[gnome-photos] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Polish translation
- Date: Thu, 16 Aug 2012 18:17:51 +0000 (UTC)
commit d2166ace6c03548f33be14783aaa478631714653
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Aug 16 20:17:48 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 37 +++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 25 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6fb8ac2..bb4829b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-11 23:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 23:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-16 20:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Maksymalizacja okna"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stan maksymalizacji okna"
-#: ../src/photos-application.c:139
+#: ../src/photos-application.c:134
msgid "Fullscreen"
msgstr "PeÅny ekran"
-#: ../src/photos-application.c:142
+#: ../src/photos-application.c:137
msgid "About Photos"
msgstr "O menedÅerze zdjÄÄ"
-#: ../src/photos-application.c:143
+#: ../src/photos-application.c:138
msgid "Quit"
msgstr "ZakoÅcz"
@@ -100,41 +100,54 @@ msgstr "WybÃr elementÃw"
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
+#: ../src/photos-main-window.c:336
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
+msgstr "DostÄp, organizowanie i wspÃÅdzielenie zdjÄÄ w Årodowisku GNOME"
+
+#. Translators: Put your names here
+#: ../src/photos-main-window.c:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012"
+
#: ../src/photos-search-type-manager.c:59 ../src/photos-source-manager.c:127
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:242
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:248
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "OtwÃrz za pomocÄ %s"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:245
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:251
msgid "Open"
msgstr "OtwÃrz"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:260
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:266
msgid "Remove from favorites"
msgstr "UsuÅ z ulubionych"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:266
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:272
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:473
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:478
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:496
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:500
msgid "Organize"
msgstr "Organizuj"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:507
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:511
msgid "Delete"
msgstr "UsuÅ"
#: ../src/photos-source-manager.c:131
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
+
+#: ../src/photos-spinner-box.c:123
+msgid "Loading..."
+msgstr "Wczytywanie..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]