[gnome-system-monitor] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 7 Aug 2012 06:41:47 +0000 (UTC)
commit a0353ef73a94468d0de7fcf568eda142c14cfd86
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Tue Aug 7 08:41:43 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 46 +++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 752eb9b..f0e3390 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -554,26 +554,24 @@ msgstr "ni na voljo"
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f%%) od %s"
-#: ../src/lsof.cpp:124
+#: ../src/lsof.cpp:125
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../src/lsof.cpp:126
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
-"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<b>Napaka</b>\n"
-"'%s' ni veljaven logiÄni izraz Perl.\n"
-"%s"
+msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
+msgstr "'%s' ni veljaven logiÄni izraz, zapisan v jeziku Perl."
-#: ../src/lsof.cpp:270
+#: ../src/lsof.cpp:272
msgid "Process"
msgstr "Opravilo"
-#: ../src/lsof.cpp:282
+#: ../src/lsof.cpp:284
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292
+#: ../src/lsof.cpp:294
#: ../src/memmaps.cpp:339
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
@@ -1068,6 +1066,7 @@ msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Enostaven nadzornik sistema in opravil"
#: ../src/procproperties.cpp:104
+#: ../src/util.cpp:420
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
@@ -1229,9 +1228,8 @@ msgstr "GNOME %s"
#. hardware section
#: ../src/sysinfo.cpp:759
-#, c-format
-msgid "<b>Hardware</b>"
-msgstr "<b>Strojna oprema</b>"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Strojna oprema"
#: ../src/sysinfo.cpp:764
msgid "Memory:"
@@ -1243,9 +1241,8 @@ msgstr "Procesor:"
#. disk space section
#: ../src/sysinfo.cpp:778
-#, c-format
-msgid "<b>System Status</b>"
-msgstr "<b>Stanje sistema</b>"
+msgid "System Status"
+msgstr "Stanje sistema"
#: ../src/sysinfo.cpp:784
msgid "Available disk space:"
@@ -1353,16 +1350,15 @@ msgstr[1] "%u bajt"
msgstr[2] "%u bajta"
msgstr[3] "%u bajti"
-#: ../src/util.cpp:420
-msgid "<i>N/A</i>"
-msgstr "<i>N/A</i>"
-
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:582
+#: ../src/util.cpp:585
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
+#~ msgid "<i>N/A</i>"
+#~ msgstr "<i>N/A</i>"
+
#~ msgid "Unknown model"
#~ msgstr "Neznan model"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]