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
msgid "_Whole Words Only"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:291
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:404
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
msgid "Find:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:420
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
msgid "Find options"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:424 ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:428
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:432 ../shell/ev-window.c:5832
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:436
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -920,10 +930,6 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-application.c:1137
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
@@ -1056,8 +1062,8 @@ msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4636
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
@@ -1070,11 +1076,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Layers"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
msgid "Printâ"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1082,98 +1088,98 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:928
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1523
+#: ../shell/ev-window.c:1538
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1526
+#: ../shell/ev-window.c:1541
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1741 ../shell/ev-window.c:1907
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1878
+#: ../shell/ev-window.c:1893
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Â%sÂ"
-#: ../shell/ev-window.c:2020 ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2053
+#: ../shell/ev-window.c:2068
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2258
+#: ../shell/ev-window.c:2273
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2290
+#: ../shell/ev-window.c:2305
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:2433
+#: ../shell/ev-window.c:2518
msgid "Open Document"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2729
+#: ../shell/ev-window.c:2791
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2732
+#: ../shell/ev-window.c:2794
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2735
+#: ../shell/ev-window.c:2797
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2779 ../shell/ev-window.c:2879
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ Â%sÂ."
-#: ../shell/ev-window.c:2810
+#: ../shell/ev-window.c:2872
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2814
+#: ../shell/ev-window.c:2876
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2818
+#: ../shell/ev-window.c:2880
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2927
+#: ../shell/ev-window.c:2992
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3056
msgid "Could not send current document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:3087
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../shell/ev-window.c:3348
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1181,12 +1187,12 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3389
+#: ../shell/ev-window.c:3461
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1194,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3570
+#: ../shell/ev-window.c:3642
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1202,20 +1208,20 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3649
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3596
+#: ../shell/ev-window.c:3668
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3600
+#: ../shell/ev-window.c:3672
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3674
+#: ../shell/ev-window.c:3746
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Â%s ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
@@ -1223,7 +1229,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Â%
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3752
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1238,29 +1244,33 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐÐÑÑÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3767
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3771
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3775
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ð_ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4380 ../shell/ev-window.c:4666
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4408
+#: ../shell/ev-window.c:4509
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:5005
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1269,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ\n"
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4937
+#: ../shell/ev-window.c:5038
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1281,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 2 ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ (ÐÐ "
"ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4941
+#: ../shell/ev-window.c:5042
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1293,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ "
"Ñ GNU General Public License.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4945
+#: ../shell/ev-window.c:5046
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1303,22 +1313,22 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../shell/ev-window.c:5074
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÑ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4979
+#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "translator-credits"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð. ÐÐÑÑÑÐ <nshmyrev yandex ru>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5348
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1326,374 +1336,374 @@ msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5252
+#: ../shell/ev-window.c:5353
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5258
+#: ../shell/ev-window.c:5359
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "_View"
msgstr "_ÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "_Go"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5801 ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5802 ../shell/ev-window.c:6131
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5805
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5893
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5896
msgid "Send _To..."
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5905
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5827
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5829
+#: ../shell/ev-window.c:5915
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:5916
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "T_oolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5840
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð_ÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../shell/ev-window.c:5928
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Reload"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Reload the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "_First Page"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_Last Page"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5959
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð Ñ_ÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Go to Page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5879
+#: ../shell/ev-window.c:5965
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5969
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5972
msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5976
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5891
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6043
msgid "_Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6044
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:6046
msgid "Side _Pane"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/ev-window.c:6049
msgid "_Continuous"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6050
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6052
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (_ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6055
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (_ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5970
+#: ../shell/ev-window.c:6056
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:6058
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../shell/ev-window.c:6062
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5984
+#: ../shell/ev-window.c:6070
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6071
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5993
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5995
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "_Go To"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5997
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5999
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../shell/ev-window.c:6091
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6010
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6012
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6104
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6106
+#: ../shell/ev-window.c:6192
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6202
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6118
+#: ../shell/ev-window.c:6204
msgid "Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6121
+#: ../shell/ev-window.c:6207
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6150
+#: ../shell/ev-window.c:6236
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6154
+#: ../shell/ev-window.c:6240
msgid "Send To"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6160
+#: ../shell/ev-window.c:6246
msgid "Previous"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6165
+#: ../shell/ev-window.c:6251
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6169
+#: ../shell/ev-window.c:6255
msgid "Zoom In"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6259
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6181
+#: ../shell/ev-window.c:6267
msgid "Fit Width"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6328 ../shell/ev-window.c:6344
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6401
+#: ../shell/ev-window.c:6487
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6591
+#: ../shell/ev-window.c:6680
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6623
+#: ../shell/ev-window.c:6712
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6655
+#: ../shell/ev-window.c:6744
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6783
+#: ../shell/ev-window.c:6875
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6836
+#: ../shell/ev-window.c:6931
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6881
+#: ../shell/ev-window.c:6976
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1706,7 +1716,7 @@ msgstr "%s â ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
msgid "By extension"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1757,9 +1767,3 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÐÐÐÐâ]"
-
-#~ msgid "Toggle case sensitive search"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "_Dual"
-#~ msgstr "_ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]