[planner] [l10n] Update Japanese translation



commit e8b67f7e6257dd82e804b702cad9d5723b3aa410
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Sun Aug 12 10:15:29 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation
    
    Merge latest pot

 po/ja.po |  693 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 330 insertions(+), 363 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3e76f15..838f571 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,16 +6,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planner master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=planner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-01 09:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=planner&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 23:01+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
@@ -23,213 +22,210 @@ msgid "Add Predecessor"
 msgstr "åäæãèå"
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:2
-msgid "_Lag:"
-msgstr "éã(_L):"
-
-#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:5
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
 msgid "_Name:"
 msgstr "åå(_N):"
 
-#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
+#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
 msgid "_Relation type:"
 msgstr "éé(_R):"
 
+#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
+msgid "_Lag:"
+msgstr "éã(_L):"
+
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"The selected day type has the following working hours:"
-msgstr ""
-"\n"
-"éæããæããæãæéåãåãåããããããã:"
+msgid "Default Week"
+msgstr "ããããããåæ"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
-#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1 ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Calendar:</b>"
+msgstr "<b>ããããã:</b>"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:4 ../data/glade/eds.glade.h:1
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1 ../data/glade/sql.glade.h:1
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
+msgid "Select a weekday and the day type to use for that day in the default week for this calendar.\n"
+msgstr "ããããããããããããããåæãããææãæäãçéãéæããäããã\n"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:5
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Week day:"
+msgstr "åæ:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:6
-msgid "<b>Calendar:</b>"
-msgstr "<b>ããããã:</b>"
+msgid "Day type:"
+msgstr "æäãçé:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:7
-msgid "<b>Day types</b>"
-msgstr "<b>æäãçé</b>"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:8
-msgid "<b>Working hours</b>"
-msgstr "<b>äææéå</b>"
+msgid ""
+"\n"
+"The selected day type has the following working hours:"
+msgstr ""
+"\n"
+"éæããæããæãæéåãåãåããããããã:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:9
-msgid "<b>Working time</b>"
-msgstr "<b>äææé</b>"
+#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2 ../data/glade/task-dialog.glade.h:9
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:10
-msgid "Add Day Type"
-msgstr "æäãçéãèå"
+msgid "Edit Working Time"
+msgstr "äææéãçé"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
-msgid "Apply"
-msgstr "éçãã"
+msgid "<b>Day types</b>"
+msgstr "<b>æäãçé</b>"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
-msgid "C_opy an existing calendar"
-msgstr "æåãããããããããããã(_O)"
+msgid "<b>Working hours</b>"
+msgstr "<b>äææéå</b>"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:13
-msgid "C_reate"
-msgstr "çæ(_R)"
+msgid "-"
+msgstr "-"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14
-msgid "Calendar Editor"
-msgstr "ããããããçé"
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14 ../data/glade/eds.glade.h:4
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:5
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5 ../data/glade/sql.glade.h:5
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:15
-msgid "Create an _empty calendar"
-msgstr "çãããããããçæãã(_E)"
+msgid "Calendar Editor"
+msgstr "ããããããçé"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:16
-msgid "Custom working time"
-msgstr "äææéãæåãã"
+msgid "_New..."
+msgstr "æè(_N)..."
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:17
-msgid "Day type:"
-msgstr "æäãçé:"
+msgid "Working time..."
+msgstr "äææé..."
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:18
-msgid "Default Week"
-msgstr "ããããããåæ"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
 msgid "Default week..."
 msgstr "ããããããåæ..."
 
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
+msgid "Use working time from derived calendar"
+msgstr "æçããããããããäææéãäçãã"
+
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:20
-msgid "Edit Day Types"
-msgstr "æäãçéãçé"
+msgid "Set day type to:"
+msgstr "ãããããæäãçé:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:21
-msgid "Edit Working Time"
-msgstr "äææéãçé"
+msgid "Custom working time"
+msgstr "äææéãæåãã"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:22
-msgid "From:"
-msgstr "éå:"
+msgid "<b>Working time</b>"
+msgstr "<b>äææé</b>"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:23
-msgid "New Calendar"
-msgstr "æããããããã"
+msgid "From:"
+msgstr "éå:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:24
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "ããããããéæ"
+msgid "To:"
+msgstr "çä:"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:25
-msgid ""
-"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
-"for this calendar.\n"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããåæãããææãæäãçéãéæããäããã\n"
+msgid "Apply"
+msgstr "éçãã"
+
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:26
+msgid "New Calendar"
+msgstr "æããããããã"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:27
-msgid "Set day type to:"
-msgstr "ãããããæäãçé:"
+msgid "C_reate"
+msgstr "çæ(_R)"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:28
-msgid "To:"
-msgstr "çä:"
+msgid "_Existing calendars:"
+msgstr "æåãããããã(_E):"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:29
-msgid "Use working time from derived calendar"
-msgstr "æçããããããããäææéãäçãã"
+msgid "_Name of the new calendar:"
+msgstr "æããããããããåå(_N):"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:30
-msgid "Week day:"
-msgstr "åæ:"
+msgid "_Derive from a calendar"
+msgstr "ãããããããçæ(_D)"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:31
-msgid "Working time..."
-msgstr "äææé..."
+msgid "C_opy an existing calendar"
+msgstr "æåãããããããããããã(_O)"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:32
-msgid "_Derive from a calendar"
-msgstr "ãããããããçæ(_D)"
+msgid "Create an _empty calendar"
+msgstr "çãããããããçæãã(_E)"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:33
-msgid "_Existing calendars:"
-msgstr "æåãããããã(_E):"
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ããããããéæ"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:34
-msgid "_Name of the new calendar:"
-msgstr "æããããããããåå(_N):"
+msgid "Edit Day Types"
+msgstr "æäãçéãçé"
 
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
-msgid "_New..."
-msgstr "æè(_N)..."
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
+msgid "Add Day Type"
+msgstr "æäãçéãèå"
 
-#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1
 msgid "Hidden columns:"
 msgstr "èçãããéç:"
 
 #: ../data/glade/column-dialog.glade.h:3
-msgid "Visible columns:"
-msgstr "èçããéç:"
+msgid "_Show"
+msgstr "èçãã(_S)"
 
 #: ../data/glade/column-dialog.glade.h:4
 msgid "_Hide"
 msgstr "éã(_H)"
 
 #: ../data/glade/column-dialog.glade.h:5
-msgid "_Show"
-msgstr "èçãã(_S)"
+msgid "Visible columns:"
+msgstr "èçããéç:"
+
+#: ../data/glade/eds.glade.h:1
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialog1"
 
 #: ../data/glade/eds.glade.h:2
-msgid "Loading resource data"
-msgstr "ãããããããããèãèãä"
+msgid "Select group"
+msgstr "ãããããéæ"
 
 #: ../data/glade/eds.glade.h:3
 msgid "Search"
 msgstr "æç"
 
-#: ../data/glade/eds.glade.h:4
+#: ../data/glade/eds.glade.h:5
 msgid "Select All"
 msgstr "åãéæ"
 
-#: ../data/glade/eds.glade.h:5
-msgid "Select group"
-msgstr "ãããããéæ"
-
 #: ../data/glade/eds.glade.h:6
 msgid "Unselect All"
 msgstr "åãéæèé"
 
 #: ../data/glade/eds.glade.h:7
-msgid "dialog1"
-msgstr "dialog1"
+msgid "Loading resource data"
+msgstr "ãããããããããèãèãä"
 
 #: ../data/glade/group-dialog.glade.h:1
 msgid "Group Editor"
 msgstr "ãããããçé"
 
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
 msgid "Add Property"
 msgstr "ããããããèå"
 
@@ -238,151 +234,160 @@ msgid "_Description:"
 msgstr "èç(_D):"
 
 #: ../data/glade/new-property.glade.h:4
-msgid "_Label:"
-msgstr "ããã(_L):"
-
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
 msgid "_Type:"
 msgstr "çé(_T):"
 
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:1
-msgid "Custom"
-msgstr "ããä"
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
+msgid "_Label:"
+msgstr "ããã(_L):"
 
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
-msgid "Edit Project Phases"
-msgstr "ããããããããããããçé"
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:1
+msgid "Project Properties"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:3
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5 ../data/glade/task-dialog.glade.h:6
-msgid "General"
-msgstr "åè"
+msgid "_Start:"
+msgstr "éå(_S):"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:4
-msgid "New Project Phase"
-msgstr "æããããããããããããã"
+msgid "_Organization:"
+msgstr "çç(_O):"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:5
-msgid "Project Properties"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ãããããã(_M):"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:6
-msgid "Select..."
-msgstr "éæ..."
-
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "ããããã(_C):"
 
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
+msgid "Select..."
+msgstr "éæ..."
+
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:8
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ãããããã(_M):"
+msgid "_Phase:"
+msgstr "ãããã(_P):"
+
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
+msgid "General"
+msgstr "åè"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:10
-msgid "_Organization:"
-msgstr "çç(_O):"
+msgid "Custom"
+msgstr "ããä"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:11
-msgid "_Phase:"
-msgstr "ãããã(_P):"
+msgid "Edit Project Phases"
+msgstr "ããããããããããããçé"
 
 #: ../data/glade/project-properties.glade.h:12
-msgid "_Start:"
-msgstr "éå(_S):"
+msgid "New Project Phase"
+msgstr "æããããããããããããã"
 
 #: ../data/glade/property-dialog.glade.h:1
 msgid "Custom Properties"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
-msgid "C_ost:"
-msgstr "ããã(_O):"
-
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:3
-msgid "Calendar"
-msgstr "ããããã"
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
+msgid "_Email:"
+msgstr "E-ããã(_E):"
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:4
-msgid "Edit Calendars..."
-msgstr "ããããããçé..."
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
+msgid "_Group:"
+msgstr "ãããã(_G):"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6 ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
-msgid "Notes"
-msgstr "ãã"
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5
+msgid "C_ost:"
+msgstr "ããã(_O):"
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:7
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
-msgid "Optional - overrides resource name in Gantt view."
-msgstr "ããããã - Gantt èçãããããåãäæããããã"
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
+msgid "_Short name:"
+msgstr "çç(_S):"
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:8
-msgid ""
-"Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default "
-"calendar of the project, select 'None'. "
-msgstr ""
-"ãããããããäçããããããããéæããäãããããããããããããããä"
-"çããååã 'ãã' ãéæããäããã"
-
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
-msgid "_Email:"
-msgstr "E-ããã(_E):"
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
+msgid "Optional - overrides resource name in Gantt view."
+msgstr "ããããã - Gantt èçãããããåãäæããããã"
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:10
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5
-msgid "_Group:"
-msgstr "ãããã(_G):"
+msgid "Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default calendar of the project, select 'None'. "
+msgstr "ãããããããäçããããããããéæããäãããããããããããããããäçããååã 'ãã' ãéæããäããã"
 
 #: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:11
+msgid "Edit Calendars..."
+msgstr "ããããããçé..."
+
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
+msgid "Calendar"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:13
 msgid "_Insert time stamp"
 msgstr "ããããããããæå(_I)"
 
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:13
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
-msgid "_Short name:"
-msgstr "çç(_S):"
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
+msgid "Notes"
+msgstr "ãã"
 
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1
 msgid "Insert Resource"
 msgstr "ãããããæå"
 
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
 msgid "_Insert"
 msgstr "æå(_I)"
 
-#: ../data/glade/sql.glade.h:2
+#: ../data/glade/sql.glade.h:1
 msgid "Open Database"
 msgstr "ãããããããéã"
 
+#: ../data/glade/sql.glade.h:2
+msgid "_Server:"
+msgstr "ãããã(_S):"
+
 #: ../data/glade/sql.glade.h:3
-msgid "Select a Project"
-msgstr "ãããããããéæ"
+msgid "_Username:"
+msgstr "ããããå(_U):"
 
 #: ../data/glade/sql.glade.h:4
-msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
-msgstr ""
-"ããããããããæããããããããããããããããããããããããããéæã"
-"ãäãã:"
+msgid "_Password:"
+msgstr "ããããã(_P):"
 
-#: ../data/glade/sql.glade.h:5
+#: ../data/glade/sql.glade.h:6
 msgid "_Database:"
 msgstr "ãããããã(_D):"
 
-#: ../data/glade/sql.glade.h:6
-msgid "_Password:"
-msgstr "ããããã(_P):"
-
 #: ../data/glade/sql.glade.h:7
-msgid "_Server:"
-msgstr "ãããã(_S):"
+msgid "Select a Project"
+msgstr "ãããããããéæ"
 
 #: ../data/glade/sql.glade.h:8
-msgid "_Username:"
-msgstr "ããããå(_U):"
+msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
+msgstr "ããããããããæããããããããããããããããããããããããããéæããäãã:"
 
 #: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:1
+msgid "window"
+msgstr "ãããããããèå"
+
+#. The verb "schedule".
+#. This is the verb "schedule"
+#. I18n: the verb "schedule" here.
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:3
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
+msgid "Schedule:"
+msgstr "ãããããã:"
+
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
 msgid ""
 "As soon as possible\n"
 "No earlier than\n"
@@ -392,161 +397,158 @@ msgstr ""
 "æåããæããåãããã\n"
 "æåããæãååãã"
 
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
+#: ../src/planner-project-properties.c:740
+msgid "Today"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:167
 #: ../src/planner-project-properties.c:747
 msgid "Cancel"
 msgstr "ããããã"
 
-#. The verb "schedule".
-#. This is the verb "schedule"
-#. I18n: the verb "schedule" here.
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:6
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
-msgid "Schedule:"
-msgstr "ãããããã:"
-
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:174
 msgid "Select"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
-#: ../src/planner-project-properties.c:740
-msgid "Today"
-msgstr "äæ"
-
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
-msgid "window"
-msgstr "ãããããããèå"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
+msgid "_Work:"
+msgstr "äæ(_W):"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr "  "
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:3
+msgid "_Duration:"
+msgstr "æé(_D):"
 
 #: ../data/glade/task-dialog.glade.h:4
+msgid "C_omplete:"
+msgstr "éæç(_O):"
+
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ååå(_P):"
+
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
-msgid "C_omplete:"
-msgstr "éæç(_O):"
-
 #: ../data/glade/task-dialog.glade.h:8
-msgid "Predecessors"
-msgstr "åäæ"
-
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:457
-msgid "Resources"
-msgstr "ãããã"
+msgid "  "
+msgstr "  "
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:12
-msgid "_Duration:"
-msgstr "æé(_D):"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:10
+msgid "_Milestone"
+msgstr "ããããããã(_M)"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
 msgid "_Fixed duration"
 msgstr "äåæé(_F)"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
-msgid "_Insert Time Stamp"
-msgstr "ããããããããæå(_I)"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15 ../src/planner-resource-view.c:457
+msgid "Resources"
+msgstr "ãããã"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15
-msgid "_Milestone"
-msgstr "ããããããã(_M)"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
+msgid "Predecessors"
+msgstr "åäæ"
 
 #: ../data/glade/task-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ååå(_P):"
-
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
-msgid "_Work:"
-msgstr "äæ(_W):"
+msgid "_Insert Time Stamp"
+msgstr "ããããããããæå(_I)"
 
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
 msgid "Insert Task"
 msgstr "ããããæå"
 
 #: ../data/mime/planner.keys.in.h:1
-msgid "Documents/Project Management"
-msgstr "ãããããã/ããããããçç"
-
-#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
 msgid "Project Plan"
 msgstr "ãããããããèç"
 
+#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
+msgid "Documents/Project Management"
+msgstr "ãããããã/ããããããçç"
+
 #: ../data/mime/planner.xml.in.h:1
 msgid "Planner project plan"
 msgstr "Planner ããããããèç"
 
 #: ../data/planner.desktop.in.in.h:1
-msgid "Planner Project Management"
-msgstr "ãããããããççããã"
+#, fuzzy
+#| msgid "Planner Files"
+msgid "Planner"
+msgstr "Planner ãããã"
 
 #: ../data/planner.desktop.in.in.h:2
 msgid "Project Management"
 msgstr "Planner ããããããçç"
 
-#: ../data/planner.schemas.in.h:1
-msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
-msgstr "Gantt ããããéåæãèçãã"
+#: ../data/planner.desktop.in.in.h:3
+msgid "Planner Project Management"
+msgstr "ãããããããççããã"
 
-#: ../data/planner.schemas.in.h:2
+#: ../data/planner.desktop.in.in.h:4
+msgid "Handle the tasks, resources, and cost of your projects"
+msgstr ""
+
+#: ../data/planner.desktop.in.in.h:5
+msgid "Gantt;Chart;Critical path;Relationship;Dependency;WBS;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/planner.schemas.in.h:1
 msgid "Highlight critical path in Gantt view"
 msgstr "Gantt ããããããããããããããåèèçãã"
 
+#: ../data/planner.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
+msgstr "Gantt ããããããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+
 #: ../data/planner.schemas.in.h:3
-msgid "Highlight critical path in Task view"
-msgstr "ãããèçãããããããããããåèèçãã"
+msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
+msgstr "Gantt ããããéåæãèçãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:4
-msgid "Print the Gantt view"
-msgstr "Gantt ããããååãã"
+msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
+msgstr "Gantt ããããéåæãèçããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:5
-msgid "Print the Resource view"
-msgstr "ããããèçãååãã"
+msgid "Highlight critical path in Task view"
+msgstr "ãããèçãããããããããããåèèçãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:6
-msgid "Print the Task view"
-msgstr "ãããèçãååãã"
+msgid "Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
+msgstr "ãããèçãããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:7
-msgid "The active view"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "Print the Gantt view"
+msgstr "Gantt ããããååãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:8
 msgid "Whether printing of the Gantt view is enabled."
 msgstr "Gantt ããããåååèãããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:9
-msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
-msgstr "ããããèçãåååèãããããããããã"
+msgid "Print the Task view"
+msgstr "ãããèçãååãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:10
 msgid "Whether printing of the Task view is enabled."
 msgstr "ãããèçãåååèãããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:11
-msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
-msgstr "Gantt ããããéåæãèçããããããããã"
+msgid "Print the Resource view"
+msgstr "ããããèçãååãã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
-msgstr ""
-"Gantt ããããããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
+msgstr "ããããèçãåååèãããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
-msgstr ""
-"ãããèçãããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+msgid "The active view"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../data/planner.schemas.in.h:14
 msgid "Which view to display in the user interface."
@@ -557,48 +559,48 @@ msgid "Company:"
 msgstr "äç:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:2
-msgid "Complete"
-msgstr "éæç"
+msgid "Manager:"
+msgstr "ãããããã:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:3
-msgid "Finish:"
-msgstr "åäæ:"
+msgid "Start:"
+msgstr "éåæ:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:4
-msgid "Gantt Chart"
-msgstr "Gantt ããã"
+msgid "Finish:"
+msgstr "åäæ:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:5
-msgid "Manager:"
-msgstr "ãããããã:"
+msgid "Report Date:"
+msgstr "ååæ:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:6
-msgid "Phase:"
-msgstr "ãããã:"
+msgid "Week"
+msgstr "é"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:7
 msgid "Priority"
 msgstr "ååå"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:8
-msgid "Report Date:"
-msgstr "ååæ:"
+msgid "Complete"
+msgstr "éæç"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:9
-msgid "Start:"
-msgstr "éåæ:"
-
-#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
 msgid "This file was generated by"
 msgstr "ãããããããæãããããçæãããã: "
 
+#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
+msgid "Gantt Chart"
+msgstr "Gantt ããã"
+
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:11
-msgid "Unnamed Project"
-msgstr "ååããããããããã"
+msgid "Phase:"
+msgstr "ãããã:"
 
 #: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:12
-msgid "Week"
-msgstr "é"
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "ååããããããããã"
 
 #: ../libplanner/mrp-day.c:54
 msgid "Working"
@@ -745,12 +747,8 @@ msgstr "BEGIN ãããããåæãããã %s"
 
 #: ../libplanner/mrp-sql.c:2455
 #, c-format
-msgid ""
-"The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
-"you want to save anyway?"
-msgstr ""
-"'%s' ããããããããããéããåã '%s' ãããããããããããåæããããã"
-"ãããããããäåããããï"
+msgid "The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do you want to save anyway?"
+msgstr "'%s' ããããããããããéããåã '%s' ãããããããããããåæããããããããããããäåããããï"
 
 #: ../libplanner/mrp-sql.c:3704
 #, c-format
@@ -760,8 +758,7 @@ msgstr "'%s' ããããããããããæçãããããããã"
 #: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:206
 #, c-format
 msgid "Invalid SQL URI (must start with 'sql://' and contain '#')."
-msgstr ""
-"çåã SQL ã URI ãã ('sql://' ãåããã '#' ãåãããããåèãã)ã"
+msgstr "çåã SQL ã URI ãã ('sql://' ãåããã '#' ãåãããããåèãã)ã"
 
 #: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:275
 #, c-format
@@ -775,10 +772,8 @@ msgstr "çåã SQL ã URI ãã (ããããããåãæåãããã
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1068
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
-msgstr ""
-"æãããããééãããããããããåäæããéäãèåããããããããã"
+msgid "Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
+msgstr "æãããããééãããããããããåäæããéäãèåããããããããã"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1079
 msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with other relations."
@@ -789,25 +784,17 @@ msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
 msgstr "FF ãéäãäãéäãããããããããã"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1098
-msgid ""
-"Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
-"constraint."
+msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than constraint."
 msgstr "SF ãéäãåéãããåãéåããäæããããããããããã"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1100
-msgid ""
-"Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
-"constraint."
+msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than constraint."
 msgstr "FF ãéäãåéãããåãéåããäæãããããããããã"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1124
 #, c-format
-msgid ""
-"Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
-"date."
-msgstr ""
-"SF ãéäããããããããã (ãããããããéåããæãåäæãåãããããã"
-"ã)"
+msgid "Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start date."
+msgstr "SF ãéäããããããããã (ãããããããéåããæãåäæãåããããããã)"
 
 #: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2603
 #, c-format
@@ -1136,7 +1123,7 @@ msgstr "äæ"
 
 #: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:771
 #: ../src/planner-html-plugin.c:120 ../src/planner-task-tree.c:1584
-#: ../src/planner-window.c:1849
+#: ../src/planner-window.c:1837
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ååãã"
 
@@ -1402,8 +1389,7 @@ msgstr "çæãããããããèçãã"
 #: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:124
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"æã \"%s\" ããããããããååãããããããäæãããããããããããï"
+msgstr "æã \"%s\" ããããããããååãããããããäæãããããããããããï"
 
 #: ../src/planner-main.c:39
 msgid "Create the initial window with the given geometry."
@@ -1414,7 +1400,9 @@ msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRY"
 
 #: ../src/planner-main.c:40
-msgid "FILES"
+#, fuzzy
+#| msgid "FILES"
+msgid "FILES|URIs"
 msgstr "FILES"
 
 #: ../src/planner-main.c:63
@@ -1777,8 +1765,7 @@ msgid ""
 "Database %s needs to be upgraded from version %s to version %s.\n"
 "Please backup database before the upgrade."
 msgstr ""
-"ããããããã %s ãããããã %s ãã %s ããããããããããåèãããã"
-"ãã\n"
+"ããããããã %s ãããããã %s ãã %s ããããããããããåèãããããã\n"
 "ãããããããããåããããããããäæãããããäããã"
 
 #: ../src/planner-sql-plugin.c:531
@@ -1808,8 +1795,7 @@ msgstr "%s ããããããããããäããããããçæãããã
 #: ../src/planner-sql-plugin.c:647
 #, c-format
 msgid "Database %s is not setup for Planner. Do you want to do that?"
-msgstr ""
-"ããããããã %s ã Planner çããããããããPlanner åããèåããããï"
+msgstr "ããããããã %s ã Planner çããããããããPlanner åããèåããããï"
 
 #: ../src/planner-sql-plugin.c:690
 #, c-format
@@ -1985,12 +1971,8 @@ msgstr "ããããåé"
 
 #: ../src/planner-task-tree.c:2866
 #, c-format
-msgid ""
-"You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that "
-"you want to do that?"
-msgstr ""
-"%i åãããããåããçéããããããããããéãããããããããæåãçèã"
-"ãããããããããï"
+msgid "You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that you want to do that?"
+msgstr "%i åãããããåããçéããããããããããéãããããããããæåãçèããããããããããï"
 
 #: ../src/planner-task-tree.c:2968
 msgid "Unlink tasks"
@@ -2316,8 +2298,7 @@ msgstr "äåãããã 1ååãåæããååãçæããããã"
 #: ../src/planner-window.c:1372
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes made the last %d minute will be discarded."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes made the last %d minutes will be discarded."
+msgid_plural "If you don't save, changes made the last %d minutes will be discarded."
 msgstr[0] "äåãããã %dååãåæããååãçæããããã"
 msgstr[1] "äåãããã %dååãåæããååãçæããããã"
 
@@ -2328,8 +2309,7 @@ msgstr "äåãããã 1æéåãåæããååãçæãããã
 #: ../src/planner-window.c:1385
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
+msgid_plural "If you don't save, changes made the last %d hours will be discarded."
 msgstr[0] "äåãããã %dæéåãåæããååãçæããããã"
 msgstr[1] "äåãããã %dæéåãåæããååãçæããããã"
 
@@ -2350,35 +2330,26 @@ msgstr "ããããã(_C)"
 msgid "Save a File"
 msgstr "ãããããäå"
 
-#: ../src/planner-window.c:1806
+#: ../src/planner-window.c:1794
 msgid ""
 "You have opened a file that was saved with an old version of Planner.\n"
 "\n"
-"When loading old files, all tasks will use the constraint 'Must Start On', "
-"since the old version did not fully support automatic rescheduling. To take "
-"advantage of this new feature, you should add predecessor relations between "
-"tasks that are dependent on each other.\n"
+"When loading old files, all tasks will use the constraint 'Must Start On', since the old version did not fully support automatic rescheduling. To take advantage of this new feature, you should add predecessor relations between tasks that are dependent on each other.\n"
 "\n"
-"You can add a predecessor relation by clicking on the predecessor and "
-"dragging to the successor.\n"
+"You can add a predecessor relation by clicking on the predecessor and dragging to the successor.\n"
 "\n"
-"After doing this, you can remove all constraints by selecting the menu item "
-"'Remove all constraints' in the 'Edit' menu."
+"After doing this, you can remove all constraints by selecting the menu item 'Remove all constraints' in the 'Edit' menu."
 msgstr ""
 "ããããéãããããããåããããããã Planner ãäåãããããããã\n"
 "\n"
-"åããããããã Planner ãèååããããããæèãããããããããããããã"
-"ããããããèãèããåãããããããäæãéåããããããçæãããããã"
-"ããæããæèãåçããããããããäããéäãããããããåäæãæåãè"
-"åããåèãããããã\n"
+"åããããããã Planner ãèååããããããæèããããããããããããããããããããèãèããåãããããããäæãéåããããããçæããããããããæããæèãåçããããããããäããéäãããããããåäæãæåãèåããåèãããããã\n"
 "\n"
 "åäæããããããåäæããããããããããåäæããéäãèåããããã\n"
 "\n"
-"ãããã [çé] ããããããã \"åããããåããåéãèé\" ãéæãããå"
-"ããåéãçåãããããã"
+"ãããã [çé] ããããããã \"åããããåããåéãèé\" ãéæãããåããåéãçåãããããã"
 
 #. Hack.
-#: ../src/planner-window.c:1841
+#: ../src/planner-window.c:1829
 msgid "Unnamed database project"
 msgstr "ååãããããããããããããããã"
 
@@ -2442,9 +2413,5 @@ msgstr "Planner ãããããéæ"
 
 #: ../eds-backend/planner-source/planner-source.c:157
 #, c-format
-msgid ""
-"The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
-"s) Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"ãããããããæååã Planner ãäçãããæåå (%s) ãããããããããçè"
-"ããããï"
+msgid "The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%s) Do you want to continue?"
+msgstr "ãããããããæååã Planner ãäçãããæåå (%s) ãããããããããçèããããï"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]