[glib-networking] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Assamese translation updated
- Date: Wed, 8 Aug 2012 08:48:27 +0000 (UTC)
commit 941c48fe5438b1316b871e5f9ec7ee139de8baa8
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date: Wed Aug 8 14:17:45 2012 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 34 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d090c76..47f22f6 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-19 01:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 19:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:17+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,53 +46,71 @@ msgstr "PEM ààààààààà ààààà àààààààà
msgid "No certificate data provided"
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:385
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:309
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "àààààààà TLS ààààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:279
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "TLS ààààà àààààà àààà ààà ààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:558
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508
+msgid "Connection is closed"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371
+msgid "Operation would block"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "TLS àààààààà àààààà àààààà àààààà àà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:594
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "TLS ààààà ààààààààààààààà àààà àà àà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:914
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "TLS àààààààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:962
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "ààààààààààà TLS àààààààààà"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215
+#| msgid "Server required TLS certificate"
+msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+msgstr "àààààààà ààà ààà TLS àààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "TLS ààààà ààà àààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1125
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "TLS àààààà àààà àààààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467
+msgid "Connection is already closed"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "TLS àààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:138
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:103
msgid "Certificate has no private key"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
@@ -105,8 +124,7 @@ msgstr "àààà àà ààààà ààà PIN ààààààà
msgid ""
"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
"further failures."
-msgstr ""
-"àààààààà PIN àààààà ààà àààà, ààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà ààà ààà"
+msgstr "àààààààà PIN àààààà ààà àààà, ààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà ààà ààà"
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
msgid "The PIN entered is incorrect."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]