[glib/glib-2-32] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-32] Assamese translation updated
- Date: Wed, 8 Aug 2012 08:58:30 +0000 (UTC)
commit 86afc6d2b05d8b46edcfed2b149bc85edcc82c23
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Wed Aug 8 14:27:52 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 242 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 125 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7b509ef..81e0af3 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-13 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "àààààà ààà"
msgid "%s filetype"
msgstr "%s àààààààà ààà"
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
+#: ../gio/gcontenttype.c:684
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s ààà"
@@ -527,8 +527,8 @@ msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
"0x%02x"
msgstr ""
-"àààà endianness àààà 0x6c ('l') àààà 0x42 ('B') ààà ààà ààààà àààààà ààà 0x%"
-"02x àààà àà"
+"àààà endianness àààà 0x6c ('l') àààà 0x42 ('B') ààà ààà ààààà àààààà ààà 0x"
+"%02x àààà àà"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1712
#, c-format
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "àààààà àààà àààààààà '%s' ààà
#: ../gio/gdbusmessage.c:2359
#, c-format
msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
-"s'"
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"%s'"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààààà '%s' ààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà '%s'"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2375
@@ -601,7 +601,6 @@ msgstr "ààààà àààà àààà àààààà ààà
#: ../gio/gdbusprivate.c:2062
#, c-format
-#| msgid "Unable to trash file: %s"
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà: %s"
@@ -609,17 +608,17 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àà
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
msgstr "/var/lib/dbus/machine-id àààà /etc/machine-id à'à àààààà ààààà: "
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1624
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1640
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "%s à àààà StartServiceByName àà ààààà àààààà: "
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1645
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1663
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "ààààààààààà ààààà %d StartServiceByName(\"%s\") ààààààà ààà"
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2745 ../gio/gdbusproxy.c:2882
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
@@ -727,8 +726,7 @@ msgstr "ààààààààààà: àààààààà àààà
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
"interface `%s'\n"
-msgstr ""
-"ààààààààààà: àààààààà ààààà ààà, àààààààààà '%s' à àààààà '%s' à àààààààà ààà\n"
+msgstr "ààààààààààà: àààààààà ààààà ààà, àààààààààà '%s' à àààààà '%s' à àààààààà ààà\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:534
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
@@ -905,7 +903,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààà
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà %s àààààà àààààà àààààà"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2172
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2178
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s à àààà ààààààààààà àààààààà"
@@ -966,11 +964,11 @@ msgstr "GEmblemedIcon à ààààà ààà GEmblem àààààà
#: ../gio/gfile.c:1477 ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1588
#: ../gio/gfile.c:1671 ../gio/gfile.c:1726 ../gio/gfile.c:1786
#: ../gio/gfile.c:1840 ../gio/gfile.c:3312 ../gio/gfile.c:3366
-#: ../gio/gfile.c:3500 ../gio/gfile.c:3541 ../gio/gfile.c:3871
-#: ../gio/gfile.c:4273 ../gio/gfile.c:4359 ../gio/gfile.c:4448
-#: ../gio/gfile.c:4546 ../gio/gfile.c:4633 ../gio/gfile.c:4727
-#: ../gio/gfile.c:5048 ../gio/gfile.c:5315 ../gio/gfile.c:5380
-#: ../gio/gfile.c:7008 ../gio/gfile.c:7098 ../gio/gfile.c:7184
+#: ../gio/gfile.c:3511 ../gio/gfile.c:3552 ../gio/gfile.c:3882
+#: ../gio/gfile.c:4284 ../gio/gfile.c:4370 ../gio/gfile.c:4459
+#: ../gio/gfile.c:4557 ../gio/gfile.c:4644 ../gio/gfile.c:4738
+#: ../gio/gfile.c:5059 ../gio/gfile.c:5326 ../gio/gfile.c:5391
+#: ../gio/gfile.c:7018 ../gio/gfile.c:7108 ../gio/gfile.c:7194
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
@@ -1017,24 +1015,24 @@ msgstr "ààààààà splice ààààà àààààà: %s"
msgid "Can't copy special file"
msgstr "ààààà ààààààà ààà àààà àààààà"
-#: ../gio/gfile.c:3490
+#: ../gio/gfile.c:3501
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààà"
-#: ../gio/gfile.c:3584
+#: ../gio/gfile.c:3595
msgid "Trash not supported"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../gio/gfile.c:3633
+#: ../gio/gfile.c:3644
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "àààààààà àààà '%c' ààààààà ààà ààààà"
-#: ../gio/gfile.c:6067 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6077 ../gio/gvolume.c:332
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ààààà àààààà mount àààààà ààà ààà"
-#: ../gio/gfile.c:6178
+#: ../gio/gfile.c:6188
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
@@ -1180,84 +1178,96 @@ msgstr "àààà ààà àààààààààà '%s' àààà
msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
msgstr "ààààààà àààààààààà '%s' ààààààà àààà àààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:290
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:291
#, c-format
msgid "Unknown processing option \"%s\""
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà \"%s\""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:366
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:309 ../gio/glib-compile-resources.c:368
#, c-format
msgid "Failed to create temp file: %s"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà: %s"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:338
-msgid "Error processing input file with xmllint"
-msgstr "ààààà àààààààà xmllint à àààà àààààààààààà ààààà àààààà"
+#, c-format
+#| msgid "Error processing input file with xmllint"
+msgid ""
+"Error processing input file with xmllint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà xmllint à àààà àààààààààààà ààààà àààààà:\n"
+"%s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:393
-msgid "Error processing input file with to-pixdata"
-msgstr "to-pixdata à àààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:394
+#, c-format
+#| msgid "Error processing input file with to-pixdata"
+msgid ""
+"Error processing input file with to-pixdata:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"to-pixdata à àààà ààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà:\n"
+"%s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:406
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:408
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s"
msgstr "ààààààà %s ààààà àààààà: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:426
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:428
#, c-format
msgid "Error compressing file %s"
msgstr "ààààààà %s àààààà ààààà àààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:490 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:492 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "ààààà <%s> à ààààà àààààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
msgid "name of the output file"
msgstr "àààààà àààààààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:613 ../gio/glib-compile-resources.c:646
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:615 ../gio/glib-compile-resources.c:648
#: ../gio/gresource-tool.c:477 ../gio/gresource-tool.c:543
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
msgid ""
"The directories where files are to be read from (default to current "
"directory)"
msgstr "ààààààààààààà àà ààà ààààààààààà ààà àà (ààààààà ààààààààààà ààààààààà) "
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:614 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:616 ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:615
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:616
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
msgid "Generate source header"
msgstr "ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:617
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
msgstr "àààààà à'àà ààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà'à àààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:618
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
msgid "Generate dependency list"
msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:621
msgid "Don't automatically create and register resource"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:622
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr "àààà ààà ààà à'àà àààà C identifier ààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:649
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:651
msgid ""
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -1267,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà .gresource.xml àààà,\n"
"ààà ààààà àààààààà ààààààà .gresource ààààà"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:665
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:667
#, c-format
msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààà\n"
@@ -1452,11 +1462,10 @@ msgstr " ààà --strict ààààààà ààà ààààà; à
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
#, c-format
msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
-"s. "
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"%s. "
msgstr ""
-"àààààààà ààààààà '%s' à àààààà ààà àààààà '%s' à àà '%s' àààààààà ààààà "
-"àààààà: %sà"
+"àààààààà ààààààà '%s' à àààààà ààà àààààà '%s' à àà '%s' àààààààà ààààà àààààà: %sà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
#, c-format
@@ -1478,8 +1487,8 @@ msgid ""
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
"list of valid choices"
msgstr ""
-"àààààààà ààààààà '%s' à àààààà '%s' à àà '%s' à àààà àààààààà ààà "
-"àààààààààà ààààààà ààà"
+"àààààààà ààààààà '%s' à àààààà '%s' à àà '%s' à àààà àààààààà ààà àààààààààà "
+"ààààààà ààà"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
@@ -2362,7 +2371,6 @@ msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà: %s"
#: ../gio/gsocket.c:506
-#| msgid "Unknown protocol was specified"
msgid "Unknown family was specified"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà ààààà"
@@ -3156,7 +3164,7 @@ msgstr "'%s' ààààààà ààààààà àààààà: fdo
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr "'%s' àààààààà '%s' àà àààààààààà àààààà àààààà: g_rename() àààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
+#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1583
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ààààààà àààààà àààààà àààààà: %s"
@@ -3186,27 +3194,27 @@ msgstr "'%s' ààààààà ààààà àààààà: fsync()
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr "'%s' ààààààà àààà àààà àààààà: fclose() àààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1287
+#: ../glib/gfileutils.c:1286
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "àààààààààà ààà ààààààà '%s' àààààà ààà ààà: g_unlink() àààààà: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1547
+#: ../glib/gfileutils.c:1546
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' àààààààà àààà, ààà '%s' ààààà àààààà"
-#: ../glib/gfileutils.c:1560
+#: ../glib/gfileutils.c:1559
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' ààààààààà XXXXXX ààà"
-#: ../glib/gfileutils.c:2088
+#: ../glib/gfileutils.c:2087
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "àààààààà àààà àààààà '%s': %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:2109
+#: ../glib/gfileutils.c:2108
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
@@ -3232,104 +3240,103 @@ msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end à ààà raw read àààà àààààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:726
+#: ../glib/gkeyfile.c:725
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "àààààààààà dirs à ààà àà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:762
+#: ../glib/gkeyfile.c:761
msgid "Not a regular file"
msgstr "àààààà ààààààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1162
+#: ../glib/gkeyfile.c:1161
#, c-format
msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "àà àààààààà '%s' àààààà ààà àà àà-àààà àààà, àà àà ààààààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1222
+#: ../glib/gkeyfile.c:1218
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "ààà ààà àààà: %s"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1244
+#: ../glib/gkeyfile.c:1240
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "àà-àààààààà àààààà àààà àà àààààààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1270
+#: ../glib/gkeyfile.c:1266
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "àààà ààà ààà: %s:"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1297
+#: ../glib/gkeyfile.c:1293
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "àà àààààààà àààààààà ààà'ààà '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1541 ../glib/gkeyfile.c:1703 ../glib/gkeyfile.c:3081
-#: ../glib/gkeyfile.c:3147 ../glib/gkeyfile.c:3273 ../glib/gkeyfile.c:3406
-#: ../glib/gkeyfile.c:3548 ../glib/gkeyfile.c:3778 ../glib/gkeyfile.c:3846
+#: ../glib/gkeyfile.c:1536 ../glib/gkeyfile.c:1698 ../glib/gkeyfile.c:3076
+#: ../glib/gkeyfile.c:3142 ../glib/gkeyfile.c:3268 ../glib/gkeyfile.c:3401
+#: ../glib/gkeyfile.c:3543 ../glib/gkeyfile.c:3773 ../glib/gkeyfile.c:3840
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "àà àààààààà àààà àà ààààààààà '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1715
+#: ../glib/gkeyfile.c:1710
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "àà àààààààà àààà àà ààààààà ààà '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1822 ../glib/gkeyfile.c:1938
+#: ../glib/gkeyfile.c:1817 ../glib/gkeyfile.c:1933
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr "àà àààààààà '%s' àà ààà '%s' ààà àà àà UTF-8 àààààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1842 ../glib/gkeyfile.c:1958 ../glib/gkeyfile.c:2327
+#: ../glib/gkeyfile.c:1837 ../glib/gkeyfile.c:1953 ../glib/gkeyfile.c:2322
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "àà àààààààà '%s' àà ààààààà ààà ààà ààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:2544 ../glib/gkeyfile.c:2910
+#: ../glib/gkeyfile.c:2539 ../glib/gkeyfile.c:2905
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-"àà àààààààà àà '%s' à àà '%s' ààààààààààà ààà ààà ààà àààààà àààà àààààà ààà "
-"àààà"
+"àà àààààààà àà '%s' à àà '%s' ààààààààààà ààà ààà ààà àààààà àààà àààààà ààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:2622 ../glib/gkeyfile.c:2698
+#: ../glib/gkeyfile.c:2617 ../glib/gkeyfile.c:2693
#, c-format
msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
msgstr "àà '%s' à àà '%s' à ààà '%s' ààà àà %s àààààààààà àààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3096 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3857
+#: ../glib/gkeyfile.c:3091 ../glib/gkeyfile.c:3283 ../glib/gkeyfile.c:3851
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "àà àààààààà '%s' àà '%s' ààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4089
+#: ../glib/gkeyfile.c:4083
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "àà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4111
+#: ../glib/gkeyfile.c:4105
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr "àà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààà '%s'"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4253
+#: ../glib/gkeyfile.c:4247
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "'%s' ààà àààà àààààààààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4267
+#: ../glib/gkeyfile.c:4261
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "'%s' ààààààààààà ààà àààà àààààààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4300
+#: ../glib/gkeyfile.c:4294
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr "'%s' ààà float àààààà àààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../glib/gkeyfile.c:4324
+#: ../glib/gkeyfile.c:4318
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "'%s' ààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà"
@@ -3411,8 +3418,8 @@ msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
-"àààààà ààà àààààààààà àààà ààà; ààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààààà "
-"ààààà ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààà - àààààààààààà & àààààà ààààààà ààà"
+"àààààà ààà àààààààààà àààà ààà; ààà ààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààà ààà "
+"ààààààààààà ààà ààààààà ààààà - àààààààààààà & àààààà ààààààà ààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1076
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
@@ -3428,8 +3435,8 @@ msgstr "'%s' ààà ààà ààà ààà '<' àààà ààà
#: ../glib/gmarkup.c:1184
#, c-format
msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
-"s'"
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
+"'%s'"
msgstr "àààààà ààà '%s', ààà '>' ààà àààààààààà ààààà ààààààà ààà '%s' ààà àààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1268
@@ -3456,8 +3463,8 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"'%s' ààà ààààààààààà, '%s' àààààààà, àààààà '%s' à, ààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà "
-"àààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààààà"
+"'%s' ààà ààààààààààà, '%s' àààààààà, àààààà '%s' à, ààà ààààààààà ààààààààà àààà "
+"àààààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1486
#, c-format
@@ -3491,7 +3498,8 @@ msgstr "àààààààà ààààà àà ààà àààà
#: ../glib/gmarkup.c:1724
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààà '<' ààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààààààààà àààààà '<' ààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1732 ../glib/gmarkup.c:1777
#, c-format
@@ -3507,8 +3515,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà, <%s/> ààà àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààà "
-"àààà àààààààà àààààààààà"
+"àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààà, <%s/> ààà àààààààà àààà àààà ààààààà àààààà "
+"àààààà àààà àààààààà àààààààààà"
#: ../glib/gmarkup.c:1746
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -3938,47 +3946,47 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() à ààààààààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1174 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
+#: ../glib/gspawn.c:1176 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1241
+#: ../glib/gspawn.c:1243
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1387 ../glib/gspawn-win32.c:369
+#: ../glib/gspawn.c:1389 ../glib/gspawn-win32.c:369
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' ààààààààààà àààààààà àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1397
+#: ../glib/gspawn.c:1399
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "àààààà ààààààààà \"%s\" ààààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1407
+#: ../glib/gspawn.c:1409
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1416
+#: ../glib/gspawn.c:1418
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "àààààà ààààààààà fork àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1424
+#: ../glib/gspawn.c:1426
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "àààààà ààààààààà \"%s\" àààààà àààààà àààààà àààààà"
-#: ../glib/gspawn.c:1448
+#: ../glib/gspawn.c:1450
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "àààààà pid ààààà ààà àààààààà àààà àààààà àààààà (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1521 ../glib/gspawn-win32.c:299
+#: ../glib/gspawn.c:1523 ../glib/gspawn-win32.c:299
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà (%s)"
@@ -4039,82 +4047,82 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àà
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ààà UTF-16 à àààààà àààààà"
-#: ../glib/gutils.c:2166 ../glib/gutils.c:2193 ../glib/gutils.c:2297
+#: ../glib/gutils.c:2184 ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2315
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u àààà"
msgstr[1] "%u àààààààà"
-#: ../glib/gutils.c:2172
+#: ../glib/gutils.c:2190
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../glib/gutils.c:2174
+#: ../glib/gutils.c:2192
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../glib/gutils.c:2177
+#: ../glib/gutils.c:2195
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../glib/gutils.c:2180
+#: ../glib/gutils.c:2198
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
-#: ../glib/gutils.c:2183
+#: ../glib/gutils.c:2201
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
-#: ../glib/gutils.c:2186
+#: ../glib/gutils.c:2204
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
-#: ../glib/gutils.c:2199
+#: ../glib/gutils.c:2217
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
-#: ../glib/gutils.c:2202 ../glib/gutils.c:2310
+#: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2328
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gutils.c:2205 ../glib/gutils.c:2315
+#: ../glib/gutils.c:2223 ../glib/gutils.c:2333
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gutils.c:2207 ../glib/gutils.c:2320
+#: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2338
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2325
+#: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2343
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gutils.c:2213 ../glib/gutils.c:2330
+#: ../glib/gutils.c:2231 ../glib/gutils.c:2348
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gutils.c:2250
+#: ../glib/gutils.c:2268
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%s àààà"
msgstr[1] "%s àààààààà"
-#: ../glib/gutils.c:2305
+#: ../glib/gutils.c:2323
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]