[jhbuild] Updated Spanish translation



commit 5825ace9ab0996ca4e144ff82a4110cb1b4e079d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Aug 7 21:08:43 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  323 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 162 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 92acaa1..bb6005c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-08 19:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 17:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:40+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -60,176 +60,172 @@ msgstr "gnome-autogen.sh no està disponible"
 msgid "yelp-tools not available"
 msgstr "yelp-tools no està disponible"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:28
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
 msgstr ""
 "Construir los mÃdulos en modo no interactivo y cargar los resultados en "
 "JhAutobuild"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/make.py:42
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
-msgid "always run autogen.sh"
-msgstr "ejecutar siempre autogen.sh"
-
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:167
-#: ../jhbuild/commands/base.py:275 ../jhbuild/commands/make.py:45
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39 ../jhbuild/commands/base.py:178
+#: ../jhbuild/commands/base.py:286 ../jhbuild/commands/make.py:45
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "ejecutar make clean antes de make"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:176
-#: ../jhbuild/commands/base.py:284
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42 ../jhbuild/commands/base.py:187
+#: ../jhbuild/commands/base.py:298
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "ejecutar make distcheck despuÃs de la construcciÃn"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:46
-#: ../jhbuild/commands/base.py:188 ../jhbuild/commands/base.py:436
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45 ../jhbuild/commands/base.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:199 ../jhbuild/commands/base.py:450
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:50
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "tratar los mÃdulos dados como actualizados"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47 ../jhbuild/commands/base.py:49
-#: ../jhbuild/commands/base.py:191 ../jhbuild/commands/clean.py:41
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48 ../jhbuild/commands/base.py:50
+#: ../jhbuild/commands/base.py:202 ../jhbuild/commands/clean.py:41
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "empezar a construir en el mÃdulo dado"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:50
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:51
 msgid "jhautobuild report URL"
 msgstr "URL de comentarios de jhautobuild"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:53
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:54
 msgid "verbose mode"
 msgstr "modo detallado"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:70
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:71
 msgid "report url for autobuild not specified"
 msgstr "url de informe de autobuild no especificado"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:72
-#: ../jhbuild/commands/base.py:238 ../jhbuild/commands/base.py:474
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:90
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82 ../jhbuild/commands/base.py:73
+#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:488
+#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:91
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s no està en la lista de mÃdulos"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:37
+#: ../jhbuild/commands/base.py:38
 msgid "Update all modules from version control"
 msgstr "Actualizar todos los mÃdulos desde el sistema de control de versiones"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:40 ../jhbuild/commands/base.py:88
-#: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:158
-#: ../jhbuild/commands/base.py:266 ../jhbuild/commands/base.py:427
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:31
+#: ../jhbuild/commands/base.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:89
+#: ../jhbuild/commands/base.py:123 ../jhbuild/commands/base.py:166
+#: ../jhbuild/commands/base.py:277 ../jhbuild/commands/base.py:441
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ opciones â ] [ mÃdulos â ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:52 ../jhbuild/commands/base.py:194
-#: ../jhbuild/commands/base.py:442
+#: ../jhbuild/commands/base.py:53 ../jhbuild/commands/base.py:205
+#: ../jhbuild/commands/base.py:456
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "construir sÃlo los mÃdulos con las etiquetas dadas"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:55 ../jhbuild/commands/base.py:94
-#: ../jhbuild/commands/base.py:197 ../jhbuild/commands/base.py:293
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:55
+#: ../jhbuild/commands/base.py:56 ../jhbuild/commands/base.py:95
+#: ../jhbuild/commands/base.py:208 ../jhbuild/commands/base.py:307
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "definir una fecha pegajosa durante la descarga de los mÃdulos"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:179
-#: ../jhbuild/commands/base.py:445
+#: ../jhbuild/commands/base.py:59 ../jhbuild/commands/base.py:190
+#: ../jhbuild/commands/base.py:459
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "ignorar todas las dependencias suaves"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:85
+#: ../jhbuild/commands/base.py:86
 msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Actualizar uno o mÃs mÃdulos desde el sistema de control de versiones"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:103 ../jhbuild/commands/base.py:138
-#: ../jhbuild/commands/base.py:368 ../jhbuild/commands/base.py:385
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
+#: ../jhbuild/commands/base.py:104 ../jhbuild/commands/base.py:142
+#: ../jhbuild/commands/base.py:382 ../jhbuild/commands/base.py:399
+#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52 ../jhbuild/moduleset.py:164
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "No se encontrà el mÃdulo Â%sÂ."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:106 ../jhbuild/commands/base.py:141
-#: ../jhbuild/commands/base.py:325 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: ../jhbuild/commands/base.py:107 ../jhbuild/commands/base.py:145
+#: ../jhbuild/commands/base.py:339 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
 #: ../jhbuild/commands/uninstall.py:46
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Este comando requiere un parÃmetro para el modulo."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:119
+#: ../jhbuild/commands/base.py:120
 msgid "Clean one or more modules"
 msgstr "Limpiar uno o mÃs mÃdulos"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:128
+#: ../jhbuild/commands/base.py:129
 msgid "honour the makeclean setting in config file"
 msgstr "respetar la configuraciÃn de makeclean en el archivo de configuraciÃn"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:145
+#: ../jhbuild/commands/base.py:132 ../jhbuild/commands/base.py:175
+#: ../jhbuild/commands/base.py:289
+msgid "completely clean source tree"
+msgstr "Ãrbol de fuentes completamente limpio"
+
+#: ../jhbuild/commands/base.py:149
 msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
 msgstr "la llamada al comando clean durante makeclean està a False. Omitido."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:155
+#: ../jhbuild/commands/base.py:163
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Actualizar y compilar todos los mÃdulos (predeterminado)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:164 ../jhbuild/commands/base.py:272
-msgid "This option does nothing anymore"
-msgstr "Esta opciÃn ya no hace nada"
-
-#: ../jhbuild/commands/base.py:170 ../jhbuild/commands/base.py:278
+#: ../jhbuild/commands/base.py:181 ../jhbuild/commands/base.py:292
 #: ../jhbuild/commands/make.py:48
 msgid "run make check after building"
 msgstr "ejecutar make check despuÃs de la construcciÃn"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:173 ../jhbuild/commands/base.py:281
+#: ../jhbuild/commands/base.py:184 ../jhbuild/commands/base.py:295
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "ejecutar make dist despuÃs de la construcciÃn"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:182 ../jhbuild/commands/base.py:287
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
+#: ../jhbuild/commands/base.py:193 ../jhbuild/commands/base.py:301
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:44
 msgid "skip version control update"
 msgstr "saltarse la actualizacion desde el sistema de control de versiones"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:185 ../jhbuild/commands/base.py:290
+#: ../jhbuild/commands/base.py:196 ../jhbuild/commands/base.py:304
 #: ../jhbuild/commands/make.py:51
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "silencioso (sin salida)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:200 ../jhbuild/commands/base.py:296
+#: ../jhbuild/commands/base.py:211 ../jhbuild/commands/base.py:310
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "ejecutar las pruebas realmente en X no en Xvfb"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:203 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
+#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "intentar forzar la descarga y autogen en caso de fallos"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:206 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
+#: ../jhbuild/commands/base.py:217 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "no envenenar los mÃdulos en caso de fallo"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:209 ../jhbuild/commands/base.py:299
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:64
+#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:313
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "construir incluso si la polÃtica indica no hacerlo"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:212
+#: ../jhbuild/commands/base.py:223
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "construir tambiÃn las dependencias dÃbiles que pudieran omitirse"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:215 ../jhbuild/commands/base.py:302
+#: ../jhbuild/commands/base.py:226 ../jhbuild/commands/base.py:316
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr "omitir los mÃdulos instalados hace menos tiempo que el indicado"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:218 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:67
+#: ../jhbuild/commands/base.py:229 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "ignorar todas las dependencias del sistema que falten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:242
+#: ../jhbuild/commands/base.py:253
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "el mÃdulo requerido està en la lista de ignorados, nada que hacer."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:96
+#: ../jhbuild/commands/base.py:260 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:97
 #, python-format
 msgid ""
 "Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -239,15 +235,12 @@ msgstr ""
 "para instalarlas o use la opciÃn de la lÃnea de comandos %(opt)s para "
 "ignorarlas"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:263
+#: ../jhbuild/commands/base.py:274
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Actualizar y compilar uno o mÃs mÃdulos"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:320 ../jhbuild/commands/make.py:96
+#: ../jhbuild/commands/base.py:334 ../jhbuild/commands/make.py:96
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s"
-#| "\""
 msgid ""
 "module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using "
 "repository \"%(reponame)s\""
@@ -255,83 +248,82 @@ msgstr ""
 "el mÃdulo Â%(modname)s no existe, creado automÃticamente usando el "
 "repositorio Â%(reponame)sÂ"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:333
+#: ../jhbuild/commands/base.py:347
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Ejecutar un comando bajo el entorno JHBuild"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:336
+#: ../jhbuild/commands/base.py:350
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ opciones â ] programa [ argumentos â]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:342
+#: ../jhbuild/commands/base.py:356
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr ""
 "ejecutar comando en la carpeta de construcciÃn del mÃdulo proporcionado"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:345
+#: ../jhbuild/commands/base.py:359
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "ejecutar comando en la carpeta de descarga del mÃdulo proporcionado"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:358 ../jhbuild/commands/base.py:402
+#: ../jhbuild/commands/base.py:372 ../jhbuild/commands/base.py:416
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "No se puede ejecutar el comando Â%(command)sÂ: %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:376 ../jhbuild/commands/base.py:393
+#: ../jhbuild/commands/base.py:390 ../jhbuild/commands/base.py:407
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "No se puede ejecutar el comando Â%sÂ"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:400 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: ../jhbuild/commands/base.py:414 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
 msgid "No command given"
 msgstr "No se ha especificado un comando"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:409
+#: ../jhbuild/commands/base.py:423
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Iniciar un shell en el entorno JHBuild"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:424
+#: ../jhbuild/commands/base.py:438
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Lista de los mÃdulos que se construirÃan"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:433
+#: ../jhbuild/commands/base.py:447
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "mostrar quà revisiÃn se construirÃ"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439
+#: ../jhbuild/commands/base.py:453
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "empezar la lista desde el mÃdulo dado"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:448
+#: ../jhbuild/commands/base.py:462
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "listar tambiÃn todas las dependencias dÃbiles que pudieran omitirse"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:451
+#: ../jhbuild/commands/base.py:465
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "listar todos los mÃdulos, no sÃlo los que se deberÃan construir"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:458
-#| msgid "Conflicting options specified ('%s' and '%s')"
+#: ../jhbuild/commands/base.py:472
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
 msgstr ""
 "Conflicto en las opciones especificadas (Â--start-at y Â--all-modulesÂ)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:490
+#: ../jhbuild/commands/base.py:504
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr ""
 "Mostrar un grÃfico de Graphviz con las dependencias de uno o mÃs mÃdulos"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:493 ../jhbuild/commands/info.py:39
+#: ../jhbuild/commands/base.py:507 ../jhbuild/commands/info.py:39
 #: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ mÃdulos â ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:499
+#: ../jhbuild/commands/base.py:513
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "aÃadir lÃneas punteadas a las dependencias suaves"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:502
+#: ../jhbuild/commands/base.py:516
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "agrupar los mÃdulos de un metamÃdulo juntos"
 
@@ -625,6 +617,10 @@ msgstr "no existe tal comando (Âtal vez quiso decir Âjhbuild run %sÂ?"
 msgid "Compile and install the module for the current directory"
 msgstr "Compilar e instalar el mÃdulo de la carpeta actual"
 
+#: ../jhbuild/commands/make.py:42
+msgid "always run autogen.sh"
+msgstr "ejecutar siempre autogen.sh"
+
 #: ../jhbuild/commands/make.py:79
 #, python-format
 msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
@@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "no se puede escribir en el prefijo de instalaciÃn (%s)"
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:448 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:103
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
+#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:313
 #, python-format
 msgid "%s not found"
 msgstr "no se encontrà %s"
@@ -699,8 +695,6 @@ msgstr "aclocal no puede ver las macros de %s"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "Please copy the lacking macros (%s) in one of the following paths: %s"
 msgid ""
 "Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
 "%(path)s"
@@ -723,7 +717,6 @@ msgid "Could not find the perl module %s"
 msgstr "No se pudo encontrar el mÃdulo de perl %s"
 
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
-#| msgid "%s or %s not found"
 msgid "curl or wget not found"
 msgstr "no se encontrà curl o wget"
 
@@ -775,17 +768,17 @@ msgstr "No hay dependencias del sistema que instalar para los mÃdulos: %r"
 msgid "Installing dependencies on system: %s"
 msgstr "Instalando dependencias en el sistema: %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:28
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:29
 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
 msgstr ""
 "Construir los mÃdulos de forma no interactiva y guardar los registros de la "
 "construcciÃn"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:46
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "directory to store build logs in"
 msgstr "carpeta donde almacenar los registros de la construcciÃn"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:78
+#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:79
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "no se ha especificado la carpeta de salida de tinderbox build"
 
@@ -931,11 +924,11 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create GConf config (%s)"
 msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuraciÃn de GConf (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:662
+#: ../jhbuild/config.py:667
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Fallà al analizar el tiempo relativo Âmin_ageÂ"
 
-#: ../jhbuild/config.py:676
+#: ../jhbuild/config.py:681
 msgid ""
 "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr ""
@@ -1258,7 +1251,7 @@ msgstr "Distchecking"
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:310
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Distcleaning"
 
@@ -1267,19 +1260,26 @@ msgstr "Distcleaning"
 msgid "unknown module type %s"
 msgstr "tipo de mÃdulo %s desconocido"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:76
 #, python-format
 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
 msgstr ""
 "el atributo de nodo de dependencia del mÃdulo %s no se encuentra en el "
 "paquete"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:116
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:85 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:92
+#, python-format
+#| msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
+msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
+msgstr ""
+"falta el atributo %(attribute)s para el nodo %(node)s del mÃdulo %(module)s"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:138
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
 msgstr "no se encontrà un elemento <branch> para %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:124
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:146
 #, python-format
 msgid ""
 "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "No se encontrà el repositorio=%(missing)s para kconfig en el id de mÃdulo="
 "%(module)s. Los posibles repositorios son %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:131
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:153
 #, python-format
 msgid ""
 "Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1297,27 +1297,27 @@ msgstr ""
 "No se ha encontrado el repositorio predeterminado=%(missing)s para el id de "
 "mÃdulo=%(module)s. Los repositorios son posibles %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:200
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:224
 #, python-format
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr "Eliminando el archivo .la: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:246
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:270
 #, python-format
 msgid "Failed to rename %(src)r to %(dest)r: %(msg)s"
 msgstr "Fallà al renombrar %(src)r a %(dest)r: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:275
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:299
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Moviendo DESTDIR %r temporal al prefijo de construcciÃn"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:277
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:301
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "InstalaciÃn completada: %d archivos copiados"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:296
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
 #, python-format
 msgid ""
 "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1326,47 +1326,47 @@ msgstr ""
 "Quedan archivos en la carpeta de compilaciÃn %(dest)r; es posible que el "
 "mÃdulo haya instalado archivos fuera del prefijo."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:314
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:338
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Fallà la instalaciÃn del mÃdulo en el DESTDIR %(dest)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:324
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:348
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "Quedan %d archivos pendientes de una construcciÃn anterior"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:327 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:351 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Eliminado: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:332
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:356
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Fallà al eliminar el archivo %(file)r: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:406
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "Omitiendo %s (no actualizado)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:394
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:418
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "Omitiendo %s (paquete y dependencias no actualizados)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:477
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:483 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:501
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:82 ../jhbuild/modtypes/linux.py:89
 msgid "Checking out"
 msgstr "Verificando"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:463
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:487
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "no se creà la carpeta origen %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:480
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:504
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "borrar carpeta y empezar de nuevo"
 
@@ -1433,30 +1433,25 @@ msgstr "%(module)s depende de un mÃdulo Â%(invalid)s desconocido"
 msgid "Circular dependencies detected: %s"
 msgstr "Dependencias circulares detectadas: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:164
-#, python-format
-msgid "module \"%s\" not found"
-msgstr "no se encontrà el mÃdulo Â%sÂ"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:265
+#: ../jhbuild/moduleset.py:276
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "MÃdulo desconocido:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:363
+#: ../jhbuild/moduleset.py:374
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "no se pudo descargar %s: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:368 ../jhbuild/moduleset.py:370
+#: ../jhbuild/moduleset.py:379 ../jhbuild/moduleset.py:381
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "fallà al analizar %s: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:397
+#: ../jhbuild/moduleset.py:408
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Duplicar repositorio:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:500
+#: ../jhbuild/moduleset.py:511
 #, python-format
 msgid ""
 "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1526,48 +1521,48 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Fallà al eliminar %(file)r: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:59
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:131
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
 msgstr ""
 "No se encontrà ningÃn comando de privilegio de superusuario; deberÃa "
 "instalar ÂpkexecÂ"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:78 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:81
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:150 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:153
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:109
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:181
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "No hay nada disponible que instalar"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:112
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:184
 #, python-format
 msgid "Installing: %s"
 msgstr "Instalando: %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:124
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:196
 msgid "Complete!"
 msgstr "Completado."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:135
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:207
 msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
 msgstr "Usando yum para instalar paquetes. Espere."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:142 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:190
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:214 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:262
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Instalando: %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:147 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:195
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:219 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:267
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "No hay nada para instalar"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:180
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:252
 msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
 msgstr "Usando apt-file para buscar proveedores; puede ser lento. Espere."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:187
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:259
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s"
 msgstr "No se encontrà ningÃn paquete nativo para %(id)s"
@@ -1645,8 +1640,8 @@ msgstr "Considere utilizar el script changecvsroot.py para resolver esto."
 
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:554
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:594 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:670
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:558
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:598 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:674
 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:87 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:93
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "aÃn no se soporta la comprobaciÃn basada en fechas\n"
@@ -1702,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 "Fallà al actualizar el mÃdulo (no se ha encontrado .git) (deberÃa comprobar "
 "si hay cambios y eliminar la carpeta)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:521
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:525
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1711,7 +1706,7 @@ msgstr ""
 " Si està ejecutando una versiÃn de git < 1.5.6 se recomienda que la "
 "actualice.\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:566
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:570
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr ""
@@ -1762,98 +1757,104 @@ msgstr "no se pudo obtener el URI de Subversion para %s"
 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
 msgstr "no se pudo analizar la salida Âsvn info para %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:307
+#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:309
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "Error al comprobar los conflictos"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:87
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
 #, python-format
 msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
 msgstr ""
 "la rama de %s es incorrecta., compruebe el archivo del conjunto de mÃdulos."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:123
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
 #, python-format
 msgid "URL has no filename component: %s"
 msgstr "El URL no tiene un componente de nombre de archivo: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:166
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
 msgid "file not downloaded"
 msgstr "archivo no descargado"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:171
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
 #, python-format
 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
 msgstr ""
 "tamaÃo del archivo descargado incorrecto (se esperaba %(size1)d, se obtuvo "
 "%(size2)d)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:177
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
 #, python-format
 msgid "invalid hash attribute on module %s"
 msgstr "atributo hash no vÃlido en mÃdulo: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:190
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
 #, python-format
 msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
 msgstr ""
 "el hash del archivo no es correcto (se esperaba %(sum1)s, se obtuvo %(sum2)s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
 #, python-format
 msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
 msgstr "omitiendo la comprobaciÃn de hash (falta soporte para %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:207
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:210
 msgid "unable to find wget or curl"
 msgstr "no se ha podido encontrar wget o curl"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:223
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:226
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) can not be created"
 msgstr "no se puede crear la carpeta del archivo tar (%s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:225
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) must be writable"
 msgstr "la carpeta del archivo tar (%s) debe ser escribible"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:237
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
 #, python-format
 msgid "failed to unpack %s"
 msgstr "fallà al descomprimir %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
 #, python-format
 msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
 msgstr "no se pudo descomprimir el archivo tar (se esperaba %s dir)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:255
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
 #, python-format
 msgid "could not download patch (error: %s)"
 msgstr "no se pudo descargar el parche (error: %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:257
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
 msgid "could not download patch"
 msgstr "no se pudo descargar el parche"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:289
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
 #, python-format
 msgid "Failed to find patch: %s"
 msgstr "Fallà al buscar el parche: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:291
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
 msgid "Applying patch"
 msgstr "Aplicando parche"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:299
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
 msgid "unable to find quilt"
 msgstr "no se pudo encontrar quilt"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:310
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "no se pudo subir el conjunto de parches"
 
+#~ msgid "This option does nothing anymore"
+#~ msgstr "Esta opciÃn ya no hace nada"
+
+#~ msgid "module \"%s\" not found"
+#~ msgstr "no se encontrà el mÃdulo Â%sÂ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Partial build is not enabled; add partial_build = True to ~/.jhbuildrc"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]