[gvfs] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gvfs] Updated gujarati file
- Date: Fri, 10 Aug 2012 12:04:13 +0000 (UTC)
commit 245623edc95a88fc8e31ca506746ca2c634023d2
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Aug 10 17:32:53 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 218 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a2a8868..880cbed 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
"cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-31 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 12:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 17:32+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -197,7 +197,6 @@ msgstr "GVfsIcon àààà àààà ààààà àààààà"
#. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
#: ../daemon/daemon-main.c:108
#, c-format
-#| msgid "%s Filesystem Service"
msgid "%s File System Service"
msgstr "%s àààà àààààà àààà"
@@ -232,88 +231,121 @@ msgstr "%s ààààààà à àààà ààààà àà àà
msgid "error starting mount daemon"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààà àà ààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1412
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:764
+#| msgid "The connection was interrupted"
+msgid "The connection is not opened"
+msgstr "ààààà àààààà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:771
+#| msgid "Data connection closed"
+msgid "The connection is closed"
+msgstr "ààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1545
msgid "Connection unexpectedly went down"
msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààà àà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1439
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1572
msgid "Got EOS"
msgstr "EOS ààààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:172 ../daemon/gvfsafpserver.c:458
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:197 ../daemon/gvfsafpserver.c:476
#, c-format
msgid "Server doesn't support passwords longer than %d characters"
msgstr "ààààà %d àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:200 ../daemon/gvfsafpserver.c:513
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:221 ../daemon/gvfsafpserver.c:527
msgid "An invalid username was provided"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:379 ../daemon/gvfsafpserver.c:607
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:390 ../daemon/gvfsafpserver.c:617
#, c-format
msgid "AFP server %s declined the submitted password"
msgstr "AFP ààààà %s àààààà ààààààààà ààààààà àààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:653 ../daemon/gvfsafpserver.c:682
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:425 ../daemon/gvfsafpserver.c:644
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:817 ../daemon/gvfsafpserver.c:863
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:942 ../daemon/gvfsafpserver.c:1316
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1618 ../daemon/gvfsafpserver.c:1707
+#, c-format
+#| msgid "Unexpected reply from server"
+msgid "Received invalid reply from server"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:669 ../daemon/gvfsafpserver.c:694
#, c-format
msgid "AFP server %s doesn't support anonymous login"
msgstr "AFP ààààà %s àààààà àààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:710
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:722
#, c-format
msgid "Login to AFP server %s failed (no suitable authentication mechanism found)"
msgstr "AFP ààààà %s ààà àààààà àààààà (àààààà àààààààààà àààààà ààà ààà)"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:781
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:796 ../daemon/gvfsafpserver.c:817
#, c-format
msgid "Failed to connect to server (%s)"
msgstr "ààààà (%s) àààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:886 ../daemon/gvfsafpvolume.c:391
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:664 ../daemon/gvfsafpvolume.c:817
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1011 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1211
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1551
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2162 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2288
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2450 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2660
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:796
+#| msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
+msgid "Server doesn't support AFP version 3.0 or later"
+msgstr "ààààà AFP ààààààà 3.0 àààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:904 ../daemon/gvfsafpvolume.c:390
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:668 ../daemon/gvfsafpvolume.c:821
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1015 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1215
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1555
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2001 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2127
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2289 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2509
#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:286 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:311
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1833 ../daemon/gvfsftptask.c:399
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "ààààààà àààààà àààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:891
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:909
#, c-format
msgid "Command is not supported by server"
msgstr "àààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:895
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:913
#, c-format
msgid "User's password has expired"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:899
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:917
#, c-format
msgid "User's password needs to be changed"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àà"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:995
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1022
#, c-format
msgid "Enter password for afp as %s on %s"
msgstr "%s àà %s ààààà afp àààà ààààààààà àààà ààà"
#. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:998
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1025
#, c-format
msgid "Enter password for afp on %s"
msgstr "%s àà afp àààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1030 ../daemon/gvfsbackendftp.c:518
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1057 ../daemon/gvfsbackendftp.c:518
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:984 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:619
msgid "Password dialog cancelled"
msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àà"
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1174
+#| msgid "Failed to connect to server (%s)"
+msgid "Failed to logout from server"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1663
+msgid "ID not found"
+msgstr "ID ààààà ààà"
+
#: ../daemon/gvfsafputils.c:124
#, c-format
msgid "Got error \"%s\" from server"
@@ -324,17 +356,17 @@ msgstr "àààààààààà ààà \"%s\" ààà"
msgid "Got unknown error code %d from server"
msgstr "àààààààààà àààààà ààà ààà %d ààààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:147
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:145
#, c-format
msgid "Couldn't mount AFP volume %s on %s"
msgstr "%s àà AFP ààààààà %s àà àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:395 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1891
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2664 ../daemon/gvfsbackendafc.c:936
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:189 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:322
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:354 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1721
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2513 ../daemon/gvfsbackendafc.c:936
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:323
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:355 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:695 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:747
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:776 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:987
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:776 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:993
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:398
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1067 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:602
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1094 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161
@@ -343,53 +375,52 @@ msgstr "%s àà AFP ààààààà %s àà àààààà àà
msgid "File doesn't exist"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:399 ../daemon/gvfsafpvolume.c:464
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2668 ../daemon/gvfsbackendafp.c:275
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:476 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1316
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:398 ../daemon/gvfsafpvolume.c:468
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2517 ../daemon/gvfsbackendafp.c:277
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:478 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1310
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2241 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2332 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3068
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3407 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4275
msgid "File is directory"
msgstr "àààà à ààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:403
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:402
msgid "Too many files open"
msgstr "ààà ààààà àààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:668 ../daemon/gvfsafpvolume.c:825
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:672 ../daemon/gvfsafpvolume.c:829
msgid "Target file is open"
msgstr "àààààà àààà àààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:672 ../daemon/gvfsbackendburn.c:420
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676 ../daemon/gvfsbackendburn.c:420
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2590 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1827
msgid "Directory not empty"
msgstr "ààààààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676
-#| msgid "Target object is marked as DeleteInhibit"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680
msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)"
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà (DeleteInhibit) ààààà ààààààà àààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2292
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:684 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1231
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2131
msgid "Target object doesn't exist"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:684 ../daemon/gvfsafpvolume.c:837
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1031 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1231
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2296
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:688 ../daemon/gvfsafpvolume.c:841
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1035 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1235
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2135
msgid "Volume is read-only"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:821 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1015
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1563 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2166
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2798
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:825 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1019
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1567 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2005
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2647
msgid "Not enough space on volume"
msgstr "ààààààà àà ààààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:829 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1410
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1567 ../daemon/gvfsbackendafp.c:282
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:483 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2297
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1571 ../daemon/gvfsbackendafp.c:284
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:485 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2297
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2550 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2661
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:752 ../daemon/gvfsbackendftp.c:933
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1552
@@ -397,95 +428,89 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà ààààà ààà"
msgid "Target file already exists"
msgstr "àààààà àààà ààààààà à àààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1023
-#| msgid "File doesn't exist"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:837 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027
msgid "Ancestor directory doesn't exist"
msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1019
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1023
msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àààààààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1031
msgid "Target directory already exists"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà à àààààààà ààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1215 ../daemon/gvfsbackendafp.c:588
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219 ../daemon/gvfsbackendafp.c:590
msgid "Can't rename volume"
msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223
msgid "Object with that name already exists"
msgstr "ààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223
-#| msgid "Target object is marked as RenameInhibit"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227
msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr ""
-"àààààà àààààààà ààà àààà àààà àààà ààààrenameable (RenameInhibit) ààààà ààààààà àààà ààà"
+"àààààà àààààààà ààà àààà àààà àààà ààààrenameable (RenameInhibit) ààààà ààààààà àààà "
+"ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398
-#| msgid "Can't move directory over directory"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1402
msgid "Can't move directory into one of its descendants"
msgstr "àààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà "
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1402
-#| msgid "Can't move directory over directory"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1406
msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà sharepoint ààààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1406
-#| msgid "Can't move directory over directory"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1410
msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414
-#| msgid "Target object is marked as RenameInhibit"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418
msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr "àààààà àààà àààààààà ààà àààà àààà àààà àààà (RenameInhibit) ààààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418
-#| msgid "File doesn't exist"
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1422
msgid "Object being moved doesn't exist"
msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1555
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1559
msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
msgstr "ààààà FPCopyFile àààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1559
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1563
msgid "Unable to open source file for reading"
msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1571
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1575
msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist"
msgstr "ààààààà àààà ààà/àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1575
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1579
msgid "Source file is a directory"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1725
-msgid "ID not found"
-msgstr "ID ààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2170
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2009
msgid "Range lock conflict exists"
msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2454
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2293
msgid "Directory doesn't exist"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2458
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2297
msgid "Target object is not a directory"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2794
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2643
msgid "File is not open for write access"
msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2935
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2651
+msgid "File is locked by another user"
+msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2790
msgid "File is not open for read access"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà"
@@ -589,6 +614,9 @@ msgstr "Apple àààààà ààààà, Jailbroken"
msgid "Documents on Apple Mobile Device"
msgstr "Apple àààààà ààààà àà ààààààààà"
+#. translators:
+#. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.:
+#. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak)
#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:498
#, c-format
msgid "%s (jailbreak)"
@@ -607,18 +635,15 @@ msgstr "%s àà ààààààààà"
#. * shown in the dialog which is defined above.
#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:587
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Device '%s' is password protected. Enter the password on the device and "
-#| "click 'Try again'."
msgid ""
"The device '%s' is locked. Enter the passcode on the device and click 'Try "
"again'."
msgstr ""
-"ààààà '%s' ààà àààà ààààà àà. ààààà àà àààààà àààà ààà ààà 'ààààà ààààààà "
-"ààà' àà ààààà ààà."
+"ààààà '%s' ààà àààà ààààà àà. ààààà àà àààààà àààà ààà ààà 'ààààà ààààààà ààà' àà "
+"ààààà ààà."
#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:926 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1808
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1810
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
msgid "Can't open directory"
@@ -632,7 +657,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà."
msgid "Invalid seek type"
msgstr "àààààà ààà àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2307 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1755
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2307 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1749
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1831
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4632 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1719
@@ -640,80 +665,80 @@ msgstr "àààààà ààà àààààà"
msgid "Operation unsupported"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:217 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
msgid "The file is not a mountable"
msgstr "àààà àà àààààà ààà àààà àààà ààà"
#. Translators: first %s is username and second serververname
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:431
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:452
#, c-format
msgid "AFP volumes for %s on %s"
msgstr "%s àà %s àààà AFP ààààààà"
#. Translators: %s is the servername
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:435
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:456
#, c-format
msgid "AFP volumes on %s"
msgstr "%s àà AFP ààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:468 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2083
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:489 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2097
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:539 ../daemon/gvfsbackendftp.c:667
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1744
msgid "No hostname specified"
msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:537 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2173
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:559 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2188
msgid "Apple Filing Protocol Service"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:272 ../daemon/gvfsbackendburn.c:871
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:274 ../daemon/gvfsbackendburn.c:871
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:291 ../daemon/gvfsbackendburn.c:887
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:293 ../daemon/gvfsbackendburn.c:887
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:473 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4270
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4270
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2071
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1235 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1334
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1229 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1328
msgid "backups not supported"
msgstr "ààààà ààààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1249
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1243
#, c-format
msgid "Unable to create temporary file (%s)"
msgstr "ààààààà àààà (%s) àà ààààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1323 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1317 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3420 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
msgid "The file was externally modified"
msgstr "àààà à àààààà ààààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1739 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1733 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4642
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà (uint32 àààààà)"
#. Translators: first %s is volumename, second username and third servername
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2044
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2058
#, c-format
msgid "AFP volume %s for %s on %s"
msgstr " %s àà %s àààà AFP ààààààà %s"
#. Translators: first %s is volumename and second servername
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2049
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2063
#, c-format
msgid "AFP volume %s on %s"
msgstr "%s àà AFP ààààààà %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2092
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2106
msgid "No volume specified"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
@@ -747,8 +772,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà à
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:712 ../daemon/gvfsbackendburn.c:738
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:776 ../daemon/gvfsbackendburn.c:967
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1003 ../daemon/gvfsbackendftp.c:793
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1205 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1205 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2131
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2854 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1835
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2948 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2961
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2981 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
@@ -769,7 +794,7 @@ msgstr "CD/DVD ààààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:748 ../daemon/gvfsbackendburn.c:784
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:919 ../daemon/gvfsbackendburn.c:981
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:985 ../daemon/gvfsbackendburn.c:995
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2922
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2928
msgid "File exists"
msgstr "àààà àààààààà ààààà àà"
@@ -809,8 +834,8 @@ msgid "Target file exists"
msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààà àà"
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:945 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:795
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2502 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2711
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2808 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2901
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2504 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2717
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2814 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2907
msgid "Not supported"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -828,44 +853,44 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààà àà\n"
"àà àààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààà àà."
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1508
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:336 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1508
msgid "Cannot create gudev client"
msgstr "gudev àààààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:352 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1526
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:356 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1526
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "àààààà àààà ààààà àà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:363 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1538
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:367 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1538
msgid "Cannot create libhal context"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1551
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:381 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1551
msgid "Cannot initialize libhal"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:393 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:478
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:397 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:482
msgid "No drive specified"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:417
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:421
#, c-format
msgid "Cannot find drive %s"
msgstr "àààààà %s àààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:430
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:434
#, c-format
msgid "Drive %s does not contain audio files"
msgstr "àààààà %s ààààà ààààààà àààààà ààà"
#. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name
#. name of the backend and shouldn't be translated.
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:440
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:444
#, c-format
msgid "cdda mount on %s"
msgstr "%s àà cdda àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:441 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:961
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:445 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:965
#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/hal/ghalmount.c:325
#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:225 ../monitor/hal/ghalvolume.c:246
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:308
@@ -873,41 +898,40 @@ msgstr "%s àà cdda àààààà"
msgid "Audio Disc"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:504
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:508
#, c-format
msgid "File system is busy: %d open file"
msgid_plural "File system is busy: %d open files"
msgstr[0] "àààà àààààà àààààà àà: %d àààààà àààà"
msgstr[1] "àààà àààààà àààààà àà: %d àààààà ààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:696
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:700
#, c-format
msgid "No such file %s on drive %s"
msgstr "àààààà %s àà ààà àààà %s ààà"
#. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:805
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:809
#, c-format
msgid "Error from 'paranoia' on drive %s"
msgstr "àààààà %s àà 'paranoia' ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:868
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:872
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
msgstr "àààààà %s àà àààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:980 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1818
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:994
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1000
#, c-format
msgid "The file does not exist or isn't an audio track"
msgstr "àààà ààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1100
-#| msgid "Audio CD Filesystem Service"
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1106
msgid "Audio CD File System Service"
msgstr "ààààà CD àààà àààààà àààà"
@@ -967,7 +991,6 @@ msgstr "àààààà ààà ààà ààààà ààà"
#. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:485
#, c-format
-#| msgid "WebDAV on %s"
msgid "WebDAV as %s on %s%s"
msgstr "%s%s àà %s ààààà WebDAV"
@@ -976,7 +999,6 @@ msgstr "%s%s àà %s ààààà WebDAV"
#. %s and it is only shown if it is not the default http(s) port.
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:493
#, c-format
-#| msgid "WebDAV on %s"
msgid "WebDAV on %s%s"
msgstr "%s%s àà WebDAV"
@@ -1052,14 +1074,12 @@ msgstr "ààààààà"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488
#, c-format
-#| msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
msgid "Enter password for FTP as %s on %s"
msgstr "%s àà %s ààààà FTP àààà ààààààà àààà ààà"
#. translators: %s here is the hostname
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
#, c-format
-#| msgid "Enter password for ftp on %s"
msgid "Enter password for FTP on %s"
msgstr "%s àà FTP àààà ààààààà àààà ààà"
@@ -1071,7 +1091,6 @@ msgstr "%s àà FTP"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634
#, c-format
-#| msgid "ftp as %s on %s"
msgid "FTP as %s on %s"
msgstr "%s àà %s ààààà FTP"
@@ -1159,130 +1178,128 @@ msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààà
msgid "Error getting device information"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1656
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1658
msgid "Error setting up camera communications port"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1667
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1669
msgid "Error initializing camera"
msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà"
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
#. backend and shouldn't be translated.
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1682
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1684
#, c-format
msgid "gphoto2 mount on %s"
msgstr "%s àà gphoto2 àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1762
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1764
msgid "No camera specified"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1824
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1826
msgid "Error creating file object"
msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1839
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1841
msgid "Error getting file"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1851
msgid "Error getting data from file"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1907
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1909
#, c-format
msgid "Malformed icon identifier '%s'"
msgstr "àààà ààààà àààààà '%s'"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1983 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3172
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1985 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3178
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
msgstr "àààààà %s àà àààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2123 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2951
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2125 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2951
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1399
msgid "Not a directory"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2156
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2158
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2222
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2224
msgid "Failed to get file list"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2516
msgid "Error creating directory"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2723
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2729
msgid "Name already exists"
msgstr "ààà ààààààà à àààààààà ààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2734 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3363
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2740 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3373
msgid "New name too long"
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2744 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3374
-#| msgid "Error creating directory"
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2750 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3384
msgid "Error renaming directory"
msgstr "ààààààààààà ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2757 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3387
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2763 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3397
msgid "Error renaming file"
msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2821
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2827
#, c-format
msgid "Directory '%s' is not empty"
msgstr "ààààààààà '%s' àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2832
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2838
msgid "Error deleting directory"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2858
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2864
msgid "Error deleting file"
msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2911
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2917
msgid "Can't write to directory"
msgstr "ààààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2958
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2964
msgid "Cannot allocate new file to append to"
msgstr "àààààà àààà ààà àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2973
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2979
msgid "Cannot read file to append to"
msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2984
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2990
msgid "Cannot get data of file to append to"
msgstr "àààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3271
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3281
msgid "Error writing file"
msgstr "àààà ààààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3319
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3329
msgid "Not supported (not same directory)"
msgstr "ààààààà ààà (ààààààààà àà ààà)"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3331
-#| msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3341
msgid "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
msgstr "ààààààà ààà (ààààààà à ààààààààà àà, àààààà à àà ààààààààà àà)"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3339
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3349
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
"file)"
msgstr "ààààààà ààà (ààààààà à àà ààààààààà àà, àààààààààà à àààààààà àààààà àààà àà)"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3351
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3361
msgid "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
msgstr "ààààààà ààà (ààààààà à àà àààà àà, ààààà àààààà à ààààààààà àà)"
@@ -1336,7 +1353,6 @@ msgid "Error deleting file: %s"
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà: %s"
#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:238
-#| msgid "The trash folder may not be deleted"
msgid "The recent folder may not be deleted"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà ààà"
@@ -1524,7 +1540,6 @@ msgid "Not a regular file"
msgstr "àààààà àààà ààà"
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489
-#| msgid "Windows Network Filesystem Service"
msgid "Windows Network File System Service"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
@@ -1576,7 +1591,6 @@ msgid "Can't recursively move directory"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà"
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2187
-#| msgid "Windows Shares Filesystem Service"
msgid "Windows Shares File System Service"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
@@ -1680,7 +1694,6 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààà"
#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:197
-#| msgid "Filesystem is busy"
msgid "File system is busy"
msgstr "àààà àààààà àààààà àà"
@@ -1794,7 +1807,6 @@ msgstr "ààà à àààà àààààà"
#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:505
#, c-format
-#| msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààààà, àààààà àà àà àààà ààààà àààààààà àààààà àà."
@@ -2175,7 +2187,6 @@ msgid "%s Media"
msgstr "%s àààààà"
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:730
-#| msgid "Start Anyway"
msgid "Eject Anyway"
msgstr "ààààà àààà àààà àààààà"
@@ -2235,7 +2246,6 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1125
#, c-format
-#| msgid "Enter password for %s"
msgid "Encryption passphrase for %s"
msgstr "%s àààà àààààààààà àààààààà"
@@ -2246,9 +2256,6 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà
#. Translators: This is the message shown to users
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1310
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Enter a password to unlock the volume\n"
-#| "The device %s contains encrypted data."
msgid ""
"Enter a passphrase to unlock the volume\n"
"The passphrase is needed to access encrypted data on %s."
@@ -2308,16 +2315,10 @@ msgstr "FILE"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../programs/gvfs-cat.c:146
-#| msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
msgid "Concatenate files and print to the standard output."
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà ààààààààà àààà."
#: ../programs/gvfs-cat.c:147
-#| msgid ""
-#| "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works "
-#| "just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead "
-#| "local files: for example you can use something like smb://server/resource/"
-#| "file.txt as location to concatenate."
msgid ""
"gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n"
"locations instead of local files: for example you can use something\n"
@@ -2328,9 +2329,6 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààà smb://server/resource/file.txt àà ààààà ààààà ààà ààà àà."
#: ../programs/gvfs-cat.c:151
-#| msgid ""
-#| "Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T "
-#| "or other."
msgid ""
"Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n"
"like -n, -T or other."
@@ -2359,33 +2357,27 @@ msgid "%s: missing locations"
msgstr "%s: ààààààà àààààà"
#: ../programs/gvfs-copy.c:44 ../programs/gvfs-move.c:42
-#| msgid "no target directory"
msgid "No target directory"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
#: ../programs/gvfs-copy.c:45 ../programs/gvfs-move.c:43
-#| msgid "show progress"
msgid "Show progress"
msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../programs/gvfs-copy.c:46 ../programs/gvfs-move.c:44
-#| msgid "prompt before overwrite"
msgid "Prompt before overwrite"
msgstr "ààà àààà ààààà àààà"
#: ../programs/gvfs-copy.c:47
-#| msgid "preserve all attributes"
msgid "Preserve all attributes"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
#: ../programs/gvfs-copy.c:48 ../programs/gvfs-move.c:45
#: ../programs/gvfs-save.c:43
-#| msgid "backup existing destination files"
msgid "Backup existing destination files"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààà àà"
#: ../programs/gvfs-copy.c:49
-#| msgid "never follow symbolic links"
msgid "Never follow symbolic links"
msgstr "àààààààà àààààà ààà àààààà àààà"
@@ -2404,7 +2396,6 @@ msgid "DEST"
msgstr "DEST"
#: ../programs/gvfs-copy.c:122
-#| msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST."
msgstr "SOURCE ààààà DEST ààà àà àààà ààààà àààà (à) àà ààà ààà."
@@ -2437,7 +2428,6 @@ msgid "List writable attributes"
msgstr "ààà àààà àààà àààààààààà àààà"
#: ../programs/gvfs-info.c:38
-#| msgid "Get filesystem info"
msgid "Get file system info"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà"
@@ -2451,7 +2441,6 @@ msgstr "ATTRIBUTES"
#: ../programs/gvfs-info.c:40 ../programs/gvfs-ls.c:43
#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:37
-#| msgid "Don't follow symlinks"
msgid "Don't follow symbolic links"
msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà"
@@ -2554,7 +2543,6 @@ msgid "LOCATION"
msgstr "LOCATION"
#: ../programs/gvfs-info.c:374
-#| msgid "- show info for <location>"
msgid "Show information about locations."
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà."
@@ -2585,11 +2573,6 @@ msgid "List the contents of the locations."
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà ààà."
#: ../programs/gvfs-ls.c:399
-#| msgid ""
-#| "Concatenate files at locations and print to the standard output. Works "
-#| "just like the traditional cat utility, but using gvfs location instead "
-#| "local files: for example you can use something like smb://server/resource/"
-#| "file.txt as location to concatenate."
msgid ""
"gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n"
"locations instead of local files: for example you can use something\n"
@@ -2597,9 +2580,9 @@ msgid ""
"be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon."
msgstr ""
"àààààààà ls àààààààààà ààà à gvfs-ls ààà ààà àà, ààààà gvfs ààààààà ààààààà ààààààà "
-"àààààà ààààà ààààà ààà: àààààà ààààà ààà "
-"ààààà àààà àààà smb://server/resource/file.txt àà ààààà ààààà ààà ààà àà. àààà àààààààà "
-"ààààà gvfs ààà àààà àààààà ààà àààà àà, àà.à. àààààà::ààààà."
+"àààààà ààààà ààààà ààà: àààààà ààààà ààà ààààà àààà àààà smb://server/resource/file."
+"txt àà ààààà ààààà ààà ààà àà. àààà àààààààà ààààà gvfs ààà àààà àààààà ààà àààà àà, àà."
+"à. àààààà::ààààà."
#: ../programs/gvfs-mime.c:36
msgid "Query handler for mime-type"
@@ -2622,7 +2605,6 @@ msgid "Get or set the handler for a mime-type."
msgstr "àààà-àààààà àààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà."
#: ../programs/gvfs-mime.c:95
-#| msgid "Specify one of --query and --set"
msgid "Specify either --query or --set"
msgstr "ààààààà --query àààà --set ààà àààà àààààà ààà"
@@ -2653,7 +2635,6 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà:\n"
#: ../programs/gvfs-mime.c:141
#, c-format
-#| msgid "Registered applications:\n"
msgid "No registered applications\n"
msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààà\n"
@@ -2664,7 +2645,6 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà:\n"
#: ../programs/gvfs-mime.c:154
#, c-format
-#| msgid "Registered applications:\n"
msgid "No recommended applications\n"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààà\n"
@@ -2679,12 +2659,10 @@ msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' àààà àààààà àààààà ààààà '%s' àà ààààààà ààààààà àààààà: %s\n"
#: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
-#| msgid "create parent directories"
msgid "Create parent directories"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà"
#: ../programs/gvfs-mkdir.c:58
-#| msgid "- create directories"
msgid "Create directories."
msgstr "àààààààààààà ààààà."
@@ -2694,7 +2672,6 @@ msgid "Error creating directory: %s\n"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà: %s\n"
#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:38 ../programs/gvfs-monitor-file.c:38
-#| msgid "Don't send single MOVED events."
msgid "Don't send single MOVED events"
msgstr "ààà MOVED ààààààà ààààà àààà"
@@ -2744,7 +2721,6 @@ msgid "Monitor events"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../programs/gvfs-mount.c:65
-#| msgid "Show extra information for List and Monitor"
msgid "Show extra information"
msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
@@ -2765,7 +2741,6 @@ msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà àààà
#: ../programs/gvfs-mount.c:302
#, c-format
-#| msgid "Error unmounting mount: %s\n"
msgid "Error ejecting mount: %s\n"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
@@ -2785,12 +2760,10 @@ msgid "No volume for device file %s\n"
msgstr "ààààà àààà %s àààà ààààààà ààà\n"
#: ../programs/gvfs-mount.c:1023
-#| msgid "- mount <location>"
msgid "Mount the locations."
msgstr "àààààààà àààààà ààà."
#: ../programs/gvfs-move.c:110
-#| msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
msgstr "SOURCE ààààà DEST ààà àà àààà ààààà àààà (à) àà ààààà."
@@ -2802,9 +2775,6 @@ msgstr "àààà %s àà ààààà ààààà ààà àà
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: ../programs/gvfs-open.c:64
-#| msgid ""
-#| "Opens the file(s) with the default application registered to handle the "
-#| "type of the file."
msgid ""
"Open files with the default application that\n"
"is registered to handle files of this type."
@@ -2822,7 +2792,6 @@ msgid "NEW-NAME"
msgstr "NEW-NAME"
#: ../programs/gvfs-rename.c:65
-#| msgid "- rename file"
msgid "Rename a file."
msgstr "àààààà ààà àààà."
@@ -2832,7 +2801,6 @@ msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
msgstr "ààààààààààà ààà àààà. ààà uri: %s\n"
#: ../programs/gvfs-rm.c:34 ../programs/gvfs-trash.c:34
-#| msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
msgstr "àààààààà à àààààà ààààààà ààààà, ààà àààà àààà"
@@ -2849,7 +2817,6 @@ msgid "Append to end of file"
msgstr "ààààà àààààà àààà"
#: ../programs/gvfs-save.c:46
-#| msgid "When creating a file, restrict access to the current user only"
msgid "When creating, restrict access to the current user"
msgstr ""
"àààààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà, àààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
@@ -2886,12 +2853,10 @@ msgid "Etag not available\n"
msgstr "Etag àààààà ààà\n"
#: ../programs/gvfs-save.c:163
-#| msgid "DEST - read from standard input and save to DEST"
msgid "Read from standard input and save to DEST."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààà DEST ààà ààààààà."
#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
-#| msgid "The attributes to get"
msgid "Type of the attribute"
msgstr "ààààààààà àààààà"
@@ -2934,7 +2899,6 @@ msgid "Error setting attribute: %s\n"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
#: ../programs/gvfs-trash.c:58
-#| msgid "Can't move directory over directory"
msgid "Move files or directories to the trash."
msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà."
@@ -2944,12 +2908,10 @@ msgid "Error trashing file: %s\n"
msgstr "àààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà: %s\n"
#: ../programs/gvfs-tree.c:37
-#| msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
msgstr "àààààààà àààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
#: ../programs/gvfs-tree.c:249
-#| msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
msgid "List contents of directories in a tree-like format."
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]