[eog] Updated Arabic translation



commit b8a4ccab22b1775c9f54e750d8bab5d55b19b553
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Aug 8 08:56:01 2012 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  302 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 155 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a479655..965a4ca 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-12 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-12 17:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 08:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 08:54+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -64,7 +64,43 @@ msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØ"
 msgid "Separator"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2644 ../src/main.c:176
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 ../src/eog-window.c:3734
+msgid "_View"
+msgstr "_ØØØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2 ../src/eog-window.c:3760
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØ_ØÙØØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3 ../src/eog-window.c:3763
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØÙØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4 ../src/eog-window.c:3766
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "ÙØØØ ØÙ_ØÙØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5 ../src/eog-window.c:3769
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "ØÙ_ÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6 ../src/eog-window.c:3748
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "ØÙØÙÙ_ØÙÙØØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7 ../src/eog-window.c:3737
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÙØØØØØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
+msgid "_About Image Viewer"
+msgstr "_ØÙ ØØØØ ØÙØÙÙØ"
+
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ø_ÙÙÙ"
+
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:5709 ../src/main.c:176
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙØ"
 
@@ -77,7 +113,7 @@ msgstr "ØØÙØ Ù ØØØ ØÙØÙØ"
 msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
 msgstr "ØÙØØ;ØØÙÙÙØØ;ØØØ ØØØØØ;"
 
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4624
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4577
 msgid "Image Properties"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØÙØØ"
 
@@ -618,7 +654,7 @@ msgstr "ØØØ ÙÙ ØØÙØ ØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØØÙÙØØØ."
 msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØÙØØ \"%s\" ÙØÙ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:643
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:642
 #, c-format
 msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -631,7 +667,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØÙ %d ØÙØ ØØØÙÙ ØØÙÙØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙØØ. 
 msgstr[4] "ÙÙØÙ %d ØÙØØ ØØØÙÙ ØØÙÙØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙØØ. ØØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØØÙØÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØÙ %d ØÙØØ ØØØÙÙ ØØÙÙØØØÙ ØÙØ ÙØÙÙØØ. ØØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ÙØÙ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:660
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:659
 msgid "S_elect the images you want to save:"
 msgstr "Ø_ØØØ ØÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØÙØ:"
 
@@ -648,7 +684,7 @@ msgstr "Ø_ÙØÙ"
 msgid "_Reload"
 msgstr "Ø_ØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3844
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3781
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ØØÙØ ØØ_ØÙâ"
 
@@ -791,7 +827,7 @@ msgstr "ÙÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 #. Pixel size of image: width x height in pixel
 #: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-metadata-sidebar.c:235
 #: ../src/eog-metadata-sidebar.c:239 ../src/eog-properties-dialog.c:138
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:446
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:519
 msgid "pixel"
 msgid_plural "pixels"
 msgstr[0] "ØÙØÙ"
@@ -867,7 +903,7 @@ msgid "File size:"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙ:"
 
 #: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517 ../src/eog-properties-dialog.c:674
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3785
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙÙØ ØÙØÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
 
@@ -993,7 +1029,7 @@ msgstr "ÙÙØ ÙÙ"
 msgid "%d / %d"
 msgstr "â%Id â\\ %Id"
 
-#: ../src/eog-thumb-view.c:474
+#: ../src/eog-thumb-view.c:547
 msgid "Taken on"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙ"
 
@@ -1027,7 +1063,7 @@ msgstr[3] "â%i à %i ØÙØÙ  %s    %i%%"
 msgstr[4] "â%i à %i ØÙØÙ  %s    %i%%"
 msgstr[5] "â%i à %i ØÙØÙ  %s    %i%%"
 
-#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2792
+#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2729
 msgctxt "MessageArea"
 msgid "Hi_de"
 msgstr "Ø_ØÙÙ"
@@ -1072,39 +1108,27 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØØÙØØ ØØØØØ ØÙÙÙÙ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/eog-window.c:2531
+#: ../src/eog-window.c:2512
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:2534
+#: ../src/eog-window.c:2515
 msgid "_Reset to Default"
 msgstr "Ø_ØØ ØÙØØØ ÙÙÙØØØÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:2639
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org:\n";
-"ØØÙØØ ØÙÙØÙÙÙ <lumina silverpen de>\n"
-"ØØØØÙØØÙØ ØÙØØÙØ <alarfaj0 yahoo com>\n"
-"ØØÙØ ØØÙÙ <khaledhosny eglug org>"
-
-#: ../src/eog-window.c:2647
-msgid "The GNOME image viewer."
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙ."
-
-#: ../src/eog-window.c:2739 ../src/eog-window.c:2754
+#: ../src/eog-window.c:2676 ../src/eog-window.c:2691
 msgid "Error launching System Settings: "
 msgstr "ØØØ ØØÙ ØØÙØØ ØØØ ØÙØÙÙØØ ØÙÙØØÙ: "
 
 #. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
 #. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2790
+#: ../src/eog-window.c:2727
 msgid "_Open Background Preferences"
 msgstr "ØÙØØ ØÙ_ØÙÙØØ ØÙØÙÙÙØ"
 
 #. The newline character is currently necessary due to a problem
 #. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2806
+#: ../src/eog-window.c:2743
 #, c-format
 msgid ""
 "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1113,11 +1137,11 @@ msgstr ""
 "ÙÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØ \"%s\" ØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙÙØØ.\n"
 "ØØØÙØ ØØÙÙØ ÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3273
+#: ../src/eog-window.c:3210
 msgid "Saving image locallyâ"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ ÙØÙÙØâ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3353
+#: ../src/eog-window.c:3290
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1126,14 +1150,14 @@ msgstr ""
 "ØØØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙÙ ØÙØÙØØ \"%s\"\n"
 "ØÙÙ ØÙÙÙÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3356
+#: ../src/eog-window.c:3293
 #, c-format
 msgid ""
 "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
 "permanently?"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙÙØØ Ù\"%s\". ØØØÙØ ØØØÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØ ØØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3361
+#: ../src/eog-window.c:3298
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1160,7 +1184,7 @@ msgstr[5] ""
 "ÙÙ ØØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙÙ %d ØÙØ\n"
 "ÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3366
+#: ../src/eog-window.c:3303
 msgid ""
 "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
 "permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1168,383 +1192,367 @@ msgstr ""
 "ØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙØØ ÙØØØØÙ ØØÙÙ ØØØÙ. ØÙØØÙØ ØÙÙ "
 "ØØÙØ ØÙÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3383 ../src/eog-window.c:3874 ../src/eog-window.c:3898
+#: ../src/eog-window.c:3320 ../src/eog-window.c:3811 ../src/eog-window.c:3835
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙ ØÙ_ÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3385
+#: ../src/eog-window.c:3322
 msgid "_Do not ask again during this session"
 msgstr "_ÙØ ØØØÙ ØØÙÙØ ØÙØÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3430 ../src/eog-window.c:3444
+#: ../src/eog-window.c:3367 ../src/eog-window.c:3381
 #, c-format
 msgid "Couldn't access trash."
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙØØ."
 
-#: ../src/eog-window.c:3452
+#: ../src/eog-window.c:3389
 #, c-format
 msgid "Couldn't delete file"
 msgstr "ØØØØ ØØÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3548
+#: ../src/eog-window.c:3485
 #, c-format
 msgid "Error on deleting image %s"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØÙ ØÙØÙÙØØ %s"
 
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3732
 msgid "_Image"
 msgstr "_ØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3796
+#: ../src/eog-window.c:3733
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ØØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3797
-msgid "_View"
-msgstr "_ØØØ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3735
 msgid "_Go"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3736
 msgid "_Tools"
 msgstr "ØØ_ÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3800
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÙØØØØØ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3739
 msgid "_Openâ"
 msgstr "Ø_ÙØØâ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3740
 msgid "Open a file"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3805
+#: ../src/eog-window.c:3742
 msgid "_Close"
 msgstr "Ø_ØÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3743
 msgid "Close window"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3808
+#: ../src/eog-window.c:3745
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3809
+#: ../src/eog-window.c:3746
 msgid "Edit the application toolbar"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3811
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "ØÙØÙÙ_ØÙÙØØ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3812
+#: ../src/eog-window.c:3749
 msgid "Preferences for Image Viewer"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3814
+#: ../src/eog-window.c:3751
 msgid "_Contents"
 msgstr "ØÙ_ÙØØÙÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3815
+#: ../src/eog-window.c:3752
 msgid "Help on this application"
 msgstr "ÙØØØØØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3817
+#: ../src/eog-window.c:3754
 msgid "_About"
 msgstr "_ØÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3818
+#: ../src/eog-window.c:3755
 msgid "About this application"
 msgstr "ØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3823
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØ_ØÙØØ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3824
+#: ../src/eog-window.c:3761
 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3826
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØÙØ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3764
 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3829
-msgid "_Image Gallery"
-msgstr "ÙØØØ ØÙ_ØÙØ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3767
 msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
 msgstr "ØØÙÙØ ØØÙØ ÙÙØ ÙØØØ ØÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3832
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "ØÙ_ÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-window.c:3770
 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
 msgstr "ØØÙÙØ ØØÙØ ØÙÙÙØ ØÙØØÙØÙ ÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3838
+#: ../src/eog-window.c:3775
 msgid "_Save"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3839
+#: ../src/eog-window.c:3776
 msgid "Save changes in currently selected images"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3841
+#: ../src/eog-window.c:3778
 msgid "Open _with"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØ_ØØØØØÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3779
 msgid "Open the selected image with a different application"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ ØØØØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3782
 msgid "Save the selected images with a different name"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ ØØØÙ ØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3784
 msgid "Show Containing _Folder"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙ_ØÙÙØ ØÙØÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3850
+#: ../src/eog-window.c:3787
 msgid "_Printâ"
 msgstr "Ø_ØØØâ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3788
 msgid "Print the selected image"
 msgstr "ØØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3853
+#: ../src/eog-window.c:3790
 msgid "Prope_rties"
 msgstr "Ø_ØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3791
 msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
 msgstr "ØØØØ ØØØØØ ÙØÙØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3856
+#: ../src/eog-window.c:3793
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ØØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3794
 msgid "Undo the last change in the image"
 msgstr "ØØØØØ ØÙ ØØØ ØØÙÙØ ÙÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3859
+#: ../src/eog-window.c:3796
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "ØÙÙØ Ø_ÙÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3797
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3862
+#: ../src/eog-window.c:3799
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "ØÙÙØ _ØØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3863
+#: ../src/eog-window.c:3800
 msgid "Mirror the image vertically"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ ØØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3865
+#: ../src/eog-window.c:3802
 msgid "_Rotate Clockwise"
 msgstr "Ø_ØØØØ ÙØ ØÙØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3803
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ 90 ØØØØ ÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3868
+#: ../src/eog-window.c:3805
 msgid "Rotate Counterc_lockwise"
 msgstr "ØØØØØ _ØÙØ ØÙØØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3869
+#: ../src/eog-window.c:3806
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ 90 ØØØØ ÙÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3871
+#: ../src/eog-window.c:3808
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙØ _ØØØ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3872
+#: ../src/eog-window.c:3809
 msgid "Set the selected image as the desktop background"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ ÙØÙÙÙØ ØØØ ØÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3812
 msgid "Move the selected image to the trash folder"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3877
+#: ../src/eog-window.c:3814
 msgid "_Copy"
 msgstr "Ø_ÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3878
+#: ../src/eog-window.c:3815
 msgid "Copy the selected image to the clipboard"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3880 ../src/eog-window.c:3889 ../src/eog-window.c:3892
+#: ../src/eog-window.c:3817 ../src/eog-window.c:3826 ../src/eog-window.c:3829
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "_ÙØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3881 ../src/eog-window.c:3890
+#: ../src/eog-window.c:3818 ../src/eog-window.c:3827
 msgid "Enlarge the image"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3883 ../src/eog-window.c:3895
+#: ../src/eog-window.c:3820 ../src/eog-window.c:3832
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3893 ../src/eog-window.c:3896
+#: ../src/eog-window.c:3821 ../src/eog-window.c:3830 ../src/eog-window.c:3833
 msgid "Shrink the image"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3886
+#: ../src/eog-window.c:3823
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ØØÙ _ØØØÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3887
+#: ../src/eog-window.c:3824
 msgid "Show the image at its normal size"
 msgstr "ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙ ØØÙÙØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3904
+#: ../src/eog-window.c:3841
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÙÙØ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3905
+#: ../src/eog-window.c:3842
 msgid "Show the current image in fullscreen mode"
 msgstr "ØØØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3907
+#: ../src/eog-window.c:3844
 msgid "Pause Slideshow"
 msgstr "ØÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3845
 msgid "Pause or resume the slideshow"
 msgstr "ØÙØØ ØÙ ØØØØÙÙ ØØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3910
+#: ../src/eog-window.c:3847
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ØÙØÙ Ù_ÙØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3911
+#: ../src/eog-window.c:3848
 msgid "Fit the image to the window"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØ ÙØ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3916 ../src/eog-window.c:3931
+#: ../src/eog-window.c:3853 ../src/eog-window.c:3868
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "ØÙØÙ_ÙØØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3917
+#: ../src/eog-window.c:3854
 msgid "Go to the previous image of the gallery"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3919
+#: ../src/eog-window.c:3856
 msgid "_Next Image"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙ_ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3920
+#: ../src/eog-window.c:3857
 msgid "Go to the next image of the gallery"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3922 ../src/eog-window.c:3934
+#: ../src/eog-window.c:3859 ../src/eog-window.c:3871
 msgid "_First Image"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3860
 msgid "Go to the first image of the gallery"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3925 ../src/eog-window.c:3937
+#: ../src/eog-window.c:3862 ../src/eog-window.c:3874
 msgid "_Last Image"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØ_ØÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3863
 msgid "Go to the last image of the gallery"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3928
+#: ../src/eog-window.c:3865
 msgid "_Random Image"
 msgstr "ØÙØØ _ØØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3929
+#: ../src/eog-window.c:3866
 msgid "Go to a random image of the gallery"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3943
+#: ../src/eog-window.c:3880
 msgid "S_lideshow"
 msgstr "ØØØ _ØØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:3944
+#: ../src/eog-window.c:3881
 msgid "Start a slideshow view of the images"
 msgstr "ØØØØ ØØØ ØØØØØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4010
+#: ../src/eog-window.c:3949
 msgid "Previous"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4014
+#: ../src/eog-window.c:3953
 msgid "Next"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4018
+#: ../src/eog-window.c:3957
 msgid "Right"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4021
+#: ../src/eog-window.c:3960
 msgid "Left"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4024
+#: ../src/eog-window.c:3963
 msgid "Show Folder"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4027
+#: ../src/eog-window.c:3966
 msgid "In"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4030
+#: ../src/eog-window.c:3969
 msgid "Out"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4033
+#: ../src/eog-window.c:3972
 msgid "Normal"
 msgstr "ØØØÙ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4036
+#: ../src/eog-window.c:3975
 msgid "Fit"
 msgstr "ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4039
+#: ../src/eog-window.c:3978
 msgid "Gallery"
 msgstr "ÙØØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4042
+#: ../src/eog-window.c:3995
 msgctxt "action (to trash)"
 msgid "Trash"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/eog-window.c:4408
+#: ../src/eog-window.c:4361
 #, c-format
 msgid "Edit the current image using %s"
 msgstr "ØØØ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØØØØØØÙ %s"
 
-#: ../src/eog-window.c:4410
+#: ../src/eog-window.c:4363
 msgid "Edit Image"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØØ"
 
+#: ../src/eog-window.c:5712
+msgid "The GNOME image viewer."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙ."
+
+#: ../src/eog-window.c:5715
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org:\n";
+"ØØÙØØ ØÙÙØÙÙÙ <lumina silverpen de>\n"
+"ØØØØÙØØÙØ ØÙØØÙØ <alarfaj0 yahoo com>\n"
+"ØØÙØ ØØÙÙ <khaledhosny eglug org>"
+
 #: ../src/main.c:71
 msgid "GNOME Image Viewer"
 msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙÙ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]