[network-manager-applet] Update Punjabi Translation



commit 8d10db2c08b57efab44d7607973db8ac32b12c0d
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sat Aug 11 10:21:17 2012 +0530

    Update Punjabi Translation

 po/pa.po | 3238 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1742 insertions(+), 1496 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ba3beb7..2e4dd39 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 09:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 10:13+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
@@ -27,1041 +27,1094 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Manage your network connections"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà àà ààààà ààà ààà àààà"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable connected notifications"
 msgstr "àààààà ààà àà ààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
 msgstr ""
 "àà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààà "
 "ààà àààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Disable disconnected notifications"
 msgstr "ààà-àààààà ààà àà ààààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr ""
+"àà ààààààà ààà ààà-àààààà ààà àà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àà ààà "
+"ààà ààà àààà"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Disable connected notifications"
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "VPN ààààààààààà ààà ààà"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
 msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
 msgstr ""
 "àà ààààààà ààà ààà-àààààà ààà àà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àà ààà "
 "ààà ààà àààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Suppress networks available notifications"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+#| "available."
 msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
+"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
 msgstr ""
-"àà ààààà ààààààà àààààà ààà àà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àà ààà "
+"àà ààà-ààà ààààààà àààààà ààà àà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àà ààà "
 "ààà ààà àààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Stamp"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
 msgstr ""
 "ààà ààà àà ààààà ààààà àà àà àààààà àààà àààà àà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Disable WiFi Create"
 msgstr "ààà-ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
 msgid ""
-"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
 msgstr ""
 "àààà ààààà àààà ààààà àà-ààà ààààààà ààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Choose CA Certificate"
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "CA ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà àà ààààà ààà ààà àààà"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864 ../src/applet-device-wimax.c:279
-msgid "Available"
-msgstr "àààààà"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP "
+"authentication."
+msgstr ""
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
-#, c-format
-msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr "ààà ààààà '%s' ààà àààààà àà àà ààà"
+#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
+#| msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgid "802.1X authentication"
+msgstr "802.1X ààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268 ../src/applet-device-wimax.c:427
-msgid "Connection Established"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà"
+#: ../src/8021x.ui.h:2 ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ààààààà ààà(_N):"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:205
-msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
+#: ../src/applet.c:488
+msgid "Failed to add/activate connection"
+msgstr "àààààààà àààà/ààààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../src/applet.c:490 ../src/applet.c:534 ../src/applet.c:560
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379 ../src/applet-device-wifi.c:1398
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/applet.c:493 ../src/applet.c:563 ../src/applet-device-wifi.c:1382
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
+msgid "Connection failure"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet.c:532
+msgid "Device disconnect failed"
+msgstr "àààà ààà-àààààà ààààà àà"
+
+#: ../src/applet.c:537
+msgid "Disconnect failure"
+msgstr "ààà-àààààà ààààà àà"
+
+#: ../src/applet.c:558
+msgid "Connection activation failed"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà àà"
+
+#: ../src/applet.c:924 ../src/applet-device-wifi.c:1072
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "àà àààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../src/applet.c:1013
 #, c-format
-msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àà àààà àààà àà ààà àà..."
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet.c:1016
 #, c-format
-msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àààààà àààà..."
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet.c:1019
 #, c-format
-msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà àà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet.c:1022
 #, c-format
-msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' àà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà àààààààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:555
+#: ../src/applet.c:1025
 #, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' ààààà"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
-#: ../src/mb-menu-item.c:54
-msgid "CDMA"
-msgstr "CDMA"
+#: ../src/applet.c:1028
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
-#: ../src/applet-dialogs.c:424
+#: ../src/applet.c:1031
 #, c-format
-msgid "Mobile Broadband (%s)"
-msgstr "àààààà àààààààà (%s)"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà ààà ààààààà VPN ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1510
-msgid "Mobile Broadband"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#: ../src/applet.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà àààààààà VPN ààààà ààà"
 
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:412
-msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
-msgstr "...àààà ààà àààààà àààààààà (CDMA) àààààààà"
+#: ../src/applet.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:446
-msgid "You are now connected to the CDMA network."
-msgstr "ààà ààààà CDMA ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
+#: ../src/applet.c:1059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà àààà, àààààà ààààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
-#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#: ../src/applet.c:1062
 #, c-format
-msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' ààààà: (%d%%%s%s)"
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
-#: ../src/applet-device-wimax.c:485
-msgid "roaming"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/applet.c:1068
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
-msgid "CDMA network."
-msgstr "CDMA àààààààà"
+#: ../src/applet.c:1098
+#, c-format
+msgid ""
+"VPN connection has been successfully established.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"VPN ààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààà\n"
+"\n"
+"%s\n"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
-msgid "You are now registered on the home network."
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààààà àà ààààà ààà"
+#: ../src/applet.c:1100
+msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
+msgstr "VPN ààààààà ààà àààààà ààààà ààà ààà\n"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
-msgid "You are now registered on a roaming network."
-msgstr "ààà ààààà àààààà (roaming) ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
+#: ../src/applet.c:1102
+msgid "VPN Login Message"
+msgstr "VPN ààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
-#: ../src/mb-menu-item.c:59
-msgid "GSM"
-msgstr "GSM"
+#: ../src/applet.c:1108 ../src/applet.c:1116 ../src/applet.c:1166
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "VPN àààààààà ààààà àààà"
 
-#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
-msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
-msgstr "...àààà ààà àààààà àààààààà (GSM) àààààààà"
+#: ../src/applet.c:1173
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààà àà ààààà àààà\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:493
-msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "ààà ààààà GSM ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
+#: ../src/applet.c:1176
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN àààààààà '%s' ààààà ààà àà ààààà ààà\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:654
-msgid "PIN code required"
-msgstr "PIN ààà àààààà àà"
+#: ../src/applet.c:1496
+msgid "device not ready (firmware missing)"
+msgstr "àààà àààà àààà àà (àààààààà àààà àà)"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:662
-msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà àà PIN ààà àààààà àà"
+#: ../src/applet.c:1498
+msgid "device not ready"
+msgstr "àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:783
-#, c-format
-msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
-msgstr "SIM àààà '%s'  '%s' àààà àà àààà ààà"
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet.c:1508 ../src/applet-device-ethernet.c:232
+msgid "disconnected"
+msgstr "ààà-àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:875
-msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
-msgstr "ààà àààà ààà; àààà àààààààà ààà ààààà ààà ààà"
+#: ../src/applet.c:1524
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ààà-àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
-msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
-msgstr "ààà PUK ààà; àààà àààààààà ààà ààààà àààà"
+#: ../src/applet.c:1538
+msgid "device not managed"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:925
-msgid "Sending unlock code..."
-msgstr "...àà-ààà ààà ààààà àà àààà àà"
+#: ../src/applet.c:1582
+msgid "No network devices available"
+msgstr "ààà ààààààà àààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:988
-msgid "SIM PIN unlock required"
-msgstr "ààà PIN àà-ààà àààààà àà"
+#: ../src/applet.c:1670
+msgid "_VPN Connections"
+msgstr "_VPN àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:989
-msgid "SIM PIN Unlock Required"
-msgstr "ààà PIN àà-ààà àààààà àà"
+#: ../src/applet.c:1727
+msgid "_Configure VPN..."
+msgstr "VPN àààààà(_C)..."
 
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:991
-#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà '%s' àà ààà PIN ààà àà ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà"
-
-#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:993
-msgid "PIN code:"
-msgstr "PIN ààà:"
-
-#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:997
-msgid "Show PIN code"
-msgstr "àààà ààà àààà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
-msgid "SIM PUK unlock required"
-msgstr "ààà PUK àà-ààà àààààà àà"
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
-msgid "SIM PUK Unlock Required"
-msgstr "ààà PUK àà-ààà àààààà àà"
+#: ../src/applet.c:1731
+msgid "_Disconnect VPN"
+msgstr "VPN ààà-àààààà ààà(_D)"
 
-#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
-"used."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààà àààà '%s' àà ààà PUK ààà àà ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà"
+#: ../src/applet.c:1825
+msgid "NetworkManager is not running..."
+msgstr "ààààààààààààà ààà àààà àààà àà..."
 
-#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
-msgid "PUK code:"
-msgstr "PUK ààà:"
+#: ../src/applet.c:1830 ../src/applet.c:2631
+msgid "Networking disabled"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àà"
 
-#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
-msgid "New PIN code:"
-msgstr "àààà àààà ààà:"
+#. 'Enable Networking' item
+#: ../src/applet.c:2051
+msgid "Enable _Networking"
+msgstr "àààààààààà àààà(_N)"
 
-#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
-msgid "Re-enter new PIN code:"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà ààà:"
+#. 'Enable Wi-Fi' item
+#: ../src/applet.c:2060
+#| msgid "Enable _Wireless"
+msgid "Enable _Wi-Fi"
+msgstr "ààà-ààà àààà(_W)"
 
-#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
-msgid "Show PIN/PUK codes"
-msgstr "PIN/PUK ààà àààà"
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2069
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà(_M)"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
-msgid "GSM network."
-msgstr "GSM àààààààà"
+#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:2078
+msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
+msgstr "WiMA_X àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:62
-msgid "Auto Ethernet"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:2089
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "ààààààààààà ààà(_o)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:205
-#, c-format
-msgid "Wired Networks (%s)"
-msgstr "ààà ààààààà (%s)"
+#. 'Connection Information' item
+#: ../src/applet.c:2100
+msgid "Connection _Information"
+msgstr "àààààààà ààààààà(_I)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:207
-#, c-format
-msgid "Wired Network (%s)"
-msgstr "ààà ààààààà (%s)"
+#. 'Edit Connections...' item
+#: ../src/applet.c:2110
+msgid "Edit Connections..."
+msgstr "...àààààààà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:210
-msgid "Wired Networks"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#. Help item
+#: ../src/applet.c:2124
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà(_H)"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:212
-msgid "Wired Network"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#. About item
+#: ../src/applet.c:2133
+msgid "_About"
+msgstr "àà àààà(_A)"
 
-#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1509
-msgid "disconnected"
+#: ../src/applet.c:2310
+msgid "Disconnected"
 msgstr "ààà-àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:274
-msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "ààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
+#: ../src/applet.c:2311
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà-àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:300
+#: ../src/applet.c:2494
 #, c-format
-msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà àààà..."
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "ààààààà àààààààà '%s' àà àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:303
+#: ../src/applet.c:2497
 #, c-format
-msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà '%s' ààà àààààà àààà..."
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr "ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:306
+#: ../src/applet.c:2500 ../src/applet-device-bt.c:239
+#: ../src/applet-device-cdma.c:487 ../src/applet-device-gsm.c:535
+#: ../src/applet-device-wimax.c:473
 #, c-format
-msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' àà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:309
+#: ../src/applet.c:2503
 #, c-format
-msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' àà ààà àààà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wired.c:313
+#: ../src/applet.c:2586
 #, c-format
-msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr "ààà àààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wired.c:494
-msgid "DSL authentication"
-msgstr "DSL ààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:97
-msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
-msgstr "...àààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà(_C)"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
-msgid "Create _New Wireless Network..."
-msgstr "....àààà ààààà ààààààà àààà(_N)"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
-msgid "(none)"
-msgstr "(ààà àààà)"
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN àààààààà '%s' ààààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet.c:2589
 #, c-format
-msgid "Wireless Networks (%s)"
-msgstr "ààààà ààààààà (%s)"
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet.c:2592
 #, c-format
-msgid "Wireless Network (%s)"
-msgstr "ààààà ààààààà (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:796
-msgid "Wireless Network"
-msgid_plural "Wireless Networks"
-msgstr[0] "ààààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:829
-msgid "wireless is disabled"
-msgstr "ààààà ààà àà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:830
-msgid "wireless is disabled by hardware switch"
-msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "'%s' àà VPN àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:891
-msgid "More networks"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../src/applet.c:2595
+#, c-format
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "VPN àààààààà '%s' ààààà àà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
-msgid "Wireless Networks Available"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà"
+#: ../src/applet.c:2636
+msgid "No network connection"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
-msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
+#: ../src/applet.c:3336
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075 ../src/applet.c:925
-msgid "Don't show this message again"
-msgstr "àà àààààà ààà àà ààààà"
+#: ../src/applet-device-bt.c:173 ../src/applet-device-cdma.c:396
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:240 ../src/applet-device-gsm.c:444
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862 ../src/applet-device-wimax.c:279
+msgid "Available"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:438
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-gsm.c:486
+#: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
-msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà '%s' ààà àààààà àà àà ààà"
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "ààà ààààà '%s' ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
-#, c-format
-msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' àà àààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../src/applet-device-bt.c:203 ../src/applet-device-cdma.c:442
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:273 ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264 ../src/applet-device-wimax.c:427
+msgid "Connection Established"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
-#, c-format
-msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' àà àààààà àààà..."
+#: ../src/applet-device-bt.c:204
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
+#: ../src/applet-device-bt.c:230 ../src/applet-device-cdma.c:478
+#: ../src/applet-device-gsm.c:526 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
-msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àà àààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
+#: ../src/applet-device-bt.c:233 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:529 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
-msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-msgstr "'%s' àà ààààà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àààààà àààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
+#: ../src/applet-device-bt.c:236 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:532 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà: '%s' (%d%%)"
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:505
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection '%s' active"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
-#| msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgid "Failed to activate connection"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà àà ààààà àà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383 ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:491 ../src/applet.c:535 ../src/applet.c:561
-#| msgid "Unknown"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386 ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:494 ../src/applet.c:564
-#| msgid "Connection add failed"
-msgid "Connection failure"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' ààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
-#| msgid "Could not edit new connection"
-msgid "Failed to add new connection"
-msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààààà àà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/mb-menu-item.c:54
+msgid "CDMA"
+msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:231
+#: ../src/applet-device-cdma.c:342 ../src/applet-device-gsm.c:390
+#: ../src/applet-dialogs.c:424
 #, c-format
-msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
-msgstr "WiMAX àààààà àààààààà (%s)"
-
-#: ../src/applet-device-wimax.c:233
-msgid "WiMAX Mobile Broadband"
-msgstr "WiMAX àààààà àààààààà"
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "àààààà àààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:259
-msgid "WiMAX is disabled"
-msgstr "WiMAX ààà àà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:85
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:260
-msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
-msgstr "WiMAX ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "...àààà ààà àààààà àààààààà (CDMA) àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:428
-msgid "You are now connected to the WiMAX network."
-msgstr "ààà ààààà WiMAX ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:443
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
+msgstr "ààà ààààà CDMA ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:57
-msgid "Error displaying connection information:"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àà àààà:"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:500 ../src/applet-device-gsm.c:548
+#: ../src/applet-device-wimax.c:482
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà '%s' ààààà: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:109
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:948
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
-msgid "LEAP"
-msgstr "LEAP"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:551
+#: ../src/applet-device-wimax.c:485
+msgid "roaming"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:111
-msgid "Dynamic WEP"
-msgstr "ààààààà WEP"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:644 ../src/applet-device-cdma.c:650
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA àààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
-#: ../src/applet-dialogs.c:247
-msgid "WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:645 ../src/applet-device-gsm.c:1196
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:243
-msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
+#: ../src/applet-device-cdma.c:651 ../src/applet-device-gsm.c:1202
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ààà ààààà àààààà (roaming) ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:905
-msgctxt "Wifi/wired security"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:277
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:205
 #, c-format
-msgid "%s (default)"
-msgstr "%s (àààààà)"
+#| msgid "Wired Networks (%s)"
+msgid "Ethernet Networks (%s)"
+msgstr "ààààààà ààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
 #, c-format
-msgid "%u Mb/s"
-msgstr "%u Mb/s"
+#| msgid "Wired Network (%s)"
+msgid "Ethernet Network (%s)"
+msgstr "ààààààà ààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
-msgctxt "Speed"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:210
+#| msgid "Wired Networks"
+msgid "Ethernet Networks"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:361
-#, c-format
-msgid "%d dB"
-msgstr "%d dB"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:212
+#| msgid "Wired Network"
+msgid "Ethernet Network"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:363
-msgctxt "WiMAX CINR"
-msgid "unknown"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:274
+#| msgid "You are now connected to the wired network."
+msgid "You are now connected to the ethernet network."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:375
-msgctxt "WiMAX Base Station ID"
-msgid "unknown"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#, c-format
+#| msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
+msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:410
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
 #, c-format
-msgid "Ethernet (%s)"
-msgstr "ààààààà (%s)"
+#| msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
+msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' ààà àààààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
 #, c-format
-msgid "802.11 WiFi (%s)"
-msgstr "802.11 WiFi (%s)"
+#| msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
+msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:420
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:309
 #, c-format
-msgid "GSM (%s)"
-msgstr "GSM (%s)"
+#| msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
+msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' àà ààààààà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:422
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:313
 #, c-format
-msgid "CDMA (%s)"
-msgstr "CDMA (%s)"
+#| msgid "Wired network connection '%s' active"
+msgid "Ethernet network connection '%s' active"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:426
-#, c-format
-msgid "WiMAX (%s)"
-msgstr "WiMAX (%s)"
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:494
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "DSL ààààààààà"
 
-#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
-msgid "General"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:211 ../src/connection-editor/page-mobile.c:702
+#: ../src/mb-menu-item.c:59
+msgid "GSM"
+msgstr "GSM"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:436
-msgid "Interface:"
-msgstr "ààààààà:"
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "...àààà ààà àààààà àààààààà (GSM) àààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:452
-msgid "Hardware Address:"
-msgstr "àààààààà àààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:491
+msgid "You are now connected to the GSM network."
+msgstr "ààà ààààà GSM ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:460
-msgid "Driver:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:652
+msgid "PIN code required"
+msgstr "PIN ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:660
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà àà PIN ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:499
-msgid "Security:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:781
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "SIM àààà '%s'  '%s' àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:512
-msgid "CINR:"
-msgstr "CINR:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr "ààà àààà ààà; àààà àààààààà ààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:525
-msgid "BSID:"
-msgstr "BSID:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:896
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr "ààà PUK ààà; àààà àààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:542
-msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4"
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-gsm.c:923
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr "...àà-ààà ààà ààààà àà àààà àà"
 
-#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
-msgid "IP Address:"
-msgstr "IP àààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:986
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr "ààà PIN àà-ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
-msgctxt "Address"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:987
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr "ààà PIN àà-ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:569
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "àààààààà àààààà:"
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà '%s' àà ààà PIN ààà àà ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà"
 
-#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:578
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+#. Translators: PIN code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
+msgid "PIN code:"
+msgstr "PIN ààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:580
-msgctxt "Subnet Mask"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
+#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:995
+msgid "Show PIN code"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
-msgid "Default Route:"
-msgstr "àààààà ààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:998
+msgid "SIM PUK unlock required"
+msgstr "ààà PUK àà-ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:600
-msgid "Primary DNS:"
-msgstr "àààààààà DNS:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:999
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr "ààà PUK àà-ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:609
-msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "ààààààà DNS:"
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààà '%s' àà ààà PUK ààà àà ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:619
-msgid "Ternary DNS:"
-msgstr "ààààààà DNS:"
+#. Translators: PUK code entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
+msgid "PUK code:"
+msgstr "PUK ààà:"
 
-#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:634
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
+#. Translators: New PIN entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1006
+msgid "New PIN code:"
+msgstr "àààà àààà ààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:643
-msgid "Ignored"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: New PIN verification entry label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr "àààà àààà ààà ààà ààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:796
-msgid "VPN Type:"
-msgstr "VPN àààà:"
+#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1013
+msgid "Show PIN/PUK codes"
+msgstr "PIN/PUK ààà àààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:803
-msgid "VPN Gateway:"
-msgstr "VPN ààààà:"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1195 ../src/applet-device-gsm.c:1201
+msgid "GSM network."
+msgstr "GSM àààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:809
-msgid "VPN Username:"
-msgstr "VPN ààààà ààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
+#| msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
+msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
+msgstr "...àààààà ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà(_C)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:815
-msgid "VPN Banner:"
-msgstr "VPN àààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
+#| msgid "Create _New Wireless Network..."
+msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
+msgstr "....àààà ààà-ààà ààààààà àààà(_N)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:821
-msgid "Base Connection:"
-msgstr "ààà àààààààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
+msgid "(none)"
+msgstr "(ààà àààà)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:823
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
+#, c-format
+#| msgid "Wired Networks (%s)"
+msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà (%s)"
 
-#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:886
-msgid "No valid active connections found!"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà!"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#, c-format
+#| msgid "Wired Network (%s)"
+msgid "Wi-Fi Network (%s)"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:939
-msgid ""
-"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"and many other community contributors and translators"
-msgstr ""
-"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
-"ààà àà ààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#| msgid "Wired Network"
+msgid "Wi-Fi Network"
+msgid_plural "Wi-Fi Networks"
+msgstr[0] "ààà-ààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààà-ààà ààààààà"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
+#| msgid "WiMAX is disabled"
+msgid "Wi-Fi is disabled"
+msgstr "ààà-ààà ààà àà"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
+#| msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
+msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
+msgstr "ààà-ààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
+msgid "More networks"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:942
-msgid ""
-"Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
+#| msgid "Wireless Networks Available"
+msgid "Wi-Fi Networks Available"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:944
-msgid "NetworkManager Website"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
+#| msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
+msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:959
-msgid "Missing resources"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#, c-format
+#| msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
+msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "ààà ààààà ààà-ààà ààààààà '%s' ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:984
-msgid "Mobile broadband network password"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
+#, c-format
+#| msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:993
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
-msgid "A password is required to connect to '%s'."
-msgstr "'%s' ààà àààààà ààà àà àààààà àà ààà ààà "
+#| msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
+msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
+msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' ààà àààààà àààà..."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:1012
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#, c-format
+#| msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
+msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
+msgstr "ààà-ààà ààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
 
-#: ../src/applet.c:489
-#| msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgid "Failed to add/activate connection"
-msgstr "àààààààà àààà/ààààààà ààà àà ààààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
+#, c-format
+#| msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
+msgstr "'%s' àà ààà-ààà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../src/applet.c:533
-#| msgid "disconnected"
-msgid "Device disconnect failed"
-msgstr "àààà ààà-àààààà ààààà àà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
+#, c-format
+#| msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà: '%s' (%d%%)"
 
-#: ../src/applet.c:538
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect failure"
-msgstr "ààà-àààààà ààààà àà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
+#, c-format
+#| msgid "Wired network connection '%s' active"
+msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:559
-#| msgid "Connection add failed"
-msgid "Connection activation failed"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
+msgid "Failed to activate connection"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:1014
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
+msgid "Failed to add new connection"
+msgstr "àààà àààààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:1017
+#: ../src/applet-device-wimax.c:231
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààààà ààà ààà"
+msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "WiMAX àààààà àààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1020
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà àà àààààààà àààààà àààààà"
+#: ../src/applet-device-wimax.c:233
+msgid "WiMAX Mobile Broadband"
+msgstr "WiMAX àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1023
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà àààààààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà"
+#: ../src/applet-device-wimax.c:259
+msgid "WiMAX is disabled"
+msgstr "WiMAX ààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:1026
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà àààà ààà ààààà àààà àààà"
+#: ../src/applet-device-wimax.c:260
+msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
+msgstr "WiMAX ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/applet.c:1029
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà"
+#: ../src/applet-device-wimax.c:428
+msgid "You are now connected to the WiMAX network."
+msgstr "ààà ààààà WiMAX ààààààà ààà àààààà àà àà ààà"
 
-#: ../src/applet.c:1032
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà ààà ààààààà VPN ààààà àààà àà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
+msgid "Error displaying connection information:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àà àààà:"
 
-#: ../src/applet.c:1035
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà àààààààà VPN ààààà ààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:929
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet.c:1042
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà ààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
+msgid "Dynamic WEP"
+msgstr "ààààààà WEP"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245
+#: ../src/applet-dialogs.c:247
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:243
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet.c:1060
+#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:886
+msgctxt "Wifi/wired security"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà àààà, àààààà ààààààà àààààààà ààà àààà"
+msgid "%s (default)"
+msgstr "%s (àààààà)"
 
-#: ../src/applet.c:1063
+#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààà ààà"
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet.c:1069
+#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486
+msgctxt "Speed"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:361
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààà-àààààà ààààà"
+msgid "%d dB"
+msgstr "%d dB"
 
-#: ../src/applet.c:1103
-msgid "VPN Login Message"
-msgstr "VPN ààààà àààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:363
+msgctxt "WiMAX CINR"
+msgid "unknown"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1109 ../src/applet.c:1117 ../src/applet.c:1167
-msgid "VPN Connection Failed"
-msgstr "VPN àààààààà ààààà àààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:375
+msgctxt "WiMAX Base Station ID"
+msgid "unknown"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1174
+#: ../src/applet-dialogs.c:410
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà àààà, àààààà VPN ààààà ààà àà ààààà àààà\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Ethernet (%s)"
+msgstr "ààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1177
+#: ../src/applet-dialogs.c:413
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"VPN àààààààà '%s' ààààà ààà àà ààààà ààà\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/applet.c:1497
-msgid "device not ready (firmware missing)"
-msgstr "àààà àààà àààà àà (àààààààà àààà àà)"
-
-#: ../src/applet.c:1499
-msgid "device not ready"
-msgstr "àààà àààà àààà àà"
+msgid "802.11 WiFi (%s)"
+msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1525
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ààà-àààààà ààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:420
+#, c-format
+msgid "GSM (%s)"
+msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1539
-msgid "device not managed"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:422
+#, c-format
+msgid "CDMA (%s)"
+msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1583
-msgid "No network devices available"
-msgstr "ààà ààààààà àààà àààà àààààà àà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
+#, c-format
+msgid "WiMAX (%s)"
+msgstr "WiMAX (%s)"
 
-#: ../src/applet.c:1671
-msgid "_VPN Connections"
-msgstr "_VPN àààààààà"
+#. --- General ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791
+msgid "General"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:1728
-msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "VPN àààààà(_C)..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:436
+msgid "Interface:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:1732
-msgid "_Disconnect VPN"
-msgstr "VPN ààà-àààààà ààà(_D)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:452
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "àààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:1830
-msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "ààààààààààààà ààà àààà àààà àà..."
+#. Driver
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
+msgid "Driver:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:1835 ../src/applet.c:2634
-msgid "Networking disabled"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "àààà:"
 
-#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2056
-msgid "Enable _Networking"
-msgstr "àààààààààà àààà(_N)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:499
+msgid "Security:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2065
-msgid "Enable _Wireless"
-msgstr "ààààà àààà(_W)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:512
+msgid "CINR:"
+msgstr "CINR:"
 
-#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2074
-msgid "Enable _Mobile Broadband"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà(_M)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:525
+msgid "BSID:"
+msgstr "BSID:"
 
-#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2083
-msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
-msgstr "WiMA_X àààààà àààààààà àààà"
+#. --- IPv4 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:542
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
 
-#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2094
-msgid "Enable N_otifications"
-msgstr "ààààààààààà ààà(_o)"
+#. Address
+#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP àààààà:"
 
-#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2105
-msgid "Connection _Information"
-msgstr "àààààààà ààààààà(_I)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571
+msgctxt "Address"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààà"
 
-#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2115
-msgid "Edit Connections..."
-msgstr "...àààààààà ààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:569
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "àààààààà àààààà:"
 
-#. Help item
-#: ../src/applet.c:2129
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà(_H)"
+#. Prefix
+#: ../src/applet-dialogs.c:578
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
-#. About item
-#: ../src/applet.c:2138
-msgid "_About"
-msgstr "àà àààà(_A)"
+#: ../src/applet-dialogs.c:580
+msgctxt "Subnet Mask"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2315
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ààà-àààààà àà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675
+msgid "Default Route:"
+msgstr "àààààà ààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2316
-msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà-àààààà ààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:600
+msgid "Primary DNS:"
+msgstr "àààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet.c:2497
-#, c-format
-msgid "Preparing network connection '%s'..."
-msgstr "ààààààà àààààààà '%s' àà àààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:609
+msgid "Secondary DNS:"
+msgstr "ààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet.c:2500
-#, c-format
-msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
-msgstr "ààààààà àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:619
+msgid "Ternary DNS:"
+msgstr "ààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet.c:2506
-#, c-format
-msgid "Network connection '%s' active"
-msgstr "ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
+#. --- IPv6 ---
+#: ../src/applet-dialogs.c:634
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
 
-#: ../src/applet.c:2589
-#, c-format
-msgid "Starting VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN àààààààà '%s' ààààà àààà àà àààà àà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:643
+msgid "Ignored"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet.c:2592
-#, c-format
-msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
-msgstr "VPN àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà àà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:796
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "VPN àààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2595
-#, c-format
-msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
-msgstr "'%s' àà VPN àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
+#: ../src/applet-dialogs.c:803
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "VPN ààààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2598
-#, c-format
-msgid "VPN connection '%s' active"
-msgstr "VPN àààààààà '%s' ààààà àà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "VPN ààààà ààà:"
 
-#: ../src/applet.c:2639
-msgid "No network connection"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "VPN àààà:"
 
-#: ../src/applet.c:3394
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "ààà àààààààà:"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this device"
-msgstr "àà àààà àààààààà àà-ààà ààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:823
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
-msgid "_Unlock"
-msgstr "àà-ààà(_U)"
+#. Shouldn't really happen but ...
+#: ../src/applet-dialogs.c:886
+msgid "No valid active connections found!"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà!"
 
-#: ../src/info.ui.h:1
-msgid "Connection Information"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:939
+msgid ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"and many other community contributors and translators"
+msgstr ""
+"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
+"ààà àà ààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/info.ui.h:2
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:942
+msgid ""
+"Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "ààà 802.1X ààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:944
+msgid "NetworkManager Website"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
-msgid "_Network name:"
-msgstr "ààààààà ààà(_N):"
+#: ../src/applet-dialogs.c:959
+msgid "Missing resources"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
-msgid "automatic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:984
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318
-msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:993
+#, c-format
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr "'%s' ààà àààààà ààà àà àààààà àà ààà ààà "
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:1012
+msgid "Password:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
@@ -1094,6 +1147,49 @@ msgstr ""
 "àà àà ààà àààà àà ààà àà àààààààà ààà ààà àà àààààà ààààààà àààààààà àààà "
 "àààà ààààà ààààààà"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
+#| msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgid "Choose a Connection Type"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
+#| msgid ""
+#| "Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the "
+#| "type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, "
+#| "you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgid ""
+"Select the type of connection you wish to create.\n"
+"\n"
+"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does "
+"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"ààààààà àà àààà àààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà\n"
+"\n"
+"àà ààààà VPN ààààààà ààà ààà àà ààà àà VPN ààààààà àààà àààà àààà "
+"àà àààà ààà àààà àààààà ààà ààààààà VPN àààààà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
+msgid "Createâ"
+msgstr "àààà..."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+msgid "automatic"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:288
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
@@ -1124,14 +1220,114 @@ msgstr "àààààà àààà(_w)"
 msgid "_Password:"
 msgstr "àààààà(_P):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-msgid "Automatic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
+msgid "Automatic"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2
+msgid "Twisted Pair (TP)"
+msgstr "àààààà àààà (TP)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3
+msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (AUI)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5
+msgid "Media Independent Interface (MII)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (MII)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6
+msgid "10 Mb/s"
+msgstr "10 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7
+msgid "100 Mb/s"
+msgstr "100 Mb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8
+msgid "1 Gb/s"
+msgstr "1 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9
+msgid "10 Gb/s"
+msgstr "10 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "àààà(_P):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11
+msgid "_Speed:"
+msgstr "àààà(_S):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "ààà ààààààà(_x)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "ààà-ààààààààà(_o)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1
+msgid "_Device MAC address:"
+msgstr "àààà MAC àààààà(_D):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "àààà àààà MAC àààààà(_l):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
+"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààà (MAC) àààààà ààààààà àààà àà àààààààà àààààà àààà ààààà "
+"àààààà, ààà àà àà "
+"àààààààà ààààààà àààà ààà ààà àà àààà ààà ààà ààààààà ààà ààààààà àààààà ààà "
+"ààààà: "
+"00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_MTU:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6
+msgid "bytes"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:1
+msgid "_Transport mode:"
+msgstr "ààààààààà ààà(_T):"
+
+#. IP-over-InfiniBand "datagram mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:6
+msgid "Datagram"
+msgstr "àààààààà"
+
+#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
+#| msgid "C_onnect"
+msgid "Connected"
+msgstr "àààààà àà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
@@ -1148,7 +1344,7 @@ msgstr "àààà"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
 msgid "Link-Local"
-msgstr "àààà-àààà àà"
+msgstr "àààà-àààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
@@ -1191,11 +1387,15 @@ msgstr "D_HCP ààààà ID:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:308
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307
 msgid "S_earch domains:"
 msgstr "ààà ààààà(_e):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:298
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "_DNS àààà:"
 
@@ -1349,152 +1549,74 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "PPP ààà ààààà àààà(_e)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2
-msgid "Twisted Pair (TP)"
-msgstr "àààààà àààà (TP)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3
-msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (AUI)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5
-msgid "Media Independent Interface (MII)"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (MII)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6
-msgid "10 Mb/s"
-msgstr "10 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
-msgid "100 Mb/s"
-msgstr "100 Mb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8
-msgid "1 Gb/s"
-msgstr "1 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-msgid "10 Gb/s"
-msgstr "10 Gb/s"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-msgid "_Port:"
-msgstr "àààà(_P):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
-msgid "_Speed:"
-msgstr "àààà(_S):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "ààà ààààààà(_x)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "ààà-ààààààààà(_o)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
-msgid "_Device MAC address:"
-msgstr "àààà MAC àààààà(_D):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10
-msgid "C_loned MAC address:"
-msgstr "àààà àààà MAC àààààà(_l):"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on.  This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààà (MAC) àààààà ààààààà àààà àà àààààààà àààààà àààà ààààà "
-"àààààà, ààà àà àà "
-"àààààààà ààààààà àààà ààà ààà àà àààà ààà ààà ààààààà ààà ààààààà àààààà ààà "
-"ààààà: "
-"00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
-msgid "_MTU:"
-msgstr "_MTU:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6
-msgid "bytes"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "ààààààà(_e):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2
 msgid "A (5 GHz)"
 msgstr "A (5 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3
 msgid "B/G (2.4 GHz)"
 msgstr "B/G (2.4 GHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "àà-ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "àààààààààà àààà(_w):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ààà(_R):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15
+#| msgid ""
+#| "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+#| "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgid ""
-"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
+"by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
-"àà ààà àà ààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà (AP) ààà àààààà ààà ààà ààà àààà "
+"àà ààà àà ààààààà ààà ààà-ààà àààààà àààààà (AP) ààà àààààà ààà ààà ààà àààà "
 "àà, àà àààà ààààà "
 "BSSID àààà ààààà ààà ààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17
 msgid "C_hannel:"
 msgstr "àààà(_h):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18
 msgid "Ban_d:"
 msgstr "àààà(_d):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19
 msgid "M_ode:"
 msgstr "ààà(_o):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:20
 msgid "SS_ID:"
 msgstr "SS_ID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
-msgid "S_ecurity:"
-msgstr "ààààààà(_e):"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
@@ -1548,78 +1670,335 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààà "
 "àààà ààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:911
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:877
+msgid "Address"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
-msgid "Choose a VPN Connection Type"
-msgstr "VPN àààààààà àààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
+msgid "Netmask"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+msgid "Gateway"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
+msgid "Metric"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+msgid "Prefix"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:75
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:273
+#| msgid "Auto Ethernet"
+msgid "Ethernet"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:80
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:462
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "ààà-ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:90
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:157 ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:95
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:100
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:189
+msgid "InfiniBand"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:112
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
+
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:245
+#| msgid "Export VPN connection..."
+msgid "Import a saved VPN configuration..."
+msgstr "...àààààà VPN àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
+#, c-format
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:297
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
+"was not found)."
+msgstr "àààààààà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà (.ui àààà àààà àààà àà)à"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:401
+msgid "Error creating connection editor dialog."
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:413
+msgid "_Save"
+msgstr "àààààà(_S)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414
+msgid "Save any changes made to this connection."
+msgstr "àà àààààààà àà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:415
+msgid "_Save..."
+msgstr "àààààà(_S)..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:416
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr "àà àààààààà àà ààààààààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà àà ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "àààààààà ààà(_n):"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà(_a)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
+msgid "A_vailable to all users"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
+#| msgid "E_xport"
+msgid "_Export..."
+msgstr "...ààààààà(_E)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:169
+msgid "never"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:180
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:191
+msgid "now"
+msgstr "ààà"
+
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:202
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:214
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:220
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:224
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:443
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:472
+msgid "Error saving connection"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:473
+#, c-format
+msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
+msgstr "ààààààààà '%s' / '%s' àààààààà: %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:480
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:598
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ààà àààààà àààà àà ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:485
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:638
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:503
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:655
+msgid ""
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:512
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:524
+msgid "Could not edit new connection"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:669
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:699
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:731
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr "àà ààààà àààààààà %s àààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:972
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:985
+msgid "Last Used"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. Edit
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1026
+msgid "_Edit"
+msgstr "ààà(_E)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1027
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1028
+msgid "_Edit..."
+msgstr "ààà(_E)..."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1029
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "àààà àààààààà ààà àààà àà ààààààààà"
+
+#. Delete
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1043
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààà(_D)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1044
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1045
+msgid "_Delete..."
+msgstr "àààà(_D)..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"VPN àà àààà àààà, àà ààààà àààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààà àà VPN ààààààà "
-"àà àààà àààà àààà "
-"àà àààà, àà ààààà ààààààà àà ààà àà àààà àà àà àààààà ààà ààààààà VPN àààààà "
-"àààààà àà ààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1046
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà àà ààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid "Createâ"
-msgstr "àààà..."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1285
+msgid "Error creating connection"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
-msgid "Address"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
+#, c-format
+msgid "Don't know how to create '%s' connections"
+msgstr "ààà àààà àà àà '%s' àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
-msgid "Netmask"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1341
+msgid "Error editing connection"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
-msgid "Gateway"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1342
+#, c-format
+msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
+msgstr "UUID '%s' ààà ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
-msgid "Metric"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:119
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "802.1x ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
-msgid "Prefix"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121
+#| msgid "Could not load WiFi security user interface."
+msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
+msgstr "802.1x ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1518
-msgid "DSL"
-msgstr "DSL"
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:139
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "àà àààààààà àà 802.1_X ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "DSL ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà àààà:"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:233
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL àààààààà %d"
 
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:94
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"àà ààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àà, àà àààà ààààà àààà MAC "
+"àààààà ààààà ààààà ààà "
+"ààààà: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:275
+#| msgid "Could not load wired user interface."
+msgid "Could not load ethernet user interface."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:451
+#, c-format
+#| msgid "Wired connection %d"
+msgid "Ethernet connection %d"
+msgstr "ààààààà àààààààà %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:192
+#| msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgid "Could not load InfiniBand user interface."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:317
+#, c-format
+#| msgid "Wired connection %d"
+msgid "InfiniBand connection %d"
+msgstr "àààààààà àààààààà %d"
+
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
@@ -1667,16 +2046,28 @@ msgstr "àààà-àààà àà"
 msgid "Disabled"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
+#| msgid "_DNS servers:"
+msgid "Additional _DNS servers:"
+msgstr "àààà _DNS àààà:"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
+#| msgid "S_earch domains:"
+msgid "Additional s_earch domains:"
+msgstr "àààà ààà ààààà(_e):"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:843
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "%s àà IPv4 ààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:992
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:994
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
@@ -1685,7 +2076,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "àààààààà, ààààà àààààà àà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
 msgid "Ignore"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -1693,16 +2084,16 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "àààààààà, àààà (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:809
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "%s àà IPv6 ààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:956
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:958
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
@@ -1715,11 +2106,11 @@ msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "àà-ààààà àààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:642
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:677
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
@@ -1728,12 +2119,12 @@ msgstr ""
 "àà àààà ààà àààà "
 "àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:682
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr ""
 "àààà àààààààà _GSM àààààà àààààààà (ààààà GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ààààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:689
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "àààà àààààààà C_DMA àààààà àààààààà (ààààà 1xRTT, EVDO) ààààà ààà"
 
@@ -1743,325 +2134,60 @@ msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
-msgid "MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP"
-
-#. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
-msgid "none"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
-#, c-format
-msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
-msgstr "%s àà PPP ààààààààà ààà ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
-msgid "PPP Settings"
-msgstr "PPP àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
-msgid "Could not load PPP user interface."
-msgstr "PPP ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1514
-msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
-msgid "Could not load VPN user interface."
-msgstr "VPN ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
-msgstr "'%s' àà VPN àààààà ààààà àààà àààà àà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:899
-#, c-format
-msgid "VPN connection %d"
-msgstr "VPN àààààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"àà ààà ààààààà àààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àà, àà àààà ààààà àààà MAC "
-"àààààà ààààà ààààà ààà "
-"ààààà: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1502
-msgid "Wired"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
-msgid "Could not load wired user interface."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
-#, c-format
-msgid "Wired connection %d"
-msgstr "ààà àààà àààààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119
-msgid "802.1x Security"
-msgstr "802.1x ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:121
-msgid "Could not load Wired Security security user interface."
-msgstr "ààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139
-msgid "Use 802.1_X security for this connection"
-msgstr "àà àààààààà àà 802.1_X ààààààà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
-#, c-format
-msgid "%u (%u MHz)"
-msgstr "%u (%u MHz)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1506
-msgid "Wireless"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
-msgid "Could not load WiFi user interface."
-msgstr "ààà-ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
-#, c-format
-msgid "Wireless connection %d"
-msgstr "ààààà àààààààà %d"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:922
-msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
-msgstr "WEP 40/128-àààà ààààà (Hex ààà ASCII)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:931
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128-àààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:961
-msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr "àààààààà WEP (802.1x)"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:975
-msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr "WPA & WPA2 ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:989
-msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:395
-msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr ""
-"ààà-ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà àààà; ààà-ààà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:405
-msgid "Wireless Security"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:407
-msgid "Could not load WiFi security user interface."
-msgstr "ààà-ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
-#, c-format
-msgid "Editing %s"
-msgstr "%s ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
-msgid "Editing un-named connection"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
-"was not found)."
-msgstr "àààààààà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà (.ui àààà àààà àààà àà)à"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
-msgid "Error creating connection editor dialog."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
-msgid "_Save"
-msgstr "àààààà(_S)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
-msgid "Save any changes made to this connection."
-msgstr "àà àààààààà àà àààà ààààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
-msgid "_Save..."
-msgstr "àààààà(_S)..."
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
-msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr "àà àààààààà àà ààààààààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà àà ààààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5
-msgid "_Import"
-msgstr "àààààà(_I)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-msgid "E_xport"
-msgstr "ààààààà(_x)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-msgid "Connection _name:"
-msgstr "àààààààà ààà(_n):"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "àààààààà àààààà ààà(_a)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:11
-msgid "A_vailable to all users"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:216
-msgid "never"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:227
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:238
-msgid "now"
-msgstr "ààà"
-
-#. less than an hour ago
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:245
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:249
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:261
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:271
-#, c-format
-msgid "%d year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:486
-msgid "Connection add failed"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà àà ààààà"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:515
-msgid "Error saving connection"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:516
-#, c-format
-msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
-msgstr "ààààààààà '%s' / '%s' àààààààà: %d"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "ààà àààààà àààà àà ààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
-msgid "Error initializing editor"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:885
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
+msgid "none"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
-msgid "Could not create new connection"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201
+#, c-format
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr "%s àà PPP ààààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:569
-msgid "Could not edit new connection"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
+msgid "PPP Settings"
+msgstr "PPP àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
-msgid "Could not edit connection"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
-msgid "Connection delete failed"
-msgstr "àààààààà ààààà àà ààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
+msgid "Could not load VPN user interface."
+msgstr "VPN ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:128
 #, c-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
-msgstr "àà ààààà àààààààà %s àààààà ààààààà àà?"
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "'%s' àà VPN àààààà ààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
-msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "VPN àààààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:222
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:305
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN àààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:931
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:248
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -2071,79 +2197,108 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: ààà VPN ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:944
-msgid "Could not edit imported connection"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:273
+msgid "Choose a VPN Connection Type"
+msgstr "VPN àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1125
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:274
+msgid ""
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr ""
+"VPN àà àààà àààà, àà ààààà àààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààà àà VPN ààààààà "
+"àà àààà àààà àààà "
+"àà àààà, àà ààààà ààààààà àà ààà àà àààà àà àà àààààà ààà ààààààà VPN àààààà "
+"àààààà àà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1137
-msgid "Last Used"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1263
-msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr "ààà VPN àààààà àààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:200
+#, c-format
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
-msgid "_Edit"
-msgstr "ààà(_E)"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:464
+#| msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
+msgstr "ààà-ààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
-msgid "Edit the selected connection"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:669
+#, c-format
+#| msgid "Wired connection %d"
+msgid "Wi-Fi connection %d"
+msgstr "ààà-ààà àààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
-msgid "_Edit..."
-msgstr "ààà(_E)..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265
+#| msgctxt "Wifi/wired security"
+#| msgid "None"
+msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
-msgid "Authenticate to edit the selected connection"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààà àà ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:903
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128-àààà ààààà (Hex ààà ASCII)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1292
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààà(_D)"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:912
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128-àààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
-msgid "Delete the selected connection"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:942
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "àààààààà WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
-msgid "_Delete..."
-msgstr "àààà(_D)..."
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:956
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "WPA & WPA2 ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
-msgid "Authenticate to delete the selected connection"
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààààà àà ààààààààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:970
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA & WPA2 àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1574
-msgid "Error creating connection"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:395
+#| msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
+msgstr ""
+"ààà-ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà àààà; ààà-ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
-#, c-format
-msgid "Don't know how to create '%s' connections"
-msgstr "ààà àààà àà àà '%s' àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:405
+#| msgid "Wireless Security"
+msgid "Wi-Fi Security"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1630
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1642
-msgid "Error editing connection"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407
+#| msgid "Could not load WiFi security user interface."
+msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
+msgstr "ààà-ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
-#, c-format
-msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
-msgstr "ààà àààà àà àà '%s' àààààààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:160
+#| msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgid "Could not load WiMAX user interface."
+msgstr "ààààààà (WiMAX) ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:289
 #, c-format
-msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
-msgstr "UUID '%s' ààà ààà àààààààà àààà ààààà"
+#| msgid "CDMA connection %d"
+msgid "WiMAX connection %d"
+msgstr "WiMAX ààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "VPN àààààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2155,29 +2310,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %sà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241
 msgid "Select file to import"
 msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "àààà ààà \"%s\" àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààà(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "àà ààààà %s ààà VPN, àà ààààà ààààà ààà àà, ààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN àààààààà ààààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2188,65 +2343,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %s"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN àààààààà ààààààà..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
-#, c-format
-msgid "Failed to create PAN connection: %s"
-msgstr "PAN àààààààà ààààà àà ààààà àà: %s"
+#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr "ààààààà-àààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà àààà (.ui àààà àààà àààà)à"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
-msgid "Your phone is now ready to use!"
-msgstr "àààààà ààà àààà àà àààà àà!"
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:321
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: (%s) %s)."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààà àààà àààà àà (D-Bus ààà àààà ààà ààààà àààà àà: (%s) %s)à"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:330
 #, c-format
-msgid "%s Network"
-msgstr "%s ààààààà"
+#| msgid ""
+#| "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgid ""
+"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà àà (ààààààà-àààààà àààà àààà àààà: (%s) %s)à"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààà àààà ààààà (PAN/NAP)"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà àààà àààààààà ààààà (DUN)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:318
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "DUN àààààààà ààààà àà ààààà àà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:427
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:833
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "àààààà ààà àààà àà àààà àà!"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:450
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:459
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà (GSM ààà CDMA àààà)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:567
+msgid "unknown modem type."
+msgstr "ààààà àààà àààà:"
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:639
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:645
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "ààà ààà àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:676
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "ààà ààà ààààà ààà-àààààà àà àààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:686
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ààà ààààà ààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:697
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "ààà àààààà àà àà ààà àà..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
-msgid "could not find the Bluetooth device."
-msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:794
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
@@ -2255,52 +2431,54 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààààà "
 "ààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:831
 #, c-format
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà àà (D-Bus ààà àààà ààà ààà àààà àà: %s)à"
-
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
-msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààà àààà àà (D-Bus àààààà ààà àààà ààà ààà àààà àà: %s)à"
+msgid "Failed to create PAN connection: %s"
+msgstr "PAN àààààààà ààààà àà ààààà àà: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
-msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà àà (ààààààà-àààààà àààà àààà àààà: %s)à"
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
-msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
-msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààà àààà ààààà (PAN/NAP)"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "àà àààà àààààààà àà-ààà ààà"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
-msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
-msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà àààà àààààààà ààààà (DUN)"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+msgid "_Unlock"
+msgstr "àà-ààà(_U)"
+
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Connection Information"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààà àààààààà àà ààà ààààà àààààà ààà àààààà àààà àà ààà"
 
 #. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
 msgid "Your Device:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
 #. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:225
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "àààààà àààààààà:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:236
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:261
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2315,23 +2493,23 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààà àààà àà, ààààà >> àààà àààà ààà \"ààààààà "
 "àààààààà\" ààààà "
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:273
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:337
 msgid "Unlisted"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:492
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "àààà àààà àààà(_S):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:516
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "ààààà àààà _APN (ààààà àààààà ààà):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:540
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2345,68 +2523,68 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààà àà àààà ààà àààà àààààààà ààà àààà àààà àà "
 "APN àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:547
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:596
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "àààà àààà àààà 'à àààà àà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààà àààà(_l):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:766
 msgid "Provider"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:791
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àààà ààààà ààà ààà ààà àààà ààààààà ààà(_m):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802
 msgid "Provider:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:826
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr ""
 "àààà àààààààà GSM àààààà àààààààà (ààààà GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) ààààà ààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:832
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "àààà àààààààà CDMA àààààà àààààààà (ààààà 1xRTT, EVDO) ààààà àà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:843
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1094
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106
 msgid "Country or region"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1159
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "àààà àààààààà àà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1213
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "àààààà àààà GSM àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1216
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "àààààà àààà CDMA àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1388
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2414,100 +2592,114 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààààààà àààààà (3G) ààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà àààà ààà "
 "àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1408
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àà ààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(ààà àààààà àààà) àààààà àààààààà àààà àààà APN (ààààà àààààà ààà)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "àà àààààà àààààààà àààà àà ààà àààààààà àààà(_t):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
 msgid "Any device"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1475
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1639
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:438
 msgid "New..."
 msgstr "àààà..."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1076
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1057
 msgid "C_reate"
 msgstr "àààà(_r)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1160
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1141
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+#| "'%s'."
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' àààà àà àààààà ààà àààààààààà ààààààà àà ààà ààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1162
-msgid "Wireless Network Authentication Required"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1164
-msgid "Authentication required by wireless network"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà àà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1169
-msgid "Create New Wireless Network"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1171
-msgid "New wireless network"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
-msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
-msgstr "ààààà ààààààà, àà ààààà àààààà ààààààà àà, àà ààà àààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1174
-msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1176
-msgid "Hidden wireless network"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
+"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
+msgstr "ààà-ààà ààààààà '%s' àààà àà àààààà ààà àààààààààà ààààààà àà ààà ààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1143
+#| msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
+#| msgid "Authentication required by wireless network"
+msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà àà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
+#| msgid "Create New Wireless Network"
+msgid "Create New Wi-Fi Network"
+msgstr "àààà ààà-ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+#| msgid "New wireless network"
+msgid "New Wi-Fi network"
+msgstr "àààà ààà-ààà ààààààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
+#| msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
+msgstr "ààà-ààà ààààààà, àà ààààà àààààà ààààààà àà, àà ààà àààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1155
+#| msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
+msgstr "àààààà ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1157
+#| msgid "Hidden wireless network"
+msgid "Hidden Wi-Fi network"
+msgstr "àààààà ààà-ààà ààààààà"
+
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
+#| msgid ""
+#| "Enter the name and security details of the hidden wireless network you "
+#| "wish to connect to."
 msgid ""
-"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
-"to connect to."
+"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
+"connect to."
 msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààààà, ààà ààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà, àà ààà ààà "
+"àààààà ààà-ààà ààààààà, ààà ààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà, àà ààà ààà "
 "ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
-msgid "Wireless _security:"
-msgstr "ààààà ààààààà(_W):"
+#| msgid "Wireless _security:"
+msgid "Wi-Fi _security:"
+msgstr "ààà-ààà ààààààà(_s):"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "C_onnection:"
 msgstr "àààààààà(_n):"
 
 #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ààààà ààààà(_a):"
+#| msgid "Wireless _adapter:"
+msgid "Wi-Fi _adapter:"
+msgstr "ààà-ààà ààààà(_a):"
 
 #: ../src/main.c:73
 msgid "Usage:"
@@ -2556,10 +2748,6 @@ msgstr "HSUPA"
 msgid "HSPA"
 msgstr "HSPA"
 
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
 #: ../src/mb-menu-item.c:109
 msgid "not enabled"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -2610,38 +2798,60 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
 msgid "Default"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr "ààààààà-àààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààà àààà (.ui àààà àààà àààà)à"
+#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
+#: ../src/utils/utils.c:325
+#, c-format
+#| msgid "Base Connection:"
+msgid "%s connection"
+msgstr "%s àààààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:276
+#| msgid ""
+#| "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in "
+#| "connections to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to "
+#| "choose a Certificate Authority certificate?"
 msgid ""
 "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
-"Certificate Authority certificate?"
+"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
+"Authority certificate?"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà (CA) ààààààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààààà ààààààààà, ààà "
-"ààààà ààààààà "
+"ààà-ààà ààààààà "
 "àà àààà ààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "CA ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER, PEM, ààà PKCS#12 àààààààà ààààààà (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER ààà PEM ààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "ààà PAC àààà àààà..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC àààààà (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "àà àààààà"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
 msgid "Anonymous"
 msgstr "ààààà"
@@ -2674,23 +2884,6 @@ msgstr "_Inner ààààààààà:"
 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
 msgstr "àààààààà PAC ààààààààààà àààààà(_v)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
-msgid "GTC"
-msgstr "GTC"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr "ààà PAC àààà àààà..."
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
-msgid "PAC files (*.pac)"
-msgstr "PAC àààààà (*.pac)"
-
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
-msgid "All files"
-msgstr "àà àààààà"
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
 msgid "MD5"
@@ -2836,6 +3029,65 @@ msgstr "ààààà àààà(_w)"
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP àààààà(_x):"
 
+#~ msgid "Wireless Networks (%s)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network (%s)"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà (%s)"
+
+#~ msgid "Wireless Network"
+#~ msgid_plural "Wireless Networks"
+#~ msgstr[0] "ààààà ààààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "wireless is disabled"
+#~ msgstr "ààààà ààà àà"
+
+#~ msgid "wireless is disabled by hardware switch"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
+
+#~ msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' àà àààà àààà àà àààà àà..."
+
+#~ msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' àà àààààà àààà..."
+
+#~ msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+#~ msgstr "'%s' àà ààààà ààààààà àààààà àà ààà àààà àà ààà àà..."
+
+#~ msgid "Wireless network connection '%s' active"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà '%s' ààààà"
+
+#~ msgid "Wired"
+#~ msgstr "ààà"
+
+#~ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Wireless connection %d"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà %d"
+
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "àààààà(_I)"
+
+#~ msgid "Could not edit imported connection"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
+#~ msgstr "ààà VPN àààààà àààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
+#~ msgstr "ààà àààà àà àà '%s' àààààààà ààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "could not find the Bluetooth device."
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà àààà àà (D-Bus àààààà ààà àààà ààà ààà àààà àà: %s)à"
+
 #~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 #~ msgstr "àà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà ààà"
 
@@ -2845,9 +3097,6 @@ msgstr "WEP àààààà(_x):"
 #~ msgid "United Kingdom"
 #~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#~ msgid "C_onnect"
-#~ msgstr "ààààààà(_o)"
-
 #~ msgid "Other Wireless Network..."
 #~ msgstr "...ààà ààààà ààààààà"
 
@@ -3092,9 +3341,6 @@ msgstr "WEP àààààà(_x):"
 #~ msgid "GSM connection %d"
 #~ msgstr "GSM àààààààà %d"
 
-#~ msgid "CDMA connection %d"
-#~ msgstr "CDMA àààààààà %d"
-
 #~ msgid "Modify Wireless Networks"
 #~ msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]