[gnome-system-log] Assamese translation updated



commit bb1b1d2f9f47a8e241042f6265f9daa72cf3bca0
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Fri Aug 10 20:51:19 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  543 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 273 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0d95006..4c12e73 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,115 +4,91 @@
 #
 # Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
 # Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2008, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 20:50+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: as\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "àà ààààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
+#: ../src/logview-window.c:1178
+msgid "System Log"
+msgstr "àààààààà àà"
 
 #: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
 msgid "View or monitor system log files"
-msgstr "ààààààà àà ààààààà àààà àà àààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àà ààààààà ààààà ààà àà àààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgid "Log file to open up on startup"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2
-msgid "List of saved filters"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
+"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àà ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà "
+"ààà ààààààààààààà /var/adm/messages àà /var/log/messages àààààà ààà à'àà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
-msgid "List of saved regexp filters"
-msgstr "ààààààà regexp àààààààààààà àààààà"
+msgid "Size of the font used to display the log"
+msgstr "àà ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr ""
+"ààààà àààà àààààà àà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààà-ààààààà ààààà àààà ààààààà "
+"ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgid "Height of the main window in pixels"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "àà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààà"
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà ààààààààà àà àààààààà àààààà àààààà ààà à /etc/syslog.conf àààààààà "
-"ààà ààà ààààààààà àààààà ààààààà àà à"
+msgid "Width of the main window in pixels"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà àà à"
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:9
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
-"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà ààààààààà àà ààààààà àààààààà ààà à ààààààà àààààààà àààààààà ààà "
-"àààààà ààà ààààààààààààà /vaà/adm/messages àà /vaà/log/messages àààààà ààà à'à à"
+msgid "Log files to open up on startup"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààààà àà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
-msgstr "ààà ààààààààà ààà ààààààààà."
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àà àààààààà àààààà ààààààà àààà /etc/syslog.conf àààààààà ààà "
+"ààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà àà à"
+msgid "List of saved filters"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "Background:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "Effect:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Foreground:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Highlight"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà :(_N)"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R):"
+msgid "List of saved regexp filters"
+msgstr "àààààààà regexp àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/logview-about.h:49
 msgid ""
@@ -121,7 +97,10 @@ msgid ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it âunder the terms of the GNU General Public License as published by the Free âSoftware Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) âany later version."
+"àà àààààààààà ààà àààààààààà ààààààà; ààààà Free Software Foundation à àààààà "
+"àààààààà GNU General Public License à ààààààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà "
+"àààà àààà  àààà ààààà; àààà àààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) àààààà "
+"ààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/logview-about.h:53
 msgid ""
@@ -130,7 +109,9 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 msgstr ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT âANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or âFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for âmore details."
+"àà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà àà à àààààààààààà à'à, àààààà àààà àààààààà "
+"àààààà; ààààààààà  àààà àààà ààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà  "
+"ààààààà àààà ààààààà  GNU General Public License ààààà"
 
 #: ../src/logview-about.h:57
 msgid ""
@@ -138,292 +119,314 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
 msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with âthis program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 âFranklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
+"ààààà àààà àààààààà àà ààààààààà àààà GNU General Public License à ààà ààà "
+"ààààà; ààà ààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 âFranklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA àà àààà"
 
 #. translator credits
 #: ../src/logview-about.h:63
 msgid "translator-credits"
-msgstr "àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org)"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
+"com)"
 
-#: ../src/logview-app.c:377
+#: ../src/logview-app.c:287
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/logview-app.c:309
+msgid "A system log viewer for GNOME."
+msgstr "GNOME à àààà ààà ààààààà àà àààààà"
+
+#: ../src/logview-app.c:437
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
-msgstr "%s ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà"
+msgstr "%s ààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:1
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
+msgid "About System Log"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:94
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+msgid "Help"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:92
 msgid "Filter name is empty!"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:107
+#: ../src/logview-filter-manager.c:105
 msgid "Filter name may not contain the ':' character"
 msgstr "àààààààà àààà ':' ààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:130
+#: ../src/logview-filter-manager.c:128
 msgid "Regular expression is empty!"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà!"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:146
+#: ../src/logview-filter-manager.c:144
 #, c-format
 msgid "Regular expression is invalid: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààà: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà: %s"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:242
+#: ../src/logview-filter-manager.c:238
 msgid "Please specify either foreground or background color!"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àà ààààààààà ààà ààà ààà àààààà ààà!"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà àà àààààààà ààà àààààà ààà ààààààà ààà!"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
 msgid "Edit filter"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
 msgid "Add new filter"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
 msgid "Filters"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:1
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà (_N):"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:173
-msgid "_Find:"
-msgstr "ààààààààà :(_F)"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:2
+msgid "_Regular Expression:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R):"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:188
-msgid "Find Previous"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:3
+msgid "Highlight"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:191
-msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:4
+msgid "Hide"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:196
-msgid "Find Next"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:5
+msgid "Foreground:"
+msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:199
-msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:6
+msgid "Background:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:7
+msgid "Effect:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "àààà..."
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:206
-msgid "Clear the search string"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà ààààààà"
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../src/logview-log.c:595
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "àààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààà..."
+
+#: ../src/logview-findbar.c:163
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/logview-findbar.c:172
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/logview-log.c:593
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
-msgstr ""
-"GZip ààà àà ààààààà àà-àààààààà àààààà àààààà àààà àààà à àààààà ààààààààà ààààààààààà à"
+msgstr "GZip ààà àà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/logview-log.c:642
+#: ../src/logview-log.c:640
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààà ààà à"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/logview-log.c:657
+#: ../src/logview-log.c:655
 msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àà àààààà ààààààà ààà à"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/logview-log.c:739
+#: ../src/logview-log.c:737
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
-msgstr "System Log-à ààààààà ààààààà àààààà GZip ààà àà ààààààà ààààààà ààà à"
+msgstr "System Log à ààààààà ààààààà àààààà GZip ààà àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../src/logview-loglist.c:315
 msgid "Loading..."
-msgstr "àààà àààà àààà..."
-
-#: ../src/logview-main.c:61
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà à'à"
+msgstr "à'à ààà àààà..."
 
-#: ../src/logview-main.c:63
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr "[LOGFILE...]"
+#: ../src/logview-utils.c:295
+msgid "today"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../src/logview-main.c:67
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - àà àààààà ààà àààààààààà ààà"
+#: ../src/logview-utils.c:297
+msgid "yesterday"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/logview-main.c:102
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Log Vieweà"
+#. translators: this is part of a label composed with
+#. * a date string, for example "updated today 23:54"
+#.
+#: ../src/logview-window.c:203
+msgid "updated"
+msgstr "àààààà ààà àà"
 
-#: ../src/logview-window.c:38 ../src/logview-window.c:760
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "System Log Vieweà"
+#: ../src/logview-window.c:322
+msgid "Wrapped"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:211
-#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr "last update: %s"
+#: ../src/logview-window.c:337
+msgid "No matches found"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:214
+#: ../src/logview-window.c:686
 #, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d àààààà (%s) - %s"
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" à ààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:318
+#: ../src/logview-window.c:1074
 msgid "Open Log"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:357
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà: %s"
-
-#: ../src/logview-window.c:471
-msgid "Wrapped"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/logview-window.c:486
-msgid "Not found"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../src/logview-window.c:765
-msgid "A system log viewer for GNOME."
-msgstr "GNOME à àààààààààààà ààààààà àà àààààààà à"
+#: ../src/logview-window.c:1360
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/logview-window.c:814
-msgid "_File"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+#~ msgid "Log File Viewer"
+#~ msgstr "àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:815
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààààààà (_E)"
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "àààààà ààà (_F):"
 
-#: ../src/logview-window.c:816
-msgid "_View"
-msgstr "àààààààà (_V)"
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:817
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:818
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààààà (_H)"
+#~ msgid "Clear the search string"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "_Open..."
-msgstr "àààà(_O)..."
+#~ msgid "Show the application's version"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "àààààààà ààà ààà àà àààà"
+#~ msgid "[LOGFILE...]"
+#~ msgstr "[LOGFILE...]"
 
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "_Close"
-msgstr "àààà (_C)"
+#~ msgid " - Browse and monitor logs"
+#~ msgstr " - àà àààààà ààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "Close this log"
-msgstr "ààààààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "àà ààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà (_Q)"
+#~ msgid "last update: %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "àà ààààààààà ààà àààààààà"
+#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
+#~ msgstr "%d ààààààà (%s) - %s"
 
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "_Copy"
-msgstr "ààà ààà (_C)"
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ààààààà (_F)"
 
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select _All"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà (_A)"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "àààààààà àà àààààààà ààà"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "_Find..."
-msgstr "ààààààààà ààà...(_F)"
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "ààààààààààà (_F)"
 
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr "ààà ààà àààà àà àààààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Open a log from file"
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààà àà àààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:834
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "ààààà ààà àààààà ààà"
+#~ msgid "Close this log"
+#~ msgstr "àà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:836
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
+#~ msgid "Quit the log viewer"
+#~ msgstr "àà àààààà ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:838
-msgid "Normal text size"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage Filters"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Select the entire log"
+#~ msgstr "àààààààà àà àààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage filters"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà"
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "àààààà ààà (_F)..."
 
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààààà (_C)"
+#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Bigger text size"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#~ msgid "Smaller text size"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Manage filters"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "ààààààààà-ààà (_S)"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ààà (_C)"
 
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "ààààààààà-ààà àààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
+#~ msgstr "àà àààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_P)"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
+#~ msgstr "àà àààààà àààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Show matches only"
-msgstr "ààà àààà àààà àààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "_Statusbar"
+#~ msgstr "ààààààààà (_S)"
 
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr "àààààààà àà àààà ààà àààààààà àààà ààà àààà àààààààààà ààà àààààààà ààà à'à"
+#~ msgid "Show Status Bar"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "_Auto Scroll"
-msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
+#~ msgid "Side _Pane"
+#~ msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààà à'à"
+#~ msgid "Show Side Pane"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:971
-#, c-format
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "\"%s\" -à ààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àà àààà ààà àààààààà àààà ààà àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/logview-window.c:1393
-msgid "Version: "
-msgstr "ààààààà : "
+#~ msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààà à'à"
 
-#: ../src/logview-window.c:1500
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà:"
+#~ msgid "Version: "
+#~ msgstr "ààààààà : "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]