[file-roller] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Assamese translation updated
- Date: Mon, 13 Aug 2012 08:17:06 +0000 (UTC)
commit 8a3643782bc63b3678ff71a5945ff6ebc3ca4885
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Mon Aug 13 13:46:33 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 256 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 130 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 3055447..04ee2a0 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-10 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:41+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:46+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà
msgid "Show session management options"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
-#: ../src/fr-window.c:5367
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1955
+#: ../src/fr-window.c:5331
msgid "Archive Manager"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "ààààààà ààà..."
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5669 ../src/fr-window.c:6211
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5626 ../src/fr-window.c:6165
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5205
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5169
msgid "All archives"
msgstr "àààà ààààààà"
@@ -345,16 +345,21 @@ msgid "_Options Name:"
msgstr "ààààààààààà ààà (_O):"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/dlg-ask-password.c:122
+#: ../src/dlg-ask-password.c:131
#, c-format
msgid "Password required for \"%s\""
msgstr "\"%s\" à àààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../src/dlg-ask-password.c:139
+#| msgid "Password"
+msgid "Wrong password."
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
#: ../src/dlg-batch-add.c:81 ../src/main.c:412 ../src/main.c:778
msgid "Compress"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6749
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6690
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -365,22 +370,22 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6758
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6699
msgid "Create _Folder"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_F)"
#: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4154 ../src/fr-window.c:6654 ../src/fr-window.c:6659
-#: ../src/fr-window.c:6779 ../src/fr-window.c:6798 ../src/fr-window.c:6803
+#: ../src/fr-window.c:4118 ../src/fr-window.c:6595 ../src/fr-window.c:6600
+#: ../src/fr-window.c:6720 ../src/fr-window.c:6739 ../src/fr-window.c:6744
msgid "Extraction not performed"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6775
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6716
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà: %sà"
-#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4320 ../src/fr-window.c:4404
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4284 ../src/fr-window.c:4368
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààà"
@@ -395,8 +400,9 @@ msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààà àààààààààà àààààà ààààà:"
#: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:820
-#: ../src/fr-window.c:3883 ../src/fr-window.c:7336 ../src/fr-window.c:8941
+#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:819
+#: ../src/fr-window.c:3848 ../src/fr-window.c:7295 ../src/fr-window.c:7651
+#: ../src/fr-window.c:9177
msgid "Archive type not supported."
msgstr "àà àààà ààààààà ààààààà àààà"
@@ -417,7 +423,13 @@ msgstr "àà àààààààà ààà ààààà àààà
msgid "_Search Command"
msgstr "àààààà àààààà (_S)"
-#: ../src/dlg-prop.c:89
+#: ../src/dlg-password.c:91
+#, c-format
+#| msgid "Enter the password for the archive '%s'."
+msgid "Enter a password for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" à àààà ààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:96
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s ààààààààààààà"
@@ -448,16 +460,16 @@ msgstr[1] ""
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" àààààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/fr-archive.c:1836
+#: ../src/fr-archive.c:1944
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
#
-#: ../src/fr-archive.c:1836
+#: ../src/fr-archive.c:1944
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "àà àààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-archive.c:1849
+#: ../src/fr-archive.c:1958
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ààà àààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àààà"
@@ -475,7 +487,7 @@ msgstr "\"%s\" ààà ààà àààà"
msgid "Extracting \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-command.c:665
+#: ../src/fr-command.c:597
#, c-format
msgid "Archive not found"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
@@ -511,39 +523,39 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
msgid "Could not load the location"
msgstr "ààààààà à'à àààà àààààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:312 ../src/fr-new-archive-dialog.c:331
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:347 ../src/fr-new-archive-dialog.c:395
-#: ../src/fr-window.c:2850
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:331 ../src/fr-new-archive-dialog.c:350
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:366 ../src/fr-new-archive-dialog.c:414
+#: ../src/fr-window.c:2812
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:314 ../src/fr-new-archive-dialog.c:333
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:333 ../src/fr-new-archive-dialog.c:352
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:397
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:416
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:416
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:435
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"%s\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà "
"àààà?"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:417
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:436
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà "
"ààà"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:424 ../src/fr-window.c:6592
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:443 ../src/fr-window.c:6533
msgid "_Replace"
msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:439
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:458
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààà"
@@ -559,314 +571,311 @@ msgstr "ààà ààà (_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "àààààààà ààà (_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1084
+#: ../src/fr-window.c:1043
msgid "Operation completed"
msgstr "ààààààà àààààààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:1201
+#: ../src/fr-window.c:1160
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1206
+#: ../src/fr-window.c:1165
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
msgstr[1] "%d ààààà ààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1625
+#: ../src/fr-window.c:1584
msgid "Folder"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2004
+#: ../src/fr-window.c:1963
msgid "[read only]"
msgstr "[ààà àààààààà]"
-#: ../src/fr-window.c:2123
+#: ../src/fr-window.c:2082
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ààààààà \"%s\" àààààààà ààà ààààà ààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2208 ../src/fr-window.c:2246
+#: ../src/fr-window.c:2169 ../src/fr-window.c:2207
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2212
+#: ../src/fr-window.c:2173
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "\"%s\" à'à ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2216
+#: ../src/fr-window.c:2177
#, c-format
msgid "Reading \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2220
+#: ../src/fr-window.c:2181
#, c-format
msgid "Deleting the files from \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà ààààààààààà ààà àààààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2224
+#: ../src/fr-window.c:2185
#, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2188
msgid "Getting the file list"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2231
+#: ../src/fr-window.c:2192
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààà àààààà ààààààààààà ààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2235
+#: ../src/fr-window.c:2196
#, c-format
msgid "Adding the files to \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààààààààààà ààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2239
+#: ../src/fr-window.c:2200
#, c-format
msgid "Extracting the files from \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà ààààààààààà àààààààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:2242
+#: ../src/fr-window.c:2203
msgid "Copying the extracted files to the destination"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2250
+#: ../src/fr-window.c:2212
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2257
+#: ../src/fr-window.c:2219
#, c-format
msgid "Renaming the files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààààààààààà àààà àààààà ààà àààà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2261
+#: ../src/fr-window.c:2223
#, c-format
msgid "Updating the files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààààààààààà àààààà ààà àààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:2436
+#: ../src/fr-window.c:2398
msgid "_Open the Archive"
msgstr "ààààààà àààà (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2437
+#: ../src/fr-window.c:2399
msgid "_Show the Files"
msgstr "ààààààààààà àààààààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2554
+#: ../src/fr-window.c:2516
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%'d files remaining"
msgstr[0] "%d ààààààà ààààààà"
msgstr[1] "%'d ààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2558 ../src/fr-window.c:3134
+#: ../src/fr-window.c:2520 ../src/fr-window.c:3099
msgid "Please waitâ"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà..."
-#: ../src/fr-window.c:2616
+#: ../src/fr-window.c:2578
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà àà"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2647 ../src/fr-window.c:6190
+#: ../src/fr-window.c:2609 ../src/fr-window.c:6144
#, c-format
msgid "\"%s\" created successfully"
msgstr "\"%s\" ààààààà àààààà ààà àà"
-#: ../src/fr-window.c:2737 ../src/fr-window.c:2905
+#: ../src/fr-window.c:2699 ../src/fr-window.c:2868
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "àààààà àààààààààààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2855
+#: ../src/fr-window.c:2817
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2861
+#: ../src/fr-window.c:2823
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:2866
+#: ../src/fr-window.c:2828
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ààààààà à'à àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2870
+#: ../src/fr-window.c:2832
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2876
+#: ../src/fr-window.c:2838
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2880
+#: ../src/fr-window.c:2842
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:2884
+#: ../src/fr-window.c:2847
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2888
+#: ../src/fr-window.c:2851
msgid "An error occurred while renaming the files."
msgstr "ààààààààààà àààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2892
+#: ../src/fr-window.c:2855
msgid "An error occurred while updating the files."
msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
#
-#: ../src/fr-window.c:2896
+#: ../src/fr-window.c:2859
msgid "An error occurred."
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2902
+#: ../src/fr-window.c:2865
msgid "Command not found."
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:3060
+#: ../src/fr-window.c:3023
msgid "Test Result"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4001 ../src/fr-window.c:8400 ../src/fr-window.c:8434
-#: ../src/fr-window.c:8700
+#: ../src/fr-window.c:3966 ../src/fr-window.c:8635 ../src/fr-window.c:8669
+#: ../src/fr-window.c:8935
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4027
+#: ../src/fr-window.c:3992
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà àà ààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààà?"
-#: ../src/fr-window.c:4057
+#: ../src/fr-window.c:4022
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "àà ààààààààààà àà ààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ?"
-#: ../src/fr-window.c:4060
+#: ../src/fr-window.c:4025
msgid "Create _Archive"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4089 ../src/fr-window.c:7150
-#| msgid "_Archive"
+#: ../src/fr-window.c:4054 ../src/fr-window.c:7105
msgid "New Archive"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4678
+#: ../src/fr-window.c:4642
msgid "Folders"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4716 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4680 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fr-window.c:4717
+#: ../src/fr-window.c:4681
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:4718 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: ../src/fr-window.c:4682 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
msgctxt "File"
msgid "Modified"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4719
+#: ../src/fr-window.c:4683
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4728 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4692 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../src/fr-window.c:5562
+#: ../src/fr-window.c:5519
msgid "Find:"
msgstr "àààààà ààà:"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5657
+#: ../src/fr-window.c:5614
msgid "Open _Recent"
msgstr "ààààààà àààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5658 ../src/fr-window.c:5670
+#: ../src/fr-window.c:5615 ../src/fr-window.c:5627
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
#
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5742 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5699 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "ààààààà (_L):"
-#: ../src/fr-window.c:6580
+#: ../src/fr-window.c:6521
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "ààààààà \"%s\" ààààààààààà àààà àà?"
-#: ../src/fr-window.c:6583
+#: ../src/fr-window.c:6524
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:6590
+#: ../src/fr-window.c:6531
msgid "Replace _All"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:6591
+#: ../src/fr-window.c:6532
msgid "_Skip"
msgstr "ààà àààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:7328
+#: ../src/fr-window.c:7287 ../src/fr-window.c:7643
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7461
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "Save"
+#: ../src/fr-window.c:7414
msgid "Save"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:7502
+#: ../src/fr-window.c:7737
msgid "Last Output"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7724
+#: ../src/fr-window.c:7959
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "àààà ààà ààà ààà, ààààààà ààà ààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7729
+#: ../src/fr-window.c:7964
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "àààà ààà àààààà àààà ààà, ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7734
+#: ../src/fr-window.c:7969
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -875,7 +884,7 @@ msgstr ""
"ààà \"%s\" ààà ààà àààà à àààààààààà àààààààà ààààà ààà: %s ààààààààààà ààà, ààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:7770
+#: ../src/fr-window.c:8005
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -886,11 +895,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7770 ../src/fr-window.c:7772
+#: ../src/fr-window.c:8005 ../src/fr-window.c:8007
msgid "Please use a different name."
msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:7772
+#: ../src/fr-window.c:8007
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -901,55 +910,55 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7842
+#: ../src/fr-window.c:8077
msgid "Rename"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7843
+#: ../src/fr-window.c:8078
msgid "_New folder name:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7843
+#: ../src/fr-window.c:8078
msgid "_New file name:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7847
+#: ../src/fr-window.c:8082
msgid "_Rename"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7864 ../src/fr-window.c:7883
+#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:7864 ../src/fr-window.c:7883
+#: ../src/fr-window.c:8099 ../src/fr-window.c:8118
msgid "Could not rename the file"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8307
+#: ../src/fr-window.c:8542
#, c-format
msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà ààààààààààà àààààààààà ààà àààà"
#. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8310
+#: ../src/fr-window.c:8545
#, c-format
msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s\" à ààà \"%s\" àà ààààààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:8361
+#: ../src/fr-window.c:8596
msgid "Paste Selection"
msgstr "ààààààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:8362
+#: ../src/fr-window.c:8597
msgid "_Destination folder:"
msgstr "ààààààà ààààààà (_D):"
-#: ../src/fr-window.c:8959
+#: ../src/fr-window.c:9195
msgid "Add files to an archive"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà ààà"
-#: ../src/fr-window.c:9003 ../src/main.c:448 ../src/main.c:484
+#: ../src/fr-window.c:9239 ../src/main.c:448 ../src/main.c:484
#: ../src/main.c:510 ../src/main.c:802
msgid "Extract archive"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
@@ -1060,7 +1069,6 @@ msgid "_Follow symbolic links"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà ààà (_F)"
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1
-#| msgid "_Archive"
msgid "_New Archive"
msgstr "àààà ààààààà (_N)"
@@ -1077,7 +1085,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "àààààààà ààà (_Q)"
#: ../src/ui/ask-password.ui.h:1 ../src/ui/new-archive-dialog-options.ui.h:1
-#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:4 ../src/ui/password.ui.h:3
+#: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "àààààààà (_à):"
@@ -1364,16 +1372,6 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "_Encrypt the file list"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààà (_E)"
-#: ../src/ui/password.ui.h:4
-msgid ""
-"Note: the password will be used to encrypt files you add to the current "
-"archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the "
-"archive is closed the password will be deleted."
-msgstr ""
-"àààà: ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà, ààà àààààààà ààà "
-"àààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà à'àà ààààààà àààà ààà "
-"à'àà àààààààà ààà àààààà à'àà"
-
#: ../src/ui/properties.ui.h:1
msgctxt "File"
msgid "Name:"
@@ -1418,6 +1416,15 @@ msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààà (_e):"
#~ msgid ""
+#~ "Note: the password will be used to encrypt files you add to the current "
+#~ "archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When "
+#~ "the archive is closed the password will be deleted."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà: ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà, ààà àààààààà ààà "
+#~ "àààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà àààààààààà ààààààà à'àà ààààààà àààà ààà "
+#~ "à'àà àààààààà ààà àààààà à'àà"
+
+#~ msgid ""
#~ "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: "
#~ "%s\n"
#~ "\n"
@@ -1703,9 +1710,6 @@ msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà
#~ msgid "Stop current operation"
#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà"
-#~ msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-#~ msgstr "'%s' àààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
-
#~ msgid "Adding file: "
#~ msgstr "ààààààà ààà ààà àààà: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]