[gnome-control-center] Updated Arabic translation



commit 9745f93922c5793b78c018eb27f5ed0b594207f8
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sun Aug 12 12:50:19 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  822 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 461 insertions(+), 361 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 831483c..c5dde27 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-22 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-12 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -812,39 +812,39 @@ msgstr "â%d Ãâ %d â(%s)"
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d à %d"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1656
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1658
 msgid "Drag to change primary display."
 msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙØ ØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙØØØÙ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1714
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1716
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
 msgstr "ØØØØ ØØØØ ÙØØÙÙØ ØØØØØÙØØ ÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØ ØØØÙØÙØ."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2102
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
 msgid "%a %R"
 msgstr "â%a â%R"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2104
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2106
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%A %Ol:%OM %p"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2266
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2318
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2268
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2320
 #, c-format
 msgid "Failed to apply configuration: %s"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙÙ ØÙØØØØØ: %s"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2346
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2348
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2406
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2408
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙ ØØÙØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2600
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2602
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "ØØØÙØØ ÙØØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØ"
 
@@ -944,27 +944,27 @@ msgstr "ÙØ ØÙØÙ ØÙØØ"
 msgid "Open folder"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
 msgid "Other Media"
 msgstr "ÙØØØØ ØØØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1333
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1334
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙØØÙÙ ÙÙØÙÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1335
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1336
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 
@@ -973,93 +973,93 @@ msgstr "ØØØØ ØØØÙÙØ ÙØØØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
 msgid "audio DVD"
 msgstr "ØÙâÚÙâØÙ ØÙØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "ÙØØ Blu-Ray ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "ÙØØ ØÙâÚÙâØÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "ÙØØ ØÙâÚÙâØÙ ØØØâØÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "ÙØØ Blu-Ray ÙØÙÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
 msgid "e-book reader"
 msgstr "ÙØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "ÙØØ ØÙâÚÙâØÙ ØØØâØÙ ÙØÙÙ ÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1356
 msgid "Picture CD"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ÙØÙÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
 msgid "Video CD"
 msgstr "ØØØÙØÙØ ÙØÙÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
 msgid "Windows software"
 msgstr "ØØÙØÙØØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
 msgid "Software"
 msgstr "ØØÙØÙØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1486 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:11
 msgid "Overview"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1492 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1498 ../panels/info/info.ui.h:18
 msgid "Default Applications"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1497 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1503 ../panels/info/info.ui.h:26
 msgid "Removable Media"
 msgstr "ØÙÙØØØØ ØÙÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508 ../panels/info/info.ui.h:10
 msgid "Graphics"
 msgstr "ØÙØØÙÙÙØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1704
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1710
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "ØÙØØØØØØ %s"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1754
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1760
 msgid "Install Updates"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØÙØØØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1758
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1764
 msgid "System Up-To-Date"
 msgstr "ØÙÙØØÙ ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1762
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1768
 msgid "Checking for Updates"
 msgstr "ÙØØØ ØÙ ØØØÙØØØ"
 
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Select how other media should be handled"
 msgstr "ØØØØ ÙÙÙÙØ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙÙØØØØ ØÙØØØÙ"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:2
-msgid "Acti_on:"
+msgid "_Action:"
 msgstr "ØÙØ_ØØØØ:"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:3
@@ -1655,152 +1655,167 @@ msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙÙ ØÙØ_ÙÙÙ"
 msgid "Touchpad"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØ"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
-#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
-#. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:761
-msgctxt "Wireless access point"
-msgid "Other..."
-msgstr "ØØØÙ..."
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:627
+msgid "Network proxy"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:811 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#, c-format
+msgid "%s VPN"
+msgstr "ØâØâÙ %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:878
+msgid "The system network services are not compatible with this version."
+msgstr "ÙØ ØØÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØ ÙØÙ ØÙØØØØØØ."
+
+#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
+#. * network panel
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1013
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "ÙØØ ØÙ_ØØØØØ"
+
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
+msgid "Network"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
+
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Network settings"
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙØÙØ"
+
+#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
+msgstr "ØÙØØÙØ;ÙØØÙÙÙ;ØÙÙØÙ ØÙ ØÙ;ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ;ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ;ØÙÙØÙØ"
+
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
+msgid "Add new connection"
+msgstr "ØØÙ ØØØØÙÙØ ØØÙØØ"
+
+#. Translators: network device speed
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:700
+#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
+#, c-format
+msgid "%d Mb/s"
+msgstr "%d Ù.ØØÙØ\\Ø"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed in
+#. *  the dropdown (or hidden) and the user has to select another
+#. *  entry manually
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:196
+msgid "Connect to a Hidden Network"
+msgstr "ØØÙØÙ ØØØÙØ ÙØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:850
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1173
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:293
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:473
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:854
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1177
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:297
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:477
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:858
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:301
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:863
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
 msgid "Enterprise"
 msgstr "ØØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:869
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1168
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:312
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:468
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
 msgid "None"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1265
-msgid "Hotspot"
-msgstr "ÙÙØØ ØØØØÙ"
-
-#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1272
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
-#, c-format
-msgid "%d Mb/s"
-msgstr "%d Ù.ØØÙØ\\Ø"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1557 ../panels/network/network.ui.h:11
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:690
-msgid "IPv4 Address"
-msgstr "ØÙÙØÙ IPv4"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1558
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 ../panels/network/network.ui.h:12
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:691
-msgid "IPv6 Address"
-msgstr "ØÙÙØÙ IPv6"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:734
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "None"
+msgstr "ÙØ ØØØØØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1564
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:693 ../panels/network/panel-common.c:695
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
-msgid "IP Address"
-msgstr "ØÙÙØÙ IP"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:736
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1689
-msgid "Network proxy"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:738
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Ok"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1875 ../panels/network/net-vpn.c:278
-#, c-format
-msgid "%s VPN"
-msgstr "ØâØâÙ %s"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:740
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Good"
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1942
-msgid "The system network services are not compatible with this version."
-msgstr "ÙØ ØØÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØ ÙØÙ ØÙØØØØØØ."
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:742
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Excellent"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2141
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
 "be lost"
 msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ %s ØÙØ ÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙ ØØØØØØØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2151
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:913
 msgid "Forget"
 msgstr "ØÙØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2665
-msgid "Not connected to the internet."
-msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙÙ ØØÙØÙØØÙØ."
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2666
-msgid "Create the hotspot anyway?"
-msgstr "ØÙØØØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ ØÙ ØØÙØ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1438
+msgid ""
+"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it "
+"to share your internet connection with others."
+msgstr ""
+"ØØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØÙØ ØØØØÙÙ "
+"ØØÙØÙØØÙØ ÙØ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2684
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1442
 #, c-format
-msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
-msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ %s ÙØÙØØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙØØØ"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2687
-msgid "This is your only connection to the internet."
-msgstr "ÙØØ ØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØØÙØÙØØÙØ."
+msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
+msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ØØÙØÙÙ ØÙ <b>%s</b>."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2705
-msgid "Create _Hotspot"
-msgstr "ØÙØØ _ÙÙØØ ØØØØÙ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1446
+msgid ""
+"It is not possible to access the internet through your wireless while the "
+"hotspot is active."
+msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2765
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1512
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ ØÙ ÙØØØØÙÙÙØ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2768
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1515
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "ØÙ_ÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
-#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2787
-msgid "Air_plane Mode"
-msgstr "ÙØØ ØÙ_ØØØØØ"
-
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
-msgid "Network"
-msgstr "ØÙØØÙØ"
-
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Network settings"
-msgstr "ØØØØØØØ ØÙØÙØÙØ"
-
-#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
-msgstr "ØÙØØÙØ;ÙØØÙÙÙ;ØÙÙØÙ ØÙ ØÙ;ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ;ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ;ØÙÙØÙØ"
-
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
-msgid "Add new connection"
-msgstr "ØØÙ ØØØØÙÙØ ØØÙØØ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1580
+#, c-format
+msgid "%i day ago"
+msgid_plural "%i days ago"
+msgstr[0] "ÙÙØ ØÙÙ ÙÙ ÙÙÙ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ÙÙÙ ÙØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ÙÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %i ØÙØÙ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %i ÙÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %i ÙÙÙ"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1934
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+msgid "Out of range"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
 #: ../panels/network/net-proxy.c:67
@@ -1828,17 +1843,31 @@ msgstr "IMEI"
 msgid "Provider"
 msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
+#: ../panels/network/panel-common.c:697 ../panels/network/panel-common.c:699
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
+msgid "IP Address"
+msgstr "ØÙÙØÙ IP"
+
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:695
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr "ØÙÙØÙ IPv6"
+
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
 msgid "Default Route"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙØØØÙ"
 
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 ../panels/network/network.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:6
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 ../panels/network/network.ui.h:23
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:7
 msgid "_Options..."
 msgstr "ØÙ_ØÙØØØØ..."
@@ -1902,42 +1931,6 @@ msgstr "ØâØâÙ"
 msgid "Add Device"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:10 ../panels/network/network-wired.ui.h:1
-msgid "Hardware Address"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
-msgid "Device Off"
-msgstr "ØÙØÙØØ ÙØÙÙÙ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:16
-msgid "Security"
-msgstr "ØÙØÙÙ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:17
-msgid "_Network Name"
-msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØÙØ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:18
-msgid "Network Name"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
-msgid "Security Key"
-msgstr "ÙÙØØØ ØÙØÙÙ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
-msgid "_Forget Network"
-msgstr "ØÙ_ØÙ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
-msgid "_Use as Hotspot..."
-msgstr "Ø_ØØØØÙ ÙÙÙØØ ØØØØÙ..."
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "_Stop Hotspot..."
-msgstr "ØÙ_ÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ..."
-
 #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
 msgid "VPN Type"
 msgstr "ÙÙØ VPN"
@@ -1962,6 +1955,81 @@ msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
 msgid "_Configure..."
 msgstr "Ø_ØØØ..."
 
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
+msgid "Wireless Hotspot"
+msgstr "ÙÙØØ ØØØØÙ ÙØ ØÙÙÙØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+msgid "_Turn On"
+msgstr "_ØØÙÙ"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:90
+msgid "Wireless"
+msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
+msgid "_Use as Hotspot..."
+msgstr "Ø_ØØØØÙ ÙÙÙØØ ØØØØÙ..."
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
+msgid "Hardware Address"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:694
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr "ØÙÙØÙ IPv4"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+msgid "Security"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+msgid "Strength"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+msgid "Link speed"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+msgid "_Settings..."
+msgstr "ØÙØ_ØØØØØØ..."
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+msgid "Switch off to connect to a wireless network"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØØØÙØ ÙØØÙÙÙØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+msgid "Network Name"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+msgid "Connected Devices"
+msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+msgid "Security type"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+msgid "Security key"
+msgstr "ÙÙØØØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+msgid "Security Key"
+msgstr "ÙÙØØØ ØÙØÙÙ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+msgid "Last used"
+msgstr "ØØØ ØØØØØØÙ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "ØÙ_ØÙ ØÙØØÙØ"
+
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
 msgid "Subnet Mask"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
@@ -1972,11 +2040,6 @@ msgid "Wired"
 msgstr "ØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:90
-msgid "Wireless"
-msgstr "ÙØØÙÙÙØ"
-
-#. TRANSLATORS: device type
 #: ../panels/network/panel-common.c:97
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "ÙØØÙ ÙØÙÙÙ"
@@ -2122,27 +2185,27 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:345
 msgid "DHCP client failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØØ ØÙÙÙ DHCP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:349
 msgid "DHCP client error"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙÙÙ DHCP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:353
 msgid "DHCP client failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙ DHCP"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:357
 msgid "Shared connection service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØØ ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:361
 msgid "Shared connection service failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: ../panels/network/panel-common.c:365
@@ -2614,125 +2677,129 @@ msgid "When power is _critically low"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ_ØÙØØ ØØØ"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:554
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:587
 msgid "Low on toner"
 msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:556
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:589
 msgid "Out of toner"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØØ"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:559
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
 msgid "Low on developer"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙÙØ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:562
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:595
 msgid "Out of developer"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:564
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:566
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:568
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601
 msgid "Open cover"
 msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØÙØ"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:570
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603
 msgid "Open door"
 msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:572
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605
 msgid "Low on paper"
 msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙÙÙ"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:574
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607
 msgid "Out of paper"
 msgstr "ÙÙØ ØÙÙØÙ"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:576
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙØ"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:578
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "ÙÙÙØØØ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:580
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:582
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:584
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "ÙØØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙØÙØÙØØ"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:586
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙÙ"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:759
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:770
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "ØØÙØØ"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:763
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:774
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:767
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:778
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÙØÙÙÙØ"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:886
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØØ"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:900
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØØ"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:892
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:903
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØØ"
 
+#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1014
+msgid "No printers available"
+msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØØØ"
+
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:907
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1306
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1290
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -2743,113 +2810,51 @@ msgstr[3] "%u ÙØØØ"
 msgstr[4] "%u ÙØØØ"
 msgstr[5] "%u ÙØØØ"
 
-#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1018
-msgid "No printers available"
-msgstr "ÙØ ØØÙÙØ ØÙ ØØØØØØ"
-
-#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1349
-msgctxt "print job"
-msgid "Pending"
-msgstr "ÙÙØØØØ"
-
-#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1353
-msgctxt "print job"
-msgid "Held"
-msgstr "ÙÙØÙÙÙÙØ"
-
-#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1357
-msgctxt "print job"
-msgid "Processing"
-msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-
-#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1361
-msgctxt "print job"
-msgid "Stopped"
-msgstr "ÙØÙÙÙØ"
-
-#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1365
-msgctxt "print job"
-msgid "Canceled"
-msgstr "ÙÙØØØ"
-
-#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1369
-msgctxt "print job"
-msgid "Aborted"
-msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
-
-#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1373
-msgctxt "print job"
-msgid "Completed"
-msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
-
-#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1453
-msgid "Job Title"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙÙØ"
-
-#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1462
-msgid "Job State"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ"
-
-#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1468
-msgid "Time"
-msgstr "ØÙÙÙØ"
-
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1860
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1586
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2012
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1744
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "ØØØØ ÙÙÙ PPD"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2021
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1753
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
 msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙ ØØØØØ ØÙØØâØÙØØØ (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2302
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2058
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØÙ ØØØØØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2371
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2127
 msgid "Searching for preferred drivers..."
 msgstr "ÙØØØ ØÙ ØÙÙÙØØÙÙØØ ØÙÙÙÙØÙÙØ..."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2386
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2142
 msgid "Select from database..."
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙØÙØØ..."
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2395
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2151
 msgid "Provide PPD File..."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙÙ PPD..."
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2533
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2547
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2289
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2303
 msgid "Test page"
 msgstr "ØÙØØ ØØØØØØ"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2909
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2673
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ: %s"
 
 #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:155
 msgid "Printers"
 msgstr "ØÙØØØØØØ"
 
@@ -2862,6 +2867,34 @@ msgstr "ØÙÙØ ØØØØØØØ ØÙØØØØØ"
 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
 msgstr "ØØØØØ;ØØØØØ;ØØØ;ÙØÙ;ØØØ;"
 
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
+msgid "Close"
+msgstr "ØØÙÙ"
+
+#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
+msgid "Active Jobs"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ ØÙÙØØØ"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
+msgid "Resume Printing"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
+msgid "Pause Printing"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØØØØ"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:7
+msgid "Cancel Print Job"
+msgstr "ØÙØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØØØ"
+
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
 msgid "Add a New Printer"
 msgstr "ØØÙÙ ØØØØØ ØØÙØØ"
@@ -2875,15 +2908,10 @@ msgid "_Search by Address"
 msgstr "Ø_ØØØ ØØØ ØÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:991
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1007
 msgid "_Add"
 msgstr "Ø_ØÙ"
 
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
 msgid "Options"
 msgstr "ØÙØÙØØØØ"
@@ -2892,13 +2920,9 @@ msgstr "ØÙØÙØØØØ"
 msgid "Loading options..."
 msgstr "ÙÙØÙÙÙ ØÙØÙØØØØ..."
 
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "ØØÙÙ"
-
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:990
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1006
 msgid "Cancel"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
@@ -2954,21 +2978,83 @@ msgstr "ØØØÙÙ ÙÙÙÙØ"
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:651
+#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143
+msgctxt "print job"
+msgid "Pending"
+msgstr "ÙÙØØØØ"
+
+#. Translators: Job's state (job is held for printing)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147
+msgctxt "print job"
+msgid "Held"
+msgstr "ÙÙØÙÙÙÙØ"
+
+#. Translators: Job's state (job is currently printing)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151
+msgctxt "print job"
+msgid "Processing"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ"
+
+#. Translators: Job's state (job has been stopped)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155
+msgctxt "print job"
+msgid "Stopped"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
+
+#. Translators: Job's state (job has been canceled)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159
+msgctxt "print job"
+msgid "Canceled"
+msgstr "ÙÙØØØ"
+
+#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163
+msgctxt "print job"
+msgid "Aborted"
+msgstr "ÙÙØÙØÙØ"
+
+#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167
+msgctxt "print job"
+msgid "Completed"
+msgstr "ÙÙÙØØÙØ"
+
+#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289
+msgid "Job Title"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙÙØ"
+
+#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298
+msgid "Job State"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ"
+
+#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304
+msgid "Time"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
+
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:484
+#, c-format
+msgid "%s Active Jobs"
+msgstr "ÙÙØÙ %s ØÙÙØØØ"
+
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:659
 msgid "Getting devices..."
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØØ..."
 
 #. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1234
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1242
 msgid "No local printers found"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØØØØØ ÙØÙÙØ"
 
 #. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1247
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1255
 msgid "No network printers found"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1339
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1347
 msgid ""
 "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
 "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -2977,42 +3063,42 @@ msgstr ""
 "ipp-client Ù samba-client ÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ."
 
 #. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1367
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1372
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1375
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1380
 msgid "Devices"
 msgstr "ØÙØØÙØØ"
 
 #. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1405
 msgctxt "printer type"
 msgid "Local"
 msgstr "ÙØÙÙØ"
 
 #. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1399
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1407
 msgctxt "printer type"
 msgid "Network"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1440
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1448
 msgid "Device types"
 msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1760
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1768
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1783
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1791
 msgid "Opening firewall for mDNS connections"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØØØÙØØ mDNS"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1792
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1800
 msgid "Opening firewall for Samba connections"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØØØÙØØ Samba"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1801
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1809
 msgid "Opening firewall for IPP connections"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØØØÙØØ IPP"
 
@@ -3182,7 +3268,7 @@ msgstr "ØÙÙ_ØØØÙØ"
 msgid "Jobs"
 msgstr "ØÙÙÙØÙ"
 
-#. Tanslators: Switch to tab containing printer's jobs
+#. Tanslators: Opens a dialog containing printer's jobs
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:11
 msgid "_Show"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
@@ -3197,7 +3283,7 @@ msgstr "ØÙØØ 1"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:15
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
 
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:16
 msgid "page 2"
@@ -3221,52 +3307,13 @@ msgstr "ØØØØ ØÙØØ Ø_ØØØØØ"
 msgid "_Options"
 msgstr "ØÙ_ØÙØØØØ"
 
-#. Translators: Switch back to printer's info tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
-msgid "_Back"
-msgstr "Ø_ØØØ"
-
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
-msgid "Active Print Jobs"
-msgstr "ÙÙØÙ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:27
-msgid "Resume Printing"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:28
-msgid "Pause Printing"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØØØØ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:29
-msgid "Cancel Print Job"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙÙØ ØÙØØØØØ"
-
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:31
-msgid "Printer Options"
-msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØØØ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:32
-msgid "Add User"
-msgstr "ØØÙ ÙØØØØÙØ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:33
-msgid "Remove User"
-msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙØ"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:34
-msgid "Allowed users"
-msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙÙ"
-
 #. Translators: This button adds new printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:36
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
 msgid "Add New Printer"
 msgstr "ØØÙÙ ØØØØØ ØØÙØØ"
 
 #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:38
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
 msgid ""
 "Sorry! The system printing service\n"
 "doesn't seem to be available."
@@ -4610,20 +4657,24 @@ msgstr "ÙØ ØØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ØØÙÙ ÙØØ
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ØØÙ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:172
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:175
 msgid "Failed to add account"
 msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:359
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:402
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:362
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:405
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "ÙØÙ ØØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:558
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:519
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr "ÙØ ØÙØØ ØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙØØØÙØØÙ ÙØ ÙØØ ØÙÙØØÙ"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:571
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:608
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:624
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
 
@@ -4773,21 +4824,21 @@ msgstr "ØØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØ..."
 msgid "Used by %s"
 msgstr "ÙØØØØÙÙØ %s"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:528
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:532
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙ ØÙ ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:735
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:830
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØØØÙ %s ÙÙ ØÙÙØØÙ %s"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:740
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:835
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:744
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:839
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙÙØØÙ %s:â %s"
@@ -5249,6 +5300,55 @@ msgstr "ØÙØÙÙØØ;ØØØØØØØ;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØØ"
 
+#~ msgid "Acti_on:"
+#~ msgstr "ØÙØ_ØØØØ:"
+
+#~ msgctxt "Wireless access point"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "ØØØÙ..."
+
+#~ msgid "Hotspot"
+#~ msgstr "ÙÙØØ ØØØØÙ"
+
+#~ msgid "Not connected to the internet."
+#~ msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙÙ ØØÙØÙØØÙØ."
+
+#~ msgid "Create the hotspot anyway?"
+#~ msgstr "ØÙØØØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ ØÙ ØØÙØ"
+
+#~ msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
+#~ msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ %s ÙØÙØØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙØØØ"
+
+#~ msgid "This is your only connection to the internet."
+#~ msgstr "ÙØØ ØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØØÙØÙØØÙØ."
+
+#~ msgid "Create _Hotspot"
+#~ msgstr "ØÙØØ _ÙÙØØ ØØØØÙ"
+
+#~ msgid "Device Off"
+#~ msgstr "ØÙØÙØØ ÙØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "_Network Name"
+#~ msgstr "ØØÙ ØÙ_ØØÙØ"
+
+#~ msgid "_Stop Hotspot..."
+#~ msgstr "ØÙ_ÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ..."
+
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "Ø_ØØØ"
+
+#~ msgid "Printer Options"
+#~ msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "ØØÙ ÙØØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Remove User"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ÙØØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Allowed users"
+#~ msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙÙ"
+
 #~ msgid "Disable VPN"
 #~ msgstr "ØØÙÙ VPN"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]