[clutter] Updated Indonesian translation



commit 480fb65c42a9d1d91adfd074ef8d8937d6eae90f
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date:   Mon Aug 13 05:56:22 2012 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  726 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 368 insertions(+), 358 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4ab1d61..8a6797a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,657 +1,673 @@
 # Indonesian translation of clutter
 # Copyright (C) 2010 Intel Corporation
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012.
 #
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 12:34+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 23:00+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6090
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Koordinat X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6091
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat X dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6109
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Koordinat Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6051
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6110
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Koordinat Y dari aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6132
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6133
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Posisi titik asal aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6091
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6150 ../clutter/clutter-canvas.c:215
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6092
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6151
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Lebar aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6110
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6169 ../clutter/clutter-canvas.c:231
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6170
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Tinggi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6132
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6133
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6192
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Ukuran aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6151
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6210
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6152
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6211
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6169
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6228
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y Tetap"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6170
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6229
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6185
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
 msgid "Min Width"
 msgstr "Lebar Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6282
 msgid "Min Height"
 msgstr "Tinggi Min"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6283
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6301
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Lebar Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6243
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6302
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6261
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6320
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Tinggi Alami"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6321
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Lebar minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6292
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Tinggi minimal ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6293
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti min-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6307
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6366
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Lebar alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6308
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6322
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6381
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Tinggi alami ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6323
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
 msgid "Allocation"
 msgstr "Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6456
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Moda Permintaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6457
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Moda permintaan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6422
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6481
 msgid "Depth"
 msgstr "Kedalaman"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6482
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Posisi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6450
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6509
 msgid "Z Position"
 msgstr "Posisi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6451
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6510
 msgid "The actor's position on the Z axis"
 msgstr "Posisi aktor pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6468
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6527
 msgid "Opacity"
 msgstr "Kelegapan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6469
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6528
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Tingkat kelegapan aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6548
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Pengalihan luar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6549
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Flag yang mengendalikan kapan untuk meratakan aktor ke gambar tunggal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6504
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
 msgid "Visible"
 msgstr "Tampak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6564
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6519
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6578
 msgid "Mapped"
 msgstr "Dipetakan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6520
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Apakah aktor akan digambar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6533
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6592
 msgid "Realized"
 msgstr "Direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6534
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6593
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6549
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6608
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktif"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6550
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6561
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6620
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Punya Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6621
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6576
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6634
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6577
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6635
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6590
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6654
+msgid "Clip Rectangle"
+msgstr "Klip Persegi Panjang"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6655
+msgid "The visible region of the actor"
+msgstr "Wilayah tampak pada aktor"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6669 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6670
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6612
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6691
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Titik Pivot"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6613
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6692
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Titik asal penskalaan dan rotasi terjadi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6631
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6710
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Titik Pivot Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6711
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Koordinat Z titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6650
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6729
 msgid "Scale X"
 msgstr "Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6730
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6748
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6670
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6749
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6767
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Skala Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6768
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Faktor skala pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6786
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Pusat Skala X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6787
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Pusat skala horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6726
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Pusat Skala Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6806
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Pusat skala vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6824
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravitasi Skala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6825
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Pusat penskalaan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6843
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Sudut Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6844
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6862
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Sudut Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6863
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6881
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Sudut Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6882
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6900
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Pusat Rotasi X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6901
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6918
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Pusat Rotasi Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6919
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6857
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Pusat Rotasi Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6858
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6937
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6904
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6983
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Jangkar X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6905
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6984
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat X titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6933
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7012
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Jangkar Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6934
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7013
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7040
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravitasi Jangkar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6962
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7041
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Titik jangkar sebagai ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6981
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
 msgid "Translation X"
 msgstr "Pergeseran X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6982
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7061
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7001
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7080
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Pergeseran Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7002
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7081
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7100
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Pergeseran Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7022
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7101
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Pergeseran sepanjang sumbu Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7041
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7129
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7130
+msgid "Transformation matrix"
+msgstr "Matriks transformasi"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7144
+msgid "Transform Set"
+msgstr "Transformasi Ditata"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7145
+msgid "Whether the transform property is set"
+msgstr "Apakah properti transformasi telah ditetapkan"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Tampilkan saat jadi induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7163
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Apakah aktor ditampilkan ketika dijadikan induk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7059
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7180
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klip ke Alokasi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7181
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Tata wilayah pemotongan untuk melacak alokasi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7194
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Arah Teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Arah teks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Punya Penunjuk"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7103
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7104
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7225
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7117
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7238
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7252
 msgid "Effect"
 msgstr "Efek"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7253
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Tambahkan efek untuk diterapkan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7146
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7267
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Manajer Tata Letak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7268
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objek yang mengendalikan tata letak anak aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
 msgid "X Expand"
 msgstr "X Mengembang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7162
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7283
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Apakah ruang horisontal ekstra mesti diberikan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7177
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7298
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y Mengembang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7178
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7299
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Apakah ruang vertikal ekstra mesti diberikan ke aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7194
-#| msgid "Line Alignment"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7315
 msgid "X Alignment"
 msgstr "Perataan X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7316
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Perataan aktor pada sumbu X dalam alokasinya"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
-#| msgid "Line Alignment"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7331
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Perataan Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7332
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Perataan aktor pada sumbu Y dalam alokasinya"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7230
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7351
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Marjin Puncak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7352
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Ruang ekstra di puncak"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7252
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7373
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Marjin Dasar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7253
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7374
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Ruang ekstra di dasar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7395
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Marjin Kiri"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7396
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Ruang ekstra di kiri"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7296
-#| msgid "Min Height"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Marjin Kanan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7297
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Ruang ekstra di kanan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7313
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7434
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Warna Latar Belakang Ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7314
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7435 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Apakah warna latar belakang ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7330
-#| msgid "The background color of the box"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7451
 msgid "Background color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7331
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7452
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Warna latar belakang aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7467
 msgid "First Child"
 msgstr "Anak Pertama"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7468
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Anak pertama aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
 msgid "Last Child"
 msgstr "Anak Terakhir"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7361
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7482
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Anak terakhir aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
-#| msgid "Container"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
 msgid "Content"
 msgstr "Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7497
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Delegasikan objek untuk menggambar isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7522
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Gravitasi Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7402
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7523
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Perataan isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7422
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7543
 msgid "Content Box"
 msgstr "Kotak Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7544
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "Kotak batas dari isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7431
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7552
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Penyaring Peminian"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7553
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Penyaring yang dipakai ketika mengurangi ukuran isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7560
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Penyarin Pembesaran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7561
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Penyaring yang dipakai ketika memperbesar ukuran isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7454
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7575
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Pengulangan Isi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7455
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7576
 msgid "The repeat policy for the actor's content"
 msgstr "Kebijakan pengulangan bagi isi aktor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktor"
 
@@ -663,8 +679,7 @@ msgstr "Aktor yang dicantolkan ke meta"
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Nama meta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:315
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:337
 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
@@ -674,8 +689,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Apakah meta diaktifkan"
 
 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
-#: ../clutter/clutter-clone.c:345
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
@@ -736,10 +750,8 @@ msgstr "Ofset dalam piksel untuk menerapkan pengikatan"
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Nama unik dari pul pengikatan"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:626
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:373
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:641
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:373 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Perataan Horisontal"
 
@@ -747,10 +759,8 @@ msgstr "Perataan Horisontal"
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:646
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:661
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Perataan Vertikal"
 
@@ -758,11 +768,11 @@ msgstr "Perataan Vertikal"
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:627
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:642
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan horisontal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:647
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:662
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Perataan vertikal baku bagi aktor di dalam manajer tata letak"
 
@@ -774,33 +784,35 @@ msgstr "Kembangkan"
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Alokasikan ruang ekstra bagi anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:355
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:355 ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Penuhi Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:590
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu horisontal"
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356 ../clutter/clutter-table-layout.c:590
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
+"ruang cadangan pada sumbu horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:364
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:364 ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Penuhi Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan ruang cadangan pada sumbu vertikal"
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365 ../clutter/clutter-table-layout.c:597
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Apakah anak mesti menerima prioritas ketika wadah sedang mengalokasikan "
+"ruang cadangan pada sumbu vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:611
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374 ../clutter/clutter-table-layout.c:611
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan horisontal dari aktor dalam sel"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:626
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383 ../clutter/clutter-table-layout.c:626
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Perataan vertikal dari aktor dalam sel"
 
@@ -812,26 +824,25 @@ msgstr "Vertikal"
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Apakah tata letak mesti vertikal daripada horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1251
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1251 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1252
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1252 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Orientasi tata letak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1268
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1268 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogen"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1269
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama"
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"Apakah tata letak mesti homogen, yaitu semua anak mendapat ukuran yang sama"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1284
 msgid "Pack Start"
@@ -849,33 +860,27 @@ msgstr "Sela"
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Sela antar anak"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1316
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1675
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1316 ../clutter/clutter-table-layout.c:1675
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Gunakan Animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1317
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1676
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1317 ../clutter/clutter-table-layout.c:1676
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Apakah perubahan tata letak mesti dianimasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1700
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341 ../clutter/clutter-table-layout.c:1700
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Moda Perpindahan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1701
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342 ../clutter/clutter-table-layout.c:1701
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Mode perpindahan dari animasi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1362
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1721
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1362 ../clutter/clutter-table-layout.c:1721
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Durasi perpindahan"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1722
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-table-layout.c:1722
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Durasi animasi"
 
@@ -931,8 +936,7 @@ msgstr "Ditahan"
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Apakah yang-dapat-diklik memiliki penyeret"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:578
-#: ../clutter/clutter-settings.c:599
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:599
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Durasi Tekan Lama"
 
@@ -989,7 +993,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor desaturasi"
 
 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
 msgid "Backend"
 msgstr "Backend"
@@ -998,35 +1002,35 @@ msgstr "Backend"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend dari manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:692
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:678
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Horisontal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:693
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:679
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel horisontal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:720
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:706
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Ambang Penyeretan Vertikal"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:721
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:707
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Banyaknya piksel vertikal yang diperlukan untuk memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:728
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Handel Penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:729
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Aktor yang sedang diseret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:756
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Sumbu Seret"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:757
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
 
@@ -1034,8 +1038,7 @@ msgstr "Batasi penyeretan ke suatu sumbu"
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Apakah setiap butir mesti menerima alokasi yang sama"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1637
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1637
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Sela Kolom"
 
@@ -1043,8 +1046,7 @@ msgstr "Sela Kolom"
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Jarak sela antar kolom"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1651
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1651
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Sela Baris"
 
@@ -1140,69 +1142,68 @@ msgstr "Kolom Homogen"
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "Bila TRUE, semua kolom sama lebar"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:248
-#: ../clutter/clutter-image.c:311
+#: ../clutter/clutter-image.c:248 ../clutter/clutter-image.c:311
 #: ../clutter/clutter-image.c:399
 msgid "Unable to load image data"
 msgstr "Tak bisa memuat data gambar"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:242
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:243
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Identifier unik dari perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:259
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Nama perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:273
 msgid "Device Type"
 msgstr "Jenis Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:274
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Jenis perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:289
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Manajer Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:290
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Instansi manajer perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:303
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Moda Perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:304
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Mode dari perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:318
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Punya Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:319
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Apakah perangkat memiliki kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:338
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Apakah perangkat diaktifkan"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:351
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Cacah Sumbu"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:352
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Cacah sumbu pada perangkat"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:367
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Instansi backend"
 
@@ -1215,22 +1216,18 @@ msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Jenis nilai dalam interval"
 
 #: ../clutter/clutter-interval.c:522
-#| msgid "Initial angle"
 msgid "Initial Value"
 msgstr "Nilai Awal"
 
 #: ../clutter/clutter-interval.c:523
-#| msgid "Initial scale on the X axis"
 msgid "Initial value of the interval"
 msgstr "Nilai awal dari interval"
 
 #: ../clutter/clutter-interval.c:537
-#| msgid "Final angle"
 msgid "Final Value"
 msgstr "Nilai Akhir"
 
 #: ../clutter/clutter-interval.c:538
-#| msgid "Final scale on the X axis"
 msgid "Final value of the interval"
 msgstr "Nilai akhir dari interval"
 
@@ -1319,7 +1316,6 @@ msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Ofset sepanjang path, antara -1.0 dan 2.0"
 
 #: ../clutter/clutter-property-transition.c:271
-#| msgid "Font Name"
 msgid "Property Name"
 msgstr "Nama Properti"
 
@@ -1384,13 +1380,13 @@ msgstr "Ambang Penyeretan"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Jarak yang mesti ditempuh kursor sebelum memulai penyeretan"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488
-#: ../clutter/clutter-text.c:3359
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3359
 msgid "Font Name"
 msgstr "Nama Fonta"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:489
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Keterangan atas fonta baku, dalam bentuk yang dapat diurai oleh Pango"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:504
@@ -1398,24 +1394,33 @@ msgid "Font Antialias"
 msgstr "Antialias Fonta"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:505
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
-msgstr "Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk memakai nilai baku)"
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+"Apakah memakai antialias (1 untuk aktifkan, 0 untuk matikan, dan -1 untuk "
+"memakai nilai baku)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:521
 msgid "Font DPI"
 msgstr "DPI Fonta"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:522
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
-msgstr "Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku"
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgstr ""
+"Resolusi fonta, dalam 1024 * dot/inci, atau -1 untuk memakai nilai baku"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:538
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Hint Fonta"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:539
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
-msgstr "Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk memakai nilai baku)"
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+"Apakah memakai hint (1 untuk mengaktifkan, 0 untuk mematikan, dan -1 untuk "
+"memakai nilai baku)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:560
 msgid "Font Hint Style"
@@ -1451,7 +1456,8 @@ msgstr "Waktu Petunjuk Sandi"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:626
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr "Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi"
+msgstr ""
+"Berapa lama menampilkan karakter masukan terakhir dalam entri tersembunyi"
 
 #: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
 msgid "Shader Type"
@@ -1485,110 +1491,108 @@ msgstr "Tepi sumber yang mesti ditempelkan"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Ofset dalam piksel untuk diterapkan pada kendala"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1894
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Ditata Layar Penuh"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Apakah pentas utama diluar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Diluar Layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Apakah pentas utama mesti dirender diluar layar"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1922
-#: ../clutter/clutter-text.c:3473
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3473
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor Nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1923
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Apakah penunjuk tetikus nampak pada pentas utama"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1937
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Pengguna Dapat Mengubah Ukuran"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1938
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Apakah pentas dapat diubah ukurannya melalui interaksi pengguna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1953
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1954
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Warna pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1969
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektif"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1970
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parameter projeksi perspektif"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1985
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1986
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Judul Pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2003
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Gunakan Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2004
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Apakah mengaktifkan depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2020
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
 msgid "Fog"
 msgstr "Kabut"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2021
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Pengaturan bagi depth cueing"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2037
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Gunakan Alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Apakah menghormati komponen alfa dari warna pentas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2054
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Fokus Tombol"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2055
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Aktur yang kini mendapat fokus tombol"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2071
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Tanpa Hint Pembersihan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2072
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Apakah pentas mesti membersihkan isinya"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2085
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Terima Fokus"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2086
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Apakah pentas mesti menerima fokus saat ditampilkan"
 
@@ -1648,8 +1652,7 @@ msgstr "Ruang sela antar kolom"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Ruang sela antar baris"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351
-#: ../clutter/clutter-text.c:3394
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3394
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
@@ -1658,17 +1661,14 @@ msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "Isi penyangga"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
-#| msgid "Max Length"
 msgid "Text length"
 msgstr "Panjang teks"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
-#| msgid "The path of the currently parsed file"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "Path dari teks yang kini sedang di penyangga"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
-#| msgid "Max Length"
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Panjang maksimum"
 
@@ -1677,12 +1677,10 @@ msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "Cacah maksimum karakter bagi entri ini. Nol bila tanpa maksimum"
 
 #: ../clutter/clutter-text.c:3341
-#| msgid "Buffer Fill"
 msgid "Buffer"
 msgstr "Penyangga"
 
 #: ../clutter/clutter-text.c:3342
-#| msgid "The name of the meta"
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Penyangga bagi teks"
 
@@ -1738,8 +1736,7 @@ msgstr "Apakah menekan return menyebabkan sinyal aktifkan dipancarkan"
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Apakah kursor masukan nampak"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3488
-#: ../clutter/clutter-text.c:3489
+#: ../clutter/clutter-text.c:3488 ../clutter/clutter-text.c:3489
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Warna Kursor"
 
@@ -1759,13 +1756,11 @@ msgstr "Ukuran Kursor"
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Lebar kursor, dalam piksel"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3537
-#: ../clutter/clutter-text.c:3555
+#: ../clutter/clutter-text.c:3537 ../clutter/clutter-text.c:3555
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Posisi Kursor"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3538
-#: ../clutter/clutter-text.c:3556
+#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3556
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Posisi kursor"
 
@@ -1777,8 +1772,7 @@ msgstr "Batas-pemilihan"
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Posisi kursor dari ujung lain seleksi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3587
-#: ../clutter/clutter-text.c:3588
+#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3588
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Warna Pilihan"
 
@@ -1812,7 +1806,9 @@ msgstr "Lipat baris"
 
 #: ../clutter/clutter-text.c:3660
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
-msgstr "Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila terlalu lebar"
+msgstr ""
+"Jika diset, teks akan dipotong dan diteruskan pada baris berikutnya bila "
+"terlalu lebar"
 
 #: ../clutter/clutter-text.c:3675
 msgid "Line wrap mode"
@@ -1870,8 +1866,7 @@ msgstr "Moda Satu Baris"
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Apakah teks mesti hanya sebaris"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3795
-#: ../clutter/clutter-text.c:3796
+#: ../clutter/clutter-text.c:3795 ../clutter/clutter-text.c:3796
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Warna Teks Yang Dipilih"
 
@@ -1883,24 +1878,24 @@ msgstr "Warna Teks Terpilih Ditata"
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Apakah warna teks yang dipilih telah ditata"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:553
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:561
 #: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:560
 msgid "Loop"
 msgstr "Pengulangan"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:554
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:562
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Apakah garis waktu otomatis dimulai ulang"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:568
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:576
 msgid "Delay"
 msgstr "Tunda"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:569
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:577
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Tundaan sebelum mulai"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:584
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
 #: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
 #: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
 #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
@@ -1908,42 +1903,41 @@ msgstr "Tundaan sebelum mulai"
 msgid "Duration"
 msgstr "Durasi"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:585
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:593
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Durasi garis waktu dalam mili detik"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:600
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:608
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:528
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:337
 msgid "Direction"
 msgstr "Arah"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:601
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:609
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Arah garis waktu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:616
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:624
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Membalik Otomatis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:617
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:625
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Apakah arah mesti dibalik ketika mencapai akhir"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:635
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:643
 msgid "Repeat Count"
 msgstr "Cacah Pengulangan"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:636
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:644
 msgid "How many times the timeline should repeat"
 msgstr "Berapa kali garis waktu mesti diulangi"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:650
-#| msgid "Progress mode"
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:658
 msgid "Progress Mode"
 msgstr "Moda Kemajuan"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:651
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:659
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Bagaimana garis waktu mesti menghitung kemajuan"
 
@@ -2314,31 +2308,31 @@ msgstr "Tingkat pengisian penyangga"
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Durasi stream, dalam detik"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:274
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Warna persegi panjang"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
 msgid "Border Color"
 msgstr "Warna Batas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:288
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Warna pinggir persegi panjang"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
 msgid "Border Width"
 msgstr "Lebar Batas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:304
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Lebar tepi persegi panjang"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
 msgid "Has Border"
 msgstr "Punya Tepi"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:319
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Apakah persegi panjang mesti memiliki tepi"
 
@@ -2401,15 +2395,20 @@ msgstr "Ukuran penyelarasan aktor"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:995
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "Ukuran penyelarasn otomatis dari aktor ke dimensi pixbuf yang mendasarinya"
+msgstr ""
+"Ukuran penyelarasn otomatis dari aktor ke dimensi pixbuf yang mendasarinya"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1002
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "Nonaktifkan Mengiris"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1003
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
-msgstr "Memaksa tekstur yang mendasari agar singuler dan tak dibuat dari tekstur-tekstur individu yang lebih kecil untuk menghemat ruang"
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"Memaksa tekstur yang mendasari agar singuler dan tak dibuat dari tekstur-"
+"tekstur individu yang lebih kecil untuk menghemat ruang"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1012
 msgid "Tile Waste"
@@ -2459,7 +2458,8 @@ msgstr "Tekstur Cogl"
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1056
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:450
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
-msgstr "Handle tekstur Cogl yang mendasari, yang dipakai untuk menggambar aktor ini"
+msgstr ""
+"Handle tekstur Cogl yang mendasari, yang dipakai untuk menggambar aktor ini"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1063
 msgid "Cogl Material"
@@ -2467,7 +2467,8 @@ msgstr "Material Cogl"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1064
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
-msgstr "Handle material Cogl yang mendasari, yang dipakai untuk menggambar aktor ini"
+msgstr ""
+"Handle material Cogl yang mendasari, yang dipakai untuk menggambar aktor ini"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1083
 msgid "The path of the file containing the image data"
@@ -2478,24 +2479,35 @@ msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Jaga Rasio Aspek"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1091
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
-msgstr "Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang disukai"
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
+msgstr ""
+"Pertahankan rasio aspek dari tekstur ketika meminta lebar atau tinggi yang "
+"disukai"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Muat secara asinkron"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1120
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "Muat berkas di dalam suatu thread untuk menghindari pemblokiran ketika memuat gambar dari disk"
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"Muat berkas di dalam suatu thread untuk menghindari pemblokiran ketika "
+"memuat gambar dari disk"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Muat data secara asinkron"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1139
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
-msgstr "Dekodekan berkas data gambar di dalam suatu thread untuk mengurangi pemblokiran ketika memuat gambar dari disk"
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"Dekodekan berkas data gambar di dalam suatu thread untuk mengurangi "
+"pemblokiran ketika memuat gambar dari disk"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
 msgid "Pick With Alpha"
@@ -2539,13 +2551,12 @@ msgstr "Path Perangkat"
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Path dari node perangkat"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:296
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
 msgstr "Tak bisa temukan CoglWinsys yang cocok bagi GdkDisplay bertipa %s"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
-#| msgid "Surface Width"
 msgid "Surface"
 msgstr "Permukaan"
 
@@ -2554,7 +2565,6 @@ msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr "Permukaan wayland yang mendasari"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
-#| msgid "Surface Width"
 msgid "Surface width"
 msgstr "Lebar permukaan"
 
@@ -2563,7 +2573,6 @@ msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "Lebar permukaan wayland yang mendasari"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:440
-#| msgid "Surface Height"
 msgid "Surface height"
 msgstr "Tinggi permukaan"
 
@@ -2629,7 +2638,8 @@ msgstr "Pemutakhiran Otomatis"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
-msgstr "Bila tekstur mesti dipertahankan selaras dengan sebarang perubahan pixmap."
+msgstr ""
+"Bila tekstur mesti dipertahankan selaras dengan sebarang perubahan pixmap."
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
 msgid "Window"
@@ -2645,7 +2655,8 @@ msgstr "Otomatis Mengalihkan Jendela"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr "Bila pengalihan jendela komposit ditata ke Otomatis (atau Manual bila false)"
+msgstr ""
+"Bila pengalihan jendela komposit ditata ke Otomatis (atau Manual bila false)"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
 msgid "Window Mapped"
@@ -2686,4 +2697,3 @@ msgstr "Pengalihan Penimpaan Jendela"
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Bila ini adalah jendela pengalihan-penimpaan"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]