[gnome-search-tool] Updated Russian translation



commit 1d6ca61eea9c4dfd7e0040cd9cf6c98bad868e1a
Author: Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Thu Aug 16 17:26:28 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1105 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 535 insertions(+), 570 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index de207a0..3e44330 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,169 +11,63 @@
 # Vasiliy Faronov <qvvx yandex ru>, 2008.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 # Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:45+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"search-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 17:26+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: ÑÑÑÑÐÐÐ <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:1
+msgid "Search for Files..."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâ"
+
+#: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:2
 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.desktop.in.h:2
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ..."
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Search history"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:1
-msgid "Default Window Height"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:2
-msgid "Default Window Maximized"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:2
+msgid "This key defines the items which were searched for in the past."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:3
-msgid "Default Window Width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show Additional Options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Disable Quick Search"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:5
-msgid "Disable Quick Search Second Scan"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:6
-msgid "Look in Folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
+"command when performing simple file name searches."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ locate ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Quick Search Excluded Paths"
 msgstr "ÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:8
-msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
-msgstr "ÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:9
-msgid "Search Result Columns Order"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:12
-msgid "Select the search option \"Contains the text\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:15
-msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:18
-msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:21
-msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:24
-msgid "Select the search option \"File is empty\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐ ÐÑÑÑÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:27
-msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:30
-msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:33
-msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:36
-msgid "Select the search option \"Owned by group\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:39
-msgid "Select the search option \"Owned by user\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:42
-msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:45
-msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:48
-msgid "Select the search option \"Size at least\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ"
-
-#. Translators: The quoted text is the label of an available
-#. search option that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:51
-msgid "Select the search option \"Size at most\""
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:52
-msgid "Show Additional Options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:53
-msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÂ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
-"should not be modified by the user."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a quick search. "
 "The wildcards '*' and '?' are supported. The default values are /mnt/*, /"
@@ -183,7 +77,23 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Â*Â Ð Â?Â. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ /mnt/*, /media/*, /"
 "dev/*, /tmp/*, /proc/* Ð /var/*."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Disable Quick Search Second Scan"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
+"after performing a quick search."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ find ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Quick Search Second Scan Excluded Paths"
+msgstr "ÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:11
 msgid ""
 "This key defines the paths the search tool will exclude from a second scan "
 "when performing a quick search. The second scan uses the find command to "
@@ -197,17 +107,23 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Â*Â Ð Â?Â. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 "â /."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Search Result Columns Order"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
-"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
-"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
-"use the default height."
+"This key defines the order of the columns in the search results. This key "
+"should not be modified by the user."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ -1, ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Default Window Width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:15
 msgid ""
 "This key defines the window width, and it's used to remember the size of the "
 "search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool use "
@@ -217,7 +133,41 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ -1, ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Default Window Height"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"This key defines the window height, and it's used to remember the size of "
+"the search tool between sessions. Setting it to -1 will make the search tool "
+"use the default height."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ -1, ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Default Window Maximized"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:19
+msgid ""
+"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ Ð "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Look in Folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:21
+msgid "This key defines the default value of the \"Look in Folder\" widget."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÂ."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
 "This key determines if the \"Contains the text\" search option is selected "
 "when the search tool is started."
@@ -225,7 +175,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ "
 "ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:23
 msgid ""
 "This key determines if the \"Date modified less than\" search option is "
 "selected when the search tool is started."
@@ -233,7 +183,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÂ "
 "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "This key determines if the \"Date modified more than\" search option is "
 "selected when the search tool is started."
@@ -241,47 +191,39 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÂ "
 "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:25
 msgid ""
-"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
 "the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐ ÐÑÑÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
-"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:27
 msgid ""
-"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
-"selected when the search tool is started."
+"This key determines if the \"File is empty\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÂ ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐ ÐÑÑÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
-"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
-"is selected when the search tool is started."
+"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
+"the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:29
 msgid ""
 "This key determines if the \"Owned by group\" search option is selected when "
 "the search tool is started."
@@ -289,15 +231,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÂ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"This key determines if the \"Owned by user\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:30
 msgid ""
 "This key determines if the \"Owner is unrecognized\" search option is "
 "selected when the search tool is started."
@@ -305,343 +239,45 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÂ "
 "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#. Translators: The quoted text is the label of the additional
-#. options expander that is translated elsewhere.
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:31
 msgid ""
-"This key determines if the \"Select more options\" section is expanded when "
-"the search tool is started."
+"This key determines if the \"Name does not contain\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÂ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:32
 msgid ""
-"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"This key determines if the \"Name matches regular expression\" search option "
 "is selected when the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ "
-"ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at least\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This key determines if the \"Size at most\" search option is selected when "
-"the search tool is started."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the find command "
-"after performing a quick search."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ find ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"This key determines if the search tool disables the use of the locate "
-"command when performing simple file name searches."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ locate ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/gnome-search-tool.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"This key determines if the search tool window starts in a maximized state."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ Ð "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:194
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:341
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:346 ../src/gsearchtool-callbacks.c:531
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ %d ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ."
-msgstr[1] "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ %d ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ."
-msgstr[2] "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ %d ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:382
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:415
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Nautilus ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:488 ../src/gsearchtool-callbacks.c:811
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:503
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:526
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÑ?"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÐ?"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:675
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Â%s РÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:702
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Â%s РÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:740
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:847
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:859
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Â%sÂ: %s."
-
-#. Popup menu item: Open
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:987 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1017
-msgid "_Open"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
-
-#. Popup menu item: Open with (default)
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1042
-#, c-format
-msgid "_Open with %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐ_ÑÑÑ %s"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1077
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ %s"
-
-#. Popup menu item: Open With
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1110
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#. Popup menu item: Open Containing Folder
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1155
-msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1173
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1195
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÐ..."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1577
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ..."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1608
-msgid "Could not save document."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1609
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1635
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s РÂ%sÂ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1665
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1669
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1680
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1730
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1768
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ "
+"ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool-support.c:63
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:33
 msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
+"This key determines if the \"Show hidden files and folders\" search option "
+"is selected when the search tool is started."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ GConf:\n"
-"  %s"
-
-#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
-#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/gsearchtool-support.c:696
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÐÑ Ð %-H:%M"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:698
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %-H:%M"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:700 ../src/gsearchtool-support.c:702
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %-d.%m.%Y Ð %-H:%M:%S"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:889
-msgid "link (broken)"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ)"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:893
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
-
-#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1497
-msgid " (copy)"
-msgstr " (ÐÐÐÐÑ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1499
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1502 ../src/gsearchtool-support.c:1504
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1506 ../src/gsearchtool-support.c:1516
-msgid "th copy)"
-msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1509
-msgid "st copy)"
-msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1511
-msgid "nd copy)"
-msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1513
-msgid "rd copy)"
-msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1530
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (ÐÐÐÐÑ)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1535 ../src/gsearchtool-support.c:1537
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1539 ../src/gsearchtool-support.c:1548
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1542
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1546
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
-
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1593
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ)"
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1682
-msgid " ("
-msgstr " ("
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"This key determines if the \"Follow symbolic links\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../src/gsearchtool-support.c:1690
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
+#: ../data/org.gnome.gnome-search-tool.gschema.xml.in.h:35
+msgid ""
+"This key determines if the \"Exclude other filesystems\" search option is "
+"selected when the search tool is started."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÂ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/gsearchtool.c:81
 msgid "Contains the _text"
@@ -754,26 +390,26 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ
 
 #: ../src/gsearchtool.c:506
 msgid "Searching..."
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1016
-#: ../src/gsearchtool.c:2976
+#: ../src/gsearchtool.c:506 ../src/gsearchtool.c:1019
+#: ../src/gsearchtool.c:2987
 msgid "Search for Files"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:962 ../src/gsearchtool.c:991
+#: ../src/gsearchtool.c:965 ../src/gsearchtool.c:994
 msgid "No files found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:984
+#: ../src/gsearchtool.c:987
 msgid "(stopped)"
 msgstr "(ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:990
+#: ../src/gsearchtool.c:993
 msgid "No Files Found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:995
+#: ../src/gsearchtool.c:998
 #, c-format
 msgid "%'d File Found"
 msgid_plural "%'d Files Found"
@@ -781,7 +417,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:999 ../src/gsearchtool.c:1037
+#: ../src/gsearchtool.c:1002 ../src/gsearchtool.c:1040
 #, c-format
 msgid "%'d file found"
 msgid_plural "%'d files found"
@@ -789,230 +425,502 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1128
+#: ../src/gsearchtool.c:1131
 msgid "Entry changed called for a non entry option!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ!"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1288
+#: ../src/gsearchtool.c:1296
 msgid "Set the text of \"Name contains\" search option"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÂ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1289
+#: ../src/gsearchtool.c:1297
 msgid "Set the text of \"Look in folder\" search option"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÂ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1290
+#: ../src/gsearchtool.c:1298
 msgid "Sort files by one of the following: name, folder, size, type, or date"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ: ÂnameÂ, ÂfolderÂ, ÂsizeÂ, Âtype "
 "ÐÐÐ ÂdateÂ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1291
+#: ../src/gsearchtool.c:1299
 msgid "Set sort order to descending, the default is ascending"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐÐ)"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1292
+#: ../src/gsearchtool.c:1300
 msgid "Automatically start a search"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1298
+#: ../src/gsearchtool.c:1306
 #, c-format
 msgid "Select the \"%s\" search option"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1301
+#: ../src/gsearchtool.c:1309
 #, c-format
 msgid "Select and set the \"%s\" search option"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1408
+#: ../src/gsearchtool.c:1416
 msgid "Invalid option passed to sortby command line argument."
 msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Âsortby ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1702
+#: ../src/gsearchtool.c:1710
 msgid ""
 "\n"
 "... Too many errors to display ..."
 msgstr ""
 "\n"
-"... ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ..."
+"â ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ â"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1716
+#: ../src/gsearchtool.c:1724
 msgid ""
 "The search results may be invalid.  There were errors while performing this "
 "search."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. Ð ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1725 ../src/gsearchtool.c:1766
+#: ../src/gsearchtool.c:1733 ../src/gsearchtool.c:1774
 msgid "Show more _details"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1755
+#: ../src/gsearchtool.c:1763
 msgid ""
 "The search results may be out of date or invalid.  Do you want to disable "
 "the quick search feature?"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1777
+#: ../src/gsearchtool.c:1785
 msgid "Disable _Quick Search"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1804
+#: ../src/gsearchtool.c:1812
 #, c-format
 msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ %d: %s.\n"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1829
+#: ../src/gsearchtool.c:1837
 msgid "Error parsing the search command."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1858
+#: ../src/gsearchtool.c:1866
 msgid "Error running the search command."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1974
+#: ../src/gsearchtool.c:1982
 #, c-format
 msgid "Enter a text value for the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Â%sÂ."
 
 #. Translators:  Below is a string displaying the search options name
 #. and unit value.  For example, "\"Date modified less than\" in days".
-#: ../src/gsearchtool.c:1979
+#: ../src/gsearchtool.c:1987
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
 msgstr "Â%s Р%s"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:1981
+#: ../src/gsearchtool.c:1989
 #, c-format
 msgid "Enter a value in %s for the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð %s ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2039
+#: ../src/gsearchtool.c:2047
 #, c-format
 msgid "Remove \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2040
+#: ../src/gsearchtool.c:2048
 #, c-format
 msgid "Click to remove the \"%s\" search option."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2133
+#: ../src/gsearchtool.c:2141
 msgid "A_vailable options:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2162
+#: ../src/gsearchtool.c:2170
 msgid "Available options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2163
+#: ../src/gsearchtool.c:2171
 msgid "Select a search option from the drop-down list."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2175
+#: ../src/gsearchtool.c:2183
 msgid "Add search option"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2176
+#: ../src/gsearchtool.c:2184
 msgid "Click to add the selected available search option."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2265
+#: ../src/gsearchtool.c:2273
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2309
+#: ../src/gsearchtool.c:2317
 msgid "List View"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2369
+#: ../src/gsearchtool.c:2377
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2393
+#: ../src/gsearchtool.c:2401
 msgid "Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2406
+#: ../src/gsearchtool.c:2414
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2418
+#: ../src/gsearchtool.c:2426
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2430
+#: ../src/gsearchtool.c:2438
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2746
+#: ../src/gsearchtool.c:2757
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2760 ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2771 ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Enter a filename or partial filename with or without wildcards."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÑ, Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2761
+#: ../src/gsearchtool.c:2772
 msgid "Name contains"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2767
+#: ../src/gsearchtool.c:2778
 msgid "_Look in folder:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2773
+#: ../src/gsearchtool.c:2784
 msgid "Browse"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Look in folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2782
+#: ../src/gsearchtool.c:2793
 msgid "Select the folder or device from which you want to begin the search."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2800
+#: ../src/gsearchtool.c:2811
 msgid "Select more _options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Select more options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2809
+#: ../src/gsearchtool.c:2820
 msgid "Click to expand or collapse the list of available options."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2833
+#: ../src/gsearchtool.c:2844
 msgid "Click to display the help manual."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2841
+#: ../src/gsearchtool.c:2852
 msgid "Click to close \"Search for Files\"."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÂÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÂ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2867
+#: ../src/gsearchtool.c:2878
 msgid "Click to perform a search."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2868
+#: ../src/gsearchtool.c:2879
 msgid "Click to stop a search."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2961
+#: ../src/gsearchtool.c:2972
 msgid "- the GNOME Search Tool"
 msgstr "â ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ GNOME"
 
-#: ../src/gsearchtool.c:2970
+#: ../src/gsearchtool.c:2981
 #, c-format
 msgid "Failed to parse command line arguments: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ: %s\n"
 
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:197
+msgid "Could not open help document."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:344
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:349 ../src/gsearchtool-callbacks.c:534
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ %d ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ %d ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ %d ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:385
+#, c-format
+msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:418
+msgid "The nautilus file manager is not running."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Nautilus ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:491 ../src/gsearchtool-callbacks.c:814
+msgid "The document does not exist."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:506
+msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:529
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÑ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d ÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:678
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Â%s РÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:705
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:708
+#, c-format
+msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Â%s РÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:743
+#, c-format
+msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:850
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:862
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Â%sÂ: %s."
+
+#. Popup menu item: Open
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:990 ../src/gsearchtool-callbacks.c:1020
+msgid "_Open"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
+#. Popup menu item: Open with (default)
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1045
+#, c-format
+msgid "_Open with %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐ_ÑÑÑ %s"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1080
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ %s"
+
+#. Popup menu item: Open With
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1113
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Popup menu item: Open Containing Folder
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1158
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1176
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1198
+msgid "_Save Results As..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÐâ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1580
+msgid "Save Search Results As..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐâ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1611
+msgid "Could not save document."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1612
+msgid "You did not select a document name."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1638
+#, c-format
+msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s РÂ%sÂ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1668
+#, c-format
+msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1672
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1683
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1733
+msgid "The document name you selected is a folder."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gsearchtool-callbacks.c:1771
+msgid "You may not have write permissions to the document."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
+#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
+#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
+#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
+#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
+#: ../src/gsearchtool-support.c:452
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÑ Ð %-H:%M"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:454
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %-H:%M"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:456 ../src/gsearchtool-support.c:458
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %-d.%m.%Y Ð %-H:%M:%S"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:645
+msgid "link (broken)"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ)"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:649
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#. START OF NAUTILUS/EEL FUNCTIONS: USED FOR HANDLING OF DUPLICATE FILENAMES
+#. Localizers:
+#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
+#. * make some or all of them match.
+#.
+#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1268
+msgid " (copy)"
+msgstr " (ÐÐÐÐÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1270
+msgid " (another copy)"
+msgstr " (ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1273 ../src/gsearchtool-support.c:1275
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1277 ../src/gsearchtool-support.c:1287
+msgid "th copy)"
+msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1280
+msgid "st copy)"
+msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1282
+msgid "nd copy)"
+msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
+
+#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1284
+msgid "rd copy)"
+msgstr "-Ñ ÐÐÐÐÑ)"
+
+#. localizers: appended to first file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1301
+#, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s (ÐÐÐÐÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to second file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1303
+#, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s (ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1306 ../src/gsearchtool-support.c:1308
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1310 ../src/gsearchtool-support.c:1319
+#, c-format
+msgid "%s (%dth copy)%s"
+msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x1st file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1313
+#, c-format
+msgid "%s (%dst copy)%s"
+msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x2nd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1315
+#, c-format
+msgid "%s (%dnd copy)%s"
+msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
+
+#. localizers: appended to x3rd file copy
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1317
+#, c-format
+msgid "%s (%drd copy)%s"
+msgstr "%s (%d-Ñ ÐÐÐÐÑ)%s"
+
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1364
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1453
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
+#: ../src/gsearchtool-support.c:1461
+#, c-format
+msgid " (%d"
+msgstr " (%d"
+
 #: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -1075,3 +983,60 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
 #: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Contains the text\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Date modified less than\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Date modified more than\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Exclude other filesystems\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"File is empty\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐ ÐÑÑÑÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Follow symbolic links\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Name does not contain\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Name matches regular expression\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Owned by group\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Owned by user\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Owner is unrecognized\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Show hidden files and folders\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Size at least\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ"
+
+#~ msgid "Select the search option \"Size at most\""
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÂ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines if the \"Select more options\" section is expanded "
+#~ "when the search tool is started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ "
+#~ "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GConf error:\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ GConf:\n"
+#~ "  %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]