[gnome-settings-daemon] Updated gujarati file



commit c7d978538929f8cb35d314eda009735da07d453a
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Fri Aug 10 12:18:32 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po |  121 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d88fc6f..fdc0298 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:32+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 12:18+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
 "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
 "action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
 msgstr ""
+"\"none\", \"lock-screen\", àààà \"force-logout\" àààààà àààà ààààààà ààà. àààààà ààààà "
+"àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààààà ààà ààààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Disable touchpad while typing"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "àààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Length of a double click in milliseconds."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Drag threshold"
@@ -112,11 +114,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Distance before a drag is started."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àà àààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Middle button emulation"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid ""
@@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "à àààààà àààà àààààà àààà à
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
-msgstr ""
+msgstr "gnome-settings-daemon ààààà ààààààà à àààààà ààà àààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Wacom stylus absolute mode"
@@ -210,10 +212,9 @@ msgstr "Wacom àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààà x1, y1 ààà x2, y2 àà ààààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
-#| msgid "Wacom tablet area"
 msgid "Wacom tablet aspect ratio"
 msgstr "Wacom àààààà àààààà àà"
 
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Wacom àà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà ààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Wacom tablet PC feature"
@@ -332,10 +333,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgid "The duration a display profile is valid"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààà àààààààààà àà àààà ààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -378,7 +378,6 @@ msgstr ""
 "ààààà à ààààààà ààà ààààà àà, àààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
 msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààà àà"
@@ -395,10 +394,9 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà ààà àà àà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààà àààààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "Free space no notify threshold"
 msgid "Free space notify threshold"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààà àààà ààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
 #, fuzzy
@@ -425,10 +423,9 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Keybindings"
 msgid "Custom keybindings"
-msgstr "Keybindings"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "List of custom keybindings"
@@ -455,7 +452,6 @@ msgid "Eject"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Binding to eject an optical disk."
 msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààààà àààà ààààà."
@@ -577,40 +573,36 @@ msgid "Take a screenshot"
 msgstr "àààààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
-#, fuzzy
 #| msgid "Binding to lock the screen."
 msgid "Binding to take a screenshot."
-msgstr "ààààààà àà àààà ààààà àààà ààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Take a screenshot of a window"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
-#, fuzzy
 #| msgid "Binding to toggle the screen reader."
 msgid "Binding to take a screenshot of a window."
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààà àààà ààààà."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Take a screenshot of an area"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
-#, fuzzy
 #| msgid "Binding to toggle the screen reader."
 msgid "Binding to take a screenshot of an area."
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààà àààà ààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid "Copy a screenshot to clipboard"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
-#, fuzzy
 #| msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà."
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààà àààà àààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
@@ -669,20 +661,18 @@ msgid "Increase text size"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:62
-#, fuzzy
 #| msgid "Binding to raise the system volume."
 msgid "Binding to increase the text size"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:63
 msgid "Decrease text size"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:64
-#, fuzzy
 #| msgid "Binding to raise the system volume."
 msgid "Binding to decrease the text size"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:65
 #, fuzzy
@@ -749,10 +739,9 @@ msgid "Name of the custom binding"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:77
-#, fuzzy
 #| msgid "Hinting"
 msgid "Binding"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:78
 #, fuzzy
@@ -919,12 +908,10 @@ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà. ààààà àààààààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
-#| msgid "Install updates automatically when running on battery power"
 msgid "Check for updates when running on battery power"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà àà àààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
-#| msgid "Install updates automatically when running on battery power."
 msgid "Check for updates when running on battery power."
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà ààààà àààà àà àààà ààà ààà."
 
@@ -1155,17 +1142,15 @@ msgstr "àààààà àà (_L)"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:639
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:705
-#, fuzzy
 #| msgid "Sticky Keys Alert"
 msgid "Sticky Keys Turned On"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààà àààà"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:640
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:706
-#, fuzzy
 #| msgid "Sticky Keys Alert"
 msgid "Sticky Keys Turned Off"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
@@ -1408,7 +1393,6 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: this is the application name
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2185
 #: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2201
-#| msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
 msgstr "GNOME àààààà àààà ààà àààààà"
 
@@ -1432,13 +1416,11 @@ msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:333
 #, c-format
-#| msgid "Low Disk Space"
 msgid "Low Disk Space on \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:335
 #, c-format
-#| msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
 msgid ""
 "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some "
 "space by emptying the trash."
@@ -1460,7 +1442,6 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:346
 #, c-format
-#| msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgid ""
 "This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
 "by emptying the trash."
@@ -1587,8 +1568,6 @@ msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:914
-#| msgid ""
-#| "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
 msgid "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
 msgstr "àààà àààààà àààà mousetweaks ààààà àààààà àà ààààààà àààà ààà àà ààààà àà."
 
@@ -2731,11 +2710,11 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:308
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:599
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:355
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:482
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:543
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:632
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1321
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:347
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:474
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:535
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:624
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1313
 msgid "Software Updates"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
@@ -2802,13 +2781,11 @@ msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààà
 #. * probably cannot comprehend. Package management systems
 #. * really are teh suck.
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
-#| msgid "The system update has completed"
 msgid "The update could not be completed."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:165
-#| msgid "The system update has completed"
 msgid "The update was cancelled."
 msgstr "àààààà àà àààà àà"
 
@@ -2843,106 +2820,100 @@ msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:351
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:343
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:360
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:352
 msgid "More information"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:465
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:526
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:518
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:468
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
 msgstr[0] "àààààààà àààààààà àààààà àààààà àà"
 msgstr[1] "àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:487
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:548
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:479
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:540
 msgid "Install updates"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:529
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:521
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
 msgstr[0] "àààààààà àààààà àààààà àà."
 msgstr[1] "àààààààà ààààààà àààààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:620
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:612
 msgid "Updates"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:624
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:616
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:627
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:619
 msgid "Try again"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:989
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:981
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1282
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1274
 msgid "Software Update Installed"
 msgid_plural "Software Updates Installed"
 msgstr[0] "àààààààà àààààà ààààààà àààà àà"
 msgstr[1] "àààààààà àààààà ààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1287
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1279
 msgid "An important OS update has been installed."
 msgid_plural "Important OS updates have been installed."
 msgstr[0] "ààààààà OS àààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àà."
 msgstr[1] "àààààààà OS àààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1310
-#| msgid "Software Updates"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1302
 msgid "Software Updates Failed"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1313
-#| msgid "An important software update is available"
-#| msgid_plural "Important software updates are available"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1305
 msgid "An important OS update failed to be installed."
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà OS àààààà àààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1328
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1320
 msgid "Review"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1333
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1325
 msgid "Show details"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: clear notification
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1337
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1329
 msgid "OK"
 msgstr "ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]